PROCEDURA SELEKCJI PROJEKTÓW I NAJCZĘŚCIEJ POPEŁNIANE BŁĘDY W FORMULARZACH APLIKACYJNYCH PARAIŠKŲ ATRANKOS PROCEDŪRA IR DAŽNIAUSIAI PASITAIKANČIOS KLAIDOS PILDANT PARAIŠKAS SPIS TREŚCI TURINYS 1. Procedura selekcji wniosków: 1. Atrankos procedūra: - Ocena zgodności technicznej i kwalifikowalności, - administracinės atitikties ir tinkamumo vertinimas, - Ocena jakościowa, - kokybės vertinimas, - Utworzenie listy rankingowej oraz zatwierdzenie projektów do dofinansowania; - projektų sąrašas pagal įvertinimo balus ir sprendimas dėl finansavimo; 2. Najczęściej popełniane błędy w Formularzu Aplikacyjnym 2. Dažniausiai pasitaikančios klaidos paraiškos formoje (PF) PROCEDURA WYBORU WNIOSKÓW ATRANKOS PROCEDŪRA - Oceny wniosków dokonuje WST przy zachowaniu zasady „czterech oczu". - Vertinimą atliks JTS, bus laikomasi keturių akių principo. - W przypadku konieczności skorzystania z wiedzy specjalistycznej w proces oceny mogą zostać włączeni eksperci zewnętrzni. - Gali būti įtraukti išoriniai ekspertai, jei bus reikalingos specifines žinios. - Ocena przeprowadzana jest na dwóch etapach: - Vertinimas atliekamas dviem etapais: 1. Ocena zgodności administracyjnej i kwalifikowalności, 1. administracinės atitikties ir tinkamumo vertinimas; 2. Ocena jakościowa. 2. kokybės vertinimas. - Proces oceny i wyboru wniosków zajmuje od ok. 4 do 5 miesięcy od ostatecznego terminu złożenia wniosków. - Projektų vertinimo ir atrankos procesas trunka maždaug 4-5 mėnesius nuo paskutinės paraiškų pateikimo dienos. - Decyzję o zatwierdzeniu projektów podejmuje WKMS. - Sprendimą dėl finansavimo priims Jungtinis stebėsenos ir valdymo komitetas (JSVK). OCENA FORMALNA ADMINISTRACINĖS ATITIKTIES IR TINKAMUMO VERTINIMAS Ocena zgodności administracyjnej i kwalifikowalności: Administracinės atitikties ir tinkamumo vertinimas: a) zgodność administracyjna projektu a) projekto administracinė atitiktis; b) kwalifikowalność wnioskodawców oraz projektu b) projekto ir pareiškėjų tinkamumas. A) ZGODNOŚĆ ADMINISTRACYJNA PROJEKTU a) ADMINISTRACINĖ ATITIKTIS - Wniosek został dostarczony w odpowiednim czasie w 1 oryginale, 2 kopiach oraz wersji elektronicznej; wszystkie wersje formularza mają ten sam unikalny numer; - Pateiktas paraiškos formos 1 originalas, 2 kopijos ir elektroninė versija; kiekvienas kiekvienos versijos puslapis turi tą patį atsitiktinį numerį; - Wszystkie pola wniosku o dofinansowanie są wypełnione w języku angielskim; ponadto odpowiednie pola w planie działania (Action plan - część XIII) oraz streszczeniu projektu (Project summary - część XIV) zostały wypełnione również w językach narodowych; - Visi paraiškos formos laukai užpildyti anglų kalba, veiklų planas ir projekto santrauka (įskaitant ir projekto pavadinimą) pateikti nacionalinėmis kalbomis (XIII ir XIV paraiškos formos dalyse); - Tabele budżetowe projektu są poprawne; - Biudžeto lentelės užpildytos be klaidų; - Do wniosku o dofinansowanie dołączono wszystkie niezbędne załączniki i dokumenty uzupełniające; - Visi reikalingi priedai ir pagrindžiantys dokumentai yra pridėti prie