(Polski)
(Lietuviškai / Lithuanian)
MIĘDZYNARODOWE WARUNKI OGRANICZONEJ GWARANCJI TEFAL / T-FAL*
TEFAL / T-FAL* TARPTAUTINĖ RIBOTA GARANTIJA
www.tefal.com
www.tefal.com
Ten produkt może być naprawiany przez TEFAL / T-FAL* podczas i po okresie gwarancji.
Šį gaminį galima remontuoti TEFAL / T-FAL *, garantijos laikotarpiu ir po jo.
Gwarancja
Garantija
Gwarantem tego produktu jest TEFAL/ T-FAL* (adres i dane firmy znajdują się w spisie krajów dołączonych do Międzynarodowej Karty Gwarancyjnej TEFAL/T-FAL*).
TEFAL / T-FAL* (bendrovės adresas ir duomenys pateikti TEFAL/T-FAL* tarptautinės garantijos šalių sąraše) suteikia šiam gaminiui garantiją dėl bet kokio gamybos defekto, susidariusio dėl medžiagų ar darbų kokybės.
Gwarancja obejmuje wady fabryczne materiałów lub jakość wykonania wykryte podczas okresu gwarancyjnego liczonego od daty zakupu produktu, właściwego dla dowolnego kraju wymienionego w liście krajów załączonej do instrukcji obsługi.
Garantija suteikiama garantijos laikotarpiui, kuris prasideda nuo pradinės pirkimo datos, šalių sąraše nurodytose šalyse. Salių sąrašas pateiktas paskutiniame šio naudojimosi vadovo puslapyje.
Międzynarodowa gwarancja producenta jest dodatkowym dokumentem i nie ogranicza innych praw konsumenckich.
TEFAL/T-FAL* suteikta Tarptautinė gamintojo garantija yra papildoma privilegija, nepažeidžianti įstatymų nustatytų vartotojo teisių.
Międzynarodowa gwarancja producenta pokrywa wszystkie koszty związane z przywróceniem niesprawnego produktu do stanu odpowiadającego jego oryginalnym właściwościom, poprzez naprawę lub wymianę uszkodzonych części.
Tarptautinė gamintojo garantija dengia visas išlaidas, susijusias su brokuoto gaminio, kurio trūkumai buvo įrodyti, atkūrimu taip, kad jis atitiktų pradines technines sąlygas, remontuojant ar keičiant bet kokią brokuotą dalį ar atliekant reikalingus darbus.
Decyzją TEFAL/T-FAL*, zamiast naprawy produktu może nastąpić jego wymiana na nowy egzemplarz.
TEFAL/T-FAL* vietoj brokuoto gaminio remonto atlikimo gali pakeisti šį gaminį nauju.
Zobowiązania TEFAL/T-FAL* jak i prawa konsumenta wynikające z niniejszej gwarancji ograniczają się wyłącznie do tego typu naprawy lub wymiany.
TEFAL / T-FAL* vienintelė pareiga ir Jūsų išskirtinė teisė pagal šią garantiją apribojama tokiu remontu ar pakeitimu.
Warunki & wyjątki
Sąlygos ir išimtys
Międzynarodowa gwarancja TEFALT-FAL* ważna jest przez okres właściwy dla kraju wymienionego w załączonej liście krajów, za okazaniem ważnego dowodu zakupu.
Tarptautinė TEFAL/T-FAL* garantija taikoma tik garantijos laikotarpiu ir tik pridėtame Šalių sąraše išvardintos šalims.
Produkt może być dostarczony bezpośrednio do autoryzowanego punktu serwisowego lub zabezpieczony i następnie przesłany odpowiednią przesyłką do autoryzowanego punktu serwisowego.
Garantija galioja tik pateikus įsigijimo įrodymą. Gaminį galima asmeniškai atnešti į įgaliotąjį garantinio aptarnavimo centrą arba gaminys turi būti atitinkamai supakuotas ir grąžintas į TEFAL/T-FAL* įgaliotąjį garantinio aptarnavimo centrą registruota siunta (arba naudojant atitinkamą pristatymo metodą).
Pełne dane adresowe autoryzowanych punktów serwisowych w każdym z krajów wymienione są na stronach internetowych TEFALT-FAL* (www. tefal. com) lub można je uzyskać dzwoniąc na właściwy numer telefonu podany w załączonej liście krajów.
