<tmx version="1.4">
<header creationtool="NOVA Text Aligner" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="ATM" srclang="pl" adminlang="pl" creationtoolversion="1">
</header>
<body>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywam się Michael Westen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня зовут Майкл Вестен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem szpiegiem, dopóki...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я был шпионом, пока...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś spalony. Trafiłeś na czarną listę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На тебя пришло срочное уведомление.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy jesteś spalony, nie masz niczego: żadnej gotówki, kredytu czy przebiegu pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда вас увольняют, у ваc не остается ничего - ни наличных, ни кредитки, ни трудовой книжки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś uwięziony w mieście, w którym cię porzucą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы застряли в том городе, где вас решили выкинуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie ja jestem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W Miami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В Майами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wykonujesz każdą robotę, jaka się trafi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы беретесь за любую работу, что вам подвернется
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Polegasz na każdym, kto dalej z tobą rozmawia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полагаетесь на любого, кто еще общается с вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na impulsywnej byłej dziewczynie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Импульсивную бывшую подружку...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zastrzelimy ich?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пристрелим их?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na przyjacielu, który donosił na ciebie agentom FBI.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Старого приятеля, который стучал на вас в ФБР...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz jacy są szpiedzy. To banda wrednych, małych dziewczynek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных девчонок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A także na rodzinie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или семью...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znowu twoja mama?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это снова твоя мама?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>О ile jesteś zdesperowany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если уж вы совсем отчаялись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś potrzebuje twojej pomocy, Michael.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кое-кому нужна твоя помощь, Майкл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podsumowując: dopóki jesteś spalony, nigdzie się nie wybierasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В конечном итоге - пока вы в "черном списке", вам некуда деваться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy przygotowujesz się do misji, najbardziej liczą się drobnostki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда готовишься к операции, важны даже мелкие детали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siła rażenia jest świetna, ale bardziej prawdopodobne, że o powodzeniu misji zdecydują nowe baterie niż broń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Огневая мощь - это хорошо, но операцию чаще спасает пара свежих батареек, чем пистолет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Przynieś aparat".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Принести камеру".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko tyle ci powiedział o robocie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это все, что он сказал тебе о деле?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strickler jest ostrożny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стриклер делает все, что может.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty po prostu się na to godzisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты просто за ним следуешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam wielkiego wyboru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне не из чего выбирать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli chcę odzyskać pracę, to on może mi w tym pomóc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я хочу вернуть свою работу, он тот, кто может это сделать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to, że niezły z niego cwaniak, cię nie zastanawia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тот факт, что он крыса, не дает повода остановиться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi, obecnie mam tylko jego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи, сейчас он мой единственный партнер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, co mam na myśli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, о чем я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest moim biletem powrotnym, Fi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он мой обратный билет, Фи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fiona Glenanne, zawsze miło cię widzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фиона Гленанн, всегда рад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko tobie miło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рад только ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, chętnie bym został i pogawędził, ale mamy z Michaelem robotę do wykonania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окей, я бы рад посидеть и поболтать, но у нас с Майклом есть дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gotowy, Michael?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Готов, Майкл?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Michael, wiem, ile dla ciebie znaczy ta praca... ale jeśli uznasz to za niewłaściwe, to obiecaj, że się wycofasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майкл, я знаю, что эта работа для тебя значит... Но если почувствуешь неладное, пообещай что уйдешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi, muszę iść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи, мне надо идти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyczuwam, że nie do końca ci pasuje ta umowa, Michael, zatem przypominam ci, co jest stawką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже ты сомневаешься насчет этого задания, Майкл, так что просто хочу напомнить, что поставлено на карту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobisz to, a masz moje słowo, że ci na górze zrewidują twoje spalenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты делаешь это и, даю слово, приложу все свои возможности, чтобы снять с тебя черную метку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoje słowo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даешь слово?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Śmiej się, jeśli chcesz, ale nie jeździłbym Astonem Martinem, gdybym nie umiał dotrzymać słowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смейся, если хочешь, но я не водил бы Астон Мартин, если бы не умел держать слово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostaniesz telefon z Waszyngtonu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты получишь свой звонок из Вашингтона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opowiedz mi o robocie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расскажи мне о деле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kryjówka pewnej amerykańskiej agencji wywiadowczej. Używają jej do magazynowania broni na zagraniczne misje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это конспиративная квартира разведывательного агенства, они хранят тут оружие для заграничных миссий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powiesz na to, że wiem dokładnie, kiedy zostawią ją bez nadzoru?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь, что если я скажу, что знаю момент, когда она не охраняется?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bez obaw. Nie każę ci jej okraść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не прошу тебя красть его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś już się tym zajmuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то уже этим занялся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dowiedziałem się, że złodzieje okradają kryjówkę wojskowego sprzętu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне шепнули, что воры выносят груз военного снаряжения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinniśmy powiadomić właścicieli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо сообщить владельцу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiadomimy, ale najważniejsze to wyczucie czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, мы так и сделаем, но сейчас важно время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapłaciłem pokaźną sumkę, żeby się dowiedzieć, że odsprzedają towar w piątek, ale nikt nie wie, kim jest kupiec i gdzie nastąpi sprzedaż.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я заплатил много денег чтобы узнать, что продажа в пятницу, но никто не знает покупателя и место.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tutaj wkraczasz ty, supergwiazdo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот тут появляешься ты, суперзвезда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ekipa ma swojego sprzątacza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У банды есть уборщик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygrałeś nagrodę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Динь-динь-динь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest on kluczem do śledzenia sprzedaży.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он ключ к отслеживанию сделки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem superagentem, ale sądzę, że zdjęcie jego tablicy rejestracyjnej się przyda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не крутой оперативник, но я думаю, что снимок номеров его машины мог бы помочь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skoki są jak imprezy - ich najgorsza część to sprzątanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ограбление как вечеринка, самое трудное - это уборка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś musi zostać w tyle, żeby pozbyć się dowodów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то должен остаться, чтобы избавиться от всех улик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>SPRZĄTACZ
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>УБОРЩИК
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście sprzątanie po skoku często wymaga metod niewłaściwych dla imprez.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разумеется уборка после ограбления часто включает методы неприемлемые для вечеринок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chwila prawdy, Michael.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Момент истины, Майкл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybierasz się gdzieś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уезжаешь куда-то?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na randkę z panią Reynolds.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поездка с мисс Рейнольдс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kupiłem nową bieliznę itd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Собрал новое белье и все такое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój kumpel użyczy mi swojej willi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой друг одолжил свою виллу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma dobrze wyposażony barek i wannę do gorących kąpieli z 14-strumieniowym masażem wodnym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полный бар, горячая ванна, гидромассаж с 14-тью форсунками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoi kumple z policji zidentyfikowali te tablice rejestracyjne?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что-то удалось узнать про тот номер для меня через своих копов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, Mike, ale daj spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но Майк, погоди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę pracujesz ze Stricklerem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что, действительно работаешь со Стриклером?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten typ to pasożyt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот парень - паразит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może mi pomóc odzyskać dobre imię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он может помочь отмыть мое имя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę wybrzydzać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не приходится быть разборчивым.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak czy inaczej, samochód wynajęto na skradzioną kartę Visa, co nie dziwi, ale posłuchaj tego. Przy użyciu tej samej karty tankowano trzy razy na terenie Doral.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В общем машину арендовали по украденной Визе, тут ничего удивительного, но погляди сюда - по той же карте трижды заправлялись неподалеку от Дорал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Motel Wages jest jedynym w tej okolicy, który nie prosi o dowód przy meldowaniu się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну единственное место там, где не смотрят в документы при заселении, - это мотель Вэйжес.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatem założę się o miętowe mojito, że tam się ukrywa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что я ставлю мятный мохито, что он там прячется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetna robota, Sam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отличная работа, Сэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę go znaleźć, zanim coś zrobi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо присмотреться к нему до того, как он сделает следующий ход.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj, kowboju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Придержи коней, ковбой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprzeciwko motelu, po drugiej stronie ulicy, jest salon bingo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Через улицу от мотеля игровой зал лото.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wtopisz się w tłum emerytów, zatem należy obserwować z lokalu na parterze w dół ulicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты вряд ли смешаешься с толпой пожилых граждан, так что надо установить что-то вроде сменного наблюдения у магазина рядом на улице.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyświadcz mi przysługę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделай одолжение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nieco gniecie ich górną część.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Э.. это на самый верх.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lekkie... zagięcie jest dobre.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так... немного сложить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz lepszy pomysł?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть идея получше?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przerywaj mi od razu, Mike, ale myślę, że lepiej pójdzie, jeśli będziemy mieli kogoś, kto nie będzie się wyróżniał w salonie bingo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушай, не прерывай меня сразу, Майк, но мне кажется, что лучше будет, если бы кто-то смог смешаться с игроками в лото...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kogoś komu ufamy, kto będzie wiarygodny...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кому мы доверяем, кто-то близкий...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówisz o mojej mamie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты про мою маму?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tylko obserwacja, a wokół będą inni ludzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушай, тут надо только наблюдать, кругом будет полно народу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic jej nie będzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С ней все будет хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Porozmawiam z nią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поговорю с ней.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinienem wspomnieć... jest trochę nie w sosie, od kiedy dach zaczął przeciekać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Э, она слегка не в себе с тех пор, как крыша стала протекать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeciekać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Протекать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak poważnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как сильно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dość poważnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У, довольно сильно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z jakiegoś szalonego powodu uważa, że to ma związek z tym, iż wysadziłem jej dom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она с чего-то взяла, будто это связано с тем случаем, когда я взорвал дом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak czy inaczej, Fi jest u niej i pomaga w sprzątaniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В общем, Фи там помогает с уборкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie jakaś strzelanina?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там будут стрелять?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, mamo, żadnego strzelania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, мам - никакой стрельбы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz tylko obserwować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты будешь только наблюдать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech to szlag!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Черт возьми!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzisz?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видишь?!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówię ci, za każdym razem, gdy pada, ten dom zamienia się w Arkę Noego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Говорю тебе, каждый раз как идет дождь, дом превращается в ноев ковчег.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamo, naprawię dach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мам, я починю крышу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję twojej pomocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужна твоя помощь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze będzie pobyć nieco poza domem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здорово наконец уйти отсюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idę po torebkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возьму сумочку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę, Michael?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Серьезно, Майкл?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgoda na tę pracę to jedno, ale mieszać w to mamę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Готов втянуть маму ради того, чтобы сделать это дело?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przystosowuję się do potrzeb zadania, Fi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто подстраиваюсь под потребности операции, Фи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mike!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майк!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mike, jesteś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты тут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki Bogu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слава богу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu Barry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Барри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz o tych przysługach, które mi wisisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помнишь, сколько раз ты у меня в долгу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę w imieniu ich wszystkich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Звоню насчет всех этих раз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Barry, jestem zajęty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бэр, я тут занят кое-чем...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem w Carlito i przyprowadź Fionę, bo może być nieco... gwałtownie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я у Карлито, возьми Фиону, потому что это может стать слегка... жестоко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, za chwilę przyjadę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, скоро буду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O co chodzi, Barry?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что происходит, Барри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś ukradł mi rejestr, Mike.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то стащил мою учетную книгу, Майк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Listę wszystkich moich klientów i kont, przy pomocy których... chronię ich pieniądze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Список моих клиентов. Все счета, на которых я... хранил их деньги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatem ludzie piorący pieniądze prowadzą notatnik?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То есть такая маленькая черненькая книжечка отмывателя денежек?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, tylko zamiast blondynek imieniem Chloe, mam grupę gniewnych bogaczy, którzy mnie poćwiartują, kiedy się dowiedzą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, только вместо блондинки Хлои я получу кучу злых богачей, которые кастрируют меня, когда узнаю, что она исчезла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I miałeś to wszystko zapisane w jednym notatniku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хранил все это записанным, в одном месте?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W ten sposób przekonuję ludzi. Jeśli trzymasz dane na komputerze, to są one celem hakerów i skarbówki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это часть моего предложения - хранить данные на компьютере все равно что отдать хакерам или налоговой службе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatem prowadzę interes po staremu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что я вел дела по-старинке, понимаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziś rano odebrałem telefon.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В общем, утром мне позвонили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiś koleś chce 5 milionów dolarów do czwartku, inaczej grozi... że sprzeda rejestr!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Новый друг - хочет $5 миллионов к четвергу или грозиться.. продать книгу!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli ktoś zacznie szantażować moich klientów, to...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если кто-то станет шантажировать моих клиентов, это словно...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Serio?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Серьезно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każecie mi błagać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы хотите, чтобы я умолял?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję pomocy, Mike.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужна помощь, Майк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Błagaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я за мольбы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie każemy ci błagać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы не хотим, чтобы ты умолял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>BARRY - KLIENT
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>БАРРИ КЛИЕНТ
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiś pomysł, kto za tym stoi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть идея кто это сделал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymałem rejestr w prywatnym schowku, zatem wynająłem go pod pseudonimem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хранил книгу в частном хранилище и брал ее под псевдонимом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś mógł cię śledzić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мог кто-то проследить за тобой там?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy do niego idę, to oglądam się jednocześnie przez obydwa ramiona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда я туда ходил, я, как это, смотрел во все стороны обоими глазами сразу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W twoim schowku było coś poza rejestrem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Было в твоем хранилище что-то еще кроме книги?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, tylko rejestr, nieco gotówki i trochę papierów, które Amy kazała mi przechować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, там была только книга, немного денег и немного бумаг, которые Эми попросила похранить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Amy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эми?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja dziewczyna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Э, подружка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzimy ze sobą od prawie trzech miesięcy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, мы три месяца встречаемся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten drań ukradł jej testament i akt notarialny domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тот урод украл ее завещание и договор на ее дом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wkurzy się, a to bolesne, kiedy jest wkurzona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она была так расстроена, а когда она расстроена - оу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Barry, słyszałeś kiedyś o koniu trojańskim?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Барри, ты слыхал про троянского коня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umieszczasz nadajnik w dokumencie, dajesz komuś na przechowanie, a potem...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прицепляешь маячок к документам, отдаешь кому-нибудь на хранение и...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podążasz za sygnałem aż do samej kryjówki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Идешь за сигналом к хранилищу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadajnik w dokumencie? Jezu, to możliwe?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Маячок, на документах, Иисусе, так можно сделать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Standardowa technika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стандартная техника.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie. Nie, nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не-не-не-не.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To niemożliwe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Невозможно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Amy jest w Atlancie, opiekuje się ciocią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эми в Атланте, заботиться о своей тете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyjechała z miasta w tym samym tygodniu, w którym zniknął rejestr?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она не в городе как раз в те дни, когда исчезла книга?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie myślicie chyba, że Amy... dajcie spokój, to moja przyjaciółka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, вы же не думаете, что Эми... Я же... да ладно, она такая особенная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O rany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, черт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie martw się, Barry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не волнуйся, Барри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś wymyślimy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы с этим разберемся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, są tu dzisiaj z nami pewni szczęściarze...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично, у нас тут сегодня собрались везунчики...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każdy kto był trenowany w kontrinwigilacji wie, że wiek większości obserwatorów waha się od 22 do 55 lat, czyli pomiędzy zakończeniem treningu, a odejściem na emeryturę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Каждый, кто занимается обнаружением наблюдения, знает, что большинству из агентов исполняется 22 после обучения и 55 при выходе на пенсию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego nawet nieufni agenci zazwyczaj nie zwracają uwagi na dzieci i rencistów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно поэтому даже подозрительный агент обычно не уделяет внимания детям и пенсионерам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как тебе это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wystarczająco codziennie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Достаточно повседневно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W sam raz, Maddy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все отлично, Мэдди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu graj w bingo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, ты просто играешь в лото.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To po prostu zwykłe popołudnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думай об этом как об обычном дне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W normalne popołudnie, byłabym na zajęciach wodnego aerobiku, bez obawy, że ktoś do mnie strzeli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В обычный день я была бы на аква-аэробике, а не боялась, что меня кто-то пристрелит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie zostanie postrzelony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никого не пристрелят.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko nie rzucaj się w oczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто сиди тихо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli zobaczysz naszego kolesia, to nie gap się, nie rób zdjęć, nic.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И если увидишь нашего парня, не пялься, не снимай его, ничего не делай, просто позвони нам, хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętaj, nie rzucaj się w oczy, Maddy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только помни, сиди тихо, Мэдди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem, Sam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поняла, Сэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pod "I" 26.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>26.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I-26.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И-26.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bingo!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бинго!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy zwycięzcę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас есть победитель!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadal uważam, że ściganie Amy to strata czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я все же думаю мы тратим время, проверяя Эми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej ciocia, Sandy, ma cukrzycę drugiego typu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тети этот, как его, диабет второго типа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spokojnie, Barry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Успокойся, Барри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Michael tylko sprawdza teren.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майкл просто проверяет периметр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na tyłach jest zaparkowany Range Rover, w domu dudni muzyka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас Рэндж Ровер, запаркованный сзади, музыка грохочет внутри дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo ciocia Sandy cudownie ozdrowiała, albo Amy nigdy nie wyjechała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или тетя Сэнди по волшебству излечилась, или Эми не уезжала из города.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kupiłem jej ten samochód.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я купил ей эту машину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miłość to krucha rzecz, Barry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Любовь - хрупкая вещь, Барри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подожди тут, мы сейчас вернемся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świeże rysy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Свежие царапины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś nas uprzedził.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, кто-то уже тут побывал до нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, to wtargnięcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, это частная собственность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty musisz być Amy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы, наверное, Эми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>AMY - "PRZYJACIÓŁKA" BARRY'EGO
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>ЭМИ ОСОБЕННАЯ ДЕВУШКА БАРРИ
