<tmx version="1.4">
<header creationtool="NOVA Text Aligner" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="ATM" srclang="pl" adminlang="pl" creationtoolversion="1">
</header>
<body>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mac, Mac.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мэк. Мэк. Мэк!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz skoczyć się ze mną przewietrzyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, поедем на другую вечерину?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wyglądam jakbym tego potrzebował!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-твоему, мне здесь плохо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do dupy ta impreza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да эта вечерина - полный отстой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to za koleś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это за парень?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój młodszy brat, Skinny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мой младший брат Тощак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się masz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, чувак, ты чего?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może wrócę trochę później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я лучше попозже подойду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, poczekaj...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, постой…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odziedziczyłeś wszystkie najgorsze geny z całej rodziny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видит Бог, тебе достались все самые паршивые гены нашего рода.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tutejsze dziewczyny to zwykłe zdziry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да здесь просто девки мертвые.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak to jest, Skinny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да что ты говоришь, Тощак?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodźmy poskakać. Gdzie jest Tyler?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Валим отсюда, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź, Tyler, spadamy, Skinny, spadamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, Тайлер, идем. Тощак, пошли!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyler, idziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер, идем, брат!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań mnie pchać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего пихаешься, чувак?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknij się,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заткнись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że jak jesteś biały, to musisz kompensować poczucie niższości?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что думаешь, раз ты белый, нужно быть в два раза круче?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozgryzłeś mnie, Montel,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, ты меня раскусил, как Монти Уильямс на своем шоу!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może i jestem Montel, ale ty jesteś Jerry Springer.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, может, я и Монти. А ты - Джэрри Спрингер, ищешь неприятностей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jenny Jones.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дженни Джоунз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, on jest jak Ellen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, если уж баба, то скорее Эллен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ten co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что он делает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko ja myślę o tym, żeby nas nie zabili?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я что из вас единственный, кому жить не надоело?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poczekałeś, aż samochód odjedzie zanim coś zrobiłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дождался пока он почти повернет, и уж потом швырнул в него дрянью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikogo się nie boję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я никого не боюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie boję się ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебя не боюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ciebie to już w ogóle się nie boję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И уж совершенно точно я не боюсь тебя!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znam to miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю это место.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ta szkoła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это - школа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wygląda na szkołę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На школу что-то не похоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да нет, школа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokażę wam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас покажу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skinny!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тощак!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardziej mi przypomina muzeum.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Больше на музей смахивает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie muzeum.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никакой это не музей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jednak szkoła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это школа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Akademia Sztuki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Школа искусств.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem wam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же говорил!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyglądają na bogate zdziry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, богатенькие учатся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrzcie na tych kolesi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зацени чуваков.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy ubrani w takie obcisłe koszulki, że wyglądają jak namalowane na nich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Маечки так облегают, словно их краской намазали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, stary.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да нет, чувак…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie dotykaj mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, не трогай меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja tylko mówię... że są wyrzeźbieni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто говорю, они в классной форме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy ci szybko załatwić jakąś laskę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо найти тебе девчонку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko ci ich nie pokazuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я их просто тебе не показываю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żebyś mi ich nie odbił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А то ты у меня их отобьешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym ty gadasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что за бред?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>My nie mamy czegoś takiego w naszej szkole.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас в школе ничего такого нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo nasza szkoła nie ma kasy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что наша школа на мели!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekaj no.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, стойте-ка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Te bogate dzieciaki mają wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, у богатеньких все есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie było śmieszne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего смешного, чувак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostaw mnie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пусти меня! Пусти!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziesz ze mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Со мной пойдешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostaw mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ну, пусти. Пусти!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uciekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вали!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uciekaj już!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вали отсюда!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest pan uczniem tej akademii?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы там учитесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzę, że był pan już kilka razy na tej sali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вижу, вы уже бывали в этом зале.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie są pana rodzice zastępczy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ваши приемные родители?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może mi pan odpowiedzieć pełnym zdaniem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы словами ответить можете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapewne moja matka zastępcza nie mogła się wyrwać z pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, пытаются вырваться с работы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Gage.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, мистер Гейдж, послушайте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozegramy to tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы тут играем по своим правилам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zepsułeś - kupujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что испортили, за то и заплатите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwieście godzin pracy społecznej na rzecz instytucji, w której to miało miejsce, czyli Akademii Sztuki Maryland.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>200 часов общественных работ на месте правонарушения, в школе искусств Мэриленда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjechałam najszybciej jak tylko mogłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я приехала, как только смогла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwieście godzin pracy społecznej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>200 часов общественных работ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie da rady.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не вытянет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do niczego w życiu nie doszedł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего не доделывает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co cię to obchodzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, а тебе-то что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecież co miesiąc dostajecie czek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты за меня чек каждый месяц все равно получаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powiedziałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты сказал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zwolnijcie trochę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Притормозите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo Billowi zakręci się w głowie, a nie jest jeszcze pijany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него голова закружится. А он и напиться не успел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zjemy sobie miły obiad, zanim będę musiała wrócić do pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте-ка все вместе пообедаем, и я поеду на работу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem głodny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не голоден.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pójdziesz do więzienia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебя посадят в тюрьму?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile razy mam ci powtarzać, żebyś pukała?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько повторять, стучись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tam jest mój tata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой папа тоже в тюрьме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pójdę do więzienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, Камилл, сейчас я в тюрьму не пойду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale będą musieli mnie tam zabrać, jeśli nie zaczniesz pukać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но меня точно туда посадят, если ты не научишься стучать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uciekaj stąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вали отсюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem, myślałam, że uda się załatwić zbiórkę pieniędzy na pokaz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы хотели объединить благотворительный вечер с осенним смотром искусств.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc nie ma szans zrobić tego w piątek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что в пятницу не получится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Tyler Gage...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер Гейдж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę wejść, panie Gage.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Проходите, мистер Гейдж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę usiąść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Садитесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy przesunąć to na marzec i mieć nadzieję, że Prattowie się zjawią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Придется перенести на март. Будем надеяться, что пресса нас не заклюет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, Denise.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, Дениз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzę, że jest pan przytłoczony wyrzutami sumienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вижу, как вас терзают угрызения совести.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma pan świadomości konsekwencji swoich czynów, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы хотя бы представляете последствия своей выходки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem, dwieście godzin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А? Да. 200 часов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właściwie to chodzi o coś więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, если откровенно, эти последствия чуть-чуть тяжелее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Większość z naszych studentów jest tu na stypendium.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большинство наших ребят учится на стипендии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koszt naprawy wyrządzonych przez pana szkód, jest równoważny czesnemu jednego studenta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Цена восстановления ущерба примерно равна одной стипендии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumie pan, co to oznacza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы понимаете, что это значит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie zabrał pan komuś jego przyszłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы у кого-то отняли его будущее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жаль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę tylko odpracować swoje godziny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушайте, я пришел отрабатывать наказание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu jest napisane, że kończysz w szkole o drugiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь написано, что занятия в вашей школе заканчиваются в два часа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wedle nakazu sądu przychodzi pan tutaj /i zostaje pan do piątej trzydzieści.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Согласно распоряжению из школы вы должны сразу приходить к нам и оставаться здесь до 5-30.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz proszę za mną, panie Gage ktoś bardzo chce pana poznać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу за мной, мистер Гейдж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pański nowy stażysta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваш новый подопечный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę mieć codzienne raporty z jego poczynań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы хотела получать ежедневные сводки о проделанной им работе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie masz już czasem chłopaka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя что, парня нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam i mój chłopak docenił by mój dobry gust.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И мой парень оценил бы, какой у меня хороший вкус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra robota.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Молодцы, ребята!