<tmx version="1.4">
<header creationtool="NOVA Text Aligner" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="ATM" srclang="pl" adminlang="pl" creationtoolversion="1">
</header>
<body>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję karetkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужна скорая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pana adres to ulica Trzecia, numer 9212, Los Angeles?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы находитесь на Западной улице 3 в Лос-Анджелесе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co się wydarzyło?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что у Вас произошло?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Doszło do samobójstwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Попытка самоубийства.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto jest ofiarą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто жертва?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bóg stworzył świat w 7 dni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Господь создал мир за 7 дней.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na jutro mogę wysłać 4 filety.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу прислать Вам 4 филе к вечеру.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak masz na imię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ещё раз Вас зовут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ezra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эра?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, proszę pana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, правильно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję pana imię i nazwisko, by odnaleźć rachunek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Назовите мне имя и фамилию, чтобы я мог посмотреть Ваш профиль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oto, co sobie myślę, Ezra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вот что подумал, Эра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślę, że odeślę tobie mięso, byś mógł osobiście zobaczyć, jaką wciskasz karmę dla psów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думаю, я встречусь с Вами лично. ... Чтобы Вы сами могли посмотреть на того, с кем возитесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie będzie konieczne, proszę pana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это необязательно, сэр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zacznijmy od nazwiska.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, сначала назовёте свою фамилию?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Thomas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Томас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie wspominaj o wieprzowinie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И даже не начинай о свинине.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbowałeś wieprzowinę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты её пробовал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, proszę pana. Raczej nie jadam mięsa. Ale słyszałem wiele dobrego na temat wieprzowiny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, сэр, я не очень люблю мясо, ... но я слышал много хороших отзывов об этой свинине.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jadasz w ogóle wieprzowiny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотите сказать, Вы не едите свинину?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, proszę pana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще не нем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś Żydem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы еврей?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego nie jadasz wieprzowiny, Ezra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому Вы не едите свинину, Эра?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak ma pan na imię, panie Thomas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как Вас зовут, мистер Томас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma zamówienia dla Bena Thomasa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заказов для Бена Томаса нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj, co to był za głos?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Погоди, что это за голос?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam zamówienia dla Bena Thomasa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня нет заказа на имя Бена Томаса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ezra, co to był za głos?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эра, что это был за голос?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś niewidomy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты слепой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słucham?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żartujesz sobie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты шутишь, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewidomy sprzedawca mięsa, który nie jada mięsa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слепой продавец говядины, который не есть мясо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezłe jaja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это круто. Это круто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy choć raz uprawiałeś seks, Ezra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя вообще был секс, Эра?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy Lawrence z księgowości namówił pana do tego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Лоуренс тебя на это подбил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trudno mi sobie wyobrazić, jak niewidomy weganin, sprzedający mięso, uprawia seks.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что я не могу представить, чтобы слепой продавец говядины, ... да ещё и вегетарианец, занимался сексом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Staram się pomóc panu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушайте, я пытаюсь Вам помочь, сэр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Starasz się mnie pomóc?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты пытаешься помочь мне?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewidomy sprzedawca mięsa stara się mnie pomóc?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слепой продавец говядины пытается мне помочь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczyna mi być żal ciebie, Ezra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то я начинаю тебе сочувствовать, Эра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo patrzę na swoje życie, w którym jest tyle piękna, a ty gówno widzisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что я понимаю: моя жизнь окружена такой красотой, а ты нифига не видишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy to jest sprawiedliwe?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это честно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy to wydaje ci się sprawiedliwe, Ezra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, это честно, Эра?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy chociaż wiesz, jakiego koloru jest ocean?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хотя бы знаешь, какого цвета океан?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest błękitny, proszę pana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он голубой, сэр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Błękitny, proszę pana. Powiedz to, co myślisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Он голубой, сэр" - скажи то, что хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zareaguj. Powiedz to, co myślisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи, скажи то, что хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję, że zadzwonił pan do Cheyenne Meats.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, что позвонили в нашу компанию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie to chcesz powiedzieć, tchórzu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не это хочешь сказать. Трус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tchórzu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты трус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewidomy weganinie, sprzedawco mięsa i prawiczku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты слепой девственный трусливый продающий мясо вегетарианец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz to, co myślisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи то, что хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Szukam Emily.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ищу Эмили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś jej przyjacielem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы её друг?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, proszę pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да. Да, мэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O rany...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Её нет дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pojechała dziś rano na kolejne badania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она ушла утром, чтобы пройти ещё тесты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam opiekować się Dukiem do jej powrotu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>... Вот, попросила меня присмотреть за Графом, пока она не вернётся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku. Próbowała pani zmieszać ziemię ze skórkami od bananów?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никогда не пробовали добавлять в почву банановую стружку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poważnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To działa, przysięgam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помогает, клянусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy wie pani, gdzie mogę ją znaleźć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А Вы случайно не знаете, где мне её найти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę zatrzymać windę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подержите лифт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Dobry wieczór.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, добрый вечер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam zobaczyć się z Emily Posa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пришёл повидать Эмили Поса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykro mi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Godziny odwiedzin są od 8 do 16.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Часы посещения с 8 утра до 4 вечера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę odbyć krótką rozmowę w ważnej sprawie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаете, мне очень важно поговорить с ней хотя бы минутку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musi pan wrócić podczas pory odwiedzin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит Вам придётся вернуться в часы посещения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>By wygrać te kontrakty, nauczyłem się ważnej rzeczy, o której powinniście pamiętać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, есть 1 деталь, которую я узнал, и которую вам необходимо запомнить, чтобы получить контакты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzy kroki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>3 шага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierwszy krok.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Во-первых, говорите то, что должны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Drugi krok. Powiedzcie to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шаг 2: собственно, скажите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzeci krok. Powiedzcie to, co powiedzieliście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шаг 3: скажите то, что уже сказали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na koniec powiemy im, że nasz statek ma o 3% lepszy napęd od poziomu morza aż po próżnię kosmiczną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что мы будем напоминать им, что у каждой присутствующей ... здесь девушки на 3% лучше успешность, чем у всех остальных.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie przyjmą oferty, zasługują na kolejnego Sputnika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И если они на это клюнут, то им пора менять работу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybaczcie, ale w domu czeka na mnie bardzo piękna i bardzo głodna kobieta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня дома ждёт очень милая и очень голодная женщина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sarah?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сара!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милая!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy w pracy mówili, że mamy czas letni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все на работе считают, что сегодня очень важный день.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałeś tu być dawno temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты уже давно должен был быть здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciągle tak jest. Ciągle pracujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как всегда - всё время работа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, милая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem zła na ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я злюсь на тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cały wieczór będę zła na ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И буду злиться всю ночь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja, twój brat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, это я, твой брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты где?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W domku nad plażą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В домике на пляже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego odłączyłeś telefon stacjonarny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, почему тебе не дозвониться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Telefon się popsuł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Телефон сломался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już go nie potrzebuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И он мне больше не нужен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy zrobiłem coś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я где-то провинился?