paraiškos; - Informacje w poszczególnych częściach wniosku są spójne; - Ta pati informacija skirtingose paraiškos formos dalyse sutampa; - Wniosek jest odpowiednio opieczętowany i podpisany. - Paraiškos formoje tinkamai padėtas atspaudas, įrašyta data, paraiškos forma pasirašyta;  B) KWALIFIKOWALNOŚĆ WNIOSKODAWCÓW I PROJEKTU b) PROJEKTO IR PAREIŠKĖJŲ TINKAMUMAS - Wszyscy partnerzy są kwalifikowalni w ramach Programu; - Visi projekto partneriai gali gauti paramą ir yra tinkami numatytoms veikloms vykdyti; - Okres realizacji projektu nie przekracza 18 miesięcy; - Projekto įgyvendinimo laikotarpis neviršija limito (18 mėnesių); - Projekt wpisuje się w działanie Priorytetu 1 Zwiększenie konkurencyjności i produktywności obszaru transgranicznego lub Priorytetu 2 Spójność transgraniczna oraz ogólna poprawa jakości obszaru transgranicznego (zgodnie z wymaganiami szczegółowymi dotyczącymi 5-ego naboru wniosków); - Projektas atitinka 1-ąjį Programos prioritetą „Pasienio regiono konkurencingumas ir našumo augimas" arba 2-ąjį Programos prioritetą „Pasienio regiono sanglauda ir geresnė bendra pasienio teritorijos kokybė ir jų subprioritetus (pagal specialius reikalavimus 5-ajam kvietimui teikti paraiškas); - Wydatki projektu (działania) nie są finansowane z innych źródeł i nie pokrywają się z nimi; - Projekto išlaidos (veiklos) nepersidengia ir nėra dubliuojamos kitų finansinių šaltinių; - Dofinansowanie z EFRR zostało odpowiednio obliczone i nie przekracza ustalonego limitu. - Prašoma parama iš ERPF yra suskaičiuota teisingai ir išlaikyti nustatyti limitai.  OCENA JAKOŚCIOWA KOKYBĖS VERTINIMAS W ocenie jakościowej (max 100 pkt) brane są pod uwagę następujące kryteria: Kokybės vertinimas (max 100 balų): 1. Wykonalność projektu (max 35 pkt): 1. Projekto įgyvendinamumas (max 35 balai): 1.1 Jakość i logika projektu - max 15 pkt 1.1 Projekto sudarymo kokybė ir logika - max 15 balų 1.2 Administracyjna zdolność do realizacji projektu - max 10 pkt 1.2 Paraiškos teikėjo administravimo gebėjimai - max 10 balų 1.3 Budżet projektu - max 10 pkt 1.3 Biudžetas - max 10 balų 2. Oddziaływanie projektu fmax 60 pkt: 2. Projekto poveikis (max 60 balų): 2.1 Efekt transgraniczny projektu - max 40 pkt 2.1 Poveikis abipus sienos - max 40 balų 2.2 Oddziaływanie regionalne - max 10 pkt 2.2 Poveikis regionui - max 10 balų 2.3 Zgodność z politykami horyzontalnymi - max 10 pkt 2.3 Persidengiančios temos - max 10 balų 3. Trwałość projektu (max 5 pkt) 3. Projekto tęstinumas (max 5 balai): 3.1 Trwałość instytucjonalna oraz finansowa – max 5 pkt 3.1 Ilgas organizacinis ir finansinis tęstinumas - max 5 bala] —- LISTA RANKINGOWA I ZATWIERDZENIE PROJEKTU PROJEKTŲ SĄRAŠAS PAGAL ĮVERTINIMĄ IR SPRENDIMAS DĖL FINANSAVIMO - Tworzona jest lista rankingowa wniosków na podstawie liczby punktów przyznanych każdemu projektowi. - Sudaromas projektų sąrašas pagal įvertinimą - paraiškos išrikiuojamos pagal surinktą balų skaičių, - Projekty, które uzyskały łącznie mniej niż 60 punktów (na 100 możliwych) lub mniej niż 18 punktów (na 40 możliwych) za oddziaływanie transgraniczne, nie