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To do zobaczenia na próbach, Andrew? - Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Увидимся на следующей репетиции, да, Эндрю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, детка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odprowadzić cię na zajęcia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебя провожу на занятие?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne, tylko skoczę do szafki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заглянем ко мне в шкафчик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co u ciebie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нормально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak tam zajęcia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как репетиция?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet nieźle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest czasem nowy dozorca?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ребята, он что, наш новый уборщик?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, to nie dozorca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On rozwalił teatr.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он тот, кто разнес нам театр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Serio?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubię facetów w mundurach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обожаю мужчин в форме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znasz się na myciu i woskowaniu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, помоешь машинку и натрешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mnie to nie przeszkadza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты особо не зарывайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że to nie jest twoja bryka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же знаю, тачка не твоя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie, że tak i dlatego ty zabierzesz ją do Omara.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Само собой. Поэтому мы ее здесь оставим, а ты ее отгонишь к Омару.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Upewnij się też, że zapłaci za to poprzednie auto.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вытряси бабки за предыдущую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrzcie na to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты посмотри на эту колымагу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Plastikowe spinnery.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пластиковые бампера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak tu jest z laskami?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как тут у тебя с девками, брат?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyglądają jak z klipu do "Candy Shop".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Девочки, как из видео Кэнди-Шоп.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może i tak wyglądają, ale nie tańczą jak one.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может они и похожи на тех красоток, только танцевать так не могут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co one robią?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А потом они что делают?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy mogłabyś chociaż przez chwilę przestać myśleć o pokazie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты можешь хоть на время перестать думать о смотре искусств?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nora, Nora!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нора!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam tu kawałki do przedstawienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Держи. Новая музыка к твоему номеру.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To samo tempo i ten sam rytm co teraz, ale sądzę, że to zaprowadzi cię na wyższy poziom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тот же темп, тот же ритм. Я уверен, что с этой композицией ты поднимешься на новый уровень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Następny poziom?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На новый уровень?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki za pomoc, Miles.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, Майлз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nora, poczekaj. - Nie mówię, że nie jesteś na wyższym poziomie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нора, послушай, я не хочу сказать, что ты сейчас плохо танцуешь, я…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań, póki możesz. A ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Остановись, Майлз. И ты успокойся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań brać to wszystko do siebie, bo i ja zaczynam się denerwować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А то ты начинаешь меня нервировать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale to tylko stres.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто у меня стресс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebujesz przerwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе надо передохнуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Colin gra w sobotę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вечером выступает Колин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz przyjść, bo od wieków nie byłaś na imprezie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приходи, посмотришь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekajcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стоп, стоп.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim jest Colin?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто такой Колин?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej starszy chłopak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бывший парень Люси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest wyrafinowany. Prawdziwy facet.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Утонченный и настоящий мужчина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyrafinowany?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Утонченный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawdziwy facet?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Настоящий мужчина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego tyłek na pewno będzie otoczony przez wielu prawdziwych facetów, jak trafi do więzienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И в тюряге его будут окружать такие же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od kiedy wy macie dowód?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты права когда получила, малолетка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pół roku? Siedem miesięcy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Месяцев 6 или 7 назад?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem bardzo dojrzała, na swój wiek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для своего возраста я очень зрелый человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy przestaniesz zmieniać jej muzykę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда ты перестанешь менять музыку, Майлз?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нора, пошли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest piękne, Jack.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Замечательно, Джек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moje gratulacje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поздравляю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spóźniłeś się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Опаздываете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie za bardzo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам так не терпится приступить к работе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak panu pilno do pracy, że biega pan do szafki ze środkami czystości?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рысцой несетесь к уборщику?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tylko piętnaście minut.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всего 15 минут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale możesz zostać piętnaście minut dłużej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Задержаться после работы придется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Andrew, co się stało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эндрю. Господи, что случилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Źle sobie stanąłem na zajęciach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неудачно приземлился на репетиции.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все нормально?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tylko skręcenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всего растяжение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lekarz mówił, że muszę odpocząć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Врач сказал, на ногу лучше не наступать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie twoja wina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ни в чем не виноват.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, Nora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю, Нора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi o to, że to przedstawienie wiele znaczy dla nas obojga.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но этот смотр искусств для нас обоих много значит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może znajdziesz kogoś na próby w międzyczasie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, найдешь пока другого партнера для репетиций?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie martw się tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не волнуйся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poradzę sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я что-нибудь придумаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To na razie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Увидимся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak leci, stary?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здорово, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здорово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Откуда сам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dorastałem w McCulloh Homes.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вырос в МакКало Хоумс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stamtąd pochodzi mój kumpel, Mac.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оттуда же мой приятель Мэкки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chociaż teraz mieszka w Heritage.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда, сейчас он живет в Херитадж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja już tam nie mieszkam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я оттуда тоже свалил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz mieszkam u ciotki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>К тетке своей переехал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To do zobaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Увидимся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na razie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бывай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko zwichnął kostkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него растяжение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję kogoś do prób aż mu się nie polepszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно с кем-то репетировать, пока он не поправится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bez obrazy, ale on nie poświęca się muzyce tak jak ja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не в обиду Майлзу, но он не так вникает в музыкальные тонкости, как я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję tylko kogoś do prób, Brett.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно с кем-то репетировать, Бретт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko na kilka tygodni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всего пару недель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę ci pomóc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу помочь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, że tak jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты это знаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem bardzo zaangażowany w muzykę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я так плотно занимаюсь музыкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę wszystko jej poświęcić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я должен отдавать ей все свои силы и все свое время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poradzisz sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя получится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze sobie radzisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя всегда получается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję, że przyszliście na przesłuchanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большое вам спасибо, что вы пришли на просмотр, ребята.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gotowy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Готов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem jeszcze gotowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, не готов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest trudne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не так сложно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobię to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сделаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To, co tu próbowałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То, что вы пытались делать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz mnie ponieść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хочешь меня поднять?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żartujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты шутишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wyglądam, jakbym żartował?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве похоже, что я шучу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie umyję za ciebie okien.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу, чтобы с моей помощью ты увильнул от мытья окон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet, gdybyś umiał tańczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже если ты умел бы танцевать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie próbuję się z niczego wykręcić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Во-первых, я не пытаюсь ни от чего увильнуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozmawiałaś z uczniami z drugiej klasy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А со второкурсниками говорили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przesłucham kilku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я даже просмотр им устроила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żaden się nie nadaje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто не справляется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W moim układzie jest wiele podnoszeń, a wie pani jakie to trudne...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В номере будет много поддержек. А вы знаете, как тяжело…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wierzę, że nie ma nikogo innego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не верю, что больше никого нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikogo, kto ma czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из тех, у кого есть время, никого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówisz więc, że on może tańczyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вы говорите, что он танцует?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest wystarczający.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Более-менее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wystarczający?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Более-менее?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tego się obawiam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот это меня и беспокоит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie bierze tego poważnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не относится к этому делу всерьез.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, извините.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale rozmawiacie o tańcu, jakby to była jakaś fizyka atomowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы так говорите, будто танцы - это типа ракетостроения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tylko na kilka tygodni, aż Andrew nie wyzdrowieje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всего на пару недель. Пока Эндрю не встанет на ноги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty podejmujesz ryzyko, Nora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы здорово рискуете, Нора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To twoja sztuka dyplomowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это итоговый танец года.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żebym tego nie żałowała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделайте все, чтобы я не пожалела о своем решении.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jutro o drugiej trzydzieści.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Завтра в 2-30.