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, nie wiem, kim jesteście, ale macie dokładnie 5 sekund, żeby wynieść się z mojej posesji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, не знаю кто вы, но у вас ровно пять секунд, чтобы убраться из моего двора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bez dramatyzowania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не надо драматизировать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcemy tylko pogadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам просто надо поговорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostrzegłam ją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ее предупредила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rejestr?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Книга?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic o nim nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ничего не знаю о ней.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiecie, mogę was pozwać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу вас засудить, понимаете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Amy, myślisz, że ludzie chcący wymusić 5 milionów pozwolą ci po prostu odejść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эми, те, кто охотиться за пятью миллионами, вряд ли дадут тебе просто уйти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stanowisz problem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты слабое звено.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pod twoim samochodem, po stronie kierowcy jest przerywacz automatyczny - niezła robota.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там датчик удара со стороны водителя - неплохо сделано.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieco nacisku na to siedzenie i wybuchnie jak beczka benzyny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Положи что-нибудь на сиденье и машина рванет как сделанная из взрывчатки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś chce cię zabić, Amy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то хочет твоей смерти, Эми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiesz nam o co chodzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не хочешь рассказать, что происходит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Przerywacz automatyczny"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Датчик удара"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, racja, mów co chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, конечно, как скажете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiecie co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаете что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wzywam gliny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я звоню копам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebujesz chyba dowodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, демонстрация не повредит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chwila.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Погоди-ка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój wóz!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это моя машина!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie! Co ty wyprawiasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, что вы делаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O mój Boże!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, Боже!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przerywacz automatyczny. Proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Датчик удара, вуаля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O mój Boże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О боже мой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale on miał mi zapłacić 100 tys.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но он собирался заплатить мне 100 000$.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubię Barry'ego, ale 100 tys. - żartujecie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравиться Барри, но сто штук - вы смеетесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz jego nazwisko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты помнишь его имя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pamiętam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я-я не могу вспомнить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był jakiś obcokrajowiec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какое-то иностранное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W restauracji w Coconut Grove.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В доме на Коконат Гроув.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wszystko co wiem!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это все, что я знаю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Klnę się na Boga!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Богом клянусь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czas opuścić miasto, Amy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Время уехать из города, Эми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie powinniśmy otworzyć wytrychem zamka u drzwi jak cywilizowani ludzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, взломаем замок на двери, знаешь, как цивилизованные люди?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylne drzwi są za bardzo na widoku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Задняя дверь слишком просматривается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeszukiwanie domu, który nie został do końca umeblowany, jest dość proste.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обыскивать пре-меблированный дом довольно просто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przy małej liczbie mebli i sejfów, jest niewiele dobrych skrytek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без мебели и специализированных сейфов не так много хороших мест для заначки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy już sprawdzisz wszystkie typowe "wsuwki" - miejsca używane przez profesjonalistów, jesteś w kropce i musisz dać sobie spokój albo rozpruwasz wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что проверив все обычные "нычки", которые профессионал мог бы использовать, остается только начинать разбирать стены.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu go nie ma, Mike.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ее тут нет, Майк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, Fi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, Фи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Macie towarzystwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас гости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wynoście się stamtąd, Michael.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уносите ноги, Майкл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czas się zbierać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пора идти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli wyjdziemy teraz, to dowiedzą się, że tu byliśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если уйдем они поймут, что мы были тут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rejestr Barry'ego zniknie na zawsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Записи Барри навсегда испарятся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co dokładnie proponujesz, Mike?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что конкретно ты предлагаешь, Майк?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy mu to winni, Sam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы у него в долгу, Сэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mężczyzna i kobieta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мужчина и женщина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wynoście się stamtąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уходите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Michael?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майкл?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wynoście się stamtąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уходите оттуда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Witaj w domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Добро пожаловать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy pogadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам надо поговорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O mój Boże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, Боже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O mój Boże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, Боже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknij się!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заткнись!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wolno tak traktować damy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не стоит обижать даму.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz, gdzie masz rejestr.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи, где учетная книга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcecie wiedzieć, gdzie jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь знать, где книга?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiem wam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я расскажу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obawiałem się czegoś takiego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я как раз этого и опасался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Paniusiu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, о, эй, леди...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не надо, не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хватит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Weź jakieś poszewki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Достань пару наволочек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziemy potrzebować worków na głowę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понадобятся мешки на головы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Worków na głowę"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Мешки на головы"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О господи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatem po prostu go porwałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вы их просто похитили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tak głośno, Barry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не так громко, Барри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przetrząsnęliśmy dom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы перевернули дом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie było w nim rejestru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там нет книги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziemy musieli ich zapytać, gdzie go znaleźć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы собираемся расспросить наших гостей, где ее искать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, zastosuj elektrody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично, берите электроды.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałem, że można je podpiąć do samochodu, zaiskrzyć i...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слышал, их можно присоединить к аккумулятору автомобиля, завести двигатель и...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tortury dają ci jedynie najszybsze kłamstwo, żeby przerwać ból.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пытки только заставляют быстрее врать, чтобы остановить боль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mikey i ja ich przesłuchamy, więc nie kłopocz tym swojej dyńki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы с Майки собираемся их допросить, так что не беспокой свою колючую голову.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmusimy ich do gadania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы заставим их говорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możecie to zrobić szybko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сможете сделать это быстро?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moi klienci przyjeżdżają do miasta, a bez rejestru nie wiem, czy ich pieniądze są na Kajmanach czy na Seszelach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Один клиент приезжает в город, а без книги я не знаю, где его деньги, на Кайманах или на Сейшеллах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skoro o tym mowa, to przez jakiś czas unikaj klientów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, насчет этого - тебе стоит временно избегать своих клиентов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem znany z obsługi klienta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня знают из-за моего уровня сервиса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzisz, że staną się podejrzliwi, jeśli przestanę odbierać telefony?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не думаешь, что они будут подозревать что-то, если я перестану отвечать на звонки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Unikaj telefonów teraz albo kul później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>М... избегать звонков сейчас, или пули потом...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, będziemy w kontakcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, буду на связи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mikey, lepiej się tym zajmijmy, bo kończy nam się czas do mojego wyjazdu z panią Reynolds.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, Майки. Пора приступать. Время до того момента, как мы с мисс Рейнольдс зажжем город, истекает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam, nie chciałbym ci niczego psuć, ale to może trochę potrwać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сэм, э.. не хочу все портить, но это может занять время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Plus potrzebuję dużego, ustronnego miejsca, żeby przesłuchiwać dwoje więźniów naraz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кроме того, нужно большое уединенное место, чтобы разобраться с двумя пленниками одновременно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na ile dni ty i pani Reynolds macie dla siebie tę willę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На сколько дней вам с мисс Рейнольдс досталась вилла?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mike, jedyna rzecz jakiej nie możesz mi zepsuć, to moja miłosna eskapada z panią Reynolds.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майк, если и есть что-то, чего ты со мной не сделаешь, так это не разрушишь нашу идиллию с мисс Рейнольдс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj spokój, nie możesz oczekiwać, że tak po prostu...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То есть ты же не ожидаешь, что я просто...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, Mike... czasami ciężko być twoim przyjacielem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, Майк... Иногда трудно быть твоим другом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По правде говоря.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę zadzwonić do pani Reynolds i wyjaśnić, dlaczego nie spędzi czasu ze mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, придется позвонить мисс Рейнольдс, объяснить, почему она не получит своего Сэмми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie spodoba się jej to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Eй это не понравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem pewna, że jakoś to przeżyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, уверена, она переживет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Michael, jest tutaj ten twój sprzątacz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майкл, тут твой дружок-уборщик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie zaparkował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он только что припарковал машину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, mamo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, мам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spokojnie, spokojnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Успокойся, успокойся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem co robię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, что делаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jeśli chcesz wiedzieć, gdzie pójdzie, to lepiej przyjedź, zanim znowu zniknie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но если хочешь узнать, куда он направится, тебе лучше приехать, пока он снова не отчалил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetna robota, mamo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отличная работа, мам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, cóż... pamiętaj o moim dachu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, это... Не забудь про крышу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętam, mamo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю, мам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znalazła sprzątacza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она нашла уборщика.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinienem pomóc Samowi w przesłuchaniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне, наверное, надо помочь Сэму с допросом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogłabyś...?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не могла бы ты...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, śledzić go, zobaczyć, czy szuka miejsca na transakcję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, сесть ему на хвост, посмотреть, не ищет ли он место для сделки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mike, w barku jest dziewięć rodzajów rumu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бар внутри, Майк, там девять видов рома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pani Reynolds i rum?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понимаешь, мисс Рейнольдс, ром?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, Sam, że używamy twojego miłosnego gniazdka jako celi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне жаль, что мы используем твое любовное гнездышко в качестве клетки, Сэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie spodziewałem się nosić tutaj spodnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну я просто не думал, что придется одевать тут штаны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pogodziłem się z tym, dobra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, я уже забыл, хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umieściłem panią w sypialni dla gości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я запер даму в спальне для гостей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twardziel czeka w pomieszczeniu gospodarczym pod domem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большой мальчик остывает в подсобке под домом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest nieco jak loch.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там как в подземелье.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiś pomysł, z kim mamy do czynienia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть идея о том, кто они?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mieli przy sobie dowodów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они оба без документов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Typ miał trochę forsy, klucze i fajki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него было немного денег, связка ключей и сигареты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona miała chusteczki... i to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нее были салфетки... и это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma to jak osobista pamiątka, żeby znaleźć czuły punkt, zatem ja zajmę się nią, a ty bierz twardziela.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Личное лучше всего подходить, чтобы найти слабое место, так что я займусь ей, пока ты поработаешь с большим парнем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo, wiesz, Mike... dobrze mi idzie z kobietami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же знаешь, Майк... У меня есть подход к женщинам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, точно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ach, ten Marmaduke... zawsze to samo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О... О, этот Мармадьюк... Никогда не поумнеет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubisz Marmaduke'a?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам нравится Мармадьюк?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem, będziesz milczeć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, понимаю - путь молчания.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To świetna metoda przeciwko przesłuchaniu, o ile dasz radę milczeć kilka tygodni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаете, это отличный метод противостоять допросу, если вы можете продолжать так несколько недель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego chcecie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что вам надо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona mówi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она говорит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na początek możesz zdradzić swoje imię i gdzie chowacie rejestr, a potem się zobaczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, для начала, можете назвать ваше имя, где храните книгу, и мы просто отсюда уйдем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Natalie, zarządzam nieruchomościami i nic nie wiem o waszym rejestrze, dobra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Натали, я управляющий, и я ничего не знаю про книгу, ясно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze. Opowiedz o swoim przyjacielu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окей, расскажи о своем друге.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To potwór!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он чудовище!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty jesteś po prostu niewinną łanią w lesie, tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы просто невинная куколка, так что-ли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zrozumiałbyś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не поймете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam syna... który mnie potrzebuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня есть сын... И я нужна ему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę, wypuść mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста, отпустите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól, że coś ci wyjaśnię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Позвольте мне кое-что разъяснить вам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Póki twój przyjaciel nie da nam tego, czego chcemy, to nigdzie się nie wybierasz. Czy to zajmie dzień czy miesiąc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока мы не получим то, что хотим от вашего друга вы никуда не уйдете... займет это день или месяц.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skoro już dobrze się rozumiemy, chcesz coś dodać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь, когда вы в курсе всего, ничего не хотите добавить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak nic mnie zabijcie, prawda?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы точно меня убьете, так ведь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pracuj w terenie dość długo, to będziesz w stanie rozpoznać ciężkie cele do przesłuchania. Ludzie, którzy przestają mówić, jak tylko wspomnisz o konfrontacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Проработав достаточно долго начинаешь распознавать трудные цели для допроса - людей, которые замыкаются при намеке на конфронтацию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najlepszy sposób na przekonanie ich?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как лучше заставить их говорить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Unikaj konfrontacji jak najdłużej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Избегать конфронтации столько, сколько можно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę przeprosić za wcześniej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу извиниться за то, что было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chciałem zrobić ci krzywdy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хотел вас обидеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obaj chcemy tego samego - zapomnieć o tym wszystkim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас вы и я, нам обоим нужно одно и тоже - просто уйти отсюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś jednym z klientów Barry'ego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы - один из клиентов Барри?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedzmy, że pracuję dla skrytego człowieka, który dorabiał sobie na boku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, скажем, я работаю на одного человека. Очень частную персону, который держит часть денег "в тени".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zająłem się Barrym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О Барри уже позаботились.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Godne ubolewania, ale konieczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Печально, но необходимо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumie to pan, panie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы понимаете, мистер...?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Washington, George Washington.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вашингтон, Джордж Вашингтон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Washington, pańska przyjaciółka... zacznie sypać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, мистер Вашингтон, ваш друг вот-вот... расколется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wtedy przestanie pan być potrzebny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И когда это случится, вы уже не будете полезным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chciałbym tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И мне не хочется, чтобы так случилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadal sądzę, że możemy to zrobić po przyjacielsku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я до сих пор думаю, что мы можем быть друзьями.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znam ją od trzech dni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю эту женщину три дня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wie nawet, jak mam na imię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она даже не знает моего имени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pytaj ją o co chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спрашивайте ее что хотите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłby pan zaskoczony, co potrafię zrobić nawet z drobną informacją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы удивитесь, что я смогу сделать с кусочком информации.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę zaproponować przyjaźń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу предложить вам дружбу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powie pan, gdzie jest rejestr i odejdziecie wolno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы скажете, где книга и вы свободны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie... cóż... to tylko kwestia czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не скажете... Что ж... Это лишь вопрос времени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli powiem, twój szef każe mnie zabić, jak Barry'ego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я скажу, ваш босс убьет меня, как Барри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale mam zabezpieczenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но у меня есть страховка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie pojawię się na sprzedaży, przyjaciel zamieści go w sieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я не появлюсь для продажи, мой друг разместит все в интернете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skrytym ludziom, takim jak twój szef, się to nie spodoba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Частному лицу, вроде вашего босса, это вряд ли понравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyłożysz mi broń do głowy. Ja przyłożę do twojej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы приставили мне пистолет к виску, а я приставил к вашему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto strzeli pierwszy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто стреляет первым?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeszcze do tego wrócimy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я еще вернусь к вам с этим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там все в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O tak. Po prostu super.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, да, просто супер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak poszło z szefem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как дела с боссом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wie, że nic nie wiemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он понимает, что мы ничего не знаем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sypnie, póki nie zdobędziemy więcej informacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не расколется, если мы не добудем еще информации.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co z niej wyciągnąłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты вытащил из нее?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już zaczynałem ją przekonywać, a potem bum! Wodospad Niagara.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, я ее раскрутил, и тут, бах, Ниагарский водопад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wie coś więcej, ale bardzo się boi, Mike.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она знает больше, но она испугана, Майк - очень испугана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezła chata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милое местечко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przypominaj mi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, не стоит привыкать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinienem wracać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, мне нужно вернуться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzisz, że powinieneś odpuścić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уверен, что не стоит бросить это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To delikatny kwiatek, ale na szczęście dla nas mam dobrą rękę do roślin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, она нежный цветок, но к нашему счастью у меня талант к садоводству.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Śledziłam twojego sprzątacza do parku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я проследила твоего уборщика до парка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Badał teren przez godzinę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он болтался там целый час.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znając swoje transakcje broni, to tam w piątek odbędzie się sprzedaż.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я понимаю в сделках с оружием, то там в пятницу будет его сделка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, Fi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, Фи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz przestać mi dziękować?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может прекратишь благодарить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz pomysł, kto może płacić Stricklerowi za taką robotę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть идеи, кто заплатит Стриклеру за подобную работу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobiłem tylko kilka zdjęć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто сделаю несколько снимков.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie odwalam mokrej roboty czy coś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не похоже, что я делаю грязное дело, или что-то вроде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, żeby ktokolwiek był szantażowany lub zabity przez kilka zdjęć, racja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну никого же не шантажировали и не убивали из-за нескольких снимков.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomyślałeś o tym, na co cię naraża Strickler?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хоть думал с кем Стриклер укладывает тебя в постель?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu daj mi spokój!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто оставьте меня!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ясно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daję temu spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бес толку тянуть за рваную веревку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzeba nam nowego podejścia, Mike.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тут нужен свежий подход, Майк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powiesz na delikatniejsze podejście?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что вы думаете насчет более мягкого подхода?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I ja niby mam mieć "delikatniejsze"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хочешь от меня мягкости?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteście nieźle zdesperowani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы оба безнадежны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest powód, dla którego strach często zawodzi jako technika przesłuchania. Większość przesłuchiwanych już się boi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть причина, почему страх часто не работает при допросе - большинство допрашиваемых уже напуганы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Straszenie ich bardziej nie pomaga.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет смысла пытаться пугать из сильнее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebują przyjaciela.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В такой ситуации нужен друг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomyślałam, że napijesz się herbaty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подумала, что вам захочется чаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Kim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я Ким.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest słodki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он милый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma na imię Jared.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его зовут Джеред.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że chcesz wrócić do Jareda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю, вы хотите вернуться к Джераду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcemy, żebyś do niego wróciła, ale musisz z nami porozmawiać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы хотим, чтобы вы вернулись к нему, но вам нужно поговорить с нами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zajmuję się nieruchomościami, na miłość boską.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я занимаюсь недвижимостью, поймите же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wielu ludzi się nimi zajmuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Многие занимаются недвижимостью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zazwyczaj nie lądują w twoim położeniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но они обычно не оказываются в вашем положении.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, jak to jest popełnić kilka błędów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, каково это совершить несколько ошибок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się w to wpakowałaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как вы в это вляпались?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem samotną matką, a czasy są ciężkie, dobra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я мать-одиночка, сейчас сложное время, понимаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatem czasem dorabiam sobie trochę pozwalając ludziom korzystać z domów na lewo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иногда я беру деньги у людей и взамен разрешаю использовать дома "в серую".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na przykład obcokrajowcom, którzy chcą mieć mieszkanie dla dziewczyny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаете, вроде иностранцев, которым нужно побыть с подружкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zjawił się trzy dni temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он появился три дня назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedział, że słyszał o mnie i że skrzywdzi mojego syna, jeśli nie zrobię co każe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сказал, что слышал обо мне, и он причинит вред сыну, если я не сделаю как он хочет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabrał mi pieniądze i paszport, kazał wozić w różne miejsca...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он забрал мои деньги, паспорт, а затем заставил возить его...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wykorzystywał mnie jako swojego własnego agenta nieruchomościami i... do innych rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Использовал как личного агента по недвижимости и для других вещей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sukinsyn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сукин сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykro mi, że cię to spotkało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне жаль, что это случилось с вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale czy to nie kolejny powód, żebyś nam pomogła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но не является-ли все это еще одной причиной, чтобы помочь нам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy wspólnie sprawić, że pójdzie siedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем разобраться с ним вместе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę dotrzeć do mojej siostry, bo zostawiłam u niej syna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно добраться к сестре, там я оставила своего сына с ней...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochanie, ludzie, z którymi pracuję, nie wypuszczą nikogo, póki nie dostaną tego, czego chcą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дорогая, те, с кем я работаю, никого не отпустят до тех пор, пока не получат то, что нужно от твоего босса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale ja nic nie wiem!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я ничего не знаю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możliwe, że wiesz więcej, niż sądzisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, возможно вы знаете больше, чем думаете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opowiedz o tych posiadłościach, które mu pokazałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расскажите о тех местах, что вы ему показывали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokazałam mu ich mnóstwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я показала ему тысячу мест.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem nawet, od czego zacząć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я даже не знаю, с чего начать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy oglądał którąś więcej niż raz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был где-то больше чем один раз?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówił, że potrzebuje czegoś blisko lotniska.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он сказал, что ему нужно место поближе к аэропорту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sejf w kominku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейф в камине.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z własnym system wentylacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С независимой системой вентиляции.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czas na zakupy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пора в магазин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wykorzystywane w ambasadach do przechowywania tajemnic, sejfy spalające polegają na urządzeniu zapłonowym, które wznieca ogień.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Используемые в посольствах для хранения секретов, воспламеняемые сейфы используют внутренний источник огня для воспламенения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wpompuj płynne CO2 i jeśli zrobisz to dobrze, to zamienisz je w lizaka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Закачайте внутрь воду и, сделав все правильно, вы превратите поджигатель в мороженое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobisz to źle, a wszystko w sejfie zamieni się w kupkę popiołu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделаете неправильно, и все внутри превратиться в пепел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma rejestru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет книги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Natalie Rice.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Натали Райс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miał jej paszport, tak jak mówiła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него был ее паспорт, как она и сказала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasz tajemniczy człowiek to Milovan Dragas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наш незнакомец - Милован Драга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kogo my tu mamy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хмм. Кто у нас тут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bennett Tash.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Беннет Тэш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musi być bardzo ważny, skoro jego paszport jest w sejfie Milovana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он должно быть достаточно важен, чтобы оказаться в сейфе Милована.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak leci?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, как дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze cię znowu widzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рад снова тебя видеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Finley i powiedziano mi, że zwiesz się George Washington.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я - Финли. Мне сказали, что ты назвался Джорджем Вашингтоном.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę przyznać, że mi się podoba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должен сказать - мне нравится имя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O wiele łatwiejsze do wymówienia niż Milovan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Развязывает языки лучше, чем "Милован".