Tikslūs įgaliotųjų aptarnavimo centrų kiekvienoje šalyje adresai išvardinti TEFAL/T-FAL* intemeto svetainėje (www. tefal. com). Minėtus adresus taip pat galima sužinoti paskambinus atitinkamu telefono numeriu, kuris nurodytas Salių sąraše.
TEFALT-FAL* nie jest zobowiązany do naprawy lub wymiany produktu jeśli nie zostanie przedłożony ważny dowód jego zakupu.
TEFAL/T-FAL* neprivalo remontuoti ar pakeisti gaminio, jei su gaminiu nebuvo pateiktas galiojantis įsigijimo įrodymas.
Gwarancją nie są objęte zniszczenia mogące powstać jako rezultat niewłaściwego użytkowania, zaniedbania lub nieprzestrzegania instrukcji TEFAL/T-FAL*, podłączenia pod napięcie inne niż zaznaczone na produkcie, lub ingerencje i nieautoryzowane naprawy.
Šia garantija nedengiami nuostoliai, kurie gali susidaryti dėl netinkamo gaminio naudojimo, neatsargumo, neteisingo TEFAL/T-FAL* instrukcijų vykdymo, naudojimo, esant kitokiai įtampai, nei įspaustoji ant gaminio; taip pat dėl gaminio modifikavimo ar neleistino remonto.
Gwarancja również nie pokrywa normalnego zużycia, konserwacji lub wymiany części eksploatacyjnych oraz:
Garantija netaikoma įprastiniam nusidėvėjimui, susidėvinčių dalių aptarnavimui ar pakeitimui ir šiais atvejais:
- użycia złego rodzaju wody
- jei buvo naudojama netinkama vandens rūšis;
- zakamienienia (proces odkamieniania musi być przeprowadzany zgodnie z instrukcją obsługi)
- susidarius nuosėdoms (bet kokį nuosėdų šalinimą būtina atlikti pagal naudojimo instrukcijas);
- usunięcia uszkodzeń powstałych przez składniki wody, brud lub owady w produkcie
- jei į gaminį pateko vandens, dulkių ar vabzdžių;
- uszkodzeń mechanicznych, przeciążenia produktu
- esant mechaniniams pažeidimams, perkrovimui;
- zniszczeń powstałych na skutek nieprawidłowego napięcia zasilającego lub częstotliwości
- jei gaminys buvo pažeistas ar blogai veikia dėl netinkamos įtampos ar dažnio;
- wypadków takich jak pożar, powódź, uderzenie pioruna itp.
- dėl nelaimingų atsitikimų, įskaitant gaisrą, potvynį, žaibo smūgį ir t.t. ;
- profesjonalnego lub komercyjnego użycia
- dėl naudojimo profesinėje ar komercinėje veikloje;
- zniszczenia części szklanych lub porcelanowych
- dėl bet kokios stiklinės ar porcelianinės gaminio dalies pažeidimo;
- wymiany części eksploatacyjnych
- keičiant susidėvinčias dalis.
Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w przypadku produktów z naruszoną plombą gwarancyjną oraz zniszczeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania i konserwacji, z winy złego zapakowania przez właściciela lub zniszczeń powstałych w transporcie z winy jakiegokolwiek przewoźnika.
Ši garantija netaikoma jokiam suklastotam gaminiui. Garantija netaikoma, jei gaminio pažeidimai susidarė dėl netinkamo gaminio naudojimo ir priežiūros, dėl to, kad savininkas nekokybiškai jį įpakavo, ar gaminys buvo netinkamai transportuojamas.
Międzynarodowa gwarancja TEFALT-FAL* dotyczy produktów zakupionych w jednym z krajów wymienionych w załączonym spisie krajów, używanych wyłącznie w warunkach domowych, w krajach wymienionych w liście krajów.
Tarptautinė TEFAL/T-FAL garantija taikoma tik gaminiams, įsigytiems vienoje iš sąraše nurodytų šalių ir naudotiems tik namų ūkio reikmėms bei tik Šalių sąraše nurodytoje valstybėje.