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjdź w rajstopach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И трико не забудь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W rajstopach?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Трико?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pobiję cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я выиграю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Działo się coś ciekawego w szkole?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что интересного в школе, Тайлер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Malcolm, wystarczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Малкольм, хватит!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wydarzyło się w szkole coś wyjątkowego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что интересного в школе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znalazłam partnera do ćwiczeń, więc nie stracę rytmu do powrotu Andrew.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нашла себе нового партнера для репетиций номера на смотр искусств. Буду во всеоружии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyszły odpowiedzi na twoje podania z Cornell i Brown.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пришли документы из Корнельского университета.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Położyłam ci je na łóżko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я положила тебе на кровать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie zdobędziesz pracy po pokazie, to na jesieni pójdziesz do szkoły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если после смотра искусств тебе не предложат работу, пойдешь учиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem spóźniony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не опоздал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ubrany też nie jesteś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И не переоделся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prosiłam, żebyś włożył rajstopy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просила принести трико.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wyglądam na takiego co ma rajstopy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я похож на парня с трико?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Buty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обувь снимешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lepiej się w nich ruszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так лучше двигаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Krok, kolano, krok, wachlarz, krok, obrót, przeniesienie ciężaru, contract.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шаг, колено. Шаг, мах. Для начала помедленнее. И шаг, колено, шаг, мах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zróbmy to jeszcze raz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай попробуем еще раз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Krok, kolano...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шаг, колено…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja wina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Виноват.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc... zaczynamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно. Поехали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrób sobie przerwę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Передохни, детка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyskoczymy na kawę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кофейку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam dużo pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Куча дел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z całą pewnością.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да уж, вижу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz jakiś problem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какие-то проблемы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może porozmawiamy o tym na zewnątrz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если хочешь, можем выйти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że jesteś twardy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А с чего ты возомнил себя крутым?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestańcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, довольно!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brett, wszystko jest w porządku, dobrze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бретт, все нормально. Хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobaczymy się później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потом увидимся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeszcze raz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Еще раз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoi chłopcy przyjechali!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Омар! Парни твои приехали!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz, co dla ciebie mamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смотри, что мы тебе пригнали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałem, że robisz w piątek imprezę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я слышал, у тебя в пятницу вечерина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziemy tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы будем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteście skończeni, zwłaszcza po ostatnim razie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам, чуваки, путь закрыт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie ja zacząłem, tylko PJ.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же знаешь, это Пи Джей начал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, так нельзя, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabierzemy auto do Stuckey'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, а тачку мы можем и Стаки сдать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz co, Mac?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь что, Мэк?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wy młodzi nie wiecie co to szacunek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас, молодых чуваков, нет ни капли уважения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie skołowaliśmy ci to auto.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы для тебя эту тачку достали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powiedziałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, что ты сказал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc mogę przyjść na imprezę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, а мне-то на вечерину можно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skinny, chodź!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тощак, давай сюда!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O mnie nic nie mówił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А про меня он не говорил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamkniesz się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ну заткнись!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gotowy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Готов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dół, góra, krok, obrót.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вниз, вверх, шаг, поворот.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to, do cholery, jest piqué?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что еще на хрен за пике?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest piqué.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот это пике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robimy obrót i kończymy twarzą w twarz, ok?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы делаем оборот и смотрим друг на друга. Ясно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kumam...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, понял, понял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To takie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To takie sztywne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, просто, мертвый какой-то танец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wszystko jest takie sztywne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И скучный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nudne?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скучный?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie patrz na mnie jak na głupka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, и не смотри ты на меня так, будто я тупой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że wiesz o co mi chodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты понимаешь, о чем я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dół, góra... krok, obrót, piqué, i...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вниз, вверх, шаг, поворот, пике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umieram z głodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, я умираю от голода!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyler tu jest, póki Andrew nie wróci. Czemu o nim jeszcze nie słyszałam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер будет со мной репетировать, пока не поправится Эндрю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy jeszcze dużo pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, у нас куча дел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekaj. Nie mogę patrzeć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне что, посмотреть нельзя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do widzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, до завтра?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do zobaczenia jutro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушаешь, как я буду петь с Колином.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bretta nie ma, więc czemu wciąż zaprzeczasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бретта нет. Почему ты отрицаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyler dobrze wygląda, ale jest denerwujący.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер симпатичный. Но он меня раздражает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видишь, ты вся напряжена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz się bardziej mylić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты как никогда далека от истины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I na dodatek niechęć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Агрессивная защита.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To musi oznaczać, że bardzo... bardzo go lubisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, он тебе очень, очень нравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, смотри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miles przysłał mi następną empetrójkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майлз прислал мне очередную ""МП-тришку"".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lepiej ją przesłuchaj, bo zadzwoni za pięć minut i zapyta co o niej sądzisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше сразу послушай. Ты знаешь, через пять минут он позвонит, чтобы узнать твое мнение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś ostatnio coraz więcej mówisz o Milesie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, в последнее время ты о Майлзе слова доброго не скажешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo jest irytujący.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что он меня раздражает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naplułam na łyżkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я на эту ложку плюнула.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz, to oddajesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, все, отдавай обратно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это такое?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To skala ruchoma.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скользящая шкала доходов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwa razy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дважды.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za drugim razem się potoczyłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотя во второй раз ты ловко отыгрался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieźle to wyglądało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здорово паснул.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lepiej daj mi więcej kasy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отдай-ка мне лучше мою долю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robi się późno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уже поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę spadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне пора бежать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Постой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podrzucimy cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебя подброшу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól mi to zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте-ка в этот раз я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skinny, stój na czatach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тощак, а ты на стреме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu nie mogę tego zrobić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему я не могу ее взять?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A potrafisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты справишься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Więc mu pozwól.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, пусть попробует.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę bardzo, twardzielu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай, крутыш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzisz tamto auto?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видишь вон ту тачку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bierz się za nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ну-ка взять ее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten samochód ma alarm.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эта тачка на сигнализации.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem ci, że ten alarm się włączy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же говорил, сигналка сработает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekajcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Постойте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wystawiliście mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы меня подставили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odegrasz mi to, Miles?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ну-ка запусти, Майлз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrzcie, kto przyszedł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смотрите, кто пришел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykro mi, brachu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, брат, в студию посторонним нельзя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, "brachu."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без проблем, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spóźniłeś się godzinę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты на час опоздал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, wiem. Moja wina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, виноват.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś mnie zatrzymało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Задержался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przez godzinę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На час?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musiałem coś zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Были дела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy już poćwiczyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем начать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz ktoś inny tam tańczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Студия занята, не можем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu się na mnie wściekasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что ты на меня злишься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem tu codziennie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я здесь каждый день торчу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałem, że mi przykro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же извинился.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Przepraszam" nie wystarczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извинениями дело не исправишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>My tu pracujemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, мы тут работаем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie byłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ты был?