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba że znowu palisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве что ты опять начал курить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, przybrałem na wadze 10 kilo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Я набрал 20 фунтов, я в отличной форме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem w najlepszej formie w życiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>... Ты нормально питаешься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz znowu okropny głos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Голос у тебя ужасный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic mi nie jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я в порядке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę lecieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушай, мне пора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ucałuj i uściskaj ode mnie Melanie i dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обними за меня Мелани и детей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pogadamy później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я с тобой позже поговорю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważaj na siebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Береги себя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj. Wiem, że minęło trochę czasu, ale gdy byłeś u nas, nie zabrałeś przez pomyłkę czegoś, co należy do mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, послушай, я знаю, это было давно. Но когда ты был у меня - ты ничего из моих вещей не прихватил по ошибке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętam, że coś ci dałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кажется, я тебе подарил кое-что.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz to?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это помнишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo ja bardzo wyraźnie to pamiętam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что я это очень хорошо помню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętaj, że cię kocham.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто помни, я люблю тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam spotkać się ze Stewartem Goodmanem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здравствуйте, меня зовут Бен Томас, мне нужно увидеть Стюарта Гудмана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inez, spójrz na mnie, proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Анесс, посмотри на меня, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inez?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Анесс!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówię do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я с тобой разговариваю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podobno znowu nie przyjmujesz leków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так понимаю, ты утром опять отказалась принимать лекарства?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz użyjemy twoich słów. W porządku, Inez?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай поговорим по-твоему на этот раз, ладно, Анесс?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Milczenie nikomu nie pomaga.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В смысле, этот бойкот никому ничем не поможет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inez, jak mamy ci pomóc, jeśli...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Анесс, как нам тебе помочь, если ты Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wrócę jutro i sprawdzę, czy zmieniłaś zdanie, dobra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вернусь завтра и посмотрю, не передумала ли ты. Ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja miałem przyjść do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я собирался заехать к тебе в офис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem w okolicy i pomyślałem sobie, że wpadnę i zaoszczędzę ci podróż.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я проезжал мимо и подумал, что заеду, сэкономлю тебе время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pogadamy w moim biurze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойдём поговорим в офисе, ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пошли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam poważne podejście do spraw. Tylko w zeszłym roku zmniejszyłem koszty operacyjne o 17%.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я стараюсь помогать людям: я снизил плату на 17% в прошлом году.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja przyszłość nie wygląda obiecująco.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мои шансы не очень многообещающие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W styczniu dostanę premię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушайте, в январе я получу премию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę potrzebuję to 6-miesięczne odroczenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне просто очень нужна эта 6 месячная отсрочка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robię tutaj, co mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда, я делаю всё. что могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecuję ci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сам найду дорогу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziemy w kontakcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я свяжусь с Вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо большое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki temu wszyscy wygramy, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В смысле, так всем удобнее, правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywam się Ben.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня зовут Бен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrozumiem, jeśli ze mną również nie będziesz chciała rozmawiać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пойму, если Вы и со мной не захотите говорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Staram się dowiedzieć, jakim człowiekiem jest Stewart Goodman.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пытаюсь понять, что за человек Стюарт Гудман.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem w stanie radykalnie zmienić jego sytuację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу кардинально изменить его жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie chcę mu dać prezentu, na który nie zasługuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я не хочу давать этому человеку дар, дар, которого он не заслуживает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę, byś mi powiedziała, czy jest dobrym człowiekiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно, чтобы Вы сказали, хороший ли он человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Leki, które mi daje, powodują zawroty głowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня кружится голова от лекарства, которое он даёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę nowy lek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу другое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest bardzo rozsądne, Inez.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это очень логично, Анесс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co jeszcze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ещё?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz mi zaufać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можете мне довериться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co jeszcze, Inez?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он наказывает Вас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak cię karze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как наказывает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak cię karze, Inez?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как он Вас наказывает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben, dokąd idziesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен? Бен, Вы куда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie jest łazienka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ванна?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W prawo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Направо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest jakiś problem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В чём проблема?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wykąpcie ją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Искупай её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Natychmiast.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Absolutnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я купаю её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben, chyba odniosłeś złe wrażenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен, я думаю, ты всё неправильно понял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę wpadał od czasu do czasu, by upewnić się, że okazujesz ludziom szacunek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я буду периодически заезжать. ... И буду проверять, как ты относишься к этим людям.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest nieporozumienie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это недоразумение, ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie traktuj tak ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не относись так к людям.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól, że ci wyjaśnię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу объяснить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie dam ci odroczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойми! - Я не дам тебе отсрочку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic ci nie dam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебе ничего не дам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawie ci uwierzyłem, sukinsynie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я почти поверил тебе, сукин сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawie ci uwierzyłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я почти поверил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, Michelle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, Мишель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło cię widzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рад видеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się masz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, stary.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здорово, дружище.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tu robisz? Sprawdzam, czy ona nadal kopie ci tyłek w każdej dziedzinie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто пришёл убедиться, что она всё ещё тебя во всём обставляет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I robię to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так и есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dasz nam chwilkę, kochanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дашь нам секундочку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, всё хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałeś do mnie zadzwonić. Piętnastego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты сказал, что позвонишь мне 15.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, ale lekarz nie miał wyników i nie miałem co ci przekazać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, но доктор не получил результат, и поэтому мне нечего было тебе сказать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niemniej, powinieneś do mnie zadzwonić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И всё равно надо было позвонить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgadza się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadal jesteśmy przyjaciółmi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы ещё друзья, правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozmyślam nad tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пытаюсь в себе разобраться, понимаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrób to, co obiecałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделай то, что пообещал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz wypożyczyć kije w klubie golfowym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, клюшки можно взять в клубе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Doskonale o tym wiem. Nie chcę, byś skopała mi tyłek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я в курсе, просто не хочу, чтобы и мне надрали задницу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrzył pan na niego czy na mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы смотрели на него или на меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu siedziałem sobie tu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то я просто тут сидел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy źle to robię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я что-то не так делаю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Parę dni temu chyba widzieliśmy się w windzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кажется, я видела Вас в лифте позавчера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak naprawdę, robię pani audyt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, вообще-то Вы под наблюдением.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywam się Ben Thomas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня зовут Бен Томас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pracuję dla urzędu podatkowego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я работаю в налоговой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest pani winna rządowi 56240 dolarów i 19 centów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А Вы задолжали государству 56240,19 долларов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I trafiła pani na mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вот я пришёл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę sobie usiąść, pani Posa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не присядете, мисс Поса?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeglądałem zeznania podatkowe za ostatnie 3 lata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просматривал Ваши доходы за последние 3 года,