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę papierosa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу сигарету.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To twoje życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, твоя жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim byłeś, zanim zostałeś chłopcem na posyłki bogacza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кем ты был, прежде чем стал мальчиком на побегушках у богача?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gliną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Копом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skupmy się na tobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай сфокусируемся на тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie już się domyśliłeś, że znaleźliśmy twoją kryjówkę, włamaliśmy się do sejfu... Wyobraź sobie, co się stanie, kiedy dorwiemy Bennetta Tasha.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты уже вероятно понял, что мы нашли дом, взломали твой сейф… представь, что будет, когда мы доберемся до Беннета Тэша.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znasz go?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь его?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koleś, który zamieści rejestr w sieci?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Парнишка, который должен выложить книгу в сеть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoje "zabezpieczenie"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это твоя "страховка"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powodzenia w szukaniu go poprzez Panoramę Firm.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Удачи с поиском в Желтых Страницах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myliłem się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ошибся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś byłym wojskowym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты был военным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ogarnięty, zmiękczony, ale to widać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отмылся, обмяк, но я вижу это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, dość tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, хватит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój szef to rozsądny człowiek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, мой босс - разумный человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgodzi się na układ, żeby cię wypuścić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он может распорядиться отпустить тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz jedynie powiedzieć mi, gdzie jest rejestr, zanim będzie za późno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты просто должен сказать, где книга, пока не слишком поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pracowałeś jako strażnik straży przybrzeżnej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ты служил, в береговой охране?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Komando Foki, kolego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не угадал, "Морские Котики", приятель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Komando Foki - małe dziewczynki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Морские Котики" - сопливые девчонки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sukinsynu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сукин сын...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żałosne!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты жалок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak głupim można być?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Насколько ты тупой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie dość głupim, żeby dać ci naładowaną broń do ręki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не настолько, чтобы отдать тебе заряженный пистолет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siadaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Присядь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy nazwisko tajemniczego typa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы знаем имя этого незнакомца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To Milovan Dragas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милован Драга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dobrze, co nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, это же хорошо, так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, normalnie przejrzelibyśmy jego życiorys, stworzyli profil psychologiczny i próbowali go złamać, ale...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, хорошо, в обычной ситуации мы бы прошлись по его биографии, составили психологический профиль, и попробовали сломать его на допросе, но...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koleś był w serbskim wywiadzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот парень был сербским разведчиком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest specjalistą w dziedzinie przesłuchań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он специалист в допросах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to znaczy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это значит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że nie da się go złamać czy co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его нельзя сломать или что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na chwilę obecną Milovan ma wszystko pod kontrolą, póki nie znajdziemy Tasha, trzeciego członka jego ekipy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока Милован понимает, что владеет ситуацией, до тех пор пока мы не нашли Тэша, третьего в его команде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz się tym zająć, poszukać Tasha?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можешь сделать свое дело, напасть на след Тэша в бумагах?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, trochę komputerowej magii Barry'ego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, показать немного компьютерной магии Барри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawdzę, czy wynajął mieszkanie lub zaprenumerował Cat Fancy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может он снял квартиру, заказал подписку на кошачьи журналы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zajmę się tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Займусь этим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi i ja musimy powiadomić Stricklera, że znaleźliśmy sprzątacza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам с Фи надо рассказать Стриклеру про дела с уборщиком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dasz sobie radę sam przez jakiś czas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не против побыть тут один немного?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprzątacz obserwował ten przejazd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уборщик проверял этот подъезд к воде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podejrzewam, że zamienią łódź na ciężarówkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полагаю, они будут грузить с лодки на машину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciężko będzie obserwować będąc na widoku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будет нелегко следить тут, на открытом пространстве.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przygotuj się tutaj do sesji zdjęciowej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, ты устроишься с фотоаппаратом тут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ja będę się opalać tam, w kapeluszu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я буду загорать там, в шляпе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomogę ci w razie problemów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если возникнет проблема, я тебя прикрою.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, że nalegałem na spotkanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извините, что настоял на встрече.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zazwyczaj nie jestem taki praktyczny, ale to nasz dziewiczy rejs.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я обычно не такой дотошный, но это как наш медовый месяц.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę, żeby był idealny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу, чтобы все было идеально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak idzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłbyś mi wyjaśnić kilka rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, есть пара вещей, которые ты мог бы прояснить мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Służę pomocą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Готов услужить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd znałeś dokładny czas kradzieży broni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Откуда ты знал о точном времени кражи оружия?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lub, że ci sami złodzieje sprzedadzą ją komuś innemu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или о том, что воры будут его продавать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wymagane informacje, których ty nie musisz znać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, это ценная информация, которую вам знать не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I, szczerze mówiąc, to niewłaściwy sposób na pytanie o to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И по правде, это плохой тон - спрашивать о подобных деталях.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak samo jak niewłaściwe jest siedzenie i robienie zdjęć, kiedy szumowiny uciekają z towarem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Такой же как сидеть и снимать фото, в то время как мерзавцы утанцовывают с грузом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi, proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przeszkadza ci to?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебя это устраивает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pójdę już.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне пора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Macie wiele do omówienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам есть что обсудить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam nadzieję, że nie dostała pietra, bo złożyłem już obietnice ważnym ludziom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У, надеюсь, что она не решила бросить операцию потому, что я уже дал обещание важным людям насчет этой работы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zajmę się tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я разберусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To znaczy, że już znaleźliście, czego chcieliście?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То есть это значит, что вы нашли, что искали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę odejść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу теперь идти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, jeszcze nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, еще нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy znaleźć Bennetta Tasha.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы должны найти Беннета Тэша.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, kim jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы знаете, кто он?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja tylko pokazałam Milovanowi parę nieruchomości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушайте, я просто показывала Миловану недвижимость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim, powiedz prawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ким, скажите мне правду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pozwolicie mi zobaczyć Jareda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не дадите мне снова увидеть Джареда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu mnie zwodzicie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы... вы просто используете меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz na mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Посмотрите на меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobaczysz syna ponownie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы увидите сына.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale musisz mi pomóc, żeby tak się stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но вам нужно помочь мне, чтобы это произошло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lepiej, żeby to było ważne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надеюсь, это важно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bennett Tash założył konto bankowe w Overtown.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот парень, Беннет Тэш, открыл счет в банке в Овертауне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeczucie mi mówi, że nadal jest w okolicy, ale nie wiadomo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой волшебный шар подсказывает, что он все еще там, но я не уверен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawdzę to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я это проверю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Natalie, zawoziłaś swojego szefa do Overtown?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Натали, вы возили своего босса в Овертаун?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawoziłaś, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возили, так ведь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli dorwiemy Bennetta, to złamiemy Milovana i odejdziesz wolna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если мы найдем Беннета, мы расколем Милована и вы будете свободны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jeśli Milovan dowie się, że wam powiedziałam...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но если Милован узнает, что я заказала вам...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kontroluje cię poprzez strach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он контролирует вас с помощью страха.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz być dzielna, dobrze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам нужно быть храброй, хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz Jaredowi, że wkrótce wrócisz do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажите Джареду, что скоро будете дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mieszkanie na parterze przy Poe Street.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это магазин на улице По.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, to ja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, это я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest tam Jared?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джаред там?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, skarbie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, милый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówi mamusia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мамочка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatem to mieszkanie Bennetta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, вот жилище Беннета.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak do tego podejdziemy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как поступим?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Milovan rozdziela swoje interesy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милован держит бизнес разделенным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie zna pozostałych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто никого не знает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wykorzystajmy to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Используем это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli stare "siedzimy w tym razem"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, это старо-доброе "мы все тут повязаны"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podoba mi się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szef nas przysłał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нас послал босс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozpętało się piekło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все летит к чертям.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy natychmiast pomówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо поговорить, сейчас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przymknęli szefa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Босса поймали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cały interes jest zagrożony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы все в опасности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wpuść nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пусти нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, wchodźcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, да. Заходите, заходите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie stójcie na ulicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уйдем с улицы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To może być DEA, FBI.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это может быть наркоконтроль, ФБР.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknęli go wczoraj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это забрали вчера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od tego czasu nic nie wiemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С тех пор ничего не слышно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ze mną też się nikt nie kontaktował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Со мной тоже никто не связывался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałem złe przeczucie, ale, Jezu, jest źle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня было плохое предчувствие, но это, Боже, это плохо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę się napić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне надо выпить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli pakujesz się w nową sytuację na ślepo, musisz uważasz na znaki ostrzegawcze... Na przykład odgłos rygla MAC 10.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В любой ситуации, куда вы попали не подготовленным стоит быть внимательным к знакам опасности, например звуку затвора Мак-10.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>MAC 10 może wystrzelić 50 nabojów w kilka sekund, ale to jedna z najmniej odpowiednich broni w rękach amatora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мак-10 выстреливает 50 пуль за несколько секунд, но это одна из самых неточных пушек в руках любителя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przetrwaj pierwszą salwę, a twoje szanse gwałtownie wzrastają.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пережив первый залп, вы получите хороший шанс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinieneś pochodzić trochę na strzelnicę, Bennett.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, можно было потратить время на стрельбище, Беннет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie rejestr?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где книга?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostałem rozkaz zabicia każdego bez ostrzeżenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушайте, мне сказано убивать всех, кто придет с визитом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyświadczcie mi przysługę, dobra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окажите услугу, ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strzelcie mi w łeb.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто пристрелите меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skup się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не распыляйся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie rejestr?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где книга?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, мужик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja tylko obsługuję kupca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я занимаюсь только покупателем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Transakcja ma się odbyć o 17:00.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделка сегодня в 5 вечера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekam na telefon, żeby wiedzieć gdzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто жду звонка, чтобы узнать место.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, niezła próba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, отличная попытка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiemy, że ty miałeś zamieścić go w sieci, jeśli szef się nie odezwie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы знаем, что ты должен выложить ее в сеть, если не получишь вестей от босса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiemy, że go masz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы знаем, что она у тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że ten psychol zaufałby komukolwiek co do towaru?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушайте, думаете такой псих доверил бы кому-то товар?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie jest rejestr, wie jedynie ona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только она знает, где книга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Ona"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Она"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Ona"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Она"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, mówię o kolesiu, Milovanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я про парня, Милована.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest obcokrajowcem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иностранца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten Serb?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Серб?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kozioł ofiarny!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не он!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Groziła jego dzieciom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она угрожает его детям.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest zabójczynią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она убийца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedzcie jej, że nie żyję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, скажите, что я мертв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszycie?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слышите меня?!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musicie jej powiedzieć, że mnie zabiliście!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы должны сказать, что убили меня!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pójdę po coś do jedzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я собираюсь перекусить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tobie też coś przynieść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь чего-нибудь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dalej, Fi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну же, Фи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawdę mówiąc, jedzenie może mnie nieco uspokoić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то я думаю, э, это может меня немного успокоить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłaś, że jakie jogurty masz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой йогурт есть, вы говорите?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jagodowy, waniliowy, brzoskwiniowy...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Черничный, ванильный, персиковый...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może być brzoskwiniowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Персиковый, отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi, oddzwoń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи, перезвони.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że nie powinnam o to prosić, ale możesz zdjąć mi kajdanki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понимаю, что не должна просить этого, но, э... Не могли бы вы это снять?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo naprawdę potrzebuję pójść do łazienki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне очень нужно сходить в туалет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę. Tak długo się powstrzymywałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста, я уже так давно терплю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Barry, czy Fiona dzwoniła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Барри, Фиона звонила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, co jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, что случилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli się odezwie, powiedz jej, że Natalie jest szefem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если позвонит, скажи, Натали - босс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona ukradła rejestr.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она украла книгу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Natalie, od nieruchomości?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Натали? Риелтер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wyłączaj telefonu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не выключай телефон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musieli wziąć klucze ze sobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они, должно быть, забрали ключи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znajdę coś, żeby otworzyć zamek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Найду что-нибудь, чтобы вскрыть замок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dalej, Fi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну же, Фи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dalej, Fi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну же, Фи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi, oddzwoń, jak tylko to odsłuchasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи, если получишь это, перезвони.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie odbiera, Sam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она не отвечает, Сэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To źle, Mike.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это плохо, Майк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo źle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очень плохо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umyj twarz i pozbieraj się do kupy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Передохните, умойтесь. Приходите в себя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak dobrzy gracze w pokera, szpiedzy wiedzą, że nie można ukryć uczuć, kiedy adrenalina wypełnia ci krwiobieg.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как и хорошие игроки в покер шпионы знают, что нельзя скрыть эмоции, приходящие вместе с всплеском адреналина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli okazanie strachu lub niepokoju zagraża misji, zamieniasz go na uczucie, które nie zagraża.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если демонстрация страха или сомнений подрывает операцию, вы заменяете их эмоциями, которые не вредят.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim, co ty wyprawiasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ким, какого черта ты тут творишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że to herbatka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь это чайная вечеринка?!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ким!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ким!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę, powstrzymaj ich!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Останови их, пожалуйста!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostawcie ją!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оставь ее! Оставь ее!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Milovan blefował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милован блефовал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tash nie miał rejestru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У Тэша нет книги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On tylko ustalał godzinę sprzedaży.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он только назначал время сделки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żałosny drań nie dostał nawet telefonu od Milovana, żeby ustalić miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бедный ублюдок даже не получит звонка от Милована, чтобы назначить место.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ona sprzedaje rejestr.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это она продает книгу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uwolnimy ją, będziemy śledzić i dorwiemy w trakcie sprzedaży.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы ее отпустим, проследим за ней, и схватим при совершении сделки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam. Bardzo przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Изви... Извини меня. Прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co zrobiliście z Tashem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты сделал с Тэшем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dałem mu róże i pudełko czekoladek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подарил букет роз и коробку шоколада.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak myślisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как думаешь, что я сделал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wpakowałem mu dwie kule w tył głowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всадил две пули в затылок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szef chce, żeby sprzątnąć ten bałagan. To tyczy się wszystkich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Босс приказал сворачивать все это, все участвуют.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeniesiemy Milovana do łazienki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы поведем Милована в ванную.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabijemy go tam, lepszy odpływ.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прикончим его там - легче убирать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz, żeby wzięła Buicka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи, чтобы взяла Бьюик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Łatwo go śledzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За ним легче следить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że poradzisz sobie ze swoją przyjaciółką?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сможешь справиться со своей подружкой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecałam, że ją puścimy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пообещала, что мы ее отпустим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dałam jej moje słowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я дала слово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To urocze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, как мило.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Im szybciej ją zabijesz, tym krócej będzie zawiedziona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чем быстрее ее убьешь, тем меньше она будет расстраиваться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś cholernym draniem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты чертов мерзавец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oderwę taśmę, a ty zaczniesz krzyczeć i będziesz krzyczał, póki nie strzelimy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сниму ленту, ты будешь кричать, и будешь кричать пока мы не начнем стрелять.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Piśniesz choć słowo po tym, jak cię zastrzelimy, a zrobimy to naprawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если будешь шуметь после выстрелов, придется пристрелить тебя на самом деле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты понял?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do dzieła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Начинаем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie! Nie, proszę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, нет, пожалуйста, нет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykro mi, Milovan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини, Милован.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет-нет-нет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skończył się czas na błaganie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Время умолять закончилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałeś to? Jego noga chyba się porusza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его нога шевелится. Кажется, нога шевелится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekaj, nie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Погодите, нет-нет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ким!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę, proszę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста, пожалуйста!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na podjeździe jest czerwony Buick.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Красный Бьюик на проезде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Weź go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бери его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szpiedzy zazwyczaj nie przetrzymują więźniów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шпионы не держат людей взаперти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy kogoś przetrzymujesz, dowiesz się tylko tyle, ile ci powie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда ты кого-то удерживаешь, он полезен только если говорит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypuść go, a dowiesz się, czym się zajmuje i gdzie pójdzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отпусти и ты узнаешь, что он делает и куда идет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim, co się dzieje?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ким, что тут происходит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zajmę się nimi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди, я о них позабочусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim, otwórz drzwi!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ким, открой дверь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź do syna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди к своему сыну!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każdy kto jest odpowiednio wyszkolony, rozpozna, że jest śledzony przez pojedynczy wóz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Любой человек с подготовкой может заметить слежку из машины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebujemy nowe samochody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нужен новый транспорт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойдем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawodowcy wypatrują tych, którzy skręcają w te same ulice lub przejeżdżają zbyt często na żółtym świetle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Профи смотрит за каждым, кто поворачивает вслед и часто проезжает на желтый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żeby oszukać zawodowca potrzeba pracy zespołowej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что чтобы победить профи требуется команда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najlepiej zacząć śledzenie w połowie trasy celu, kiedy są pewni, że nikt ich nie śledzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше начать слежку где-то посередине пути вашей цели, когда та уверена, что никто не следит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do tego potrzeba kogoś na trasie, kto cię poinformuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для этого нужен кто-то на дороге, чтобы подсказать путь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Właśnie skręciła w ulicę Sherman.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, она только что свернула на Шерман.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra robota, Barry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично, Барри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi, chcesz podjechać bliżej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи, не хочешь посмотреть поближе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поняла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy już śledzisz cel, to tylko kwestia zmiany śledzącego w jednakowych odstępach czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда цель в зоне видимости, нужно только бросать наблюдение через равные интервалы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mikey! Czyż nie jest świetny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, Майки, разве она не хороша?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyprzedź ją, Sam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Выжми все, Сэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedź za celem zbyt długo, a będzie się zastanawiać, dlaczego nie wyprzedasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Провисите на хвосте слишком долго и цель удивится, почему вы не проезжаете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najlepszy sposób na uniknięcie podejrzeń - wyprzedzić go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чтобы избежать подозрений лучше всего - проехать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skręca w stronę parku South Point.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она свернула к парку Саус Поинт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na co czeka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего она ждет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Minęło pół godziny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошло уже пол часа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi, widzisz coś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи, видишь что-нибудь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedynie kilku ulicznych sprzedawców i turystów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только какой-то торговец да несколько туристов с волосатыми спинами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj chwilę, Michael.