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где я был когда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wtedy, gdy mieliśmy ćwiczyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда должны были репетировать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzę, żeby te ćwiczenia były dla mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думаю, все эти репетиции не для меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to ma niby znaczyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты хочешь этим сказать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że odpadam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу сказать, что выхожу из игры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaja sobie robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты издеваешься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrezygnowałeś bez rozmowy ze mną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты решил выйти из игры, а мне не сказал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, przykro mi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuchaj, muszę wracać do pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę w to uwierzyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне пора работать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wierzę, że ci zaufałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это невероятно! Как я могла тебе довериться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaka ja byłam głupia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это было так глупо!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie codziennie podejmują głupie decyzje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди каждый день принимают дурацкие решения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poza tym, nie wyglądało na to, żebyś mnie potrzebowała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>К тому же, мне показалось, что я тебе был совсем не нужен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mac, zabieraj łapy ze stołu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мэк, а ну, убери ноги со стола.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamo!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мам!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie opuszczajcie tego domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из дома не выходить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę słyszeć, że wpadliście w jakieś tarapaty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу, чтобы вы снова влипли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdzie się nie wybieramy, mamo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мам, мы никуда не пойдем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I to się zgadza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот и хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wrócę do domu akurat tak, że zdążę zrobić wam śniadanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Утром вернусь и приготовлю вам завтрак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pa, pani Carter.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока, мама.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrz, patrz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смотри, смотри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że jesteś tak dobry jak oni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты мог бы играть не хуже них.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To czemu nie spróbujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты попробуй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po co mi to?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А зачем мне это надо? Не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinieneś grać w szkolnej drużynie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всегда думал, что ты должен играть в школьной команде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni są do dupy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это же полный отстой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może by byli lepsi, gdybyś z nimi grał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, с тобой они бы играли лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To też jest część tych robót publicznych?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Брат, это что, входит в твои обязанности на общественных работах?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co teraz powiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты дальше мне скажешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko mówię...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да я просто говорю…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra już.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хватит, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj na luz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Закрыли тему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie widzę, żebyś ty coś robił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я что-то не вижу, чтобы ты пытался выбиться в люди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie byłaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты где была?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest już późno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уже поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak myślisz, mamo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мам, а как ты думаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co z innymi przedmiotami?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как же остальные занятия?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ćwiczenia to najważniejszy mój przedmiot.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Танцы - самая важная часть моих занятий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skarbie, nie wiem czy ten taniec...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милая, я не думаю, что танцы…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czym jest ten taniec?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что танцы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty o tym wiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты об этом знаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy ostatni raz widziałaś, jak tańczę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда ты в последний раз видела, как я танцую?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie fair.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты несправедлива.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie musisz się już o to martwić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можешь больше по этому поводу не волноваться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koleś, z którym ćwiczyłam do pokazu dzisiaj zrezygnował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Парень, с которым я репетировала, сегодня все бросил и ушел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, zasadniczo, jestem załatwiona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь я в полной заднице.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O tym przecież marzyłaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сбудется твоя мечта.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poczekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, подожди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz mi poświęcić sekundę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да постой же ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałem tylko powiedzieć, że przepraszam za wczoraj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, я хотел сказать, извини за вчерашнее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zmywasz dziś podłóg?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неохота полы драить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz mi odpuścić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты так и будешь меня долбать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozumiesz, jak te próby są dla mnie ważne? Wiesz kto tam będzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты представляешь, как для меня важен смотр, и кто на нем будет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ważni ludzie ze wszystkich dużych firm zajmujących się tańcem z całego kraju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Важные люди из всех крупных танцевальных трупп со всей страны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bez tego pokazu nic nie mam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без этого смотра у меня нет шансов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma dla mnie przyszłości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я никуда не пробьюсь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, kumam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, ладно. Хорошо, я понял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, jak to jest nic nie mieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, каково это - ничего не иметь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To prawda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это - факт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc wracamy do prób?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, так что, продолжим репетиции?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ufam ci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебе не верю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co muszę zrobić, żeby ci to udowodnić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что я должен сделать, чтобы ты мне поверила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchaj, zrobię wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, я все сделаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I w górę głęboki przysiad i do samego dołu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вверх и присели до самого пола.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znowu w górę i dosięgamy ramionami jak najwyżej. Dotykamy nieba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Снова вверх и тянемся к самому небу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pochylamy się do przodu, dotykamy palców u stóp.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И наклоняемся вперед, касаемся кончиков пальцев.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wracamy do góry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И снова встаем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czubki palców i stopa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И тянем носок, и два.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I przysiad...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И присели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że mi przyłoży z liścia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думала, она мне пощечину влепит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tutaj mieszkam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, вот, пришли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu uczysz baletu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А зачем ты учишь детей балету?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wygląda, żebyś potrzebowała pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не похоже, чтобы ты нуждалась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No wiesz, żeby jak najpóźniej wracać do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чтобы попозже приходить домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie może być aż tak źle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неужели все так плохо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja mama w ogóle nie czuje o co chodzi w tańcu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мама не понимает увлечения танцами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A twój tato?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А папа?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmarł kilka lat temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он пару лет назад умер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie szkodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да нет, все нормально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To on zawsze mnie wspierał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он-то меня как раз всегда поддерживал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podwoził mnie na próby, obserwował, jak ćwiczę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я часто видела его на репетициях. Он видел все мои танцы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygląda na to, że był spoko gościem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Клевый, похоже, был чувак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, że mnie odprowadziłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, что проводил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku. Na razie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не за что.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, пока.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pchlarze chcą rewanżu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чуваки требуют матч-реванш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Łapiesz się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты придешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wyrobię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не смогу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W tym tygodniu codziennie mam prace społeczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я на этой неделе каждый день на общественных работах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odłóż to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, а ну, убери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что творишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co jest między tobą i Lucy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что у тебя с Люси?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona coś chyba do ciebie czuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она вроде как к тебе неравнодушна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic mi o tym nie wiadomo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да не знаю я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Luce, Colin jest dla ciebie za stary.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, Колин для тебя староват.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest taki...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он такой…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tandetny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ушлый?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Romantyczny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Романтичный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu Nora tego nie wykorzysta?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему Нора не берет эту музыку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nora lubi starą szkołę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нора у нас из консерваторов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie mówię o Sugarhill Gang. Mam na myśli oldschool'owego Vivaldiego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не из тех, что признают только рэп, а из тех, кто любит Вивальди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinieneś jej to puścić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должен дать ей это послушать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz tego posłuchać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы ты кое-что послушала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze się razem bawicie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу сказать, что вы ладите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój partner.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он - мой партнер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc to tylko twój partner.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он всего лишь твой партнер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wiele innych rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, да, не более того.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miles ma... Co to jest, skrzypce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У Майлза тут, это что, скрипка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakieś dzieciaki grają w kawałku na skrzypcach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какие-то ребята играют на скрипках.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W końcu praca z ludźmi, którzy potrafią grać na żywych instrumentach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты наконец-то стал работать с людьми, которые умеют играть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrafię grać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, я тоже умею играть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko wolę grać ze sobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто мне больше нравится играть с собой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem ci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же тебе говорил, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, żeby...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, я вот о чем подумал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kojarzysz ten obrót, gdy mamy nogi za sobą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помнишь поворот, когда у нас сплетены ноги?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomyślałem, że może bym zszedł niżej. Zmienilibyśmy tak jakby poziom, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что если я уйду вниз и мы продолжим на разных уровнях?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podoba mi się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только не подумай, что я лезу не в свое дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spróbujmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pięć, sześć, siedem, osiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>5, 6, 7, 8.