są rekomendowane do dofinansowania. - Paraiškos, kurios nesurenka bent 60 balų (iš 100 galimų) iš viso ir bent 18 balų iš poveikio abipus sienos, nėra rekomenduojamos finansuoti, - Decyzję w sprawie dofinansowania projektu podejmuje WKMS. - Sprendimą dėl finansavimo priima JSVK, - WST przesyła do Partnera Wiodącego list z informacją o decyzji w sprawie dofinansowania projektu. - Apie JSVK priimtą sprendimą Pagrindinis partneris informuojamas laišku, - Instytucja Zarządzająca podpisuje z Partnerem Wiodącym Umowę o dofinansowanie (w przypadku projektów zatwierdzonych warunkowo, umowa zostanie podpisana dopiero po spełnieniu warunków).  Vadovaujančioji institucija pasirašo paramos sutartį su Pagrindiniu partneriu (jei paraiškos patvirtintos su sąlygomis - paramos sutartis pasirašoma tik tada, kai visos sąlygos įvykdomos). NAJCZĘŚCIEJ POPEŁNIANE BŁĘDY W FORMULARZU APLIKACYJNYM DAŽNIAUSIAI PASITAIKANČIOS KLAIDOS PILDANT PARAIŠKAS 1. Błędy techniczne i główne przyczyny odrzucenia podczas oceny formalnej. 1. Techninio pobūdžio klaidos ir atmetimo dėl jų priežastys. 2. Błędy jakościowe i główne przyczyny nierekomendowania projektów. 2. Turinio klaidos ir pagrindinės priežastys nerekomenduoti projektų finansuoti. 3. Jak uniknąć błędów i przygotować poprawny wniosek? 3. Kaip išvengti klaidų ir paruošti gerą paraišką? 4. Przykłady. 4. Pavyzdžiai. 1. BŁĘDY TECHNICZNE I GŁÓWNE PRZYCZYNY ODRZUCENIA PODCZAS OCENY FORMALNEJ (1 / 4) 1. TECHNINIO POBŪDŽIO KLAIDOS IR ATMETIMO DĖL JŲ PRIEŽASTYS (1 / 4) - Niektóre pola w formularzu wniosku pozostały niewypełnione lub zostały wypełnione niewłaściwie (tytuł, formę prawną lub nazwę instytucji partnera niewłaściwie przetłumaczono na język angielski; użyto niewłaściwego kodu instytucji / numeru NIP, wskazano niewłaściwy status płatnika VAT - zwłaszcza w przypadku partnerów litewskich); - Kai kurios paraiškos formos dalys paliktos neužpildytos arba užpildytos neteisingai (oficialus pavadinimai, pvz., partnerio organizacijos juridinis statusas ar pavadinimas į anglų kalbą išversti neteisingai; panaudotas neteisingas įmonės registravimo kodas, PVM mokėtojo statusas neteisingai nurodytas (ypač LT partnerių ir t.t.). - Nie ponumerowano strony wniosków i załączników. Załączniki ułożono niezgodnie z kolejnością zaznaczoną na liście sprawdzającej lub nie załączono wymaganych załączników (np.: wnioskodawca zaznacza „tak" i nie dołącza załączników lub zaznacza „nie" i / lub „nie dotyczy" i załącza dokumenty; dodatkowe załączniki nie są ponumerowane i wymienione w liście załączników); - Paraiškos puslapiai nesunumeruoti, nesužymėti priedų numeriai ir priedai sudėti ne taip, kaip pažymėta priedų lape (angl. "checklist") (pvz., pareiškėjas pažymi priedų sąraše, kad priedas pridedamas (pažymi "taip"), tačiau pats priedas nėra pridedamas; arba priedų sąraše pažymi "ne" arba "netaikoma", tačiau priedas pridedamas; papildomai pateikiami priedai nesunumeruojami ir / arba nepažymimi priedų sąraše). - Wydruk formularza wniosku jest niepełny / niewłaściwy, pewne - Paraiškos forma nepilnai