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подожди, Майкл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie coś upuścił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Парень на велике что-то оставил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie wymienili się kluczami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они обменялись ключами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi, co ten rowerzysta robi za palmą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи, что велосипедист делает за пальмами?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Plażowe schowki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пляжные ящички.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma rejestr.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него книга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi, pójdę za kupcem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи, я пойду за покупателем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zajmij się Natalie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Займись Натали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie obchodzisz nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На тебя наплевать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Witaj ponownie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет еще раз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To koniec, Natalie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все кончено, Натали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Natalie to tylko imię na paszporcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Натали - только имя в паспорте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakkolwiek się nazywasz, przegrałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как бы тебя не звали, ты проиграла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze każę kupcom umieścić w bagażniku dwie rzeczy: worek z pieniędzmi... i naładowaną broń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всегда говорю покупателям класть две вещи в багажник - сумку полную денег... и пистолет полный патронов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłaś tak urocza względem Jareda, czy jak tam miał na imię, bo to było tylko zdjęcie w breloku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты была так мила к Джареду, или как его там звали, ведь оно - всего лишь фото на брелоке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że nie strzelisz w tłum małych dzieci, ale ja tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что я знаю, ты не из тех, кто будет стрелять в толпу маленьких детей... Но я буду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odejdziesz bez pieniędzy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уходишь без денег?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeden krok w moją stronę, a zabiję jedno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделаешь шаг ко мне, я пристрелю одного.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz moje słowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даю слово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do zobaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Еще увидимся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Liczę na to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будь уверена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatem... gliny znalazły samochód pełen brudnych pieniędzy, a ludzie chcący mój rejestr zostali wycyckani na 5 milionów?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак... Копы нашли машину, полную грязных денег, и те, кто хотел получить мои записи, попали на $5 миллионов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś pięknego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто красота.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam powiadomił urząd imigracyjny. Milovan został deportowany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сэм позвонил в иммиграционную службу, Милована депортируют.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A Natalie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А Натали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu zniknęła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она просто испарилась?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest sprytna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, она умна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wróci zbyt szybko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В ближайшее время она не вернется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To pokrywa wszystko, co byłeś mi winien.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, это стирает все твои долги для меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie odebrałeś wiele telefonów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты пропустил много звонков.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powiesz klientom?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что скажешь своим клиентам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja mama wymyśliła mi historyjkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя мама снабдила меня легендой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczyszczałem się w pustelni - żadnych węglowodanów, e-maili, czy telefonów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я очищался в ашраме - без углеводородов, без телефона и е-мейла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieźle, mamo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здорово, мам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, pani Westen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, миссис Вестен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę dać mi później znać, jak się spisał mój dekarz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И дайте мне знать, как идут дела с моим мастером по ремонту крыши.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pa, Barry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока, Барри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Michael, jak poszła ta sprawa ze sprzątaczem hotelowym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майкл, как идет дело с тем уборщиком из отеля?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi i ja dokończymy ją jutro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы с Фи заканчиваем это завтра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie poradzilibyśmy sobie bez ciebie, mamo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без тебя мы бы не справились, мам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może pewnego dnia powiesz mi, o co naprawdę chodziło... ale dziś nie musimy o tym mówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, может однажды ты расскажешь зачем все это было на самом деле... Но не надо об этом сегодня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że będziesz udawała miłośniczkę opalania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал, ты пойдешь под видом загорающего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Michael, wiem, że powiedziałam, iż pomogę ci w tej robocie, ale nie chcę, żebyś pracował ze Stricklerem...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майкл, я знаю, я сказала, что я помогу тебе с этим делом, но я не хочу, чтобы ты работал со Стриклером.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ani teraz, ani nigdy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ни сейчас, ни после.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę ci pomóc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу тебе помочь с этим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To robota na dwie osoby.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это работа для двоих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты нужна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obejrzałam to miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я видела место.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dasz sobie radę sam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты справишься сам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie to mnie martwi. Martwię się o ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не беспокоюсь об этом, я беспокоюсь за тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Praca z kimś takim jak Strickler stopniowo cię zmienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Работая с таким как Стриклер, ты понемногу меняешься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko on może mi pomóc odzyskać pracę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только он может помочь мне вернуться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mam zrobić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты хочешь, чтобы я сделал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rób co musisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты делай то, что должен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu nie mogę zostać w Miami i na to patrzeć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто не могу торчать тут в Майами и наблюдать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fiona?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фиона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma większego luksusu w terenie, niż praca z przyjacielem, na którego możesz liczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет ничего роскошнее, чем работать с другом, которому доверяешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli znajdziesz kogoś, komu ufasz bezgranicznie, to chcesz go mieć przy sobie na każdej misji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда находишь того, кому полностью доверяешь, хочешь, чтобы он участвовал в каждой операции.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nic nie boli bardziej niż utrata przyjaciela z powodu kul, polityki czy czegoś osobistego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ничто не ранит сильнее, чем потеря друга от пули, из-за политики или по личным мотивам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale kiedy znowu musisz pracować sam, tłumisz te uczucia i zajmujesz się robotą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но когда приходиться опять работать одному, ты прячешь чувства и делаешь свое дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo każdy szpieg wie, że jest mnóstwo czasu na rozmyślanie o tym, co straciłeś, po zakończeniu misji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что каждый шпион знает, есть много времени, чтобы подумать о потерях, после завершения миссии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobiłeś je ze statywu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты снял это со штатива?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz na te zdjęcia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты посмотри на это фото.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinieneś złożyć podanie o pracę w National Geographic.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я должен найти тебе работу в National Geographics.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co się stało z tymi ludźmi, którzy odjechali z wojskowym sprzętem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что стало с людьми, которые уехали с оружием?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam nadzieję, że kiedyś za to odpowiedzą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надеюсь однажды их привлекут к суду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla kogo są te zdjęcia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эти фото, для кого они?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie teraz musiałeś się uczepić szczegółów, Westen?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем тебе все эти детали сейчас, Вестен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да брось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystkiego najlepszego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С днем рождения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Michael?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Майкл?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówi Diego Garza, twój ulubiony kontakt z wywiadu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Диего Гарза, твой любимый связной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie dostałem telefon z Waszyngtonu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне только что звонили из Вашингтона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś się ruszyło z twoim spaleniem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если движение насчет твоего статуса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiś pomysł, dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть мысли, как это случилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem zaskoczony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот сюрприз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę w kontakcie, żeby ustalić spotkanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я позвоню, чтобы назначить встречу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy tylko mi się zdaje, czy ktoś wraca do ziemi obiecanej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне кажется, или кто-то на пути к земле обетованной?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz to przetrawić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе надо обдумать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wkrótce pogadamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поговорим скоро.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dopiero początek, supergwiazdo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это только начало, звезда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co jest kluczem do bycia dobrym ojcem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как стать хорошим отцом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trudne pytanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тяжелый вопрос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dać im możliwość bycia kimkolwiek chcą być...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дать ребенку свободу быть тем, кем он хочет быть...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokładnie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, именно и...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Malarzem, poetą, pilotem, prezydentem...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Художником, поэтом, пилотом, писателем....
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A dla nas, my chcemy firmy, czy kraju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А для нас важно... компании или страны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cierpliwość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Терпение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, bądź ich kolegą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Быть их другом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To twoja odpowiedź?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И это - твой ответ?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie uciekaj z lekcji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И чтобы учились хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie bierz narkotyków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И наркотиками не баловались.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podaj mi odpowiedź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну подсказывай давай!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O Boże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О Боже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciągle myślę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё ещё думаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, Клэр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здравствуй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój mąż Phil.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мой муж Фил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здрасьте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A tam jest mój syn Luke.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вот там - мой сын, Люк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А это…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Desiree.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>ДезирЕ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Desiree, racja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, точно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Desiree właśnie się wprowadziła w dole za blokami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>ДезирЕ только что переехала в дом неподалеку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Super. Gdzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Занятно, а в какой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>314.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>314.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Domek z dwiema sypialniami z przejściowym salonem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оу, коттедж с двумя спальнями и большой гостиной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokładnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правильно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как вы...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Założę się, że uwielbiasz kabinę parową.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А уж какой там душ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Phil, to okropne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фил, не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ой, точно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem nieruchomościową szychą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я монгол по продаже недвижимости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, jestem pośrednikiem nieruchomości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я агент по продаже недвижимости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamieszkiwaliśmy go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы его как-то обслуживали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetny parkiet.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отличная... веранда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem tu do końca rozwodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поживу там, пока с разводом не закончу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto by chciał się z tobą rozwodzić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что за кретин решил с тобой развестись?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy lecieć, do zobaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам пора, ещё увидимся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz do nas kiedyś wpaść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо бы пригласить тебя на ужин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z przyjemnością.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С удовольствием.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niesamowita.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она классная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nigdy jej nie zaprosimy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы её никогда на обед не позовем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałam, że przespała się z dwoma ojcami ze szkoły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я слыхала, она уже с тремя папашами из школы переспала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mm-hmm.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To... okropne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это... ужасно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tato!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пап!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Берегись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrz na to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Осторожней, приятель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Babuleńka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бабуля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nadal wygląda jak babski rower.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот велик по-прежнему похож на женский.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dodamy więcej czarnej taśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего, ещё изолентой обмотаем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój syn jeździ na rowerze po starszej siostrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой сын ездит на старом велосипеде своей сестры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dopóki nie będzie na tyle odpowiedzialny, by zadbać o swój własny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>До тех пор, пока не будет в состоянии отвечать за свой собственный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wylał colę na mój komputer.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он пролил газировку на мой компьютер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zepsuł kamerę robiąc sobie zdjęcia pod wodą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сломал видеокамеру, пытаясь сфоткать себя под водой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To babski rower.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но велик-то женский.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem za, by dać mu lekcję, ale obawiam się drwin... ze strony małych, pyskatych terrorystów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сам хочу преподать ему урок, но я волнуюсь, а вдруг какой задира к нему прицепится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezły rower, Sally.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Классный велик, Салли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tato!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пап!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj spokój. Wygląda jak mały rycerzyk Obamy na tym czymś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На этом велике он похож на девчонку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właściwie, nie na długo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не надолго.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po południu dostanie nowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>После обеда у него будет новый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostanę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mm-hmm.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Серьезно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czasami mężczyzna musi przycisnąć i zrobić to, co do niego należy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иногда, мужчина обязан собрать волю в кулак и сделать то, что должен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli starszej Pani się to nie spodoba...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если старушке это не по душе...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дорогая?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To się, kurde, mówi trudno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>...то с этим ничего не поделаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto się nie może doczekać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто у нас такой счастливый?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cam, pospiesz się. Nie chcemy się spóźnić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кэм, поторопись, не то опоздаем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To zajęcia dla niemowlaków, a nie lot do Cabo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ведь курсы для мам, а не рейс на самолете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziemy wystarczająco oceniani jako jedyni gay rodzice.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нас и так за гейство осуждать будут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie chcę się spóźnić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу ещё и опаздывать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wow.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ух ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wzorzyście i różowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пейсли и розовый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Było coś nie tak z siateczkowym podkoszulkiem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видать, с топом в крупную сетку что-то случилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że nie. Mam go pod spodem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то нет, у меня он под футболкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żartuję. Wyluzuj, proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да я шучу, успокойся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę zrobić dobre pierwsze wrażenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто хочу произвести на них хорошее впечатление.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz na myśli dopasować się i nie przerazić wieśniaków?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Т.е. хочешь. чтобы тебя камнями не закидали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, proszę cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ладно тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzisiaj jest dzień Lilly, tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы ведь ради Лили стараемся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej późniejsi najlepsi kumple mogą tam być. Nie chcę nikomu działać na nerwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, в той группе окажется её будущий лучший друг, и я не хочу, чтобы о нас там подумали плохо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz po prostu... zmienić koszulę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не мог бы... переодеть футболку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но знаешь что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pójdę w spodniach khaki, koszulce polo, i wszyscy pomyślą, że jesteśmy hetero kumplami z golfa, którzy zdecydowali się na dziecko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я одену штаны цвета хаки, поло, и все решат, что мы парочка натуралов, играющих в гольф, решивших завести ребенка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwoniłem w to miejsce w Napa i przenieśli nas do willi z jacuzzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, я позвонил в Напу, и теперь у нас есть джакузи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spakuj coś, co ubierzesz do jacuzzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что не забудь взять то, что ты одеваешь для джакузи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeważnie nic nie ubieram.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В джакузи на мне обычно нет ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żona mojego współlokatora ze studiów sprawiła sobie nowe biodro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А жене моего одногруппника недавно берцовую кость заменяли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Frajer.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Придурок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ojciec Manny'ego zabiera go na kilka dni do Disneylandu, więc my wyjeżdżamy... do winnicy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отец Мэнни забирает его на пару дней в Диснейленд, так что мы отправляемся... в винную страну!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Napijemy się wina, dobrze pojemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Попьем вина, поедим хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, moglibyśmy robić to częściej, gdyby nie Manny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаете, мы бы почаще так выбирались, если бы не Мэнни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak jest dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy uziemieni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы не жалуемся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak przez mgłę na lotnisku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как евреи после холокоста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Limuzyna będzie o czwartej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лимузин приедет к 4:00.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomyślałem, że pójdę do klubu popykać trochę w golfa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поеду-ка я в клуб, в гольф поиграю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co z wentylatorem w pokoju Manny'ego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как же вентилятор в комнате Мэнни?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, точно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwoń po kogoś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вызови работника.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinieneś to z nim zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты сам должен сделать это с ним.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ważne, by nauczyć go robić takie rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Важно научить его самостоятельности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W mojej kulturze mężczyźni są dumni, że mogą pracować fizycznie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В моей культуре мужчины относятся к этому ответственно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego zatrudniam ludzi z twojej kultury.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому и нанимаю людей твоей культуры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś przezabawny!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты такой смешной!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podzielę się tym z następnym mężem, kiedy będziemy wydawać twoje pieniądze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я расскажу эту шутку моему следующему мужу, когда мы будем тратить твои деньги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tato. To jest najbardziej zajefajny rower.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пап, да это самый крутой велик в мире!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Super.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Супер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchaj mnie, koleżko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, приятель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewni członkowie naszej rodziny uważają, że nie potrafisz o niego zadbać, niedobry chłopaku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Некоторые члены нашей семьи считают, что ты ещё не в состоянии позаботиться о нем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz na myśli mamę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты про маму?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty to powiedziałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заметь, не я это сказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuchaj, mama i ja tworzymy zespół.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В общем, мы с твоей мамой - команда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona... my czujemy, że to twoja szansa na pokazanie odrobiny odpowiedzialności.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И она... мы думаем, что это - прекрасный шанс для тебя показать, насколько ты ответственен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zrób z nas głupców.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не подведи нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zrobię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не подведу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok. Jeszcze jedna zasada.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, и ещё кое-что.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Życzę tony zabawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оторвись по полной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, tato..
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, пап.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A więc do dzieła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приступим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok, ale musimy to zrobić do trzeciej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, но надо закончить до трех.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wtedy tata po mnie przyjeżdża.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня папа в это время забирает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, jeśli nie skończymy do trzeciej, to się na tym czymś powieszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, если мы не закончим к трем, я петлю завяжу на этой хрени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W Kolumbii mówi się: Jeśli masz dwóch upartych osłów, którzy się nie lubią, zaprzęgasz ich do jednego wozu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В Колумбии есть поговорка: Если у вас два упрямых осла, которые постоянно спорят, привяжите их к одной телеге.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiatrak na suficie jest tym wozem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вентилятор - и есть телега.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tata zabiera mnie do Space Mountain.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отец возьмет меня на американские горки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie naprawdę szybko, ale on się niczego nie boi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Страшно, наверное, но мой отец ничего не боится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On nawet nie zapina pasów, gdy prowadzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он даже не пристегивается, когда за рулем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wow.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ух ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty nie powiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот это да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Raz zabił niedźwiedzia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он однажды медведя завалил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A czy ten niedźwiedź siedział na miejscu pasażera?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда тот сидел рядом с ним в машине?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeczytaj instrukcję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Читай инструкцию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wskazówki bezpieczeństwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меры предосторожности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostrzeżenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Предупреждение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для уменьшения риска поражения электрическим током...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy to ominąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пропускай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niebranie pod uwagę tych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Несоблюдение этих мер может повлечь за собой серьезные травмы или смерть...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za dużo się martwisz. Wiesz o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, ты что-то многовато волнуешься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikogo nie porazi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никого ничем не ударит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnego razu tatę powalił piorun.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Один раз в моего отца ударила молния.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego może pić ile zechce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И теперь он может пить столько, сколько захочет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Manny myśli, że jego tata to Superman.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мэнни думает, что его отец - супермен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawda? Zupełnie niepoważny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А на самом деле он - ничтожество.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak naprawdę, jedyne, co go łączy z Supermanem, to fakt, że oboje wylądowali w tym kraju nielegalnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Единственное, в чем они похожи с суперменом: оба нелегально оказались в этой стране.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wierzę, że tak się denerwuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так волнуюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokochają nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы им понравимся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu bądźmy sobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто будь самим собой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo troszkę spokojniejszą wersją nas samych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну или сероватой версией самого себя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę tego robić, by zostać odcinkiem "Show Cameron".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я... я просто не хочу, чтобы все это превратилось в эпизод из сериала "Близкие Друзья".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój Boże, ludzie kochają "Show Cameron".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже, люди его обожают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oglądasz "Show Cameron".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты и сам его смотришь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, oglądam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно смотрю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здрасьте!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wy na zajęcia z niemowlakami?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы на курсы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, jestem Mitchell. To jest Cameron, a to Lilly.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я - Митчел, это Кэмерон, а это - Лили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Witamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Добро пожаловать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy zmieniamy się kolejno i robimy bąbelki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы здесь по очерди пускаем пузырики.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, jak miło dla... dzieci..