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy tamtego wieczoru był pan w moim pokoju?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы были у меня в комнате прошлой ночью?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, proszę pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет мэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie byłem w pani pokoju tamtego wieczoru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не был в Вашей комнате прошлой ночью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Regulamin urzędu tego nie przewiduje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не совсем по протоколу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeglądałem okres od 2005 do 2007 i jest duża różnica między pani dochodami i...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вот, я просматривал 2006, 7 и 8 - и тут больше несоответствий между тем...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Thomas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Томас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie zwolniono mnie ze szpitala.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С меня только что сняли обвинение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A więc chciałabym wrócić do domu, chyba że mam trafić do urzędowego aresztu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому знаете, если Вы не собираетесь потащить меня в ирландскую тюрьму.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma sprawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без проблем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziemy w kontakcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я с Вами свяжусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę panu pomóc?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чем могу помочь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję pokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужен номер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na ile godzin?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На сколько часов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na jakieś 2 tygodnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Примерно на 2 недели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dawaj, szybciej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте, мальчики, вперёд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, o to chodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пусти меня!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestańcie. Rico, daj na luz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рико, хватит уже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możecie przypomnieć Rico, gdzie jesteśmy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-нибудь, напомните Рико, где мы находимся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W świątyni, trenerze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В святая святых.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie słyszę was.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вас не слышу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W świątyni, trenerze!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Святая святых.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak jest, Rico, w świątyni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот именно, Рико. В святыне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powtórz ćwiczenie 20 razy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь 20 кругов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówi Emily Posa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, это Эмили Поса, сейчас меня нет дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma mnie w domu, ale proszę zostawić wiadomość i niezwłocznie oddzwonię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но оставьте мне сообщение, я перезвоню, как только смогу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, mówi Emily.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здравствуйте. Да, это Эмили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, drukuję zaproszenia na ślub.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я занимаюсь свадебными приглашениями.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie przyjmuję teraz zamówień.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но сейчас я не смогу взять заказ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znam kogoś w okolicy, kto to robi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю кое-кого, кто может этим заняться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jest taka dobra jak ja, ale jej ceny są...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она не так хороша как я, но у неё цены пониже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Duke?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Граф? Граф?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, pani Posa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здравствуйте, мисс Поса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co pan tu robi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что Вы здесь делаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyszedłem zobaczyć się z panią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пришёл к Вам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy ludzie jak pan, nie umawiają się telefonicznie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А Вас не учили звонить заранее?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ludzie jak pani, starają się ukryć pewne sprawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну от меня часто прячутся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy to jest mięso?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мясо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет! Нет! Нет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żadnego mięsa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никакого мяса!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Smakowało mu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ему очень понравилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On je brokuły gotowane na parze i tofu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он ест овощи и тофу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest wegetarianinem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он вегетарианец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wegetarianinem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он вегетарианец?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest do kitu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бедняга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy pogadać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А мы можем поговорить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma pani wolną chwilę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Найдётся минутка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę iść z Dukiem na spacer.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то мне надо выгуливать Графа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma sprawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никаких проблем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pójdę z wami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пойду с Вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie ma pani nic przeciwko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если не возражаете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeglądałem lata 2005, 2006 i 2007.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стой! - Я просмотрел 2005, 2006 и 7.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy mogę go potrzymać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, я его подержу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymam go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет-нет. Всё хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Аккуратнее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może lepiej nie dawać mu mięsa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, наверное, не надо было давать ему мяса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeglądałem...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, я просматривал...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może zrobimy to później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Займёмся этим позже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да уж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pamiętam kiedy ostatnio gotowałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, вообще-то я не помню, когда готовила в последний раз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W taki sposób moja siostra dba o mnie na odległość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это за мной так сестра присматривает. Издалека.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma pan rodzeństwo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А Вы 1 в семье?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, brata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest porządnym facetem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он хороший парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam tylko jedną siostrę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня сестра тоже 1.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy ma pani dochód ze źródła, o którym nie wie rząd?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У Вас есть доходы, о которых не знает государство?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatnio nurkuję w lokalnych fontannach. Od czasu do czasu wyłowię 10 centów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну недавно я начала нырять в местных озёрах, поэтому заработок случайный: то там, то здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czasami 25 centów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>... Ну как повезёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaciągnęłam pożyczkę hipoteczną, by spłacić rachunki za leczenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то мне пришлось заложить дом, чтобы оплатить медицинские счета.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poinformowano mnie, że cierpi pani na wrodzoną wadę serca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне сообщили, что у Вас острая сердечная недостаточность?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dowiedział się pan tego, prześladując mnie w szpitalu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы это узнали, когда следили за мной в госпитале?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posiada pani obecnie status 2. Czyli wpisano panią na listę oczekujących na przeszczep serca, ale nie jest pani wystarczająco chora, by trafić do szpitala i dostać status 1.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У Вас 2-й статус, что означает, что Вы больны достаточно, ... чтобы стоять в списке на донорство, но недостаточно, ... чтобы лежать в больнице, куда помещают с 1-м статусом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc jeśli pani serce zacznie szwankować i nie znajdzie się dawca ma pani przechlapane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому если у Вас начнёт быстро отказывать сердце, а донора не будет - Вам конец?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy prawdą jest, że powiedziała pani: "Uważam, że nie zasługuję na serce, bo moje życie w żaden sposób nie jest nadzwyczajne."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда ли, что Вы сказали, будто Вы даже не заслуживаете сердца, ... потому что у Вас невыдающаяся жизнь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>... Простите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, dlaczego to powiedziałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаю, почему я это сказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy przechodzi się kurs na wrażliwość, by pracować dla urzędu, panie Thomas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А Вам не надо проходить никаких уроков по чувствительности?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, raczej nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Точно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzi pani, że nie jest dobrym człowiekiem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, Вы не считаете себя хорошим человеком?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakby pan odpowiedział na to pytanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как бы Вы ответили на этот вопрос, если бы его задали Вам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Życie, które nie jest nadzwyczajne, byłoby lepsze od mojego. Zapewniam panią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Невыдающийся - это преувеличение для меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawieszam pani sprawę z powodu niemożności windykacji długu, aż do kolejnej decyzji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>... Я заморожу Ваши счета, а там посмотрим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To da pani 5 lub 6 miesięcy bez karnych odsetek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уверен, это даст Вам 5 или 6 месяцев без лишних процентов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli ktoś z urzędu podatkowego będzie kontaktował się z panią, proszę natychmiast do mnie zadzwonić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если с Вами свяжется ещё кто-нибудь из налоговой, сразу же звоните мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja pani dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо Вам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Thomas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Томас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego mam wrażenie, że robi mi pan wielką przysługę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему у меня такое чувство, будто Вы мне делаете очень большое одолжение?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo mam wrażenie, że zasługuje pani na nią. W porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что мне кажется, что Вы заслуживаете этого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedzie pan podtruwać psa kolejnej osoby?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы идёте травить ещё чью-то собаку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jadę do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто иду домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie to jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważaj na siebie, Emily.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Берегите себя, Эмили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już ci mówiłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уже сказал тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego będziesz trzymał ryby w pokoju?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А зачем тебе рыба в комнате?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo to jest mój pokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что это моя комната.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nikt nie ma prawa wchodzić do niego, rozumiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу, чтобы кто-нибудь заходил в мою комнату, понятно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz trzymać ryb w pokoju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не думаю, что Вы можете держать рыбу в комнате.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzę, że mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я думаю, что могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie miałem osoby, która trzymała ryby w pokoju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня ещё не было постояльцев с рыбами в комнатах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz masz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto to jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy pierwszy raz zobaczyłem meduzę Fleckera, miałem 12 lat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне было 12, когда я впервые увидел настоящую медузу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ojciec zabrał nas do akwarium Monterey Bay.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наш отец отвёл нас в аквариум залива Монорей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie zapomnę, jak powiedział:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так и не забыл, как он сказал, что это одно из самых опасных созданий в мире.