<tmx version="1.4">
<header creationtool="NOVA Text Aligner" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="ATM" srclang="pl" adminlang="pl" creationtoolversion="1">
</header>
<body>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć tatusiu!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, пап!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Huh!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś nie tak? Coś nie tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что такое?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это папа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedział, żeby cię obudzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сказал тебя разбудить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź się ubierz, okej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди, одевайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy wyjść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам пора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedna z zasad rozwodu jest to, że już więcej masz mnie nie budzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Одно из условий развода - не будить меня больше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, zapłaciłam w piątek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, зарплата в пятницу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak zawsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так же, как и раньше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypiszę ci czek w sobotę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чек я выпишу в субботу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To najlepsze, co mogę zrobić, okej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу только так, понятно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znów nie mamy jedzenia!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В холодильнике пусто!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pójdę po zakupy po pracy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>После работы забегу в магазин!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zjedz swoje tosty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кушай тост.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy spóźnione!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Опаздываем!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już wychodzimy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уже выходим!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz sekundę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть минутка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No dobrze, co z tymi próbami klinicznymi w Hopkins?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А можно продолжить лечение в Хопкинсе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To już nie jest rozwiązanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уже поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przekroczyliśmy ten most 2 miesiące temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы это проходили два месяца назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale ona jest twardą sztuką, wiec nie mogę się poddać, okej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но она борется, и я не могу сдаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miała czwarte stadium raka trzustki, Terry
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Последняя стадия рака поджелудочной, Терри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozprzestrzenia się na wątrobę i płuca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Метастазы в легких и печени
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie może jeść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она не ест.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sama nie utrzyma odpowiedniej wagi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потеря веса - губительна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już żyje o wiele dłużej, niż myśleliśmy, mogłaby.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она и так прожила гораздо дольше прогнозов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiekolwiek leczenie teraz podejmiemy, będzie tylko odkładaniem na później tego, co jest nieuniknione.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько бы мы не лечили - мы откладываем неизбежное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja żona umiera, Terry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Терри, твоя жена умирает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wie o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И она это знает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przybiera odważną twarz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она делает вид, что все в порядке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robi to dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она делает это для тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabierz ją do domu, zaopiekuj się nią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Забери ее домой доживать последние дни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól jej spędzić ostatnie dni, skupiając się na niej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пусть эти дни она поживёт для себя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie na sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę teraz tego zrobić, bracie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не сейчас, братан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pieprz, Jack.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не дури меня, Джек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strzał w twoim budynku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убийство у тебя в доме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Jack"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Джек"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim jest Jack?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой Джек?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty jesteś Jack.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты Джек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mów, Jack.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай говори.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie słyszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ничё не слышал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kaliber 44 zrobił dziurę w jego głowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В башке дырка 44-го калибра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogłeś usłyszeć kulę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты бы услышал выстрел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest burdel!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Район тут такой!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miłej zabawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Развлекайтесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, hej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Куда!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spokojnie, Bang.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расслабься!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niczego nie będę dotykał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ничего не трону.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Facet miał więcej zakupów niż ja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня и то жратвы меньше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wystarczającą fentanylu, aby zabić słonia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Героина хватит, чтобы слона завалить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, co tam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет-привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z tobą w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, jest dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нормально, пойдёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy ten facet ma imię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И как его зовут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kevin Neyers. 50 lat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кевин Найерс, 50 лет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Według wstępnych ustaleń, czas zgonu między północą a 2:00.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смерть наступила между двенадцатью и двумя утра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Plamy rozbryzgu wskazują, że strzelał z bliska, 70-100 cm.