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должно быть полезно... детям.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To będzie naprawdę trudne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам будет очень сложно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>10 minut po swej obietnicy zostawia swój rower bez kłódki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спустя 10 минут после того, как дать обещание, он уже оставляет велосипед без замка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedyne, co słyszę w głowie, to głos Claire: "Jest nieodpowiedzialny. Nie powinniśmy byli kupować mu roweru."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И тут у меня в голове появляется голос Клэр: "Он безответственный. Ты не должен покупать ему велосипед".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хорошо её пародирую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, postanowiłem dać mu nauczkę i pozwolić mu myśleć, że rower został skradziony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что я решил преподать ему урок: пусть думает, что его велик украли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, to brzmi nieco ostro, lecz czasami rolą ojca jest bycie tym ostrym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю, звучит жестоко, но иногда отец должен сделать то, что должен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извините.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po twojej lewej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Налево.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja lewa, twoja prawa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для меня, для вас - право.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uwaga, dołącza do nas nowa rodzina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>К нам сегодня присоединилась новая семья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Mitchell. Jestem prawnikiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня зовут Митчел, я - адвокат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Cameron. Chwilowo nie pracuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я - Кэмерон, и сейчас не работаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki czemu mam więcej czasu na grillowanie, granie w kosza i...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что у меня есть время на готовку, и на все остальное...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to jest Lilly.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А это Лили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok, zaczniemy tańcem przywitańcem, potem przejdziemy do klocków i malowania palcami, a na koniec wykonamy taniec rodzinny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня мы начнем с танца-приветствия, потом поработаем с кубиками, порисуем пальчиками, а в конце станцуем семейный танец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, to kto chce zacząć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, кто хочет начать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatańcz dla nas, P.J.!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Начинай, Пиджей!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest cudowna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она очаровательна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>7 miesięcy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>7 месяцев?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>8.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>8.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Och!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оу!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczyna już chwytać, lub zasuwać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А она уже хватается или ползает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Absolutnie, tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Д-да, конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy nie chwyta, wtedy... zasuwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В смысле, не хватается, но… но ползает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tańcz, Tyler!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя очередь, Тайлер!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gotowy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты готов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczynamy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну пошли!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cam, Llily jeszcze nie chwyta i nie zasuwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кэм, Лили ни хватается, ни ползает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, jeszcze nie, ale w końcu zacznie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну это пока, скоро начнет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, mnóstwo tych dzieciaków, one... one chwytają.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, ты посмотри на других детей... они все хватаются.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я-я просто...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lilly, popatrz na... klocek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот, Лили... взгляни на кубик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chwyć klocek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хватай кубик, Лили!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chwyć "H".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хватай его!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatańcz, Lilly!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя очередь, Лили!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okay, mam to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cam...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кэм, послушай...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymam w ryzach moje naturalne talenty i tańczę jak facet hetero.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я знаю. Забыть о моем таланте, и танцевать, как натурал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie klep się po tyłku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И не шлепать себя по жопке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój styl jeździecki!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну а как же иначе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To było bardzo dobre!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты молодец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czuję się brudny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я такой пошлый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej! Cześć!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To naprawdę zawstydzające, ale zatrzasnęłam dom od zewnątrz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне очень стыдно, но я забыла ключи в доме, а дверь захлопнулась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robię to cały czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Со мной такое постоянно случается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wstydź się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тут нечего стесняться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałam nadzieję, że mógłbyś mi pomóc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я надеялась, ты мне поможешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okno jest otwarte, ale ja nie sięgnę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там окно открыто, а мне не достать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłbyś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе ведь не сложно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, wiesz, co mówią... zawsze, kiedy Bóg zamyka drzwi, to otwiera okno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, как говорят: когда закрывается одна дверь, открывается другая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W tym przypadku - zawsze, kiedy nie możesz wejść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В нашем случае: когда теряются ключи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok, co my tu mamy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, куда идти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy ona mi się podoba?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Влечет ли меня к ней?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy coś z tym zrobię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стану ли я действовать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie. Nie ma mowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, ни за что.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, póki moja żona żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не до тех пор, пока моя жена жива.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno nie chcesz nic do picia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты уверен, что не хочешь что-нибудь выпить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, dzięki. Naprawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не, всё нормально, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym wiedziała, że mężczyzna będzie się wspinać do mego sypialnianego okna, troszkę bym posprzątała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если бы я знала, что мужчина заберется в окно моей спальни, я бы прибралась там.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żartujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты шутишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pachniało wspaniale. Balsamami i olejkami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там превосходно пахло: лосьонами, маслами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do... suchej skóry, spierzchniętych rąk.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для сухой кожи, все такое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. To świece.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, это свечи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś nie tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что такое?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rower zniknął.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Велик исчез.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Och, nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak mogę ci pomóc?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне помочь тебе найти его?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie trzeba. Dzięki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да нет, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok. Dziękuję!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе спасибо!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aby dać mu nauczkę, zabrałem rower, a potem, szaleństwo, położyłem go na minutę, i ktoś mi go zakosił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чтобы преподать ему урок, я взял его велик, а потом - случается же - оставил его без присмотра всего на минуту, и кто-то свистнул его у меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może to twój tata dał ci nauczkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может это ваш отец решил Вам преподать урок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żartowniś!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смешно!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Таак...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostanę jakąś zniżkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Могу ли я получить что-нибудь взамен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę dorzucić dzwonek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве что звонок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Biorę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По рукам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za 5 dolców.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За пять баксов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, сэр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz ubezpieczyć tym razem, czy to ciągle dla frajerów?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну так в этот раз со страховкой, или она по-прежнему для неудачников?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ha-ha!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ха-ха!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tu mnie masz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Снова меня подколол.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze rozegrane, milordzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично сыграно, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wezmę ubezpieczenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не откажусь от страховки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam się dzieje?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как там мои мальчики?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tym się nie martw.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да не волнуйся ты так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu jest napisane, że...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но здесь же написано...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest właśnie martwienie się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сказал, "не волнуйся".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomyślałam, że chce wam się pić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я подумала, вам захочется выпить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet nie masz pojęcia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Выпить - не то слово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Manny, kochanie, muszę iść kupić kilka rzeczy do podróży, baw się dobrze ze swoim ojcem, ok?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мэнни, дорогой, я пойду соберу вещи в поездку. А ты пока повеселись с папой, хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzimy się w poniedziałek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Увидимся в понедельник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem szczęśliwa, widząc moich mężczyzn razem pracujących.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так рада, что вы вдвоем здесь работаете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jay kopnęło, dwa razy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джея дважды током шибануло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok, Manny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мэнни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostrzegałem go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я его предупреждал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jep był bardzo pomocny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, таак помог.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrzcie na siebie, już żartujecie między sobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы только посмотрите, у вас уже свои шуточки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteście jak Salazai i El Oso.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы - настоящие Салазар и Эль Осо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To bardzo popularny komediowy duet w Kolumbii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Колумбийский комедийный дуэт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>El Oso zawsze wali Salazara po głowie młotkiem i innymi rzeczami. A czasami ubierają sukienki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эль Осо постоянно бьет Салазара по голове, молотами там всякими, а иногда они даже наряжаются в платья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawiają, że się śmiejesz, ale również, że myślisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эти ребята заставят вас не только рассмеяться, но и подумать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawaliłeś. Przez ciebie jestem tym złym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты облажался и подвел меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, przez ciebie, twoja matka i ja to ci źli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, ты подвел меня и твою мать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy zespołem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы ж команда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Luke, jesteś tam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люк, ты здесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, tato.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, пап.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siema, kolego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, приятель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Było dziś całkiem fajnie. Nowy rower?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты, должно быть, очень рад, что получил новый велик?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Było wspaniale.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, спасибо огромное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co się stało, kiedy sobie poszedłem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну и что случилось после того, как мы разошлись?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz się ze mną czymś podzielić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ничего не хочешь мне рассказать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie bardzo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jeśli pójdę do garażu zrobić zdjęcie do albumu, nie będzie żadnych niespodzianek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так значит если я пойду в гараж по своим делам, я не найду там ничего неожиданного?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam. To było niechcący.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини, я не хотел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Popełniłem błąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я совершил большую ошибку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, duży błąd!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, большущую!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Źle na tym wyszedłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты меня сильно подвел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałem mamie, że jesteś gotowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Матери я сказал, что ты уже готов к этому.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tylko rysa, tato.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пап, это всего лишь царапина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie o to chodzi... CO?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не в этом дело, Люк... что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Porysowałem go w drodze do garażu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поцарапал его по пути домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak mi przykro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To... nikt go nie ukradł?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит... его не украли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dobrze, ponieważ... jest wielu ludzi, którzy mogliby go ukraść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это хорошо, потому что... Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To złodzieje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Их называют "воры".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siedź tutaj i pomyśl o tej rysie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты посиди пока тут, подумай о царапине.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To też nie jest dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это тоже очень плохо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawię ten stopień.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потом починю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie podrap niczego, kiedy mnie nie będzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И не царапай ничего, пока я не вернусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra wiadomość jest taka, że Luke ma swój rower.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люк НЕ потерял велик - это хорошие новости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kolejna jest taka, że... Dałem przypadkowemu dziecku cenną lekcję kradnąc jego rower.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но что ещё лучше, я преподал какому-то парнише ценный урок, украв его велик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najlepsze jest to, że Claire nic nie wie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что ещё лучше... Клэр ни о чем не подозревает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wymyśliłem, że podrzucę nowy rower, tam, gdzie ukradłem ten pierwszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне осталось оставить новый велик там, где я украл первый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W ten sposób dzieciak odzyska swój, a nowy rower nie spowoduje kłopotliwych pytań. Dlaczego go mam, albo kto podsadzał kogo przez okno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Таким образом парниша получит свой назад, а этот не поднимет ряд ненужных вопросов, как например "Зачем я его купил" или кто к кому лез в окно спальни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy są zadowoleni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И все счастливы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skurwy...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какого х...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dałeś mi zły śrubokręt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты дал мне не ту отвертку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może źle go używasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, ты неправильно ею пользуешься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój tata jest świetny w te klocki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой отец отлично обращается с инструментами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrafi, w mniej niż minutę, zmienić koło w samochodzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он может снять колеса с машины меньше, чем за минуту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byle do winnicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думай о винной стране.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byle do winn...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думай о винной...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba mam złamaną rękę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ты мне руку сломал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spokojnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Успокойся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jest złamana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего я не сломал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd wiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Откуда тебе знать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty nic nie wiesz!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты вообще ничего не знаешь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie masz na uwadze bezpieczeństwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И совсем не заботишься о безопасности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponieważ nie uderzyło cię tak mocno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что ударила она тебя легонько.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego tego nie przyznasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может скажешь уже?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcesz mnie w pobliżu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что не хочешь больше меня видеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А знаешь что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz - nie chcę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прямо сейчас - не хочу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Też z tobą nie chcę przebywać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне как-то тоже не хочется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poczekam na tatę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пойду дожидаться своего отца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale... jeśli pójdziesz, jak ja to skończę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ведь... если ты уйдешь, как же я закончу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żałuję, że ożeniłeś się z moją mamą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше бы ты не женился на моей маме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nienawidzę tu mieszkać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу здесь жить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A myślisz, że mi się to podoba?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, мне это по душе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam zaparkowaną dwumiejscówkę na podjeździe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Самому бы поскорее уехать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówię, że nie rozumiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я… я не понимаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego zakradasz się i chowasz rzeczy przede mną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего ты от меня все прячешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właściwie, myślę, że to zabawne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему это просто смешно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak myślisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak myślę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kradniesz rower jakiemuś biednemu dziecku. Potem ktoś kradnie go od ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты крадешь велосипед у бедного ребенка, а потом этот же велик крадут у тебя...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To komiczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это же смешно!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cały ja, nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как похоже на меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie byłeś, kiedy go ukradli?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так где ты был, когда его украли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tankowałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я на заправку заехал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie stoi się koło auta podczas tankowania?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не стоишь рядом с машиной, когда заправляешься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ale wszedłem do środka kupić colę, bo byłem spragniony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то стою, но мне хотелось пить, и я зашел внутрь, чтобы купить газировки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochanie, proszę cię. Pamiętaj, że jestem twoją żoną, a nie matką. Na przyszłość, niczego przede mną nie ukrywaj, ok?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дорогой, прошу тебя, постарайся запомнить, что я - твоя жена, а не твоя мать, и тебе не нужно от меня ничего утаивать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O tak!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ооо, о да!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź tu do mnie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебя не отпущу!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty wyprawiasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты делаешь, Фил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak cholernie cię kocham!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Черт, я тебя так люблю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, też cię kocham, ale to boli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да я тоже тебя люблю, но мне больно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wejdźmy do środka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пошли в дом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здрасьте!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, ale sprawiasz mi ból.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне вправду больно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć wam!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, соседушки!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć! Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znalazłam twój rower.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нашла твой велосипед.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O, fajnie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, боже!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na stacji?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На автозаправке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, w moim domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, у себя дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiś sąsiad go zauważył i wstawił do garażu, kiedy byłeś w mojej sypialni, więc...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Один из соседей заметил его и отвез в гараж, пока мы были у меня в спальне...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cały ja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это так на меня похоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No dalej, skarbie, chwyć klocek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну же, малышка, хватай кубик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzisz, właśnie tak. Tak masz to zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот так, ну давай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Złap tak jak on.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должна схватить так же, как он.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałaś ostatnio jakieś filmy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видели что из фильмов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypożyczyliśmy z mężem "Mamma Mia", podobało mi się, ale... nie wiem, czy Meryl Streep była dobrym wyborem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы с моим мужем недавно взяли в прокате "Mamma Mia", мне он понравился, но... Не знаю, стоило ли выбирать Мэрил Стрип на главную роль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co ty myślisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы как считаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извините конечно...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Meryl Streep mogłaby zagrać Batmana i byłaby świetna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но Мэрил могла бы и Бэтмена сыграть и оно того бы стоило!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To chodząca perfekcja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она - идеал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obojętnie, czy rozwodzi się z Kramerem, czy ubiera u Prady. Nie wspominając nawet o "Wyborze Zofii".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разводится ли с Крамером, носит ли Прада, а про "Выбор Софи" и говорить нечего!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na samą myśl się wzruszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я только подумал о нем, и у меня уже эмоции.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie potrafiła sobie wybaczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она не смогла себя простить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślę, że była w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему, ничего сыграла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochanie, chwyć klocek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возьми кубик, малышка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet cię to nie interesuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он тебе даже неинтересен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy Henry buduje coś z klocków?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Генри складывает кубики?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetna robota!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Молодчина, Генри!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie się spisałeś!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Молодец!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Q, r, s, t, u, v, w, x, y, and z.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, п, р, с, т, у, ф, х, ц... вокруг пальца обведу...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wow, Lilly!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ух ты, Лили!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tak wysoko!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем так высоко!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dla niej ważny moment.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для неё это большое событие!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Chciałbyś mieć to na kasecie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотите видеозапись?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem... Jeśli zrobiłaby to jeszcze raz, to...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Честно гвооря, я-я даже не знаю... сможет ли она снова это сделать...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nagrywamy wszystkie zajęcia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не волнуйтесь, у нас все занятия записываются.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie lubimy, gdy rodzice przynoszą kamery.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы не любим, когда родители приносят свои камеры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogą przeoczyć TEN moment.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они отвлекают их внимание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dam ci kopię po zajęciach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я отдам вам копию после занятий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Super.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто супер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо большое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cam, idziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кэм, нам пора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, co mi się stało, ale właśnie okradłem dziecko z jego własności intelektualnej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, что на меня нашло, но я только что украл у ребенка интеллектуальную собственность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobaczysz to dzisiaj w wiadomościach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это сегодня по новостям покажут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmywajmy się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пошли уже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobaczcie, kto tu jest...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смотрите, кто пришел...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Anton i Scott!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Антон и Скотт!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszamy za spóźnienie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извините, мы опоздали!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie patrzcie na mnie, ten cukiereczek nie może wyjść z domu bez spędzenia dwudziestu minut przed lustrem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На меня не смотрите: Антон не смог выйти из дому, не насмотревшись вдоволь на себя в зеркало.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jakiś żart?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какого черта?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak mi przykro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне так жаль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz na te królewny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты посмотри на этих педиков.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W tym tłumie byłbym niepokonany, ale musiałeś obciąć mi skrzydła. A zwykłeś być moim wiatrem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы убил за такое внимание, но ты должен был одеть меня как мужлана и скрыть мою истинную сущность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem. Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, мне жаль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Te zajęcia zmieniają mnie w totalnego potwora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эти занятия превратили меня в настоящего монстра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я-я просто...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wynagrodzę ci to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебе всё возмещу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodźmy już.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пошли уже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz zatańczą rodzice!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пришло время родительского танца!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatańczcie dla swoich pociech!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все танцуем для ваших малышей!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz to zrobić, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь станцевать, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ещё как.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę zatańczyć dla mojego dziecka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу станцевать для моей малышки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, idź tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай, иди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś pewien?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты уверен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokaż swój jeździecki styl. Śmiało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И сделай наконец то движение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślę, że zrobiłem sobie krzywdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ой, спина заболела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Halo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Алло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, Javier.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, Хавьер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Manny czeka na ciebie na zewnątrz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мэнни ждет тебя снаружи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poczekaj chwilę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Погоди-ка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego syn czeka jak na szpilkach, by pojechać do Disneylandu, a Superman nie może się oderwać od gry w kości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сын сидит у дороги, ожидая, когда тот он за ним приедет, а его супергеройский папаша не может оторваться от игры в кости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to niby ja jestem palantem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я - засранец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuchaj...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykro mi, ale mam złe wieści.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня плохие новости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что такое?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój tata nie mógł przyjechać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твой отец не приедет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Samolot był pełen, a pewna starsza pani musiała lecieć do domu, więc oddał jej swoje miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В самолете не осталось мест, и одной бабусе очень нужно было лететь, так что он отдал ей свой билет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmyślasz, no nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ж это выдумал, верно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chciał przyjeżdżać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он просто не захотел приехать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był bardzo rozżalony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он очень расстроился.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umierał z tęsknoty za tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он так хотел тебя увидеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz co przysłał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вообще, гляди-ка, что он прислал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Limuzynę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лимузин?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciał, abyśmy z mamą zabrali cię do Disneylandu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он попросил, чтобы мы с твоей мамой свозили тебя в Диснейленд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem, że to super tata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ж говорил - он отличный папа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, królewicz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да просто принц.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Klucz do bycia dobrym ojcem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как стать хорошим отцом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czasami wszystko układa się nie tak, jakbyś tego chciał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видите ли, иногда не все получается так, как ты хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ścigamy się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай наперегонки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest dobry pomysł... dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это может плохо кончиться... для тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czasami nic się nie układa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иногда - именно так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz się trzymać...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нужно держаться...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo kiedy wszystko zostało już powiedziane i zrobione... 90% bycia ojcem to po prostu być.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что в конечном итоге... 90% успеха - это просто быть рядом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój rower!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мой велик!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja nie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оу, я не...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie go oddawałem!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ж его возвращал!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie potrafiła sobie wybaczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она не смогла простить себя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musiała wybrać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ей пришлось выбирать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym musiał wybrać między Lilly, a Mitchellem, wybrałbym L...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если бы мне пришлось выбирать между Лили и Митчелом, Я, я бы выбрал Л...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu... nie wiem!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не... я не знаю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłbym się napić wody?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можно я себе стаканчик воды налью?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma sprawy, częstuj się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ради бога. Пей, сколько хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>KSIĄŻKI ZAREZERWOWANE
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>ЗАКАЗАННЫЕ КНИГИ АТОМЫ И МОЛЕКУЛЫ BAR ФИЗИКА
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jest to lekka lektura, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для чтения перед сном не очень-то пойдёт, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumie pan te książki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты вообще в такие книжки врубаешься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Większość jestem w stanie przeczytać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну большую часть понять могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale przez tą się przebić nie mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но эту... Дальше обложки пробиться не смог.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie Ted?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А где Тед?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zwolnili go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уволили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Firma zatrudnia teraz na dniówki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Решили больше не брать постоянных курьеров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie muszą płacić za nadgodziny i ubezpieczenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сверхурочные платить не надо да и медицинскую страховку не оплачивать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kiepsko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ого. Ну и гады.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mnie to nie przeszkadza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я и не против.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przepadam za 40-godzinnym tygodniem pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Работать по 40 часов в неделю не по мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym mógł prosić o podpis.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Распишись здесь, пожалуйста...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj chwilkę, chcę ci coś pokazać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подожди секунду. Я тебе кое-что покажу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uśmiejesz się, ale przysięgam, ten gość, James Sidas, do złudzenia cię przypomina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты будешь смеяться, но... Вот клянусь, вы с этим Джеймсом Сайдасом похожи, как две капли воды.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chwila, chwila.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, подожди-ка...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jesteś ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так это и есть ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był o tobie program w telewizji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я читал о тебе статью в научном журнале.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jako najmłodszy w historii ukończyłeś studia na mit.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты вроде... самый молодой выпускник Массачусетского технологического института?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Były wtedy niższe standardy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда у них требования были пониже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz IQ 178.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя IQ 178.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przed skończeniem 18 lat wydałeś 3 książki i 35 artykułów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Опубликовал 3 книги и 35 статей. И всё это до 18-летия?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli mógłby pan podpisać...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что поставь подпись, пожалуйста...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, wymienimy się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Предлагаю бартер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja podpiszę, jeśli ty też podpiszesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя подпись в обмен на твою.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja już nie jestem tym chłopakiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уже совсем другой человек...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну перестань.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od lat nie wydarzyło się tu nic bardziej ekscytującego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В этом магазине это самое интересное событие за долгие годы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No nie bądź taki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хватит дурачиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę ci sprawić komplement.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для меня это и правда честь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie o to chodzi...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да я не дурачусь...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ręka mi nie działa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня руки не слушаются.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze się czujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę dopisać do rachunku dr. Wilsona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Запишите на счёт доктора Уилсона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, kto to dr Wilson i nie prowadzimy tu rachunków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, кто такой доктор Уилсон, и в кредит мы не торгуем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy pani wie, kim ja jestem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты вообще знаешь, кто я такой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот и хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale proszę pana...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но сэр...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja zapłacę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я заплачу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale żeby było jasne, za dwa dolce masz tylko górną część, a i to w ubraniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но уточняю сразу: за 2 бакса трогать можно только выше пояса и через одежду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz plany na Dzień Indyka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какие планы на индюшкин день?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jadę na kolację do siostry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иду к сестре на ужин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu pytasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prowadzę tylko rozmowę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да так просто, беседу поддержать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie tak ponoć robią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слышал, люди так иногда делают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To może porozmawiamy o tym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда, может, побеседуем об этом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>15-latek, powracające migreny i niewyraźne widzenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подросток, 15 лет. Частые мигрени и расфокусированное зрение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Serio?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma co zbierać zespołu, jak nie zagramy żadnego koncertu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой смысл собирать группу, а потом не давать концертов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poczekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Постой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Weź to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возьми лучше это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spodziewałam się więcej oporu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ждала, что ты будешь сильнее сопротивляться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Taki byłem kiedyś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это был прежний я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz jestem ugruntowany i bez tarcia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Новый я теперь без сахара и с клубничным вкусом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gotowi ocalać życia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Готовы спасать жизни?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>32-letni kurier, ataksja, anemia i lekki kaszel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Курьер, 32 года. Атаксия, анемия, лёгкий кашель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tomografia czysta, toksykologia negatywna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>КТ чиста, токсинов нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z czego się tak cieszysz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты чего такой радостный?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A czemu miałbym się nie cieszyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А почему бы и нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znów mam swoich rozgrywających, a przy okazji trochę wolnych strzelców.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вернул себе всех старичков, плюс раздобыл ещё парочку первоклассных фрилансеров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czuję się jak Mike Tomlin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прям чувствую себя Майком Томлином. [Известный чернокожий тренер НФЛ]
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie nie tak, jak ty, ale kumacie, nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, не так сильно, как ты, но... ну ты меня понял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ataksja i anemia mogą być wirusowe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Атаксия и анемия... Возможно, вирус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gorączka Zachodniego Nilu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лихорадка Западного Нила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko że gorączki nie ma. Gruczoły limfatyczne w normie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жара нет, лимфоузлы в норме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widział ktoś Wilsona?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уилсона никто не видел?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hiperbilirubinemia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Гипербилирубинемия?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już bo takie coś istnieje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага, типа такая болезнь существует!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapalenie opon mózgowych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Менингит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Anemia jest trochę naciągana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Анемия тут за уши притянута.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę o kontakt dr. Wilsona z numerem 558.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пусть доктор Уилсон позвонит на 558.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może anemia sierpowata?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, серповидноклеточная анемия?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On jest biały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он белый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Biali też na to chorują.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У белых это тоже бывает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ладно тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy dobrzy w tenisa, zgarniamy kasę, pozwól nam na to chorować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам и так достался "теннисный локоть" и все деньги. Пускай эта анемия остаётся им.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zespół Moschcowitza lepiej pasuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Больше подходит ТТП.  [Тромбоцитопеническая тромбогемолитическая пурпура].