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest najbardziej śmiercionośne stworzenie na Ziemi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне они казались самыми прекрасными существами на земле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozmawiałem znowu z lekarzem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я снова говорил с доктором.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jutro rano prześle twoje papiery.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пришлю тебе 1000 утром.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy to jest wszystko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это всё?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakieś pytania?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть вопросы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To samo pytanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё тот же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta sama odpowiedź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда и ответ тот же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wczoraj wieczorem rozmyślałem o tym, jak mieliśmy 14 lat i uzgodniliśmy naszą wielką umowę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, я думал, прошлой ночью о том великом соглашении, которое мы заключили в 14 лет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na plaży przed domkiem twoich dziadków, zgodziliśmy się, że nigdy nie będziemy umawiać się z tymi samymi dziewczynami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помнишь, на пляже напротив дома твоих стариков мы договорились, ... что мы никогда, никогда не будем трогать девушек друг друга?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tamtego wieczoru przyznałeś się, że bardzo lubisz Stacey Miller i że zaprosisz ją na randkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И в ту ночь ты рассказал мне, что тебе очень нравилась Стейси Миллер. И что ты пригласишь её на свидание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałem: Stary, nie możesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сказал: эй, друг, ты не можешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już byłem z nią na randce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ведь я её уже пригласил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co nie było prawdą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотя это было не так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Choć chciałem to zrobić, ale ona wolała ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ты ей нравился намного больше, чем я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okłamałem cię, bo byłem straszliwie zazdrosny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому я соврал тебе из ревности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od 25 lat noszę to kłamstwo w swoim sercu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И сейчас я понял, что эта ложь на моём сердце вот уже 20...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skup się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не отвлекайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrób to, co obiecałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Делай то, что пообещал мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzisz, że...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, я...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrób to, co obiecałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Делай то, что обещал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzisz, że zawiodę cię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, я тебя подведу, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znam cię całe życie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я знаю тебя всю свою чёртову жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tego nie robi się każdego dnia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не обычное дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest łatwe dla mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нелегко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapewnię, by wszystko poszło zgodnie z planem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я прослежу, чтобы всё прошло по плану.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój Boże...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, Боже!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, Holly.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, Холли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz na siebie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы только посмотрите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tu robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты здесь делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyszedłem zobaczyć się z tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пришёл тебя повидать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz chwilę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть минутка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wchodź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заходи, Бен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siadaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Присаживайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie się czuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И чувствую себя отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak ty się masz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты как?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę, byś coś dla mnie zrobiła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужна услуга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proś o cokolwiek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё, что хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję nazwisko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только попроси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kogoś z bazy danych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно имя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kogoś, komu jest bardzo ciężko i potrzebuje pomocy, ale jest zbyt dumny, by o nią poprosić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то в системе, кто-то, кому действительно тяжело. ... Кому нужна помощь, но он слишком горд, чтобы о ней попросить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomagam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помогаю...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję nazwisko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно имя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Connie Tepos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конни Тепос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W zeszłym roku jej chłopak prawie ją zabił, gdy chciała go zostawić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Её парень чуть не убил её в прошлом году, когда она попыталась уйти от него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W zeszłym miesiącu złamał jej 3 żebra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он сломал ей 3 ребра за последний месяц.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boi się postawić mu zarzuty, a my nic nie możemy zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она перепугана до смерти, чтобы заявить на него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Connie Tepos?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конни Тепос?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywam się Ben Thomas i pracuję dla urzędu podatkowego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня зовут Бен Томас. Я из налоговой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Urząd podatkowy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Налоговая?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale zawsze płacę podatki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я всегда оплачиваю налоги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi o bardziej ogólne dochodzenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно. Я скорее провожу общий осмотр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozumiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не понимаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy mogę wejść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу войти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie teraz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не сейчас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój chłopak jest nieobecny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моего парня нет дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest bardzo ważne dla pani rodziny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это очень важно для вашей семьи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla mojej rodziny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для моей семьи?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę usiąść sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста, присаживайтесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O co chodzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так в чём дело?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pani sprawa mnie zainteresowała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваше дело привлекло моё внимание, и я хотел Вас получше узнать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I chciałem panią poznać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы хотели меня узнать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo chciałbym pani pomóc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что я хотел бы помочь Вам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze znam pani sprawę. I wiem o pani chłopaku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю про Вас и про Вашего парня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym pan mówi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О чём Вы говорите?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wie pani, o czym mówię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы знаете, о чём я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam pojęcia, o czym pan mówi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понятия не имею, о чём Вы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzieci, idźcie do swojego pokoju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дети, идите в свою комнату.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy on wróci?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он возвращается?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedział pan, że pracuje dla urzędu podatkowego, ale pan kłamie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы сказали, что Вы из налоговой, но Вы соврали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mówi pan prawdy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не говорите правду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto pana przysłał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто Вас сюда послал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę usiąść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу, присядьте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie usiądę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я не буду садиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę się uspokoić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста, успокойтесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie uspokoję się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не буду успокаиваться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wchodzi pan do mojego domu, i mówi o mojej sprawie i o moim chłopaku. Kto pana przysłał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы приходите ко мне в дом, ... Вы говорите со мной обо мне и моём парне, кто Вас сюда послал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Natychmiast wynoś się z mojego domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас же убирайтесь из моего дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikomu nie ufam, panie Thomas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я никому не верю, мистер Томас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozmawiałem z Holly.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я говорил с Холли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę was zabrać stąd. Do bezpiecznego i pięknego miejsca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу вытащить Вас отсюда в безопасное место. Красивое место.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego rozmawiał pan z Holly?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему Вы разговаривали с Холли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pani dzieciom grozi niebezpieczeństwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь Ваши дети в опасности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę nie mówić o dzieciach, panie Thomas. - Nie ma pan pojęcia, o czym mówi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не говорите мне о моих детях, мистер Томас, Вы не знаете, о чём говорите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie musicie tak żyć i mogę pomóc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не обязаны так жить, я могу Вам помочь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie znasz mnie i wynoś się stąd, bo zadzwonię na policję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не знаете меня, убирайтесь из моего дома сейчас же или я позвоню в полицию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim pan jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто Вы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Weź moją wizytówkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы Вы взяли мою визитку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie potrzebuję pomocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне не нужна Ваша помощь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może pani zadzwonić w każdej chwili.