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Исходя из брызг, выстрел с близкого расстояния. Около метра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Śmiertelny strzał w twarz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убит выстрелом в лицо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakieś poważne dzieło, huh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Искусно, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sąsiadka po drugiej stronie ulicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там соседка из дома напротив.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Идём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, to było około 2:30 w nocy, i zawsze obserwuję te drzwi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Было около половины третьего, а я всегда слежу за этой дверью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzę, jak się skradają, a potem uciekają na prawo, w dół ulicy, jakby zobaczyli ducha.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они вломились туда, а потом выскочили, и дёрнули вниз по улице, будто увидели призрака.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie mogli tam być więcej niż 2, góra 3 minuty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И времени-то у них было всего минуты две-три, максимум.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ich chłopcy zrywają miedź z budynku, linie energetyczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они тащат медь из домов, медный кабель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprzedają to za grosze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Продают его доллар за фунт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znasz jakieś imiona, wiek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Имена знаете, возраст?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, może 12, 13.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, 12, 13.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>D-Hop jest najmłodszy, a jego kumpla nazywają Franklin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ди-хоп помладше, и его приятель Франклин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiś pomysł, gdzie możemy ich znaleźć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаете, где они могут быть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, spróbujcie na boisku, w górę ulicy Cameron.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эм, попробуйте район в Аппер Кэмэрон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki. - Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaleźliśmy to pod ciałem
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это было под телом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamierzałam to zabezpieczyć, ale ty tego chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо его записать, но вам нужнее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawdź emaile.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Взгляните на письмо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boże, kocham emaile!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже, обожаю электронную почту!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie nigdy się nie nauczą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди ничему не учатся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekaj, to zostało wysłane do Erich'a Blunt?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стоп. Это письмо Эриху Бланту?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd, do diabła, ten facet zna Erich'a Blunt?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Откуда, блин, этому мужику знать Эриха Бланта?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim jest Erich Blunt?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А кто такой Эрих Блант?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poważnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что, серьезно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy mieliśmy wymyślony świat, jako dzieci…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В детстве у нас у всех были миры грез.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miejsce, gdzie moglibyśmy uciec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Места, куда мы убегали от реальности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla mnie, to były okulary view-master. Należące do mojej babci. Potem do mamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Свой мир грез я нашел в стереоскопе, который принадлежал моей бабушке, а потом моей маме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzicie, nasze aplikacje to więcej niż gry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наши приложения - это больше, чем просто игры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Są miejscem, gdzie użytkownicy idą, aby zagubić się w alternatywnym, utopijnym świecie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это место, куда пользователи приходят, чтобы забыться в альтернативных утопических реалиях.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale przeżycie jest ograniczone przez system dostarczający.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но весь опыт ограничивается системой обеспечения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyszłość będzie zdominowana przez pierwsze przedsiębiorstwo zdolne do likwidacji tego urządzenia… wciągającego przeżycia 4D pozwalającego podróżować ludziom w wirtualnym świcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будущие будет за той компанией, которая первой сможет исключить устройства. Эффект погружения 4D позволяет людям путешествовать внутри наших виртуальных миров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Applsn posiada najbardziej utalentowanych ludzi w tym biznesie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В "Applsn" самые талантливые инженеры в своём деле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki nim, my będziemy takim przedsiębiorstwem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Благодаря им, мы станем такой компанией.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>David, naprawdę musimy mieć proces sądowy Jeremy'ego Leonard'a za sobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дэвид, мы действительно должны оставить позади судебное дело Джереми Леонарда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czas to uporządkować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пора все уладить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Erich, pozwalamy ci to odwlekać do 11 godzin, aby zobaczyć, czy się złamie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эрих, мы позволили тебе протянуть до 11 часов, чтобы посмотреть, расколется ли он.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh, pozwalasz mi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, вы позволили мне?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To stawia na ryzyko wszystko, co zbudowaliśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ставит под угрозу всё, что мы создали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niczego nie zbudowałaś, Sue.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ничего не создала, Сью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedzmy sobie jasno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будем честны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To twoja firma, Erich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это твоя компания, Эрих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy tu tylko, aby ci doradzać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы лишь твои советники.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I radzimy ci, abyś mu zapłacił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И мы советуем от него откупиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłbym nasrać na wartość netto.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да мне пофигу сколько будет стоить моя сеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu chodzi o marzenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Речь идёт о мечте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi o to, aby skubnąć trochę wszechświata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О возможности оставить след во вселенной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proces Leonard'a… Oskarża mnie o kradzież jego szyfru, jego pomysłów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иск Леонарда обвиняет меня в краже его кода, его идей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Atakuje moją uczciwość i prawość tej firmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он посягает на мою репутацию и репутацию этой компании.