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Raz, dwa, trzy, cztery.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>1 , 2, 3, 4.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet niezłe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то здорово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinniśmy to wykorzystać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, и стоит взять в номер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spróbujmy jeszcze raz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай еще раз попробуем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pięć, sześć, siedem, osiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>5, 6, 7, 8.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podwieźć cię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, тебя подбросить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłaś w ogóle w Hampden?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты когда-нибудь была в Хэмпдене?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie mnie zabierasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Куда ты меня ведешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę ci coś pokazać. Poczekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потерпи, сейчас покажу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tu... Tu mnie zabijesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты, ты что, ты хочешь меня убить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam taki sam widok. U mnie z balkonu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, у меня такой вид с балкона открывается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak znalazłaś to miejsce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ты нашла это место?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przychodziłam tu od dziecka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сюда с детства езжу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój tato był kierownikiem w jednej ze stoczniowych firm.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой папа работал в одной из судоходных компаний.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tutaj sobie wyobrażałam całe układy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь я и номер свой придумала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, jak ty to robisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не пойму, как ты это делаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak sobie wyobrażasz ruchy dwojga ludzi...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты представляешь, как два человека будут двигаться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No nie wiem, każdy szczegół.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, я не знаю, каждую мелочь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja bym tak nie potrafił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы так не смог.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecież to robiłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ты ведь делаешь то же самое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie to samo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да нет, совсем не то же самое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od tego się zaczyna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь все начинается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze sobie wyobrażam układ z grupą innych tancerzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всегда представляла, что этот номер исполняют больше танцоров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym miała wystarczająco tancerzy, mogłabym zacząć od unisonu, a później przejść w kanon.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если бы у меня было больше людей, они бы начинали синхронно, а потом давали бы задержку, примерно так, как поют канон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znasz ten fragment z obrotem i podnoszeniem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помнишь ту часть с поворотом и поддержкой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystkie mają obroty i podnoszenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они бы все делали поворот и поддержку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, ta środkowa część?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, да, это в середине, верно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem o co chodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я помню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamiast robić to razem, ty pójdziesz pierwszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы все делаем вместе. А сейчас ты будешь танцевать первым.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczynamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ruszasz na "Raz."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я с задержкой на один счет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pięć, sześć, siedem, osiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>5, 6, 7, 8.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli wyobrażałaś to sobie z grupą tancerzy, to powinnaś tak zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему слушай если бы ты начинала с танцорами, ты должна набрать больше людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A gdzie mam ich szukać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только где мне их найти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzisz do szkoły pełnej dzieciaków w rajstopach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ведь учишься в школе, где полно парней в трико.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostali tylko uczniowie z drugiej i pierwszej klasy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Свободны перво- и второкурсники.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni nie są wystarczająco dobrzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А среди них никто не справится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd wiesz, że nie są wystarczająco dobrzy? Że ja jestem dobry też nie wiedziałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Откуда ты знаешь,  ты же не знала, справлюсь ли я, когда мы начинали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A kto powiedział, że jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А кто говорит, что ты справился?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пошли, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już jestem spóźniony do pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я на отработку опаздываю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wczoraj też tak mówiłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ты это вчера говорил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobaczymy się później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все, все, увидимся, ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz to się wkurzyłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему, я скоро взорвусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłaś, że ilu ci trzeba?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько ты сказала, надо народу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, Miles.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, Майлз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gratuluję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поздравляю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo rozszerzyłaś skalę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы сделали большой шаг вперед.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam, że pierwszy układ był dobry, ale to...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне казалось, что и оригинальный номер был хорош. Но сейчас…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To bardzo ryzykowne, Nora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все это довольно рискованно, Нора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale może się opłacić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но и выиграть можно больше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co cię skłoniło do takich zmian?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему вы решили изменить номер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właściwie to duża w tym zasługa Tylera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне здорово помог Тайлер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, sama to wymyśliłaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, это твоя идея.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokazał mi kilka swoich ruchów, a ja mu dałam lekcje baletu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он показал мне свои движения, а я дала ему урок балета.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uczyłeś się baletu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы занимались балетом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest nawet dobry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И у него неплохо получается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłby być uczniem w tej szkole.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он мог бы у нас учиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niestety rok szkolny już się zaczął, ale trzymaj poziom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>К сожалению, школьный год уже начался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lucy, nie teraz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только не сейчас, ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miles, co się stało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майлз? Майлз! Да что случилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałam, że podpisaliście kontrakt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я слышала вы, ребята, подписали контракт?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Źle słyszałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неправильно ты слышала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy mówią, że Brett podpisał...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бретт подписал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brett podpisał beze mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подписал без меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to bez ciebie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как же он подписал без тебя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Według niego, wytwórnia stwierdziła, że tylko on ma talent.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он говорит, студия посчитала, что он выступает соло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie nagrywał solo, z innymi producentami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому они и хотят двигать его как соло-артиста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedziałem, że Brett to egoista.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всегда знал, что у Бретта эго - ого-го-го!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedziałem to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я это понимал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To po to poleciałeś w zeszłym tygodniu do Nowego Jorku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вот зачем ты летал в Нью-Иорк?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wykolegowałeś Milesa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты кинул Майлза.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po tym co razem zrobiliście, tak po prostu go zostawiłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>После всего, что вы сделали вместе, ты его просто так взял и кинул?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet nie słyszałaś mojej wersji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не слышала мою версию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie miałeś nawet czasu, żeby powiedzieć swojej dziewczynie. Musiałam się dowiadywać od innych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя не нашлось времени позвонить девушке, узнаю все от знакомых.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nora, uspokój się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нора, подожди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie spodziewałem się, że tak się to potoczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не думал, что все вот так произойдет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozmawialiśmy nigdy o dochodzeniu do celu po trupach kolegów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помню, но мы никогда не говорили о том, что ты будешь кидать друзей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrywasz ze mną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты решила со мной расстаться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu nie chodzi o mnie, Milesa ani nic takiego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дело не во мне и не в Майлзе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu chodzi o Tylera, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты делаешь это из-за Тайлера, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, tu chodzi o mnie, Brett.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я делаю это, потому что сама так хочу, Бретт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрасно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętaj, że ten frajer zmierza do nikąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только не забывай, что у неудачников нет будущего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaczy, pani dyrektor Gordon?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миссис Гордон? Директор Гордон?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W czym mogę pomóc, Tyler?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чем могу помочь, Тайлер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest coś co chciałbym...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хотел кое о чем поговорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To pewnie głupie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, это глупо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc pewnie może poczekać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда лучше, наверное, не сейчас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wie pani, że razem z Norą pracujemy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы знаете, сколько мы с Норой работаем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi o to, że... myślę sobie, że... może chciałbym tu chodzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И в последнее время я все чаще стал задумываться, может, я бы хотел здесь учиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz starać się o przyjęcie do szkoły?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы хотите поступить в нашу школу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na zasadzie przeniesienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ребят же переводят из школы в школу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałem nadzieję, że może mógłbym tu zakończyć rok szkolny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот я и надеялся, может, не знаю, закончить год уже у вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chodzi o to, że nie masz talentu, Tyler.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу сказать, что у вас нет способностей, Тайлер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale dużo dzieci ma talent.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но они есть у многих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale tu chodzi o coś więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этого мало.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wyczerpujący program.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас очень жесткая программа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moi uczniowie dają z siebie wszystko każdego dnia, żeby być tylko o ułamek bliżej celu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мои ученики каждый день работают до потемнения в глазах, чтобы хоть на миллиметр приблизиться к своей цели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uda się tylko tym, którzy będą przygotowani do walki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Успеха добиваются только те, кто готов за него биться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это я понимаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem tego pewna, nie jeśli chodzi o coś prawdziwego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вот я в этом не уверена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poza tym już raz widziałam, jak się poddałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Однажды я уже видела, как вы отступили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To się już więcej nie zdarzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Больше такого не повторится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słowa tego nie sprawią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слова - одно, поступки - другое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc proszę mi powiedzieć, co mam zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажите, что я должен сделать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz mi pokazać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это вы должны показать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokazać mi, że tego chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Покажите, что вы действительно этого хотите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak naprawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-настоящему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to zrobisz, to wtedy porozmawiamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Покажете, тогда поговорим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz, jeśli pozwolisz, mam 15:00.