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возьмите визитку и сможете позвонить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie potrzebuję jej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне она не нужна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostawię ją tu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я оставлю её здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję. Wynoś się stąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, спасибо, теперь убирайтесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jest pani bezradna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не беспомощны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wynoś się z mojego domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто уходите из дома, это мой дом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę to sobie przemyśleć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста, подумайте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie potrzebuję ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу сейчас говорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Natychmiast musimy pogadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я должен сейчас же с тобой поговорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdzie nie jestem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нигде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spotkamy się w domku, dobra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушай, я встречусь с тобой дома, ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem w domku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я не дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podróżuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я путешествую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pogadamy w przyszłym tygodniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поговорю с тобой на следующей неделе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, musimy teraz to omówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как у вас двоих дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wielki dzień.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большой день.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, koniec dializ, George.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, так и есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobaczymy się na sali operacyjnej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Увидимся, когда закончите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, proszę pana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всего хорошего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, сэр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałem, że uzbierałeś wystarczająco pieniędzy, by paru dzieciakom dać częściowe stypendia do koledżu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, я слышал, ты собрал достаточно денег, ... чтобы частично оплатить паре детишек обучение в колледже?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wielkie mi rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего особенного.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przekonałem paru poważnych darczyńców, że świat potrzebuje więcej Latynosów na lodzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто убедил парочку толстосумов, что миру нужны умные латиносы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben, ciągle ci zadaję to pytanie: ale dlaczego ja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен, я всё спрашиваю, но... почему я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo jesteś dobrym człowiekiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что ты хороший человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, tak naprawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet wtedy, gdy nie wiesz, że jesteś obserwowany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже когда ты не знаешь, что за тобой наблюдают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie słyszę cię, więc zadzwoń jeszcze raz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, я Вас не слышу, поэтому перезвоните ещё раз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odkładam słuchawkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вешаю трубку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Thomas? Jesteśmy gotowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Томас, мы готовы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Piękne są. Skórki od bananów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто красота - банановая кожура.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto by pomyślał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj mi pełny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можешь наполнить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Susan?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сьюзан?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się ma Ryan?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как Райян?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten weekend spędza u ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он со своим отцом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz mu przekazać, że jestem gotów dać mu darmowe lekcje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Передашь ему, что я готов, как только он захочет, бесплатно заниматься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma teraz dużo pracy w szkole, ale może podczas wakacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, хорошо. В школе сейчас немного тяжело, но он может, когда школа закончится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Doskonale.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak smakuje ciasto?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как пирог?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest dobre.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он вкусный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaprosisz ją na randkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты пригласишь её на свидание?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie wiadomo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всякое бывает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba mnie nie widzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не думаю, что она меня видит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobranoc, Ezra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спокойной ночи, Эзра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, że dzwonię o tak późnej porze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, извини, что так поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy ktoś z urzędu podatkowego kontaktował się z tobą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то из налоговой приходил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałam kłopoty z oddychaniem po spacerze z Dukiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне стало тяжело дышать после того, как я выгуляла Графа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Karetka zabrała mnie do szpitala.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я потеряла сознание. Скорая забрала меня в больницу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, dlaczego zadzwoniłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, я даже не знаю, почему звоню тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam przy sobie twoją wizytówkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто у меня твоя визитка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś tam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ещё там?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdarza ci się myśleć o umieraniu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты когда-нибудь думал о смерти, Бен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od czasu do czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иногда думаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja twarz jest sina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня лицо посинело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest dobry znak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не очень хороший знак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odpocznij.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Попробуй отдохнуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postaraj się wyspać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто поспи немного.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubię rozmawiać z tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравится с тобой разговаривать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Również lubię rozmawiać z tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне тоже нравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opowiedz mi bajkę, proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расскажи мне историю, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku. Pewnego razu, był sobie mały chłopiec o imieniu...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Однажды жил-был маленький мальчик по имени...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale mam szczęście. Miałeś bajkę w rezerwie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Повезло мне, напала на такого сказочника.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech zgadnę:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, дай угадаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miał na imię Ben.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его звали Бен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, ten mały chłopiec miał na imię Tim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Вообще-то этого мальчика зовут Тим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podoba mi się imię Tim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравится имя Тим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mów dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Продолжай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Młodszy brat Tima ciągle dokuczał mu, by ten zrobił papierowe samoloty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Младший брат постоянно просил Тима, чтобы тот делал бумажные самолётики.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo dobrze to robił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что у него они очень хорошо получались.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale Tim miał o wiele większe marzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но у Тима были мечты посерьёзнее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, i co było dalej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо. А что произошло потом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnego dnia Tim wyszedł do ogródka, przykleił sobie liście i gałęzie do ramion i zaczął wspinać się na wielki dąb.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И однажды Тим вышел на задний двор, прицепил листья и ... ветки к рукам и начал карабкаться на высокое дерево.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Młodszy brat powiedział:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>... Его маленький брат сказал:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tim, nie potrafisz latać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тим, ты не умеешь летать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tim odpowiedział:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А Тим сказал: да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu obserwuj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда смотри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wspiął się na sam szczyt i skoczył.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он забрался на верхушку и прыгнул.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak wysokie było to drzewo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Высокое было дерево?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dosyć wysokie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну довольно высокое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Złamał rękę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он сломал себе руку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój Boże, to jest okropna bajka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже, ужасная история.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odtąd bajka staje się lepsza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это не всё. Дальше будет лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki temu doświadczeniu, Tim uświadomił sobie, że chce latać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из этого опыта Тим понял, что он хотел летать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I oddał się tworzeniu statków kosmicznych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому он посвятил жизнь созданию космических кораблей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To miała być dobra bajka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему, ты сказал, что это хорошая история.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do czasu, aż pojawiły się smoki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это до того, как появились драконы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, teraz jest lepiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поняла. Вот теперь интереснее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubię smoki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравятся драконы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szczególnie smoki w kosmosie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Особенно драконы и космос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To były kosmiczne smoki ziejące ogniem, o złych charakterach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И они были огнедышащими космическими драконами с очень плохим характером.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понятно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam pomysł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня идея.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postaraj się zasnąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему бы тебе не попытаться заснуть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A gdy zaśniesz, rozłączę się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А когда справишься, я просто повешу трубку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję, że mnie wysłuchałeś i że rozmawiałeś ze mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, что выслушал. Спасибо, что поговорил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postaraj się zasnąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Попытайся заснуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobranoc, Ben.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спокойной ночи, Бен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobranoc, Emily.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спокойной ночи, Эмили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Emily? Emily?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эмили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okłamałem cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я соврал тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Codziennie myślę o umieraniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думаю о смерти каждый день