atspausdinta, ne visas tekstas yra matomas ir pan. 1. BŁĘDY TECHNICZNE I GŁÓWNE PRZYCZYNY ODRZUCENIA PODCZAS OCENY FORMALNEJ (2 / 4) 1. TECHNINIO POBŪDŽIO KLAIDOS IR ATMETIMO DĖL JŲ PRIEŽASTYS (2 / 4) Niektóre strony formularza wniosku mają inny unikalny numer niż reszta (wydruk testowy „Test print" zamiast ostatecznej wersji dokumentu „Finał AF"); - Kai kurie atspausdintos paraiškos formos lapai turi skirtingą atsitiktinį numerį (lapai atspausdinti ne iš galutinės paraiškos formos, bet naudojant "Test print"). Projekt nie jest gotowy do realizacji (brak wymaganych dokumentów, np. prawa własności gruntów lub budynków); - Pareiškėjas nėra visiškai pasirengęs įgyvendinti projektą (neparengta būtina techninė dokumentacija, pareiškėjas neturi dokumentų, įrodančių nuosavybės teises į žemę ar pastatus). Działania projektu nie wykazują „wartości dodanej", tj. uwzględniono w nich tradycyjne lub coroczne wydarzenia / imprezy; - Projekto veiklos nedemonstruoja pridėtinės vertės - į projektą yra įtraukti kasmetiniai, tradiciniai renginiai. Plan działania wypełniono niewłaściwie - nie jest on spójny z zapisami w punkcie I.4; uwzględnione działania nie odpowiadają tym, które opisano w punkcie II.4, wskaźniki produktu wymienione w Planie działania nie są spójne z tabelą II.6;  - Veiklų planas užpildytas netinkamai - projekto trukmė veiklų plane nesutampa su ta, kuri yra nurodyta paraiškos 1.4 punkte; veiklos, įtrauktos į veiklų planą nesutampa su veiklomis, aprašytomis II.4 punkte; rodikliai, nurodyti veiklų plane, nesutampa su rodikliais, įtrauktais į II.6 lentelę. Poszczególne wersje językowe Planu działania różnią się między sobą; - Veiklų planas anglų ir nacionalinėmis kalbomis nesutampa. 1. BŁĘDY TECHNICZNE I GŁÓWNE PRZYCZYNY ODRZUCENIA PODCZAS OCENY FORMALNEJ (3 / 4) 1. TECHNINIO POBŪDŽIO KLAIDOS IR ATMETIMO DĖL JŲ PRIEŽASTYS (3 / 4) - W kilku miejscach formularza wniosku informacje dotyczące tego samego parametru (partnerzy, rezultaty, działania, itd.) różnią się; - Įvairiose paraiškos formos vietose naudojama informacija, susijusi su tais pačiais parametrais (partneriais, rodikliais, veiklomis ir pan.) nesutampa; - "Streszczenie projektu" nie jest właściwie wypełnione - opis w różnych językach się różni; streszczenie nie jest spójne z opisem projektu w formularzu wniosku; - Projekto santrauka užpildyta netinkamai - skirtingomis kalbomis pateikta informacija nesutampa; trumpas projekto aprašymas neatitinka aprašymo paraiškos formoje; - "Określenie przychodu generowanego przez projekt" (część VII) jest wypełnione niewłaściwie - nie obliczono przychodu projektu, mimo iż w studium wykonalności obliczono przychód i / lub wykazano, że projekt wykaże przychody; - Projekto pajamos apskaičiuotos neteisingai (VII dalis) - pvz., pajamos neapskaičiuotos net tais atvejais, kai galimybių studijoje pajamos yra apskaičiuotos ir / arba yra nurodyta, kad projektas turės pajamų; 1. BŁĘDY TECHNICZNE I GŁÓWNE PRZYCZYNY ODRZUCENIA PODCZAS OCENY FORMALNEJ (4 / 4) 1. TECHNINIO POBŪDŽIO KLAIDOS IR ATMETIMO DĖL JŲ PRIEŽASTYS (4 / 4) - Budżet