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On ma rację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он прав.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co? Myśleliście, że nigdy się z nim nie zgodzę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, вы думали, я теперь с ним вообще никогда не соглашусь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecież się nie zgodziłaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты с ним не соглашалась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego cię rzucił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому он тебя и бросил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A, przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ой, простите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To było obustronne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы друг друга бросили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko jest w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас всё хорошо, ясно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie jest zły ani zraniony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто не злится, никто не обижается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brzmi namiętnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как страстно прозвучало.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zespół Moschcowitza ma sens.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне ТТП кажется логичным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moim zdaniem nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но не мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli miał...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если у него были случаи...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedna, wielka, szczęśliwa rodzina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И жили они душа в душу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgadzamy się na Zespół Moschcowitza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, ТТП.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potwierdzić rozmazem krwi i przeciwciałami ADAMTS13.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Проверяем мазком крови и наличием антител ADAMSTS13.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyleczycie go?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы сможете это вылечить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zespół Moschcowitza nie jest uleczalny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>ТТП нельзя полностью вылечить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale odpowiednią terapią można kontrolować objawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но симптомы можно устранить надлежащим лечением.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest ta terapia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это и есть лечение?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie. Najpierw badaniem krwi musimy potwierdzić diagnozę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, сначала надо сделать анализ крови, чтобы подтвердить диагноз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nic mu nie będzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ему ведь станет лучше?..
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochanie, o to jej chodziło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милая, она об этом и говорит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic mi nie będzie, nie martw się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поправлюсь, не переживай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak mam się nie martwić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну как тут не переживать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś w szpitalu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же в больнице.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko będzie dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня всё будет хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś pewien, że wcześniej było?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А у вас точно всё было хорошо до этого?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Biorąc pod uwagę twoje wykształcenie, mógłbyś chyba znaleźć pracę, która dałaby ci ubezpieczenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Судя по вашему образованию, вы бы могли найти себе работу хотя бы с медицинской страховкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie martwcie się, mamy pieniądze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Деньги у нас есть. Не волнуйтесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie o to chodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не в том дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę się upewnić, że wiemy wszystko, co musimy wiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу убедиться, что у нас есть вся необходимая нам информация.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój mąż by nie skłamał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой муж не стал бы врать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, kochanie, to jego praca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Детка, всё нормально. У него просто такая работа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chce się tylko upewnić, że nie jestem skrytym ćpunem lub alkoholikiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто хочет убедиться, что я втайне не наркоман и не алкоголик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo że ukrywasz jakieś choroby psychiczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или, возможно, скрываете психическое расстройство?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem kurierem, ponieważ tego chcę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я работаю курьером, потому что так захотел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To łatwa praca, nie muszę myśleć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это легко. Думать не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak trudno jest myśleć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думать так тяжело?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, po prostu nieprzyjemnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Просто неприятно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieważne, co robiłem, nigdy nie było dość dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чем бы я ни занимался, у меня ни к чему сердце не лежало.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wtedy poznałem Darę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А потом познакомился с Дарой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej nie obchodziło, jaki byłem mądry ani co mógłbym osiągnąć w przyszłości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ей был неважен мой ум или чего я хотел добиться в будущем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po raz pierwszy w życiu byłem prawdziwie szczęśliwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И тогда впервые в жизни я почувствовал... настоящее счастье.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc zdecydowałem, że wolę być szczęśliwym, niż mądrym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И тогда я решил: лучше я буду счастливым, чем умным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko dobrze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя всё хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że nie jest dobrze...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю, что не всё хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odeszła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она уехала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wróciła do Chicago.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Решила вернуться в Чикаго.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Są jakieś szanse, że się pogodzicie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть надежда, что вы помиритесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno nie chcesz pójść po pracy na piwo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Точно не хочешь выпить после работы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pogadalibyśmy o wadach spotykania się z lekarkami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пообщаемся, как трудно встречаться с врачами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja nie spotykałem się z Cameron.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я с Кэмерон не встречался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, nie chciałem...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости. Я не хотел...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, co robisz i doceniam to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю, что ты делаешь, и спасибо тебе за это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale wszystko jest pod kontrolą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но у меня всё под контролем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To samo mówiłeś o sprawie z Dibalą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты то же самое говорил и в случае с Дибалой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jednak było inaczej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И, как выяснилось, это было не так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I rozmawianie o tym wszystko poprawiło, nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И стоило об этом поговорить, как всё стало гораздо лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wydał ci się trochę dziwny ten gościu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе этот парень не показался каким-то странным?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Raczej nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawiał raczej wrażenie normalnego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наоборот, показался вполне нормальным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O to mi właśnie chodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я о том и говорю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie z IQ poza wykresem zazwyczaj są anormalni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обычно те, у кого IQ выше крыши, совершенно... ненормальные.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skoro już mowa o Housie, dlaczego wróciłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем ты вернулся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu na pewno o wiele mniej płacą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ведь на той работе ты получал куда больше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Życie trwa za krótko, by martwić się o kasę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жизнь слишком коротка, чтобы переживать из-за денег.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żona podziela ten sentyment?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя жена тоже так считает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z chęcią oszczędza tu i ówdzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она довольна, что у нас теперь будет чего-то поменьше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na przykład sił na seksie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Например... секса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty czemu wróciłaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты почему вернулась?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A czemu nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А почему нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to Foreman powiedział, nikt nie jest zły ani zraniony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как сказал Форман, никто не злится... никто не обижается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Schistocyty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шизоциты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli jednak Zespół Moschcowitza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И значит, это ТТП.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak sądziliśmy, więc to dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как мы и предполагали, не забыл? Значит, это хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To łatwy przypadek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это легко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A House takich nie bierze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А Хаус никогда не берёт лёгкие случаи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc to nie Zespół Moschcowitza, a on chce sprawdzić, ile nam zajmie dojście do jego toku myślowego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И значит, это не ТТП, а он хочет посмотреть, сколько времени у нас уйдёт на верный диагноз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Schistocyty wskazują na Moschcowitza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шизоциты предполагают наличие ТТП.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co teraz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что теперь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Normalnie plazmafereza, ale pacjent ma alergię koloidu albumin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В обычном случае сделали бы плазмаферез, но у пациента будет аллергия на раствор альбумина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc musimy zrobić splenektomię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И значит, придётся делать спленэктомию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wiesz, gdzie on jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А не знаете, где он?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno nie tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну точно не здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno mamy mu wyciąć śledzionę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы точно хотите, чтобы мы удалили ему селезёнку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To o to chodzi w splenektomii?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вот что спленэктомия обозначает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że to pucharek lodowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я-то думал, это такой десерт с мороженым.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A fuj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фу, гадость какая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli serio sądzisz, że to Zespół Moschcowitza? To nie jest żaden test?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, вы серьёзно считаете, что у него ТТП, а не проверяете нас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakbym miał czas na jakieś gierki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, можно подумать, у меня куча времени, чтоб с вами играться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dlaczego naprawdę wziąłeś ten przypadek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но тогда зачем вы вообще взяли это дело?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyż to nie oczywiste?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А разве не ясно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Walczę o zaproszenie na kolacyjkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пытаюсь выудить приглашение на ужин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tęskniłem za tobą przy śniadanku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я по тебе скучал за завтраком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I przy lunchu też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И за обедом тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałem wizytę u dentysty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ходил к стоматологу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, gdzie mieszka siostra Cuddy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаешь, где живёт сестра Кадди?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie dlatego nie odpowiadam na twoje pilne wezwania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот теперь ты понимаешь, почему я не отвечаю на твои "срочные вызовы"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponieważ nie są pilnymi wezwaniami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что это не срочные вызовы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już wiem, co zrobię z Cuddy i Lucasem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я решил, что я буду делать с Кадди и Лукасом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawię, że ze sobą zerwą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я их разлучу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ależ oczywiście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну конечно же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę miał do czego zmierzać. Taka motywacja, życiowy cel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь в моей жизни есть цель, задача, смысл существования.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cel egoistyczny, dziecinny i pełen złośliwości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда, смысл подленький, гаденький и глупый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja bym powiedział, że bardziej życzliwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я бы сказал "несущий добро".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten związek ma dwa wyjścia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть только два варианта, чем закончатся эти отношения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo się rozejdą, albo na zawsze zostaną razem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они расходятся или остаются навеки вместе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli mają się rozejść, to im szybciej, tym lepiej dla wszystkich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если разойдутся, то чем быстрее это случится, тем лучше для всех.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli zostaną razem, moje zagrywki będą bez znaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если останутся вместе, то моё вмешательство им нипочём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W sumie jeśli je przetrwają, to może zacieśnić ich więź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Более того, если они его переживут, это только крепче их сплотит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawdziwie mistrzowsko potrafisz swój narcyzm wynieść do poziomu życzliwości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ты умудряешься выдавать свой нарциссизм за благие поступки - это просто гениально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postanowiłem też, że pójdę na kolację świąteczną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Решил это сделать на ужине в честь Дня Благодарения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ot tak, z sentymentu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто я так сентиментален.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiad jest u siostry Cuddy, więc...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ужин будет у сестры Кадди, так что возвращаемся к теме...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>House. Nie rób tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хаус, не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałem, żeby mnie zaprosiła. Ale nie udało się, więc wbiję na komandosa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пытался выудить приглашение, но Кадди не клюнула. Придётся идти без него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam pojęcia, gdzie mieszka siostra Cuddy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понятия не имею, где живёт сестра Кадди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proście, a będzie wam dane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просите и дастся вам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzisz chyba poważnie, że bym ci z tym pomógł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же не подумал всерьёз, что я буду тебе в этом помогать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mnie, tylko Cuddy, pamiętasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да не мне помогать, а Кадди. Забыл, что ли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli tego nie zrozumiesz, będę zmuszony do użycia bardziej niegodziwych metod.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не раздобудешь адрес - придётся мне воспользоваться более мерзкими средствами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystkiego najlepszego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Счастливого праздника.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już wyzdrowiał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То есть ему уже лучше?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie musiał przyjmować leki i troszkę stracił na wadze, ale poza tym nawet nie zobaczy różnicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возможно, придётся долго принимать лекарства и скинуть пару-тройку килограмм. Но в остальном никаких отличий не будет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałeś, kochanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты слышал, милый?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko będzie w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя всё будет хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy będę mógł stąd wyjść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда можно будет домой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak dobrze pójdzie, za kilka dni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если всё пойдёт гладко, меньше, чем через неделю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, bo te pudełka same nie dostarczą kolorów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично, потому что эти ящики с краской больше доставлять некому.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zielone i pomarańczowe...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С краской? Зелёная... И оранжевая...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I sufit...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И штукатурка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz gdzie się znajdujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Сайдас, вы знаете, где вы находитесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wisienka...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жевательная рези...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jimmy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джимми?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma wylew.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него инсульт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój Boże...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже мой...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepływ krwi przywrócony, nie ma trwałych zaburzeń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кровоток восстановили. Необратимых повреждений, вроде бы, нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przynajmniej mamy jednak sensacyjny, wypakowany emocjami przypadek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошая новость: дело всё-таки оказалось чертовски интересным и захватывающим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z drugiej strony wycięliśmy śledzionę bez żadnego powodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Плохая новость: селезёнку ему вырезали просто так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki Bogu, że ma jeszcze swój wyrostek i migdałki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слава богу, ещё остались аппендикс и гланды.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, co wygląda i zachowuje się jak Zespół Moschcowitza, ale nim nie jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну и что может проявляться, как ТТП, вести себя, как ТТП, анализироваться, как ТТП, но ТТП не являться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mózgowe zapalenie naczyń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Васкулит ЦНС.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tłumaczy ataksję, anemię, a może i wylew.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Объясняет атаксию, анемию и даже, возможно, инсульт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tomografia coś by wykazała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы бы что-нибудь увидели на КТ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzień dobry, tu Greg House. Jestem przyjacielem twojej siostry, Lisy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здрасьте, я Грег Хаус, друг вашей сестры, Лизы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może to zespół DIC.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возможно, синдром ДВС.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lisy Cuddy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лиза Кадди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, pomyłka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите. Номером ошибся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapytasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, не спросишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno ma logiczne wytłumaczenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уверен, у него на это есть полностью логическое обоснование.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie DIC. Nie ma krwotoków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>ДВС быть не может. Нет кровоизлияний.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ja obdzwaniam wszystkie dwanaście Julie Cuddy w promieniu 100 mil.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я позвоню всем 12 Джулиям Кадди в радиусе 100 миль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот видишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zupełnie rozsądne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полностью логично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pancytopenia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приобретённая панцитопения?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Leukocyty w normie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лейкоциты в норме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, Julia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, Джулия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś siostrą Lisy, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ведь сестра Лизы, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Точно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś już dwunasta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что ты уже двенадцатая...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może wyszła za mąż i nazywa się inaczej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, она вышла замуж и сменила фамилию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Otis Campbell.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>ОТИС КАМПБЕЛЛ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Imię pewnie ma to samo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну уж имя должна была оставить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wierszyk do zapamiętania toksyn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это запоминалка для токсинов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O jak organofosfory, T jak trójcykliki, I jak insulina...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О - органофосфаты, Т - трициклики, И - инсулин...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja to pamiętam jako "BESTIO MACAJ".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравится другой вариант: "ЛЕСБИ КОМПОТ"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A PLL zostaje w zapasie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только "ллесби" пишется с двумя Л, а "кампот" через А.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Toksykologia była negatywna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот только анализ на токсины отрицательный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Standardowa toksykologia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стандартный анализ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wykazuje niestandardowych toksyn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нестандартные токсины он не выявляет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wy dwoje zróbcie niestandardową, a wy dwaj przeszukacie mieszkanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы вдвоём делаете нестандартный анализ на токсины, а вы вдвоём обыщите дом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Otis Campbell musi się gdzieś tam chować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отис Кампбелл должен где-то там прятаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najmądrzejszy facet świata i tylko na tyle go stać...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Самый умный человек в мире - и вот до чего докатился.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robi to, co kocha.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, он делает то, что ему по душе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jako dziecko marzył o dostarczaniu pudełek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, в детстве он мечтал развозить коробки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Napój gazowany, ser, krem do kanapek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Газировка, плавленый сыр, зефирная масса...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu nic nawet nie mogłoby się zepsuć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь даже портиться нечему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ibuprofen, krople do oczu, syrop na kaszel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ибупрофен, глазные капли... сироп от кашля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz przyjść na kolację dziękczynną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не хочешь к нам в гости на День Благодарения?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wcześniej mnie nie zapraszałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Раньше ты меня никогда не приглашал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego teraz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так почему теперь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy o tym nie pomyślałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто никогда в голову не приходило.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale teraz pracujemy w jednym zespole.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь, когда мы вместе в одной команде...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I żona ode mnie odeszła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И жена меня бросила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To zły powód?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это плохая причина?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie. Ale dzięki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, но... у меня всё хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam dość jedzenia i przyjaciół.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И с едой, и с друзьями.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мыши.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Leptospirozy mogą tłumaczyć ataksję i anemię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лептоспироз мог бы объяснить и атаксию, и анемию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie bez gorączki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но была бы температура.