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy przyszedłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет. Когда ты пришёл?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wczoraj wieczorem po naszej rozmowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ночью, после того, как мы поговорили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spałeś tu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты спал здесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się ma nasza pacjentka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как себя чувствуете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzień dobry. Czuję się lepiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доброе утро, лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dobrze. - Witam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здравствуйте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się masz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как Вы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostawię was same.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вас покину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę, zostań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет-нет, останься, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może zostać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не уходи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cokolwiek chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он может остаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zemdlałaś, bo serce jest za słabe, by pompować wystarczająco krwi do mózgu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы упали в обморок, потому что Ваше сердце уже не может качать кровь в мозг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiększyło się i przestaje działać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это отказ сердца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile mi zostało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To zależy wyłącznie od twojego serca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё зависит от твоего сердца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może 6 tygodni albo miesiąc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может быть 6 недель, может быть месяц.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale dostałaś status 1B.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы перевели тебя на статус 1б.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mała lista.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То есть, я в списке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tylko to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не только.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostajesz pejdżera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы дадим тебе пейджер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Włączy się, gdy znajdzie się dawca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если он зазвонит, значит тебе нашли донора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lek, który ci podałam, unormuje ciśnienie krwi w przeciągu 24 godzin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лекарства, которые я тебе дала, стабилизируют твоё давление на 24 часа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I co dalej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А потом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будем ждать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę to robić w domu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу делать это дома?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy stan się unormuje, wrócisz do domu. W porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если состояние стабильно - можешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pójdę do stołówki i przyniosę ci coś. Chyba że chcesz coś innego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пойду в кафетерий и что-то тебе принесу Если тебе ещё что-то нужно, я могу принести.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostaniesz przy mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты можешь остаться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba że masz coś do zrobienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или у тебя дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo bym chciała, żebyś został.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы хотела, чтобы ты остался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam nic do roboty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня нет дел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to jest, do diabła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это за тварь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pies.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это собака.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko na jedną noc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всего на 1 ночь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подожди, подожди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam to gdzieś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне наплевать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy regulamin dotyczący psów. Tylko małe psy. Pudle i Shih Tzu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас нельзя держать больших собак, только маленьких типа пуделей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak jest napisane po angielsku i hiszpańsku w umowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это записано в контракте на английском и испанском, чтобы все знали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zresztą to nie jest pies, tylko cholerny koń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кроме того, друг мой, это не собака, это чёртова лошадь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiadom mnie, gdy dodasz do umowy klauzulę dotyczącą koni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сообщите, когда в контракт внесут пункт о лошадях.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Thomas, mówi Connie Tepos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Конни Тепос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, Connie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, Конни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, dlaczego dzwonię do pana, ale dzwonię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, почему Вам звоню, но звоню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedział pan, że może nam pomóc. Naprawdę może pan nam pomóc?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы сказали, что можете нам помочь и Вы правда можете помочь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest bez sensu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это просто бессмысленно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli nas znajdzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что, если он нас найдёт?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie znajdzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не найдёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd ma pan pewność?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему Вы так уверенны?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекратите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie bądź słaba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы его не знаете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie bądź słaba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нельзя быть слабой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Weź to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возьмите это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uruchomisz samochód. I pojedziesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы заведёте эту машину и уедете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To się dzieje naprawdę i będzie twoim nowym życiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это реальность, и это будет Ваша новая жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы поняли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz na te dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Посмотрите на детей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakie piękne są.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Посмотрите. Они такие красивые.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zasługują na to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они это заслужили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё нормально?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz jechać na północ aż do wybrzeża.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы поедете на север к побережью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze wierzyłem, że to miejsce może uleczyć duszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дети! Я всегда считал, что это место может исцелить душу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamusiu, ocean.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мама, там море!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ocean.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, море.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam nadzieję, że dla ciebie okaże się to prawdą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надеюсь, для вас это станет правдой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy złożysz podpis na umowie, staniesz się właścicielem mojego domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда Вы впишете своё имя в контракт, дом станет Вашим по закону.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę tylko, byś nigdy nie wyjawiła, jak nabyłaś dom,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я только прошу, чтобы Вы никогда не рассказывали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I byś nie próbowała skontaktować się ze mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как Вы получили дом, и никогда не пытались со мной связываться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli zastanawiasz się, dlaczego wybrałem ciebie, przestań to robić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если Вы спрашиваете себя: почему я? Пожалуйста, прекратите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę tylko, byś uszanowała moją wolę. I oczywiście, miej bogate życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я только прошу, чтобы Вы уважали моё желание и, конечно, жили счастливо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, Duke.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, mały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, милый!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O której będzie pielęgniarka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда придёт сиделка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinna tam już być, gdy dojedziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должна быть уже там. Когда я приду домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że jestem kobietą z podciętymi skrzydłami, ale kim ty jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, что я девушка с поломанным крылом. А кто ты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim jestem...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem przyjaznym poborcą podatkowym z sąsiedztwa. Ben.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я твой дружелюбный местный налоговый инспектор Бен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd się wziąłeś, do diabła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Откуда ты взялся, чёрт возьми?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wychowałem się w Oakland.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вырос в Окленде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dosłownie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Воспринимаешь буквально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie uczęszczałeś do koledżu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ты учился в колледже?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak najdalej od Oakland.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как можно дальше от Окленда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Instytut Techniki w Massachusetts. A ty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Масачуссетский технологический институт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uniwersytet Kalifornii w Los Angeles.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В Лос-Анджелесе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uczęszczałeś do MIT?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты учился в МТИ?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten MIT?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В самом МТИ?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zastanawiasz się, jak skończyłem jako marny poborca podatkowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь тебе интересно, почему я стал несчастным налоговым инспектором?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Absolutnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze chciałem być inżynierem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всегда хотел быть инженером.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inżynierem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Инженером?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakim inżynierem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А каким?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inżynierem, który wysyła ludzi na księżyc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Таким, который отправляет людей на луну.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę już mówić o sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я больше не хочу говорить о себе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo jesteś bardzo interesujący.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты очень интересный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy byłeś choć raz zakochany?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты когда-нибудь влюблялся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Emily, proszę cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эмили, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz mi powiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, расскажи мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ale to się skończyło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да. Но это закончилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co się stało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что случилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówię poważnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, серьёзно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz odpocząć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе нужно отдохнуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jutro zadzwonię albo wpadnę do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я позвоню тебе завтра, или может быть заеду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli jutro będę miała pytania?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если и завтра у меня будут вопросы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest częścią umowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы так не договаривались.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to znaczy, do diabła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что это значит, чёрт возьми?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Emily, zaczekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эмили, подожди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedź sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подожди!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Emily, zaczekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто уезжай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подожди. Подожди!