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А сейчас прошу прощения, у меня в три часа встреча.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Weźmiesz się w końcu w garść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приди в себя, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Popatrz na to w ten sposób: Brett wyświadczył ci przysługę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если меня спросишь, Бретттебе вообще доброе дело сделал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoje bity są gorętsze niż by były gdybyś z nim współpracował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя музон покруче будет, чем то, что он там придумает со студией.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dla niego tu przyszliśmy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве мы ради него пришли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że dla Lucy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал, мы пришли ради Люси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To na nią się tak patrzysz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ведь с нее глаз не сводишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest nawet niezła, na swój sposób...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, ну, если тебе такие как он нравятся…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamilcz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заткнись, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robimy sobie krótką przerwę i wracamy za pięć minut.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас небольшая пауза. Но через 5 минут мы продолжим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja będę się już zbierał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше я пойду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, chłopcy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, ребята.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poznaliście już mojego chłopaka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мой парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć wam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Colin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я - Колин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyler.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest Miles.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А это Майлз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam? Miles.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To o nim mi opowiadałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты мне не о нем рассказывала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak chcesz to zagraj coś z nami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если хочешь, давай к нам на сцену.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie bardzo. Zostawiłem swojego G4 w domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да я свой комп дома оставил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma go w torbie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он у него в рюкзаке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gotowa, Luce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люси, ты готова?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koleś myśli, że jest wygadamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чувак думает, он такой умный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbuje mnie wziąć psychologicznie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подваливает ко мне, психология.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wydaje się być spoko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А мне показалось, клевый чувак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To część jego gry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да это же часть его плана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się masz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie myślałem, że przyjdziesz po tym wszystkim...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знал, что ты придешь. После всего, что произошло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie dlatego chciałam przyjść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно поэтому я и захотела прийти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tu robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты здесь что делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co on tam robi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А зачем он пошел на сцену?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbuje być kimś lepszym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочет выбиться в люди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyglądasz przepięknie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты отлично выглядишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy gotowi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все готовы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No to jazda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поехали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiedziałem, że ona potrafi śpiewać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знал, что она так здорово поет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziała, że robi specjalizację z tańca, bo śpiewać już potrafi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Говорит, что занимается танцами, потому что петь итак умеет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poprosisz mnie do tańca?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пригласишь меня потанцевать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiedziałem, że potrafisz tańczyć bez rajstop.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думал, ты только в трико танцуешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiesz, w co się wpakowałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты сам не понимаешь, что тебя сейчас ждет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz, moje panie, ruszajcie do przodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ну-ка, девочки мои! Выходите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokażcie im co macie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Покажите им, на что вы способны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy wcześniej nie widziałam tu tylu ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Клянусь, я раньше никогда не видела здесь так много народа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przywyknij.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привыкай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To było świetne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, ребята.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przejdźmy się nad wodę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойдемте, прогуляемся у воды.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź, przejdziemy się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, что, пройдемся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmusisz mnie, żebym to powiedział, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты заставишь меня это сказать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że niezbyt lubiłem Colina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю, что раньше терпеть не мог Колина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale... Był niezły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но он хорош.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet całkiem niezły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очень хорош.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak na kogoś tak wyrafinowanego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Парень классно разбирается в музыке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu zawsze musisz się wydurniać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты умеешь признавать свои ошибки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty też byłeś... nawet niezły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, ты тоже очень даже неплохо отыграл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miles, tak troszkę. Tylko... troszeczkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Еще бы чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Staram się jak mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я старался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przejmuj się tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не бери в голову.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lucy...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люси…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę iść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне надо бежать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To miejsce jest obłędne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это просто, это просто чумовое место.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze tu tak jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь всегда так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale dzisiaj Miles i Lucy znieśli je na nowy poziom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотя сегодня Майлз и Люси показали новый уровень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty też nie byłeś najgorszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты тоже был очень даже неплох.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy wiecie dokładnie czego pragniecie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы все знаете, чего хотите добиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co z tobą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, а ты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego ty pragniesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты чего хочешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niczego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak byłeś dzieckiem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А когда был маленьким?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystkie dzieci czegoś pragną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все дети о чем-то мечтают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W mojej sytuacji lepiej niczego nie chcieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне лучше вообще ни о чем не мечтать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wtedy, gdy to się oddala lub się nie stanie, po prostu nie ma to znaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так будет легче, если все сорвется или вообще ничего не выйдет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz czegoś chcesz, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ведь ты о чем-то мечтаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak na przykład, żeby chodzić do MSA?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Например, учиться у нас в школе искусств.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest wiele rzeczy, które teraz chcę, a wcześniej nie chciałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я теперь захотел многих вещей, о которых раньше не думал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I czasami łapię się na tym, że wydaje mi się, że mogę je mieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Время от времени мне даже кажется, что я мог бы добиться того, чего хочу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyniosłam ci sok pomarańczowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я апельсиновый сок принесла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bill i Lena wyszli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Билл с Леной уехали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robisz za niańkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что ты сидишь с детьми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu ostatnio jesteś taki zmęczony?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А почему ты все время уставший?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И чем ты занимаешься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu zadajesz tyle pytań?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А почему ты задаешь столько вопросов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ważne. Nie odpowiadaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, не бери в голову.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomóż Malcolmowi założyć buty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сходи-ка за ботинками Малкольма.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rzucaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бросай!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Taniec? Ty nie umiesz tańczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А танцевать ты не умеешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie widziałaś, jak tańczę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же никогда не видела, как я танцую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To pokaż coś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, давай, покажи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokazać coś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Показать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co chcesz zobaczyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что тебе показать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie się tego nauczyłaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ты этому научилась?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie będę nic rzucał, póki mi nie pokażesz co to było.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не буду бросать мячик, пока ты не покажешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zakumałaś wszystko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты все запомнила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Raz, dwa, trzy, już, w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На раз, два, три, идет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Raz, dwa, trzy, już.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Раз, два, три, поехали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Malcolm, możesz zrobić "biegacza"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Малкольм, ты знаешь стиль ""бегуна""?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No i proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ух, ты!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na jednej ręce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, вот. Круто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłam grubaską.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В детстве я была толстенькой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym teraz taka była to byś mnie nie lubił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если бы я сейчас была такой, я бы тебе не нравилась?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, dałbym sobie radę z pulchnością. Ale gdybyś nie miała tych dwóch jedynek, to tego bym nie zaakceptował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я бы смирился, но вот если бы у тебя не было двух передних зубов, не уверен, что смог бы общаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję ci bardzo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большое тебе спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam o tym, żeby porozmawiać z dyrektor Gordon, żeby użyć pokazu jako twojego przesłuchania do szkoły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, я думала, надо поговорить с директором Гордон, чтобы она засчитала танец на смотре как твой вступительный экзамен в нашу школу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że by na to poszła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, она на это пойдет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu przecież chodzi o to, czego pragniesz, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же этого хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, mamo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мама! Привет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiedziałam, że już wróciłaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знала, что ты уже дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest Tyler, mój partner do ćwiczeń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это - Тайлер. Мы вместе репетируем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło mi panią poznać, pani Clark.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очень приятно, миссис Кларк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma pani piękny dom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас чудесный дом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nam również się podoba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам тоже очень нравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tak już powinienem iść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, ладно, наверное, мне пора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Raz, dwa, trzy, już.