Instrukcja: montaż, obsługa, utylizacja Instrukcija: montavimas, aptarnavimas, utilizavimas WYRÓB: Oprawa oświetleniowa wewnętrzna do żarówek halogenowych GAMINYS: Halogeninis šviestuvas Uwaga! Dėmesio! 1. Zmiany techniczne zastrzeżone. 1. Techniniai pakeitimai neleidžiami! 2. Przechowuj instrukcję. 2. Laikytis instrukcijos! Przeczytaj przed przystąpieniem do montażu: 1. Montaż należy wykonać zgodnie z zaleceniami tej instrukcji. Prieš montuodami perskaitykite: 1. Montavimą reikia atlikti vadovaujantis šios instrukcijos nurodymais. 2. Oprawy oświetleniowej nie wolno instalować w miejscu, w którym panują niekorzystne warunki otoczenia: kurz, pył, woda, wilgoć itp. (stopień ochrony IP20). 2. Šviestuvų negalima instaliuoti tose vietose, kuriose yra nepalankios aplinkos sąlygos: dulkės, vanduo, drėgmė ir pan. (apsaugos laipsnis IP20). 3. Podczas montażu oprawy oraz wymiany żarówki, należy bezwzględnie odłączyć napięcie zasilające za pomocą wyłącznika głównego oraz zachować szczególną ostrożność. 3. Montuojant šviestuvus ar keičiant lemputę būtina atjungti įtampą pagrindiniu jungikliu, privalu laikytis darbo saugos ir higienos reikalavimų bei prisilaikyti ypatingo atsargumo. 4. Oprawę można instalować na podłożu normalnie palnym (tzn. takim, którego temperatura zapłonu wynosi co najmniej 200°C, które nie odkształca się i nie mięknie w tej temperaturze, np. drewno i materiały drewnopochodne o grubości powyżej 2mm). 4. Šviestuvus galima betarpiškai montuoti tiktai ant normaliai degaus pagrindo (t.y. tokio, kurio užsidegimo temperatūra yra ne žemesnė kaip 200°C, kuris nesideformuoja ir neminkštėja toje temperatūroje, pvz. mediena ir jos gaminiai, kurių storis daugiau kaip 2mm). 5. Oprawę można instalować na podłożu niepalnym (tzn. takim, które nie podtrzymuje palenia, np. metal, gips, beton). 5. Korpusą galima instaliuoti tikrai ant nedegaus paviršiaus (t.y. tokio, kuris nepalaiko degimo, pvz. metalas, gipsas, betonas). 6. Oprawę należy podłączyć do transformatora bezpieczeństwa, który nie stanowi zagrożenia nawet w momencie jego uszkodzenia. 6. Šviestuvą reikia prijungti prie apsauginio transformatoriaus, kuris net ir pažeistas nekelia pavojaus. 7. Przewody przyłączeniowe należy poprowadzić i ułożyć w taki sposób, aby uniemożliwić ich zetknięcie z nagrzewającymi się częściami oprawy lub jej żarówkami. 7. Elektros laidus reikia sujungti ir pakloti taip, kad jie nesiliestų su karštomis šviestuvo detalėmis ar lemputėmis. 8. Oprawę można zasilić wyłącznie napięciem znamionowym oraz stosować żarówki o parametrach technicznych podanych w tej instrukcji. 8. Prie šviestuvų galima pajungti tiktai nominalią įtampą ir naudoti lemputes, kurių techniniai parametrai nurodyti šioje instrukcijoje. 9. Poprawnie zamontowaną oprawę można podłączyć jedynie do sprawnej instalacji elektrycznej, odpowiadającej obowiązującym wymaganiom. 9. Taisyklingai sumontuotą šviestuvą galima pajungti tiktai prie tvarkingai veikiančios elektros instaliacijos, atitinkančios galiojančius reikalavimus. 