projektu jest wypełniony błędnie: - Projekto biudžetas užpildytas su klaidomis: - część VI. Budżet projektu nie jest spójna z załącznikiem 4. Szczegółowy budżet projektu; - IV dalis. Projekto biudžetas nesutampa su detaliuoju biudžetu (4 priedas); - niektórych kolumn nie wypełniono; - kai kurie stulpeliai palikti neužpildyti; - niewłaściwie wskazano terytorium, w którym ponoszone będą wydatki i / lub różni się ono od tego, co wykazano w części VI oraz szczegółowym budżecie projektu (załącznik 4); - teritorija, kurioje išlaidos bus patirtos, nurodyta neteisingai ir / arba yra nurodyta skirtingai VI dalyje ir detaliajame biudžete (4 priedas); - wydatki opisano zbyt ogólnie, - išlaidų kategorijos paminėtos labai bendrai; - nie wskazano partnerów ponoszących poszczególne wydatki; usunięto formuły w tabeli budżetu lub niewłaściwie obliczono sumy (załącznik 4); nie ujęto kosztów audytu dla partnerów litewskich lub ich wysokość jest zbyt duża; - partneriai, kurie patirs išlaidas nėra pažymėti; formulės yra ištrintos ir biudžetas (4 priedas) susumuotas neteisingai; išlaidos auditui Lietuvos partneriams yra arba neįtrauktos į biudžetą, arba nepagrįstai didelės; - w Planie płatności (część V) wpisano inną łączną kwotę niż całkowita kwota kwalifikował na projektu); - Mokėjimų plane (V dalis) įtrauktos sumos nesutampa su bendromis tinkamomis projekto išlaidomis; - Wersja papierowa wniosku jest niezgodna z wersją elektroniczną (wersje mają różny unikalny numer), brak załączników itd. - Paraiškos popierinė versija nesutampa su elektronine versija (turi skirtingus atsitiktinius numerius); trūksta priedų ir t.t. 2. BŁĘDY JAKOŚCIOWE I GŁÓWNE PRZYCZYNY NIEREKOMENDOWANIA PROJEKTÓW (1 / 3) 2. TURINIO KLAIDOS IR PAGRINDINĖS PRIEŽASTYS NEREKOMENDUOTI PROJEKTŲ FINANSUOTI (1 / 3) Bardzo niski lub znikomy wpływ transgraniczny: - Labai žemas arba nereikšmingas bendradarbiavimo per sieną poveikis: - nie określono jasno potrzeby współpracy transgranicznej; - poreikis bendradarbiauti per sieną nėra aiškiai nurodytas; - niski poziom zaangażowania partnerów zagranicznych; brak wystarczającego opisu aspektów współpracy - w polu II.2 nie przedstawiono opisu wspólnego przygotowania, wdrażania, personelu i finansowania; jeśli opisano aspekt wspólnego przygotowania, to nie załączono odpowiednich dokumentów; - užsienio partnerių įtraukimas į projektą yra nežymus; bendradarbiavimo būdai nepakankamai aprašyti - II.2 dalyje bendras rengimas, bendras įgyvendinimas, bendras personalas ir bendras finansavimas nėra aprašyti; tuo atveju, kai bendras rengimas yra aprašytas paraiškoje, nepateikti pagrindžiantys dokumentai; - brak odniesienia do regionalnych / krajowych strategii rozwoju; - neaprašytos sąsajos su regioninėmis / vietinėmis plėtros strategijomis; - Wymóg wspólnego wdrażania jest spełniony w stopniu niedostatecznym - działania poszczególnych partnerów przeprowadzane są osobno, nie ma bliskiej współpracy między partnerami w zakresie wdrażania działań projektu;  - Bendras įgyvendinimas menkas - kiekvienas partneris ketina įgyvendinti veiklas savo sienos pusėje; nepanašu, kad projekto veiklos būtų įgyvendinamos projekto partneriams glaudžiai bendradarbiaujant. 