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приготовились, 1 , 2, 3, начали!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli chodzi o tamten wieczór...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тут думала о том, что было в клубе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikomu o tym nie mówiłeś, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты никому не говорил? Ну, ты понимаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo wiesz, on jest tylko muzykiem...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Музыканты, они все такие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie musisz mi nic tłumaczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можешь мне ничего не объяснять.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu ze mną rozmawiasz w ten sposób?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты так со мной разговариваешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli chcesz być z kimś, kto nie docenia tego co ma, to w 100% twoja sprawa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хочешь быть с тем, кто не ценит сокровище, которое ему досталось. Это твое дело, и только твое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że jesteś na tyle inteligentna, żeby wiedzieć, że zasługujesz na więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал, ты умнее и понимаешь, что заслуживаешь большего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz to wygładzimy jeszcze bardziej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь сделаем движение еще ярче.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę, żeby to ładnie wyglądało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы смотрелось круче.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekaj chwilę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Минуту, минуту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mac? Powiedz mi, że mam omamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи, что мне это мерещится, Тай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mac.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мэк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj, Mac.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Постой, Мэк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty robisz, stary?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что делаешь, брат?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to ma być? Riverdancing?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это за ирландские танцы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odkrywasz w sobie irlandzkie korzenie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вспомнил о ирландских корнях?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дело не в этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To część moich prac społecznych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это - часть моего наказания.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od kiedy taniec to praca społeczna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как это танцы могут быть наказанием, Тай?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To skomplikowane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так сразу не объяснишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mi wytłumacz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты объясни не торопясь, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałeś się ze mną spotkać na boisku dwie godziny temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, мы договаривались два часа назад встретиться на площадке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przychodzę tu i widzę, że wystawiasz mnie dla czegoś takiego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты кинул меня ради этого?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pojawiasz się u nas, nie dzwonisz, bo szlajasz się bogatymi dzieciakami?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оказывается, ты тут подпрыгиваешь в компании богатеньких.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wszyscy są bogaci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не все они тут богатенькие!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это неправда, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, Mac, poczekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, ладно, Мэк, постой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest pewna dziewczyna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все дело в одной девчонке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poprosiła mnie, żebym jej pomógł w ćwiczeniach do pokazu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она попросила с ней порепетировать перед смотром.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc poświęciłeś naszą przyjaźń dla dziewczyny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, ты похерил нашу дружбу ради какой-то девки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak to wygląda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот, значит, как?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co za ulga, Ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Утешил, Тай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co, wróciłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что, вернулся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czuję się dużo lepiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, мне уже намного лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, że mnie zastąpiłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, что подменил, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dasz nam chwilę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оставишь нас на секунду?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie myślałam, że wróci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не думала, что он вернется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem co robić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, что теперь делать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc wraca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, он вернулся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I co teraz ze mną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как же я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie musisz nic mówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, не надо ничего говорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekaj. Co to oznacza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Постой, что это значит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wierzę, że kupiłem takie gówno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как же я мог купиться на это дерьмо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę chcesz się ode mnie odwrócić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неужели ты просто так меня кинешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie tak, Tyler.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все совсем не так, Тайлер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Andrew jest tu uczniem. Jest w ostatniej klasie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эндрю здесь учится, в выпускном классе…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś jak Brett.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты такая же, как Бретт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wykorzystujesz ludzi, a później ich wyrzucasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Используешь людей, а потом их кидаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu tak to przedstawiasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты так говоришь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To całkiem inna sytuacja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы оказались совсем в другой ситуации.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie byłem tylko zastępstwem dla Andrew?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оказывается, я все время лишь заменял Эндрю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idę. Tyler.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ухожу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyler, czekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер! Тайлер, постой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj mi chwilę, a to wyjaśnię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай мне самой во всем разобраться!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здорово, Тай!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest Tyler?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А Тайлер дома?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę spytać, kto dzwoni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А кто его спрашивает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Нора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie ma go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, его нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz mu, że dzwoniłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда передай, что я звонила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pięć, sześć, siedem, osiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Raz i dwa, trzy, cztery.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>5, 6, 7, 8.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Andrew, wszystko w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эндрю, ты в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spróbuj to rozchodzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, попробуй пройтись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę tego zrobić, Nora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не смогу, Нора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Założę się, że nie trafisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спорим, ты не забросишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzieś ty był?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где пропадал, брат?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie spóźnisz się na zajęcia z baletu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Беги, а то к балеринам опоздаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skończyłem z tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я с этим завязал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co z tą dziewczyną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как же та твоя девчонка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że uwierzę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, я тебе поверю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak myślę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Człowiek, który odwraca się od kumpla...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаю. Тот, кто кинул своих…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zasługuje na drugą szansę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заслуживает еще одного шанса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jutro jest impra u Omara. Mój człowiek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Завтра у Омара вечерина, чувак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мама?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что-то не так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, że już od dziecka lepiej tańczyłaś niż chodziłaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже когда ты была маленькой, у тебя лучше получалось танцевать, чем ходить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od zawsze chciałaś to robić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты всегда хотела этим заниматься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wciąż pamiętam twoją minę, gdy pierwszy raz odwieźliśmy cię z ojcem na zajęcia z tańca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я до сих пор помню твое лицо, когда мы с папой впервые отвели тебя в танцевальный зал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy się nie spodziewałam, że po tylu latach taniec będzie ci wciąż przynosił tyle radości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никогда не думала, что даже после стольких лет ты будешь получать удовольствие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy widziałam, jak tańczysz na scenie i mnie sprawiało to ogromną radość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я помню, как ты была счастлива на сцене, и я сама была за тебя рада.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba o tym zapomniałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, потом я об этом забыла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamo, wszystko w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мама, все хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak się cieszę, że zobaczę cię na pokazie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так хочу посмотреть твое выступление на смотре искусств.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja nawet nie mam partnera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мама, у меня теперь даже партнера нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyler odpuścił, a Andrew odpadł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер отказался, а Эндрю не может.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dasz radę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милая, ты справишься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Całe życie robisz wszystko sama.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты всю свою жизнь все делаешь сама.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz świetna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты справишься, я не сомневаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co dzisiaj robicie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какие планы на вечер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziemy do Omara pooglądać filmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойдем к Омару, кино посмотрим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już znam te wasze filmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю я ваше кино.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Utulę cię do snu zanim wyjdziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебя быстренько спать уложу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc to jest wasza miejscówka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, это и есть ваше местечко?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przytulnie tu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgadza się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, вполне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam słychać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, ну, как дела, какие новости?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko spoko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да все нормально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>U Nory dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нора в порядке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Andrew zrezygnował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот только парень этот, Эндрю, свинтил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Złapał kontuzję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Опять что-то с ногой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie może już z nią tańczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Танцевать не может.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cholera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Черт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu nie skończysz z tym pieprzeniem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, хватит заниматься ерундой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Założę się, że jesteś przybity jak ona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же понимаю, тебе сейчас так же хреново, как и ей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi przybita?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ей хреново?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałeś jej łzy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она плачет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie. Przybita.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Грустит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknij się już.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, чувак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól, że cię komuś przedstawię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай, я тебя кое с кем познакомлю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój człowiek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой парень Си.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знакомься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to mój człowiek Mac.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой парень Мэк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zacząłem płakać jak mała dziewczynka, że pójdę do Akademii Sztuki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я разрыдался, как девчонка. Говорю ему, я иду учиться в школу искусств.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekaj no. Chodzisz do MSA?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Постой, ты учишься в школе искусств?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tak się poznaliście?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы там познакомились?