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję za wszystko, co zrobiłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо за всё, что ты сделал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Smakowały ci jajka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понравились яйца?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba były w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przepadam za jajkami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не очень люблю яйца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz na sobie spodnie od garnituru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На тебе штаны от костюма.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I pielisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А это сорняки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie miałem przy sobie innego ubrania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня не было с собой другой одежды.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałam tym się zająć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я собиралась ими заняться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałem je i wziąłem wolne w pracy, by zrobić to dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я их видел недавно и решил взять выходной, помочь тебе с этим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Te przeprosiny są śmiechu warte.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это очень смешное извинение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź. Chcę ci coś pokazać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу тебе кое-что показать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę to skończyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я должен закончить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz skończyć jutro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Закончишь завтра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Идём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedyś tu pracowałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь я работала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to są dowody rzeczowe mojej pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А это вещи, с которыми я работала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Są wspaniałe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Замечательные вещи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten ma prawie 120 lat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот этому почти 120 лет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki nim tworzyłam kartki z życzeniami, zaproszenia na ślub i inne zaproszenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это станок для печати открыток, приглашений на свадьбу, поздравлений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ten?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А этот?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten młodzieniec jest prasą Heidelberga.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот молодой. "Хайденберг -Вилмен".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rocznik 1956.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>1956.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywam go "bestia".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я зову его "зверь".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odpowiednie imię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Имя подходящее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Popsuł się jakieś 5 lat temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он поломался лет 5 назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie znam nikogo, kto umie go naprawić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я не могу найти мастера, чтобы починить его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wymierająca sztuka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это умирающее искусство.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale "defibrylator" działa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А этот работает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki niemu prowadziłam interesy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поддерживает мой бизнес на плаву.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz zobaczyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь посмотреть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawdziwi drukarze nie cierpią faktu, że współczesne dziewczyny chcą zostawić głęboki ślad.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно. ... Настоящие печатники ненавидят, что современным девушкам нужна декомпрессия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od 100 lat starali się robić to delikatnie, by nie było wgniecenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому сотни лет старались делать станки, которые касаются бумаги, не оставляя углублений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedyny dowód na to, że nie jest cyfrowe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но сейчас это единственный способ доказать, что напечатано не на принтере.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wydaje się być bogatsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Богатая структура.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben, nic o tobie nie wiem ani o tym skąd się wziąłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бен, я ничего о тебе не знаю. Не знаю, откуда ты взялся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale ciągle się tu pojawiasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ты продолжаешь приходить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I cieszę się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я рада.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A więc... Muszę iść na spacer z Dukiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Графа нужно выгулять.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś zainteresowany?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь пойти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przy tobie jest innym psem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С тобой он совсем другой пёс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba się nie zaprzyjaźniłam z nim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, я его неправильно дрессировала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego wzięłaś sobie tak dużego psa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем тебе такая большая собака?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedziałeś, że dogi niemieckie żyją średnio 7 lat?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, что такие собаки живут в среднем 7 лет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mają kłopoty z sercem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У них проблемы с сердцем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wzięłam go, bo myślałam, że pomoże mi z moją chorobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, завела его, потому что считала, будто он поможет мне с моей болезнью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że zaopiekuję się nim, zamiast być pod ciągłą opieką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что я смогу о нём позаботиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedyś byłam gorącą laską.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, я была очень сексуальной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie podlegało to żadnej wątpliwości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неимоверно привлекательной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówisz poważnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dawno nie czułam się tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я давно так себя не чувствовала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę zrobić tyle rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так много хочу сделать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę lecieć samolotem przez 13 godzin, nie stresując się tym, że nie połączę się z lekarzem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу лететь на самолёте 13 часов и не переживать, что не доберусь до своего врача.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę podróżować z plecakiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто путешествовать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Doświadczyć rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Собирать чемоданы, видеть новые места.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobaczyć świat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Посмотреть мир.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę mieć czas, by dowiedzieć się, kim jestem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы у меня было время понять, кто я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co lubię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какая я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobić i spróbować różnych rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделать что-то.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo chciałabym pobiegać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Попробовать что-то новое. Я очень хотела бы побегать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślę sobie, jakie to by było uczucie, pobiegać sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иногда я думаю: какое чувство испытываешь, когда бежишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A więc... Zobaczymy się jutro?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, увидимся завтра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwoń, jeśli będziesz czegoś potrzebowała, a ja zaraz przyjadę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но если тебе будет что-то нужно - позвони, я вернусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę miło spędziłam czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сегодня отлично провела время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja również.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oddawałeś już szpik kostny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы когда-нибудь раньше жертвовали костную ткань?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odważny jesteś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы храбрый парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od jak dawna znasz Nicolasa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как долго Вы знаете Николаса?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co się stało, do diabła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какого чёрта с тобой случилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile będziesz jeszcze mieszkał w moim hotelu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ещё долго будешь жить в моём отеле?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Motelu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мотеле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile jeszcze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько ещё?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak naprawdę, mam zamiar tu umrzeć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то я собирался здесь умереть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W takim razie, musisz zapłacić z góry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда заплати вперёд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówi Emily.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, это Эмили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты спишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё нормально?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, nic mi nie jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, у меня всё хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W zeszłym tygodniu siostra była u mnie z dziećmi przez kilka dni. Było świetnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На прошлой неделе ко мне приехала сестра с детьми, так что всё хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzwoniłam do ciebie. Jak się masz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пару раз тебе звонила, как у тебя дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko jest w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё нормально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dużo podróżowałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я много ездил, так что ...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś zajęty dziś wieczorem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А сегодня ты занят?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co masz na myśli?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты имеешь в виду?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może wpadniesz około siódmej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, зайдёшь поздороваться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie musisz, jeśli nie chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не должен, если не хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem, że nie chcesz spędzać czasu z umierającą dziewczyną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю, если ты не хочешь проводить время с умирающей, то...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się masz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakoś się mam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как у тебя сегодня дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нормально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak się cieszę, że już poszła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так рада, что она ушла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie masz nic przeciwko jedzeniu poza domem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не против, если мы поедим на улице?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedzeniu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поедим?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Jadłeś już?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, ты ведь не ужинал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To miała być niespodzianka, ale przyjechałeś punktualnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, это был сюрприз. Но ты пришёл вовремя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od roku niczego nie gotowałam. Więc ma ci smakować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уже давно не готовила, так что, надеюсь, тебе понравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo okłam mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или соври мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie musisz nic mówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не говори ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przebierz się tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Переоденься там.