2. BŁĘDY JAKOŚCIOWE I GŁÓWNE PRZYCZYNY NIEREKOMENDOWANIA PROJEKTÓW (2 / 3) 2. TURINIO KLAIDOS IR PAGRINDINĖS PRIEŽASTYS NEREKOMENDUOTI PROJEKTŲ FINANSUOTI (2 / 3) - Nie jest jasne, w jaki sposób proponowany projekt przyczynia się do realizacji celów programu; - Neaiškus pateikto projekto atitikimas programos tikslams; - Niski wpływ społeczny i gospodarczy na regiony przygraniczne; - Silpnas arba apskritai neaprašytas socialinis ir ekonominis poveikis pasienio regionams; - Wskaźniki produktów i rezultatów projektu są niewłaściwie dobrane lub oszacowane; - Projekto produktų ir rezultatų rodikliai pateiktam projektui yra netinkami, neteisingai įvertinti; - Nie jest zapewniona trwałość projektu (nie określono, kto będzie właścicielem produktów projektu; brak zapewnienia trwałości finansowej i instytucjonalnej rezultatów projektu). - Projekto tęstinumas nėra užtikrintas (produktų nuosavybė neaprašyta; nenumatytos finansinio ir institucinio projekto rezultatų tęstinumo sąlygos). 2. BŁĘDY JAKOŚCIOWE I GŁÓWNE PRZYCZYNY NIEREKOMENDOWANIA PROJEKTÓW (3 / 3) 2. TURINIO KLAIDOS IR PAGRINDINĖS PRIEŽASTYS NEREKOMENDUOTI PROJEKTŲ FINANSUOTI (3 / 3) - Wykonalność projektu - słaba lub bardzo słaba ogólna jakość projektu (brak lub niski poziom ogólnej spójności i logiki projektu - opis działań w polu II.4 jest pozbawiony struktury, chaotyczny i / lub ogólnikowy; - Projekto įvykdomumas - menka arba labai menka projektų kokybė (nepakankama projekto modelio kokybė ir logika - veiklos II.4 dalyje yra nestruktūrizuotos, chaotiškos ir / arba aprašytos labai bendrai / - Brak jasnego związku między wydatkami a działaniami / rezultatami projektu; - Neaiškus projekto veiklų / rodiklių ir išlaidų ryšys; - Brak zdolności administracyjnych / zarządzania do efektywnej i sprawnej realizacji projektu; - Valdymo struktūra neužtikrina efektyvaus ir sklandaus projekto įgyvendinimo; - Budżet nie wykazuje efektywności kosztowej; nie określono jasno kosztów lub zbyt ogólnikowo opisano; - Biudžetas nedemonstruoja išlaidų efektyvumo, išlaidos nėra tiksliai apibrėžtos ir yra nepakankamai detalizuotos; - Rażąca nierównowaga w podziale kosztów między partnerów i brak uzasadnienia takiej sytuacji, itp. - Išlaidų pasiskirstymas tarp partnerių yra nesubalansuotas ir to priežastys neaprašytos paraiškoje ir pan.); 3. JAK UNIKNĄĆ BŁĘDÓW I PRZYGOTOWAĆ POPRAWNY WNIOSEK? (1 / 2) 3. KAIP IŠVENGTI KLAIDŲ IR PARUOŠTI IDEALIĄ PARAIŠKĄ? (1 / 2) 1. Stwórz projekt, który odpowiada rzeczywistym problemom Twojego regionu; 1. Projekto idėja turi būti nukreipta į realius Jūsų regiono poreikius; 2. Bądź cierpliwy - przeczytaj uważnie zestaw aplikacyjny dostępny na stronie internetowej WST: 2. Bukite kantrus. Atidžiai perskaitykite paraiškos paketą, patalpintą mūsų interneto svetainėje: - Podręcznik programu; - Programos vadovą; - Formularz wniosku; - Paraiškos formą; - Wytyczne dotyczące wypełniania formularza wniosku; - Paraiškos pildymo ir teikimo gaires; - Wytyczne jak używać elektronicznej wersji wniosku, - Gaires, kuriose nurodyta, kaip orientuotis paraiškos formoje; - Budżet szczegółowy projektu (Załącznik 4). - Detalų biudžetą (4 priedas). 