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Dokładnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, да, точно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wyglądasz jak dzieciak z akademii sztuki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что-то совсем не похож на перца из этой школы искусств.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak wyglądają takie dzieciaki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как должен выглядеть перец из школы искусств, черт подери?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miles Davis, Tupac, Mobb Deep. Wszyscy oni chodzili do akademii sztuki. - Tylko mówię...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майлз Дэвис, Тупак, Мобб Дип - они все учились в школах искусств.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь что, чувак?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu się zamknij.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше помолчи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam panowie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всем здорово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co się dzieje? Co porabiacie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как жизнь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skinny, co tu robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какого черта ты тут делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To samo co i wy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Того же самого, что и ты!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Двигай к выходу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól mi zostać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу остаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymaj kasę na autobus i wracaj do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот деньги на автобус. Вали домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu mam wracać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему я должен уезжать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty wygadujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja mama nas zabije, jak się dowie, że tu jesteś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя мама нас убьет, если узнает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Езжай домой, Тощак!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I z czego tak rżycie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы чего ржете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam, Skinny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здорово, Тощак!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie dotykaj mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не трогай меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaraz wracam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сейчас вернусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co masz w tej torbie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, а в сумке что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Swoją muzykę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя музыка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To coś zrób.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так может, поиграешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>DJ, mogę się gdzieś tu rozłożyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ди-джей, пустишь на пару минут за стол?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałeś, co robi twój brat?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты видел, что твой брат на улице творит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój młodszy brat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твой младший брат, чувак!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On nikogo nie słucha.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он все-таки не послушался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mac, Ty, sprowadźcie tu jakieś laski.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, Мэк, тащи сюда девчонок!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skinny, wyłaź z auta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тощак, вали оттуда, быстро!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz coś, powiedz coś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тощак! Скажи что-нибудь! Скажи!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwoń po kogoś!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вызовите кого-нибудь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak długo tu jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давно здесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzisiaj odezwała się do mnie dopiero po raz pierwszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня в первый раз со мной заговорила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz już, że złapali PJ'a?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, что Пи Джея взяли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie przywróci Siknny'emu życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, только Тощака это не вернет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie twoja wina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не виноват в его смерти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To też mu nie pomoże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И это его тоже не вернет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę patrzeć jak się z tym męczysz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не могу видеть, как ты себя канаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja się męczę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я себя канаю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Męczyliśmy się na długo zanim Skinny...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да мы начали себя канать еще до того, как Тощак…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skinny nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тощака убили!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odszedł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его больше нет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój mały brat odszedł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моего младшего брата больше нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I to moja wina, Ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И его смерть на мне, Тай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я-то это знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem głupi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же не идиот.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Całe to imprezowanie, kradzieże aut, szlajanie się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все эти вечерины, угоны машин. Вся эта ерунда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że nie wiem, że to zgraja byczków?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, я не понимаю, что из-за этого дерьма он погиб?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robiliśmy co mogliśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы делаем все, чтобы вырваться!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wierzysz w to, co mówisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А сам ты в это веришь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę być kimś lepszym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу вырваться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę robić coś większego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу стать человеком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz rację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, ты прав.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy to zrobić dla mojej mamy, dla Skinny'ego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я должен это сделать ради мамы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla Skinny'ego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ради Тощака.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyświadczysz mi przysługę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поможешь мне в одном деле?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pojedziesz gdzieś ze mną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можешь со мной кое-куда съездить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Połamania nóg.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Удачного тебе выступления.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, Майлз. Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakieś wieści od Tylera?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты Тайлера давно не видел?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak Nora?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, да. А как, как Нора?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нормально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To spoko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Круто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miles, gotowy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майлз, ты готов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecież wiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, как штык.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Luce, połamania nóg.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо тебе выступить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tobie też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Добро пожаловать, дамы и господа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Witam panie i panowie, w ten wyjątkowy wieczór.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня у нас необыкновенный вечер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokazy naszych najstarszych uczniów to najważniejsze wydarzenie roku w Akademii Sztuki Maryland.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Осенний смотр - ключевое событие в жизни Школы искусств Мэриленда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeszcze dziesięć minut.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>10 минут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty tu robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер, что ты здесь делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zanim coś powiesz...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока ты ничего не успела сказать…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem od czego zacząć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, я не знаю, с чего начать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu... Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто извини.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie powinienem tak odejść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не должен был тебя бросать в трудную минуту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyler, to nie jest odpowiedni moment.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер, сейчас не время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól mi to powiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста, дайте мне закончить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podjąłem tyle złych decyzji, ile tylko mogłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушай, в жизни я наделал столько ошибок, сколько было можно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę tańczyć bez partnera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я буду танцевать одна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wystarczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хватит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nora, sprawdź tancerzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Посмотрите, как танцоры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyler, nie wiem, czy zdajesz sobie sprawę, jakie to jest ważne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер, я думаю, вы не понимаете, насколько все это важно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdaję sobie doskonale sprawę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я понимаю, насколько это важно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie dlatego tu jestem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно поэтому я и приехал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziała pani, że jeśli czegoś chcę, to powinienem o to walczyć, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы говорили, если я хочу чего-то добиться, за это надо сражаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Walczę o coś dużego, po raz pierwszy w swoim życiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я приехал, чтобы впервые в жизни биться за то, что для меня важно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cały czas nad tym pracowałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слишком много сил я вложила в это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem i jest mi przykro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю. Прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałem tylko powiedzieć, żebyś to zrobiła tak, jak sobie to wyobrażałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы танец был таким, каким ты его задумала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powodzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У дачи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyler.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайлер!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz kroki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все движения помнишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mógłbym ich zapomnieć, nawet gdybym chciał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже если бы хотел, не забыл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuchajcie, wracamy do starego układu z Tylerem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, ребята. Будем танцевать, как раньше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все, пошли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To o tej dziewczynie państwu mówiłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас будет девочка, о которой я говорила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Było nawet niezłe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А неплохо у тебя вышло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałeś przecież jak tańczę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же видел, как я танцую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но не так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie widziałem, żebyś robił takie rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Такой танец я видел впервые.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest Nora Clark.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, а здесь у нас Нора Кларк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłaś cudowna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы были великолепны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję bardzo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо вам большое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałabym porozmawiać z tobą, o dołączeniu do naszej firmy po dyplomie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы хотела с вами поговорить о вашем поступлении в нашу труппу. После окончания школы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z przyjemnością.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С радостью это сделаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest taka, jak pani mówiła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она именно такая, как вы говорили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A kim jest główny męski tancerz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А кто у нас юноша?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To Tyler Gage.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это - Тайлер Гейдж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uczeń z przeniesienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он перевелся к нам в школу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O, mój Boże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, Господи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekaj, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Постойте, что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zapomnij przesłać mi swój wykaz ocen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не забудьте принести документы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo dobre wykonanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы прекрасно выступили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do zobaczenia w poniedziałek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Встретимся в понедельник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do zobaczenia w poniedziałek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Встретимся в понедельник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobaczymy się w aucie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я буду в машине.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz co to oznacza, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты понимаешь, что это значит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to oznacza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это значит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz musiał sobie załatwić rajstopy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Придется тебе покупать трико.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Załatwione.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Договорились.
</seg></tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