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz z kim porozmawiać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе есть с кем поговорить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kogo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И с кем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam podać nazwisko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе что, имена назвать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Straciłeś przyjaciela, rozumiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, я понимаю. Ты друга потерял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale ja nie jestem Kutnerem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я не Катнер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze. Bo on nie przychodził na kolację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это хорошо, потому что Катнер никогда не приходил на ужин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Udam, że jest tam coś ciekawego, żebyś mógł się zamknąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пойду и притворюсь, что нашёл там что-то интересное, чтоб ты умолк уже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest coś ciekawego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то и правда нашёл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szkice struktur atomowych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тут у него наброски строения атома...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dowody matematyczne...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А здесь полно доказательств теорем...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wszystko jest stare.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все записи старые.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic od 1996 roku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего после 1996-го.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jakieś wymuszone zadanie domowe. To jego pasja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не какое-то домашнее задание, которое его заставили делать родители. Это страсть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu przestał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему он перестал этим заниматься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Małżeństwo go skorumpowało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Брак уничтожил его душу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A może to przez chlanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А может... и банальное пьянство.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję doktorze, był pan wspaniały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо вам, доктор. Вы были просто великолепны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty również, Diane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как и вы, Диана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymaj się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поправляйтесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomagasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты помогаешь по клинике...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieprzymuszenie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Добровольно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miał już sześcioro pacjentów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это уже шестой пациент.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomyślałem, że może być dużo pacjentów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подумал, помощь тут не помешает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, święto i te sprawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Предпраздничное время, все дела...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Które z nas przespało przeskok do alternatywnego wszechświata?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так кто из нас упал в кроличью нору и попал в другое измерение?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze uwielbiałem podróże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всегда любил путешествовать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oraz malowanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И рисовать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szczęśliwa siódemka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Семь, счастливый номер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>House.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хаус...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że starasz się być miły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понимаю, ты хочешь показаться хорошим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale wiem też, że masz w tym swój cel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я знаю, это потому, что у тебя есть какой-то план.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Seksowna i mądra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И сексуальна, и умна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szczęściarz z tego Lucasa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лукасу чертовски повезло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pytanie czy ten cel jest zły, czy dobry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вопрос в том, злой это план или добрый?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo próbujesz ze mną pogrywać, albo pokazać, że naprawdę się zmieniłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или ты хочешь сделать мне какую-то гадость, или хочешь показать мне, что ты и правда изменился.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc jak to w końcu jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну так какой ответ?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umieram z ciekawości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Умираю от любопытства.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz plany na kolację świąteczną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чем будешь заниматься в День Благодарения?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokój w naszych czasach!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я привёз вам мир.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kosztowało mnie to 45 minut w przychodni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Адрес стоил мне 45 минут работы в клинике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To trzy godziny drogi samochodem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Туда три часа ехать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomyślałeś, że to może być fałszywy adres?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не подумал о возможности, что это липовый адрес?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że wysłałaby mnie na świąteczną kolację do piekarni babuni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, она бы отправила меня в чистое поле на День Благодарения?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli jest mądra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если бы была умна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest, jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Умна-умна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc to sprawdziłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот потому я и пробил адрес по автомобильным номерам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wszystko się zgadza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё железно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie może się dobrze skończyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это добром не кончится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I o to właśnie chodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я этого и не хочу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinieneś pójść ze mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты бы поехал со мной в качестве подружки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niestandardowa toksykologia była równie czysta, co poprzednia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нестандартный анализ на токсины так же чист, как и стандартный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale w mieszkaniu znaleźliśmy wódkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но у него дома мы нашли заначку водки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po co te krawaty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>К чему эти галстуки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawiają, że wyglądam jak potulny szczeniaczek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С галстуком я выгляжу умилительно безобидным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Imprezka czy Imprezka z Radiem Eska?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для вечеринки или для оторвенной тусовки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewydolność wątroby tłumaczy wszystkie objawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Печёночная недостаточность объяснила бы все симптомы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Imprezka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для вечеринки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli co... Koleś jest mózgiem i w tajemnicy szpicuje się alkoholem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, у парня семь пядей во лбу, но для кайфа выбрал выпивку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kapkę zbyt ludzkie, co nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как-то банально, вам не кажется?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pogadaj z nim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пообщайтесь с ним.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzki z niego człowiek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он банальный человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z ludzkim alkoholizmem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С банальным алкоголизмом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Biopsja wątroby może poczekać do końca święta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Биопсию печени можно сделать и после Дня Благодарения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Założywszy, że powie nam to, czego chcemy, może poczekać i do Nowego Roku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, полагая, что биопсия покажет то, что мы от неё ожидаем, сделать её можно и после Нового Года.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z drugiej strony, Taub i Trzynastka mogą zrobić biopsję wątroby jeszcze dziś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но тем не менее, Тауб с Тринадцатой сделают биопсию печени сегодня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego my?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А почему мы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteście młodsi stażem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дедовщина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Witamy z powrotem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С возвращеньицем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A my co mamy robić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А нам что делать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To samo, co ja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То же, что и мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło spędzić Święto Dziękczynienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Праздновать День Благодарения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem alkoholikiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не алкоголик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chowasz wódkę po domu dla zabawy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, вы просто любите прятать по дому водку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Piję. Po prostu niedużo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пью, но немного.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od kiedy w ogóle pijesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С каких пор ты вообще начал пить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypijam jeden kieliszek, kiedy wracam z pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милая, я просто выпиваю один стаканчик, когда прихожу с работы, и всё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc czemu kłamiesz o tym żonie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда зачем врать об этом жене?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo to nieważne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что это мелочь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaką to robi różnicę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это меняет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To, że codziennie pijesz do lustra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То, что ты в одиночку выпиваешь каждый день?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypijam jednego, małego drinka, dobra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да блин, я всего-то один стакан выпиваю, понятно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałaś mnie kiedyś pijanego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хоть раз видела меня пьяным?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, ale piłeś dość dużo, żeby zniszczyć sobie wątrobę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, но, похоже, ты выпил уже столько, что угробил печень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja wątroba jest zdrowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Печень у меня в порядке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczynamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лежите спокойно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To badanie to strata czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы только напрасно теряете время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Julia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джулия?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, opiekuję się tylko domem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я за домом присматриваю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni polecieli na tydzień na Hawaje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они уехали на Гаваи на неделю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wesołego Święta Dziękczynienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С Днём Благодарения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pan to na pewno dr House.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы, наверное, доктор Хаус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałam zaproponować panu kanapkę z indykiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне сказали угостить вас сэндвичем с индейкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwie kanapki z serem i sałatą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Салат из тунца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bliżej indyka się nie dało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это самое близкое, что у них было, к индейке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, ale mam nadzieję, że jeszcze uda mi się wrócić do żony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, но я ещё надеюсь застать конец ужина с женой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz coś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma marskości, nie ma zbliznowaceń i zakażenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ни цирроза, ни рубцов, ни воспалений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panel krwi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А кровь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawyżone albuminy - 7.2.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Повышенный альбумин: 7,2.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tyle?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И всё?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cała reszta w normie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё остальное в порядке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli to była strata czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, и правда напрасно потеряли время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba że to nie wątroba zawyża poziom albumin. To nerki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если уровень альбумина повышает не печень, а почки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewydolność nerek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почечная недостаточность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tłumaczy anemię, jeśli wytworzyła się hiperkaliemia to również ataksję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Объясняет анемию. Если у него развилась гиперкалиемия, это объясняет атаксию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale wylew...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но инсульт...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Encefalopatia niedokrwienna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ишемическая энцефалопатия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieźle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неплохо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko teraz musimy zostać i zbadać jego nerki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но теперь придётся остаться и проверить почки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Klucz pod wycieraczką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ключ был под ковриком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma tam żadnego klucza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не держу ключ под ковриком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, ну да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz wstawić nowe okno w kuchni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе придётся заменить окно на кухне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwoliłem sobie napić się wina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тут угостился вином из твоего погребка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostawię dolca, jak będę wychodził.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда буду уходить, оставлю доллар.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pasujesz do niej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ей не подходишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты типу подходишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardziej niż ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не подхожу, но в меньшей степени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tak sobie zacząłem myśleć...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И тогда я начал думать...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to ja mówiłem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О чём я говорил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłeś, że jest strasznie późno i...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты говорил, что уже поздно и...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaprosiła mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она меня пригласила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiedziała, czy powinna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она сомневалась, стоит ли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zastanawiała się, czy naprawdę się zmieniłem, czy może dalej jestem tym samym skurczybykiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пыталась разобраться, правда ли я изменился или... Или я всё тот же самый... сукин сын, которым был всегда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale ona zawsze dawała mi szansę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она всегда давала мне шанс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokładniej 832 szanse.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>832 шанса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I każdą z nich zużywałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я использовал их все, до последнего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>832 to jej limit.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>832 - это её предел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapamiętaj to sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Запиши себе где-нибудь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Napiję się kawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, кофе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam tylko taką z torebki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня только растворимый, но...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem żałosny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто жалок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zasługuję na nią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я её не заслуживаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba powinieneś się tu położyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, лучше тебе переночевать здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To się rozkłada na łóżko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это раскладной диван.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja ją kocham.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я её люблю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wątroba jest zdrowa, to nerki mu wysiadają.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Печень у пациента в порядке. Это почки отказали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I gdzie, do cholery, jest House?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где, чёрт возьми, Хаус?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostawił na sekretarce wiadomość, że dzisiaj nie przyjdzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он оставил сообщение на автоответчике. Его сегодня не будет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powoduje niewydolność nerek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что вызвало отказ почек?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rabdomioliza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рабдомиолиз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brak obrzęku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отёков нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam nadzieję, że cudownie spędziliście wieczór?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полагаю, у тебя День Благодарения прошёл чудесно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pamiętam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я не помню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc chyba tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что, похоже, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szpiczak mnogi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Множественная миелома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brak bólu kości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет ломоты в костях.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Upiłeś się sam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты напился в одиночку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To byłby znak, że muszę o tym z tobą porozmawiać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иначе надо было бы с тобой об этом поговорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wielotorbielowatość nerek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поликистоз почек?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brak zakażeń przewodu moczowego i bólu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мочеполовых инфекций нет, в боку не болит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A może ten kaszel to coś więcej, niż tylko przeziębienie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну а если его кашель не банальная простуда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On nie kaszlał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не кашлял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest w wywiadzie, poza tym znaleźliśmy u niego syrop na kaszel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это есть в симптомах, и мы нашли сироп от кашля у него в аптечке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może to Zespół Goodpasture'a, wpływa na nerki i płuca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кашель может означать синдром Гудпасчера. Поражает и почки, и лёгкие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podamy immunosupresanty i zaczniemy dializy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Начинаем давать иммунодепрессанты и сажаем на диализ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak tylko powiemy House'owi co i jak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Начнём сразу, как обсудим всё с Хаусом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego pager milczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На пейджер он не отвечает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widocznie zostawia decyzję nam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, он оставил решение на нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nam, nie tobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На нас, а не на тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale skoro się zgadzamy, to tę kłótnię możecie sobie zostawić na inny przypadek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И раз уж мы все сошлись во мнении, можете оставить ссору до следующего раза.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile będę musiał być tak przyczepiony?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько будет идти диализ?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>4-6 godzin dziennie, dopóki nie zobaczymy poprawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>4-6 часов в день, пока не увидим улучшений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli nie zobaczycie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если не увидите?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To będziemy czekać na przeszczep.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То будем делать, пока не получим почку для пересадки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byliście pewni, że to śledziona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сначала вы были уверены, что это селезёнка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potem, że to wątroba. Mimo, że powiedział że to nie ona. Teraz jesteście pewni, że to nerki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потом были уверены, что это печень, хоть он и сказал, что это не так, а теперь вы уверены, что это почки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To z całą pewnością nerki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это точно почки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiemy tylko dlaczego akurat one.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы только не знаем, почему это почки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakieś wieści od Cameron?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>От Кэмерон были новости?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po mojej diagnozie zaczęłam chodzić do psychologa...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>После своего диагноза я стала ходить к психотерапевту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest naprawdę dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она очень хороший специалист.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu każdy zakłada, że wszyscy działają tak samo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему всем кажется, что всем помогает абсолютно одно и то же?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo tak jest naprawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В большинстве случаев так и есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasze ego skłania do marzenia, żebyśmy byli jedyni w swoim rodzaju, ale tak naprawdę wszyscy chcemy tego samego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из-за эгоизма мы все считаем себя снежинками. Нет двух одинаковых. Но на самом деле нам всем нужно одно и то же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miłości, przebaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Любовь, прощение...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekolady.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шоколад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja tylko chcę, żeby mi wszyscy dali święty spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну а мне нужно, чтобы все оставили меня в покое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak mogę to dostać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как мне этого добиться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co wczoraj powiedziałeś Lucasowi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты сказал Лукасу прошлой ночью?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno było w tym sporo spółgłosek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю, что там было много согласных букв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pamiętam, jak wróciłem do domu. A już tym bardziej, co mu mówiłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не помню, как я сюда добрался, не говоря уже о том, что я сказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie z nim rozmawiałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я с ним только что разговаривала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedział, że będzie lepiej, jeśli przestaniemy się widywać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И он сказал, будет лучше, если мы перестанем встречаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że nie wiedział, że wciąż tak wiele jest pomiędzy mną i tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сказал, что не понимал, как много всего есть между тобой и мной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I że nie chciał stawać pośrodku nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что он не хочет стоять между НАМИ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem pijany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я был пьян.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cokolwiek mówiłem, nie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что бы я ни сказал, ему не надо...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam tego dość, House.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С меня хватит, Хаус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałam wyrzuty sumienia, że dałam ci zły adres.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне было очень стыдно, что я... обманула тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wtedy znów zgasiłeś moje oczekiwania, albo i jeszcze gorzej...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но потом ты просто превзошёл сам себя!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma "nas".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никаких "нас" нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nigdy nie będzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И никогда не будет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Udało się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Получилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz, że chodzi o jakiś zabieg medyczny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу, скажи, что ты говоришь о лечении пациента.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozstali się dziś rano.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этим утром они расстались.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tobie pierwszemu o tym mówię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты первый, кому я рассказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I myślisz, że zacznie się umawiać z tobą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты думаешь, теперь она начнёт встречаться с тобой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno cię teraz nienawidzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да она теперь тебя ненавидит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jej oczy mówią: "Jakże ci się odpłacę za tę lekcję tenisa?"
