Nora Ikstena (Łotwa) - Portret Nora Ikstena (Latvija) - Biografija Droga do sławy Nory Iksteny jest prosta. Noros Ikstenos kelias į šlovę buvo tiesus. Celujące oceny w szkole, studia na wydziale filologii, opieka nad rubryką przeglądu w czasopiśmie literackim Kargos, a także studia na uniwersytecie Missouri w Columbii. Puikūs pažymiai mokykloje, filologijos studijos, apžvalgos rubrika literatūros žurnale „Karogs”, protarpiais studijos Kolumbijos miesto Misūrio universitete. Na właściwą scenę literacką wkroczyła w 1993 roku biografią, po której nastąpiły dwa tomy krótkich opowiadań, a w 1998 roku scenariusz epizodycznej powieści Dzīves svinēšana (Obrzęd życia), która z ponad 50 000 sprzedanych egzemplarzy jest tym łotewskim bestsellerem okresu po przełomie i została przełożona na wiele języków. Į tikrąją literatūros sceną ji įžengė 1993 m. parašiusi biografiją; po to buvo išleistos dvi trumpų apsakymų knygos, o 1998 m. tikrą proveržį sukėlė jos epizodų romanas „Dzīves svinēšana“ („Gyvenimo šventė“), tapęs latviškuoju po persilaužimo pasirodžiusiu bestseleriu, kurio pardavimai viršijo 50 000 egzempliorių ir kuris buvo išverstas į keletą užsienio kalbų. Od tego czasu pisarka niemal co roku prezentuje nową książkę – czy to krótkie opowiadania, baśnie, powieści, czy prace biograficzne. Nuo tada Nora Ikstena maždaug kasmet pristato po knygą – ar tai būtų trumpi apsakymai, pasakos, romanas ar biografinis darbas. Oprócz tego zajęła się wydaniem dzieł zebranych swojego literackiego mentora Dzintara Soduma, którego ponadto sprowadziła z amerykańskiej emigracji z powrotem do Łotwy, przyjęła do swojego domu i wraz rodziną z poświęceniem zajmowała się nim i opiekowała aż do jego śmierci. Be to, rašytojos rūpesčiu buvo išleisti jos literatūrinio mokytojo Dzintarso Sodumo „Rinktiniai raštai“; beje, šį į JAV emigravusį rašytoją N. Ikstena susigrąžino į Latviją, priėmė jį į savo namus ir, padedama šeimos, pasiaukojamai jį globojo bei rūpinosi juo iki pat mirties. Inicjatywie Nory Iksteny zawdzięczają swoje istnienie Łotewskie Centrum Literatury, Międzynarodowy Dom Pisarzy i Tłumaczy w Ventspils oraz odbywający się co roku festiwal Prozas lasījumi(Czytanie prozy). Noros Ikstenos iniciatyva buvo įsteigtas Latvijos literatūros centras ir Tarptautiniai rašytojų ir vertėjų namai Ventspilyje, kasmet rengiamas festivalis „Prozas lasījumi“ (Prozos skaitymai). Od 2003 roku jest członkinią Narodowej Rady Kultury, której przez pewien czas przewodniczyła, pisuje szkice i skrypty filmów dokumentalnych, projektów muzycznych i wielkich imprez, ale także kolumny podróżnicze do popularnej gazety codziennej. Nuo 2003 m. ji priklauso Nacionalinei kultūros tarybai, kurį laiką buvo jos pirmininkė; ji kuria dokumentinių filmų, muzikinių projektų ir svarbių renginių koncepcijas ir scenarijus, taip pat rašo kelionių skiltį vienam stambiam dienraščiui. Ogrom wszystkich jej zajęć czyni ją jedną z najsłynniejszych osobowości łotewskiego życia kulturalnego. Įvairiapusiškos veiklos dėka ji tapo viena iškiliausių Latvijos kultūrinio gyvenimo asmenybių. Choć przed kilkoma laty wycofała się z aktywnej polityki kulturalnej, Ikstena nie zamyka ust w tej kwestii – w miejscowości Ikšķile, w której mieszka, angażuje się w utrzymanie historycznego domu kultury zagrożonego w wyniku nepotycznych układów rozbiórką i zastąpieniem przez nowe budownictwo. Nors prieš keletą metų N. Ikstena pasitraukė iš aktyvios kultūros politikos, prireikus ji nevengia rėžti teisybės į akis, pavyzdžiui, aktyviai kovodama už tai, kad Ikšķilėje – toje vietovėje, kur ji gyvena – būtų išsaugoti istoriniai kultūros namai, kuriuos grasinama nugriauti, nes vietoj jų įtakingų ryšių dėka turi iškilti naujas pastatas. Przekład: Magdalena Jatowska Przekład: brak danych