<title_newspaper="Tygodnik Powszechny">
<title_article="Półanalfabetyzm">
<author_1="Goa">
<language="pl">
<style="press">
<year="1950">
<month="1">
<date="1950-01-01">
<period="w">
<status="1_obieg">
<support="paper">
Oczywiście wszyscy jesteśmy przekonani, że umiemy czytać. Jest to bardzo niebezpieczna zarozumiałość. Nauka czytania nie kończy się, póki człowiek żyje. Oczywiście każdy z nas świetnie „składa" litery, potrafi łyknąć w ciągną godziny 50 stron powieści, przejrzeć „w trzy minuty" czasopismo, osądzić, stwierdzić, zawyrokować. Czy to wszystko jest jednak pełnym czytaniem? Na pewno nie. Bo do czytania należy jeszcze rozumienie tekstu, „odtworzenie" czy też „stworzenie" na jego podstawie wizji, myśli, kompozycji czytanego utworu; wniknięcie w jego najgłębszy sens, zarówno pojęciowy jak artystyczny. „Twórcze odczytanie tekstu" — w naszych literackich spotkaniach użyłem tego terminu wielekroć, Ale bo też nie tylko nasze gawędy o literaturze, lecz i cała krytyka literacka, a nawet dostojna nauka o literaturze, ubrana w uniwersytecką togę i biret, nie jest ostatecznie niczym innym, jak właśnie „twórczym odczytywaniem tekstu". Głębszym, pełniejszym, a także — nowym, odkrywczym. Nigdy też nie dość przykładów na to „twórcze czytanie". Pisząc zastępczo w „Tygodniku" recenzje teatralne, omówiłem wystawienie przez Teatr Rapsodyczny „Beniowskiego". Teraz wracam do tego przedstawienia w spotkaniu literackim — chcę bowiem dać parę przykładów właśnie odczytywania tekstu poety. Podkreślam, że chodzi mi o przykłady, chodzi mi o pokazanie na tych przykładach, jak jeden akcent, pauza, przerywnik zmienia sens całego ustępu. Pisałem już w swej recenzji, że rapsodycy jak żaden chyba teatr w Polsce rozumieją poezję. Nie znaczy to, by każda ich interpretacja trafiała mi do przekonania. N p. dwuwiersz zwrócony do Mickiewicza, został tak odczytany przez teatr (recytacja Augusta Kowalczyka): Choć mi się dzisiaj oprzesz ---- przyszłość moja i moje będzie za grobem zwycięstwo.
</support>
</status>
</period>
</date>
</month>
</year>
</style>
</language>
</author_1>
</title_article>
</title_newspaper>
 