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но её глаза говорят: "Как же мне расплатиться с тобой за этот урок тенниса"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaka szkoda...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какая жалость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakoś to przeżyją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да переживут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałem na myśli ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я про тебя говорил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja przeżyję to jeszcze szybciej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да я переживу ещё быстрее, чем они.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wierzę, że Lucas dał się nabrać na to wyznanie miłości w stylu "nigdy bym tego nie powiedział, ale teraz jestem pijany".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не могу поверить, что Лукас купился на моё признание в любви типа: "Я никогда не скажу это, ведь это личное. Только если по пьяни".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Druga najstarsza sztuczka w historii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чуть ли не самый древний развод.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Racja, to jego wina, bo jest głupi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты прав. Это он виноват, что он такой глупый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ano jest...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Głupi jesteś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты глупый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto się przezywa, ten się sam tak nazywa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну кто обзывается, тот сам так называется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On nie jest ludzki, on jest głupi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не банальный, он глупый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A przynajmniej głupszy, niż być powinien.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По крайней мере, глупее, чем должен был быть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest uzależniony od DXM.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он торчит на декстрометорфане.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dekstrometorfanu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Декстрометорфан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od syropu na kaszel?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Который в сиропе для кашля?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On go nie brał na kaszel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он его не от кашля принимал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest tani, dostępny w pobliskiej aptece.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дёшево, купить можно в любой аптеке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brany w dużych ilościach może ogłupiać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И в больших дозах это лекарство отупляет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ogłupiać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отупляет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecież on nie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну он точно не...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porównaniu do ciebie dalej jest mądry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По сравнению с тобой он умный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porównaniu do dawnego siebie jest prawdziwym kretynem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но он просто дебил по сравнению с тем, каким он был.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>DXM powoduje obniżenie IQ.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Декстра понижает IQ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podobnie jak uszkodzenie mózgu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И может вызвать повреждения мозга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba że weźmie się również odpowiednią ilość etanolu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если не принимать её вместе с точной дозой этанола.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak z drinka dziennie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где-то один глоток в день.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On nie nadużywał alkoholu i nie brał syropu jako lekarstwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не злоупотреблял алкоголем и не принимал лекарство от кашля в лечебных целях.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On nadużywał syropu, pijąc alkohol jako lekarstwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он злоупотреблял лекарством от кашля и принимал алкоголь в лечебных целях.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brawo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Браво.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego to robiłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем ты это делал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skoro miałeś dar, dlaczego do odrzuciłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если у тебя есть... дар, зачем его просто закапывать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie odrzuciłem go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я его не закапывал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu trochę go przykręciłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто слегка... глушил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy mózg działał wolniej, wszystko wydawało się trochę lepsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда мозг работает на низких оборотах, всё уже не кажется таким... убогим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Życie było znośne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И жизнь становится... приемлемой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam, że to była moja zasługa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне казалось, это я так влияю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo jest...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так и есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadużywanie DXM tłumaczy wszystkie objawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Длительное потребление декстры объясняет все твои симптомы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet, o słodka ironio, twój kaszel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже - какая прелестная ирония! - твой кашель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Płukanie jelit, węgiel aktywny i wyłapiemy wszystko z organizmu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полное промывание кишечника, активированный уголь. В организме не останется и следа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już niebawem będziesz najnieszczęśliwszym kurierem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не успеешь опомниться, как станешь разнесчастным курьерчиком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzę, żebym mógł bez tego żyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я, наверное, не смогу жить без этого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdziwiłbyś się, bez czego można żyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты удивишься, без чего только можно прожить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zróbcie z niego geniusza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Делайте из него гения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę w to uwierzyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не могу поверить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już teraz wygląda o tyle lepiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он уже так хорошо выглядит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już chcieliśmy dzwonić do Men's Health.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы тут подумали, надо снять меня на обложку GQ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Płukanie wydobyło z organizmu wszystkie śladowe ilości DXM.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Промывание полностью очистило ваш организм от декстры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znowu rysujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты снова начал рисовать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to takiego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Takie tam bazgroły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да так, каляки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieprawda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jimmy, chciałabym wiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну расскажи, Джимми, я хочу знать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To plazmowe urządzenie toroidalno-helikonowe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это плазменный прибор тороидальной спиральной волны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oszacowuje ilość energii wydalonej przez cząstki subatomowe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он... рассчитывает... какое количество энергии расходуется... субатомными частицами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chce mi się pić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пить хочется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogłabyś mi przynieść jakiś soczek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не принесёшь мне сока или ещё чего-нибудь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak się cieszę, Jimmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так счастлива, Джимми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem wam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вам говорил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, jaka jest różnica pomiędzy moim i jej IQ?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы знаете, какая разница между её IQ и моим?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>91 punktów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>91 единица.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bliżej jej w tym sensie do gibona, niż do mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если сравнивать, она ближе к гиббону, чем ко мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uprawianie z nią seksu pachniałoby bestialstwem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заниматься с ней сексом... равносильно скотоложеству.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zakładam, że nie ożeniłeś się z nią z powodu jej ocen z fizyki stosowanej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полагаю, вы на ней женились не из-за её способностей в прикладной физике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałbym tylko, żeby umiała to przeliterować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне бы хватило, если бы она могла это написать без ошибок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę sądzisz, że byłbyś szczęśliwszy z kimś, kto potrafiłby lepiej literować?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы серьёзно думаете, что будете счастливее с той, кто напишет это без ошибок?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie. I w tym tkwi problem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. В том-то и проблема.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja jestem dupkiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В этой ситуации я сволочь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale zawdzięczam jej wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ей я обязан всем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę chcieć z nią być.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу... хотеть быть с ней.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale kiedy myślę trzeźwo...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но когда я трезв, я...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Omdlenia, zawroty głowy, zadyszka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обмороки, головокружение, одышка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czasami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бывает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze trzeba tyle czekać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А врачей всегда так долго ждут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko od poniedziałku do niedzieli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только в чётные и нечётные дни месяца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Biegunka? Utrata wagi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Диарея, потеря веса?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trochę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть немного.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pan się kiedyś goli?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы вообще бреетесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Raz na tydzień.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да. Раз в неделю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A pani?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ból brzucha, tkliwość uciskowa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боль в животе, болезненные ощущения?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze jest pan tak niemiły dla pacjentów?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы всегда так хамите пациентам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ależ tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę się nie czuć wyjątkową.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не надо думать, что вы особенная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc mamy kilka ogólnych, niekonkretnych objawów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, у нас целый ворох туманных, непроверяемых симптомов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale oznaki fizyczne są zupełnie w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Однако все физические признаки в полной норме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc co takiego mam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что у меня, по-вашему?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem pewien. Ale myślę, że beznadziejną pracę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот точно не знаю, но мне кажется, у вас хреновая работа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słucham?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś szczurem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы засланка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Firma ubezpieczeniowa wysyła cię, żeby sprawdzić jakość służby zdrowia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Страховая компания вас прислала, чтобы проверить наш уровень обслуживания.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To niedorzeczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да что за вздор!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A może jednak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да неужели вздор?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo zamiast odpowiadać na pytania, wolisz je zadawać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что вы куда охотнее задаёте вопросы, а не отвечаете на них.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W aktach to nie charakter pisma lekarza, bo prawie da się to rozczytać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И почерк в вашей карте точно не врачу принадлежит, потому что я почти могу его разобрать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A kiedy poszłaś oddać próbkę moczu, zajrzałem ci do torebki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И пока вы ходили мочу сдавать, я заглянул к вам в сумочку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znalazłem listę pytań do zapamiętania przed przyjściem do przychodni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нашёл список вопросов, которые вы должны были заучить перед визитом в клинику.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szukałem gumy do żucia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вообще я там жвачку искал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dupek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну вы и скотина!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawrzyj to w raporcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Укажите в своём отчёте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale dam ci 20 dolców, jak wyjdziesz stąd udając, że jestem milutki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вам дам двадцатку, если вы притворитесь, что я не такой, когда будете выходить из кабинета.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I proszę pamiętać, najpierw zimnym, potem ciepłym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не забудьте: сначала охлаждаем, потом разогреваем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W razie kłopotów, proszę dzwonić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будут какие проблемы - не стесняйтесь, звоните мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję, dr. House.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, доктор Хаус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie Cuddy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А где Кадди?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skończyła na dziś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня её больше не будет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz, nie pamiętam, czy już kpiłem sobie z tego, że jesteś pielęgniarzem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини, запамятовал. Я над тобой уже прикалывался, что ты мужик-медсестра?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To chyba się liczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, этот раз уже считается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech będzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да и то правда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest człowiek, za którego wyszłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не тот человек, за которого я выходила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ależ jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это он.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest tylko mądrzejszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто теперь он... умнее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj mu trochę czasu, na pewno...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подождите немного. Уверен...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On mnie nienawidzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он меня ненавидит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego ciało się oczyszcza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У организма сейчас ломка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostosowuje się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он перестраивается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może nigdy mnie nie kochał naprawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А может, он и никогда меня не любил. Не по-настоящему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może między nami nigdy niczego nie było.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, между нами вообще ничего не было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomocy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помогите, кто-нибудь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie czuję nóg.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ног не чувствую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdzie, zupełnie nic...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Совсем. Ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy o tym pogadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай поговорим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest późno, a ja jestem zmęczona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уже поздно. Я спать хочу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że zarobki są dużo mniejsze...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понимаю, что зарплата гораздо ниже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale zarobić będę mógł zawsze, a taka praca już się nie pojawi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но шанс заработать денег у меня будет всегда. А шанс получить такую работу был только один.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że chodzi mi o pieniądze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вот что ты думаешь? Что в деньгах дело?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O to, że tego nie uzgodniliśmy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или в том, что я не посоветовался с тобой до того, как сменил работу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To było obraźliwe, ale to nie to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это тоже обидно, но дело всё равно не в этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc o co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну тогда...?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od jakiej litery się zaczyna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, хоть первую букву подскажешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy się pobraliśmy... Byłeś stażystą harującym na 30-godzinnych dyżurach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда мы поженились, ты был студентом и пахал по 30 часов подряд на неблагодарной работе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oboje się na to godziliśmy, bo miało być coraz lepiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но мы с этим мирились, потому что знали, что это приведёт к чему-то лучшему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mając prywatną praktykę, sam byłeś szefem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В частной практике ты начальник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty podejmowałeś decyzje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты устанавливаешь правила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz, mając 40 lat, znów harujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь... Тебе уже 40, а ты по-прежнему вкалываешь, как студент.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O to chodzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так в этом всё дело?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że jestem mięczakiem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Считаешь, что я тряпка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pozwolił ci przyjść na świąteczną kolację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он заставил тебя работать в День Благодарения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niedobór witaminy B12 wiąże się z anemią i odrętwieniem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Недостаток витамина B12? Даёт анемию и онемение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie wylew.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но не инсульт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdyby miał zwyrodnienie naczyń...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если у него порок развития сосудов...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Anemia nie jest makrocytowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Анемия не макроцитарная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz niedogodność.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости за причинённые неудобства.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umierający bywają bezmyślni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Умирающие больные такие эгоисты...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mistrz ciętej riposty!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отличный ответ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo Oscar Wilde?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это из Оскара Уайльда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślcie, ludzie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну же, люди!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Choroba rozrostowa szpiku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Злокачественная опухоль костного мозга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tłumaczy schistocytów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не было бы шизоцитов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Toczeń!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Волчанка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tia, dzięki, że wpadłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот спасибо, что зашёл!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeciwciała były negatywne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Антител не обнаружено.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty, dorzucisz jakąś przewidywalną brednię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну а ты? Не хочешь высказать какую-нибудь предсказуемую чушь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni ci chyba podrzucili dosyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему, тебе уже достаточно высказали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przynajmniej się starają.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они хотя бы стараются.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie siedzą tu jak jakieś zwłoki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А не сидят тут размазнёй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wymyśl cokolwiek!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай мне хоть что-нибудь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wymyśl coś, albo zadzwonię do twojej mądrzejszej eks-połówki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай мне что-нибудь, а не то позвоню твоей умной бывшей половинке и её спрошу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>House...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хаус...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz wnieść zarzuty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты будешь выдвигать обвинения?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wobec pufy, o którą się potknąłem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Против кушетки, о которую я споткнулся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wobec Chase'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Против Чейза.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem pewien, że pufa działała w pojedynkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У этой кушетки точно не было сообщников.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zjesz ze mną kolację w weekend?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай поужинаем на выходных?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co najmniej trzy osoby to widziały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как минимум три человека были свидетелями.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zbiorowa histeria.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Массовая истерия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W którykolwiek wieczór?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Суббота, воскресенье?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę pozwalać, żeby lekarze się tłukli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу позволить, чтобы врачи избивали друг друга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O rany, a kogo stłukli?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, господи! А кого избили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla jego dobra muszę wiedzieć, czy się kontroluje, czy potrzebuje pomocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И самое главное, ради блага самого Чейза, мне надо понять, может ли он себя контролировать, или его надо показать психотерапевту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chase nie mógł nikogo uderzyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чейз не мог никого избить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był ze mną, gdy się potykałem po pufę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был со мной, когда я споткнулся об кушетку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie planujesz jeść w weekend, to może film?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну если на выходных есть не собираешься, может, в кино сходим?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma mowy, House.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне уже хватит, Хаус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To już nie jest zabawne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне это уже неинтересно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu rób swoje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что занимайся работой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz mi pomóc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне твоя помощь нужна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ci się stało z twarzą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что у вас с лицом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kosiłem trawnik, gdy zadzwonił telefon.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Перепутал газонокосилку с телефонной трубкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś jak komputer.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ж у нас компьютер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nakarmię cię danymi, a ty je zanalizuj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я введу в тебя данные, а ты их проанализируешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nakarmisz mnie też dwudziestoma latami medycznego doświadczenia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, и 20 лет медицинских знаний тоже в меня введёте?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To się nie uda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так ничего не получится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie mam kogo spytać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но больше мне некого спросить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś samotny, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Одиноко, правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jest aż tak źle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да не так всё и плохо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc nie jesteś aż tak mądry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда вы не так умны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbowałeś się kiedyś zabić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никогда не пытались покончить с собой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jakoś gwałtownie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чтобы сразу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ja tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я пытался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwanaście lat temu skoczyłem z ósmego piętra na kontener ze śmieciami. Dzień przed opróżnieniem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>12 лет назад спрыгнул с крыши 8-этажного дома. И упал почти в полный мусорный бак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Złamałem obojczyk, nogę i trzy żebra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сломал ключицу, ногу и три ребра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W szpitalu podali mi jakieś prochy i nagle wszystko stało się lepsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В больнице меня накачали наркотиками, и вдруг всё сразу стало лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie czułem opuszczony czy samotny...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Исчезла оторванность от людей и чувство одиночества.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tam poznałem żonę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда я и познакомился с женой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Była taka szczęśliwa...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она была такой... счастливой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I taka głupiutka...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И глупой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ja byłem... Mądry. I nieszczęśliwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я был умным и несчастным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I co z tym geniuszem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот и скажите мне, кто здесь гений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zakochałem się w niej jak głupi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я влюбился в неё, отключил свой мозг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I chciałem, żeby tak już zostało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я знал, что хочу остаться в таком состоянии навсегда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Smacznego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Радуйся дальше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lżej ci będzie na sumieniu, gdy umrę jako głupek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вашей совести будет легче, если я помру дебилом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co to jest sumienie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Совесть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Które żebra? Które połamałeś, spadając?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А какие рёбра ты сломал, когда упал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po lewej stronie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С левой стороны?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, dolne trzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, три нижних.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba właśnie poświęciłem małżeństwo, więc niech to będzie zajebiste.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я, возможно, пожертвовал браком ради этого, так что, надеюсь, это что-то феноменальное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kontrast tlenkiem żelaza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окись железа в качестве контраста?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wchłania go śledziona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поглощается селезёнкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba że ktoś jej nie ma.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если она, конечно, имеется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W takim przypadku wchłania wątroba... Zesmażając się przy okazji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если нет, то поглощается печенью и поражает её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mordujesz go?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы его убиваете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że nie wyciąłem śledziony?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, я его разрезал, но не удалил селезёнку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko tam jest takie podobne...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да эти органы все на одно лицо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czerwone i gąbczaste.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Красненькие и мягонькие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O Boże...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, боже мой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dodatkowe śledziony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Добавочные селезёнки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, to jest niesamowite.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну ладно, это и правда феноменально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwanaście lat, 8 pięter i śmietnik temu... Złamane żebra uszkodziły śledzionę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>12 лет, 8 этажей и один мусорный бак назад он сломал три ребра. Повредил селезёнку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fragmenty przeniesione przez krwioobieg zapuściły korzenie gdzie indziej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>От неё отделились фрагменты и пошли гулять по кровотоку, пока не закрепились в других местах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc to jest Zespół Moschcowitza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит... Всё-таки это ТТП.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu nie usunąłem... Wszystkich śledzion.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто я не удалил все селезёнки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szesnaście splenektomii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>16 спленэктомий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinien dostać komplet noży gratis.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За такое можно получить набор кухонных ножей в подарок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tak cię dogonię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебя всё равно обгоню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam za nos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости за нос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I za oko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И за глаз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I za... Łuk brwiowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И за бровь тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba sobie zasłużyłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, я это заслужил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym tak myślał, to bym nie przepraszał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну если бы я так думал, то не стал бы извиняться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pięść ci się omsknęła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, просто кулаком махнул неудачно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy mnie wkurzali tym pytaniem, czy nic mi nie jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ко мне все приставали. Интересовались моим самочувствием.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozwaliłeś mi nos, żeby się odczepili?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То есть ты мне разбил нос, чтоб к тебе больше не лезли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właściwie tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где-то так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczęli się martwić jeszcze bardziej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только теперь все ещё больше о тебе беспокоятся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może i tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возможно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale przynajmniej mnie o tym nie mówią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но по крайней мере, со мной об этом они разговаривать не будут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech ci będzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тоже верно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na zdrowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Удачи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо вам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przesadzaj z wdzięcznością.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не стоит благодарностей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żeby za to zapłacić, przez 70 lat będziesz dostarczał paczki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь будешь 70 лет посылки разносить в качестве расплаты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki za pogawędkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну тогда... Спасибо за нашу... беседу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trochę minęło, odkąd miałem tak stymulującą rozmowę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня давненько не было таких вдохновляющих разговоров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co teraz zrobisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну и чем будешь заниматься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wrócę do swojego życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жить своей жизнью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Którego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой из двух?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tego, w którym jest moja żona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Той, в которой у меня есть жена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ćpanie DXM.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отуплять себя лекарствами...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ona na to?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как она к такому отнесётся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wcale nie musi wiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну ей знать необязательно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przez 12 lat się udawało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она целых 12 лет не знала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pożegnaj się za mnie ze swoim mózgiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Попрощайся за меня со своим мозгом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Einstein aplikuje sobie lobotomię, a tobie to nie przeszkadza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эйнштейн сам себе делает лоботомию, а вы так спокойно к этому отнеслись?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewiedza jest błogosławieństwem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В неведении счастье.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ruszaj się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ну-ка замрите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zacznę od koszulek i kubków, a potem to się zobaczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Начну с футболок и кружек, а там посмотрим, как дело пойдёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wcześniej wróciłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сегодня рано.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mu się stało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что с ним произошло?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pobiłeś House'a?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты побил Хауса?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostał jednego sierpa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всего лишь один хук правой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu? Co się stało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем ты так? Что случилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałaś rację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты была права.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałem mu, że muszą być jakieś zasady. Zrobiło się gorąco.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ему сказал, что пора бы установить общие правила, и немножко увлёкся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie o to mi chodziło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не об этом с тобой говорила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic mu nie jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wywalą cię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебя теперь уволят?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aresztują cię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или арестуют?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko jest w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да всё хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dr Cuddy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доктор Кадди!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy chociaż zachowywać się jak ludzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы хотя бы можем вести себя, как взрослые люди?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak tam nos?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как нос?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Córeczka lubi zwierzęta?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя дочка любит зверушек?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam bilety na ten świąteczny festyn, ponoć jest tam fajny zwierzyniec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня билеты на праздничную ярмарку. Говорят, там хороший зоопарк с домашними животными.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba wyraziłam się wcześniej jasno...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне казалось, я вполне ясно выразилась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę, żebyś szła ze mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не сказал, что со мной идти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę, weź je.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот. Держи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bawcie się dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Повеселитесь там.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, dzięki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie fałszywki, nie ukradłem ich...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Билеты настоящие. Я их не украл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedna z pielęgniarek sprzedawała je, żeby uzbierać na wycieczkę dla harcerzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Их тут одна медсестра распространяла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że to nie naprawia rzeczy między nami, ale chciałem zrobić coś miłego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понимаю, что между нами это ничего не меняет, но я просто хотел сделать что-нибудь приятное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę ich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне они не нужны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozstali się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они не расстались.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wzięła biletów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она не стала брать билеты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну само собой!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To taki szyfr wojny mówiący: "nie zerwaliśmy".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот секретный код Говорящих С Ветром означает "Мы не расставались".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiele razy ci już mówiła, że nie chce mieć z tobą nic wspólnego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хаус, она уже неоднократно говорила, что не хочет иметь с тобой ничего общего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mnie by tam mnie było.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я туда даже не собирался идти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czuła się winna z tego powodu, że ja się czułem winny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто ей стыдно, что мне стыдно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc nie mogła ich wziąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому она и не стала их брать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo po prostu nie chciała znowu cię ugłaskiwać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или так, или просто она не хотела делать тебе приятное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jakieś reparacje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не пытался этим загладить вину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był prosty gest wyrzutów sumienia, który ona odrzuciła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простое проявление раскаяния - а она его отталкивает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zerwali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они не расстались.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciała tylko, żebym tak myślał i się od nich odczepił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто она хотела, чтобы я так думал и перестал к ней лезть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Śmiem zapytać, co teraz zrobisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Позвольте поинтересоваться, что вы теперь будете делать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałem, że albo zerwą, albo zostaną razem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же говорил. Либо они разойдутся, либо останутся вместе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zerwali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они не разошлись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tobie to nie przeszkadza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И... ты с этим смирился?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest jak jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будь как будет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cieszy mnie, że tak mówisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну молодец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>House wie, że kłamałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хаус знает, что я соврала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powiedział?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что он сказал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего такого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu to wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто я поняла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz zaaranżować kolejne rozstanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь, инсценируем ещё одно расставание?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, malutka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba zostawi nas w spokoju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, что он собирается оставить нас в покое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu miałby to zrobić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С чего ему так поступать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem pewna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я точно не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli mamy jego błogosławieństwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его благословение мы получили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, что так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może nie taki House straszny, jak go malują.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, всё-таки Хаус не такой уж и плохой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłoby miło, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо бы, если так, правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaraz podejdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, сейчас подойду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę się nie spieszyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да не торопись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chwila, chwila.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, подожди-ка...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jesteś ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так это и есть ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był o tobie program w telewizji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я читал о тебе статью в научном журнале.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, ale naprawdę muszę iść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, но мне уже пора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli mógłby pan podpisać...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что поставь подпись, пожалуйста...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, wymienimy się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо. Предлагаю бартер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja już nie jestem tym chłopakiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уже совсем другой человек...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну перестань.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od lat nie wydarzyło się tu nic bardziej ekscytującego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В этом магазине это самое интересное событие за долгие годы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No nie bądź taki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хватит дурачиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę ci sprawić komplement.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для меня это и правда честь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie o to chodzi...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да я не дурачусь...
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze się czujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie...
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