10. Przy wyborze miejsca instalacji należy zwrócić uwagę na minimalne odległości, jakie będzie miała zamontowana oprawa od obiektów miejsc oświetlanych oraz elementów znajdujących się w jej sąsiedztwie (Rys...) 10. Parenkant instaliacijos vietą, reikia atkreipti dėmesį į minimalius šviestuvo atstumus nuo objektų apšvietimo vietų ir šalia esančių elementų (Pav...) 11. Ze względu na fakt, że w czasie pracy świecenia, elementy oprawy nagrzewają się do wysokiej temperatury, przed jakimikolwiek czynnościami (np. wymianą żarówki, czyszczeniem, itp.) należy bezwzględnie odłączyć napięcie zasilające i odczekać do czasu wystygnięcia jej elementów. 11. Atsižvelgiant į tai, kad veikimo metu šviečiant, šviestuvo elementai stipriai įkaista, prieš atlikdami bet kokius veiksmus (pvz. keisdami lemputę, valydami ir pan.), būtinai išjunkite maitinimo įtampą ir palaukite, kol įkaitusios detalės atvės. 12. W żadnym wypadku oprawy nie wolno okrywać jakimkolwiek materiałem, należy zapewnić swobodny dostęp powietrza do nagrzewających się elementów w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo powstania pożaru! 12. Bet kokiu atveju negalima šviestuvų uždengti jokia medžiaga, reikia užtikrinti, kad oro cirkuliacija pasiektų įkaitusius elementus kitaip gali kilti gaisro pavojus! 13. Do czyszczenia powinno stosować się wyłącznie delikatne, suche tkaniny, nie należy używać środków czyszczących. 13. Valymui naudoti tiktai švelnias, sausas medžiagas, nenaudoti valymo priemonių. 14. Importer/Dostawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w skutek nieprawidłowego montażu, zastosowania nieodpowiednich elementów, zmian technicznych oraz nie przestrzegania tej instrukcji. 14. Importuotojas/tiekėjas neatsako už žalą, atsiradusią dėl netaisyklingo montavimo, netinkamų elementų panaudojimo, techninių pakeitimų ir šios instrukcijos rekomendacijų nesilaikymo. Montaż: Montavimas: 1. Montaż należy wykonać wg przedstawionego schematu. 1. Montuoti reikia vadovaujantis pateikta schema. 2. Przed pierwszym uruchomieniem należy upewnić się, że wszystkie połączenia elektryczne oraz mocowania są wykonane prawidłowo i w sposób wykluczający wadliwe działanie. 2. Prieš pajungiant pirmą kartą būtina įsitikinti, kad visi elektros sujungimai ir sutvirtinimai atlikti taisyklingai ir viskas veiks nepriekaištingai. Wymiana źródła światła / konserwacja: Šviesos šaltinio keitimas / konservavimas: 1. Wymianę należy przeprowadzić wg przedstawionego schematu rysunkowego 1. Keitimą atlikti vadovaujantis pateiktu paveikslėliu. 2. Do czyszczenia należy stosować suche delikatne tkaniny. 2. Valymui naudoti švarius ir švelnius audinius. Dbaj o czystość środowiska naturalnego: Rūpinkis aplinkos švara: 1. W sytuacji wyrzucania opakowania oddziel części wykonane z papieru/tektury od elementów z tworzyw sztucznych lub innych materiałów i wyrzuć je do osobnych, odpowiednich pojemników na odpadki. 1. Išmesdami įpakavimą atskirkite popierių/kartoną nuo plastmasinių ar kitokių pakuotės elementų ir įmeskite į atskirus atitinkamus atliekų konteinerius. 2. Produkt, którego nie będziesz używał wyrzuć do odpowiednich pojemników na odpadki lub zastosuj się do wytycznych organizacji zajmujących się oczyszczaniem lub ochroną środowiska w Twoim regionie. 2. Gaminį, kurio nenaudosite, išmeskite į atitinkamą atliekų konteinerį arba vadovaukitės Jūsų rajone veikiančių atliekų valymo arba aplinkos sauga besirūpinančių organizacijų rekomendacijomis. 3. W przypadku wyrzucania zużytych żarówek zastosuj się do wytycznych udzielanych przez ich sprzedawcę lub producenta. 3. Išmesdami panaudotas lemputes vadovaukitės jų pardavėjo arba gamintojo rekomendacijomis.