3. Bądź aktywny - bierz udział w szkoleniach WST (zgłaszaj pytania, propozycje i opinie); 3. Aktyviai dalyvaukite JTS mokymuose (teikite klausimus, pasiūlymus ir nuomones); 4. Przygotuj wniosek ściśle współpracując z partnerami. Każdy partner powinien wiedzieć od początku, jaki jest zakres jego odpowiedzialności. 4. Paraišką renkite glaudžiai bendradarbiaudami su partneriais. Visi projekto partneriai nuo pat pradžių turi žinoti, už ką jie bus atsakingi. 3. JAK UNIKNĄĆ BŁĘDÓW I PRZYGOTOWAĆ POPRAWNY WNIOSEK? (2 / 2) 3. KAIP IŠVENGTI KLAIDŲ IR PARUOSTI IDEALIĄ PARAIŠKĄ? (2 / 2)? 5. Bądź pewny siebie - sam przygotuj wniosek, ponieważ sam najlepiej wiesz, co zamierzasz zrealizować w ramach projektu. 5. Pasitikėkite savimi - paraišką pildykite patys, nes jūs geriausiai žinote, ko jums iš tiesų reikia; 6. Ufaj partnerom / kolegom - włącz ich do przygotowania wniosku i tłumaczeń, przedstaw partnerom gotowy wniosek przed dostarczeniem go do WST. 6. Pasitikėkite savo partneriais / kolegomis - duokite jiems perskaityti paruoštą paraišką ir vertimus prieš pateikdami juos JTS. Jeśli to możliwe, poproś osobę niezwiązaną z przygotowaniem projektu o jego przeczytanie i upewnij się, że ta osoba rozumie, co konkretnie zamierzasz zrealizować w ramach projektu. Jei tai įmanoma, duokite paskaityti savo paraišką asmeniui, visiškai neįtrauktam į paraiškos rengimo procesą ir paklauskite, ar jis / ji supranta, ką tiksliai jus ketinate daryti įgyvendindami savo projektą; 7. Nie zostawiaj przygotowania wniosku i załączników na ostatnią chwilę. 7. Nepalikite paraiškos ir reikiamų priedų ruošimo paskutinei minutei. Pamiętaj, że zdobycie wymaganych dokumentów może trwać kilka tygodni lub miesięcy. Prisiminkite, kad kai kurių reikalingų dokumentų gavimas gali užtrukti savaites ar mėnesius; 8. W celu otrzymania dodatkowych informacji, wyjaśnień i rad zawsze możesz się zwrócić WST lub RPK. 8. Dėl išsamesnės informacijos, išaiškinimų ir patarimo nesidrovėkite kreiptis į JTS ir Regioninius kontaktinius centrus Lenkijoje. 4. PRZYKŁADY (1-1) - chaotyczny opis działań. 4. PAVYZDŽIAI (1-1) - chaotiškas veiklų aprašymas. Działania nie są nazwane. Veiklos neturi pavadinimų. 4. PRZYKŁADY(1-2) 4. PAVYZDŽIAI (1-2) Wartość wskaźników nie jest podana. Rodiklių kiekiai nenurodyti. Wskaźniki nie zgadzają się z opisem działań (przykład 1-1) Rodikliai nesutampa su veiklų aprašymu (pavyzdys 1-1) 4. PRZYKŁADY (3) - streszczenia projektu w trzech językach różnią się 4. PAVYZDŽIAI (3) — santrauka visomis kalbomis skiriasi (Pavyzdys 3) 4. PRZYKŁADY (4) - niewystarczające uzasadnienie działania i wydatku 4. PAVYZDŽIAI (4) — nepakankamai pagrįstos veiklos ir išlaidos 4. PRZYKŁADY (5) - błędy w tabelach finansowych 4. PAVYZDŽIAI (5) — techninės klaidos biudžeto lentelėse DZIĘKUJEMY ZA UWAGĘ DĖKOJAME UŽ JŪSŲ DĖMESĮ! Wspólny Sekretariat Techniczny Jungtinis Techninis Sekretoriatas