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kolacja jest gotowa, a ty nie jesteś gotowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ужин готов, а ты нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc pospiesz się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что торопись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szybciej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вперёд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie wyglądasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Замечательно выглядишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koszula jest różowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она розовая!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kolor łososiowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Цвета лосося.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś taka miła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты такая хорошая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty również.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedzenie jest wegetariańskie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё вегетарианское.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam nadzieję, że lubisz bakłażana z serem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надеюсь, ты любишь баклажаны и пармезан?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od paru lat nie dbam o siebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Последние несколько лет я не очень хорошо питался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zacznij teraz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда начни сейчас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Smacznego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приятного аппетита.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co sądzisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как тебе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pyszne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очень вкусно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cieszę się, że ci smakuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я рада, что тебе понравилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz usłyszeć moją ulubioną piosenkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь услышать мою любимую песню?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaśpiewasz ją?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты споёшь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie będę już śpiewała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я больше не могу петь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie przedstawienie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда покажи представление.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatańczymy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потанцуем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odpręż się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе нужно расслабиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już to zrobiłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я расслаблен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam niespodziankę dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня есть для тебя сюрприз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niespodziankę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сюрприз?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I otwórz oczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И открывай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyczyściłeś "bestię".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты почистил зверя!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak naprawdę, naprawiłem ją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то я починил его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zrobiłeś tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, chodźmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно. Тогда пошли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówisz poważnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты серьёзно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Włącz ją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Попробуй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj tu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жди здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaraz wracam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сейчас вернусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj tu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жди здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaraz wracam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вернусь через минуту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz mi, co się dzieje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи мне, что происходит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Немедленно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben, idź do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mają pełną historię wszystkich dochodzeń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, что они ведут список всех таможенных инспекторов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты это понимаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie podnoś głosu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не кричи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tim, to, co robisz, jest przestępstwem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То, что ты делаешь - это преступление.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podszywasz się pod pracownika rządu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты притворяешься государственным работником.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest przestępstwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это преступление.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz bawić się czyimś życiem, rozumiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не можешь играть жизнями людей. Ты понимаешь это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niedaleko miejsca gdzie mieszkam, jest kawiarnia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть кафе рядом с моим мотелем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jutro usiądziemy...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Завтра мы поговорим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie mieszkasz, Tim?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А где этот мотель?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz mi, bo nie wiem, gdzie mieszka mój brat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи? Потому что я не знаю, где живёт мой брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W motelu, 5 przecznic stąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мотель в 5 кварталах отсюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jutro rano pogadamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обещаю, завтра утром мы поговорим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecuję. Gdzie są moje dokumenty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отдай мне мои документы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Держи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz piękną rodzinę. Idź do domu i ciesz się nią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя прекрасная семья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tim, dlaczego tu jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди и наслаждайся их обществом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz mi, kim jest Emily Posa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тим, почему ты здесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj kluczyki od samochodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи мне, кто такая Эмили Поса? - Я объясню всё завтра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdzie nie idę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай мне ключи от машины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostanę tu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я никуда не поеду. Я буду здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętaj, że cię kocham.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что помни, что я тебя люблю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tim, nie zmuszaj mnie, bym pukał do drzwi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тим, не заставляй меня стучаться в двери, ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zdawałem sobie sprawy, jak późno jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не думал, что уже так поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A mam długą drogę do przejechania, więc muszę lecieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А мне далеко ехать. ... Так что я пойду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę nadal cię okłamywać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу продолжать тебе врать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zagramy w grę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай сыграем в игру.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaką grę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какую игру?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W grę "A co jeśli".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Игра называется "что если".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W grę "A co jeśli"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что если?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co jeśli mój pejdżer się włączy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что если мой пейджер запищит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jest to serce. I działa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне сообщат о сердце, и оно подойдёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój organizm go nie odrzuci. I...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И моё тело его не отвергнет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co jeśli będę miała czas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что если у меня будет время?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co jeśli... A co jeśli będziemy mieli dzieci?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что если у нас будут дети?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co jeśli weźmiemy ślub?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что если мы поженимся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kocham cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я люблю тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ja ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тоже тебя люблю. - Люблю тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy doktor Briar ma dyżur?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доктор Брайер сегодня дежурит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robi obchód.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она делает обход.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przekaż jej, że przyszedł Ben Thomas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажите ей, что пришёл Бен Томас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To bardzo ważna sprawa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это очень важно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wezwę ją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вызову её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Doktor Briar jest proszona do stanowiska pielęgniarki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доктор Брайер, подойдите к приёмному пункту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś nie tak z Emily?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что-то с Эмили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет-нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale czy jest...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите, у Вас...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy zwiększył się twój optymizm w sprawie Emily?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У Вас есть надежда насчёт Эмили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy szuka się dawcy z rzadką grupą krwi, szanse stają się znikome.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда ищешь донора с редкой группой крови, то шансы невелики.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile one wynoszą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile one wynoszą? Podaj mi procent.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажите, какой процент?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podaj mi liczbę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Назовите цифру.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>3 lub 5 procent.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>3 - 5%.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, przykro mi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю, простите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałabym, by liczby były większe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне жаль, что цифры такие низкие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dan?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дэн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To już czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ezra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эзра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywam się Ben Thomas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня зовут Бен Томас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzwoniłem do ciebie kilka tygodni temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я звонил Вам пару недель назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapewne nie pamiętasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, Вы не помните.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę cię przeprosić, że byłem taki okrutny wobec ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу извиниться, что бы так жесток к Вам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale musiałem mieć pewność, że jesteś porządnym człowiekiem, że jesteś dobry i niełatwo się denerwujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я должен был быть уверен, что Вы порядочный человек. ... Добрый. Что Вы не злой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego chcesz ode mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего Вам от меня надо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę ci coś podarować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу сделать Вам подарок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skontaktuje się z tobą Dan Morris.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам позвонит человек по имени Дэн Моррис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz mu zaufać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы можете ему доверять.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ty byłeś w barze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это были Вы в закусочной?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pogotowie ratunkowe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Аварийная служба.
</seg></tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