W przypadku gdy produkt został zakupiony w jednym z wymienionych krajów i jest używany w innym, będącym na liście
Jei gaminys buvo įsigytas vienoje iš sąraše nurodytų šalių, o vėliau naudotas kitoje sąraše nurodytoje šalyje, tada:
a) Okres trwania międzynarodowej gwarancji TEFALT-FAL* jest taki, jaki obowiązuje w kraju, w którym produkt jest używany, nawet jeśli został zakupiony on w kraju gdzie okres gwarancji jest inny.
a) taikomas tarptautinės TEFAL/T-FAL* garantijos galiojimo laikotarpis, nustatytas šalyje, kurioje gaminys naudojamas, net jei gaminys buvo įsigytas kitoje sąraše paminėtoje šalyje, kurioje nustatytas kitoks garantijos galiojimo laikotarpis;
b) Międzynarodowa gwarancja TEFALT-FAL* nie ma zastosowania w przypadku niezgodności zakupionego produktu z lokalnymi warunkami takimi jak: napięcie prądu, częstotliwość, rodzaj wtyczki zasilającej lub innych technicznych właściwości.
b) tarptautinė TEFAL/T-FAL garantija netaikoma tuo atveju, jei įsigytas gaminys neatitinka šalies, kurioje naudojamas, vietos standartų, tokių kaip įtampa, dažniai, elektros kištukai, ar kitų vietos techninių ypatybių;
c) Proces naprawy produktu zakupionego w innym kraju niż jest on używany może trwać dłużej, jeśli produkt nie jest sprzedawany przez TEFALT-FAL* w tym kraju.
c) remonto procesas gaminiams, įsigytiems ne toje šalyje, kurioje jie naudojami, gali trukti ilgiau, jei gaminį pardavė ne TEFAL/T-FAL*;
d) W przypadku, kiedy produkt jest nienaprawialny międzynarodowa gwarancja TEFALT-FAL* ogranicza się do wymiany na podobny produkt lub, jeśli to możliwe, produkt o tej samej wartości.
d) tais atvejais, kai gaminio neįmanoma pataisyti naudojimo šalyje, tarptautinė TEFAL/T-FAL* garantija, jei tai įmanoma, leidžia pakeisti jį panašiu gaminiu arba kitokiu gaminiu, kurio kaina panaši.
Prawa Konsumenckie
Įstatymu nustatytos vartotoju teises
Niniejsza gwarancja TEFAL/T-FAL* nie ma wpływu na prawa konsumenckie; prawa te nic mogą być anulowane ani ograniczone.
Ši tarptautinė TEFAL/T-FAL* garantija neturi įtakos įstatymų nustatytoms vartotojų teisėms.
Dotyczy to również praw uzyskanych od sprzedawcy, od którego konsument zakupił produkt.
Šios teisės negali būti panaikintos ar apribotos, kaip ir teisės mažmenininkų, iš kurių vartotojas įsigijo gaminį.
Niniejsza gwarancja daje konsumentowi określone prawa, może on także korzystać z innych praw specyficznych dla konkretnych stanów lub krajów.
Ši garantija suteikia vartotojui specialiais juridines teises; vartotojas gali turėti kitų juridinių teisių, skirtingų atskirose valstijose ar atskirose šalyse.
Zgodnie ze swoją decyzją konsument może domagać się uznania któregoś z tych praw.
Vartotojas savo nuožiūra gali reikalauti bet kurios tokios teisės.
Dodatkowe informacje
Papildoma informacija
Akcesoria, części eksploatacyjne oraz inne części zapasowe, jeżeli są lokalnie dostępne, można nabyć drogą opisaną na stronach internetowych TEFAL/T-FAL*.
Priedus, susidėvinčias dalis, ir dalis, kurias turi keisti galutinis vartotojas, galima įsigyti (jei atitinkamoje vietovėje yra galimybė) pagal TEFAL / T-FAL* intemeto svetainėje pateiktą aprašymą.
* produkty do użytku domowego TEFAL występują pod marką T-FAL na niektórych terytoriach np. Ameryki i Japonii.
* TEFAL buitiniai prietaisai kai kuriose vietovėse, pavyzdžiui JAV ir Japonijoje, žymimi prekės ženklu T-FAL.
TEFAL/T-FAL są zastrzeżonymi znakami handlowymi Groupe SEB
TEFAL ir T-FAL yra registruoti "Groupe SEB" prekės ženklai.