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Napada na to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он посягает на это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to, to wszystko, co mamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И это - всё, что у нас есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko dobrze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Garnitury…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бизнесмены…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie dostaną ich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они не понимают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie dostaną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, не понимают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni nie są, jak ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они не такие, как ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś wyjątkowy. Hmm?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты особенный, м?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jesteś szalony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты сумасшедший.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, cóż, gdybym nie był szalony, to myślę, że bym oszalał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, если бы я ещё не был сумасшедшим, я бы сошел с ума.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, jak się nazywa ten facet?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так как его зовут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Erich…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эрих…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Erich Blunt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эрих Блант.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, jest jednym z tych cudownych dzieci Doliny Krzemowej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Один из умников из Силиконовой долины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, кто он, Терри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, kim jest, Terry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki. - Oh, no dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, ну, ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, uh, ofiara najwyraźniej wysłała mu emaila z groźbą tej nocy, gdy został zabity. Szantaż.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В общем, в ночь своей смерти, убитый, по всей видимости, отправил ему письмо с угрозами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaleźliśmy to na tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Письмо я здесь нашла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wow, ćpuny z iPad'ami, a my wciąż używamy palmtopów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже у нариков есть планшеты, а у нас до сих пор наладонники.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To oznacza istniejący związek
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Письмо указывает на сложившиеся отношения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Całkiem niejasny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Довольно смутно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możemy jeszcze potwierdzić, czy go otrzymał lub odpowiedział.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы пока не можем подтвердить, что он ответил или получил послание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest jakiś ewidentny związek Między Blunt'em a ofiarą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А имеется очевидная связь между убитым и Блантом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, sprawdzamy to…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ищем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Racja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był tam fentanyl… hardcorowy narkotyk używany przy czwartym stadium raka…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это капсулы с фентанилом - сильнейший опиат, его назначают рак… раковым больным на четвертой стадии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ulica ceni to na około tysiąc dolarów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На улицах за такое потребуют где-то штуку баксов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Należy zawęzić dilerów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это сузит круг подозреваемых дилеров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, sąsiadka powiedziała, że widziała 2 chłopców wchodzących i wychodzących z budynku w okolicach czasu śmierci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Еще соседка сказала, что видела, как примерно во время смерти в дом вошли и вышли двое мальчишек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widywała ich wcześniej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она уже видела их прежде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znajdź ich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Найдите их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dotrę do Blunt'a, zobaczymy, czy rzeczywiście odpowiedział na ten email.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я найду Бланта, узнаю, получил ли он письмо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brzmi dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatnio słyszałem, że Jimmy Salter zarządzał ochroną Blunt'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я слышал, Джимми Салтер занимается охраной Бланта.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Salter?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Салтер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh-huh.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten fiut był moim pierwszym szefem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот мудила был моим первым боссом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymasz się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Держишься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh, tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam się dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все в порядке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam się dobrze. Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все в порядке, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh, kochaś dzwoni, huh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, купидончик звонит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zaczynaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не начинай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważam, że to smutne, skoro czujesz potrzebę dowartościowania się w Internecie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Грустно, что ты ищешь отношений по интернету.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy ty sobie właśnie ze mnie żartujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Издеваешься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem "przyzwoita"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Порядочная?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozchmurz się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расслабься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj mi spojrzeć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай посмотреть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, więc wpisujesz swoje preferencje, a potem generują się możliwe dopasowania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В общем, вводишь свои предпочтения, а тебе приходит ответ с возможными совпадениями.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam 4 ludzi. Okej. "Atrakcyjny, wysportowany, z wyższym wykształceniem, wysokie dochody".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, "Привлекательный, спортивного телосложения, с высшим образованием и доходом".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, wystarczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну ладно, хватит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Twarde i jędrne pośladki.".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Упругий зад".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh, jesteś taki zabawny!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ой, как смешно!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakaś szansa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну и как?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, mogę dać ci przyjacielską sugestię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можно дать дружеский совет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może spróbuj zaniżyć trochę twoje standardy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, тебе чуть занизить требования?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, może Erich Blunt jest singlem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, у Эриха Бланта нет пары.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak myślisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как думаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieźle, kapitanie Salter.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неплохо, капитан Селтер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu "Jimmy", Terry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь просто "Джимми", Терри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak dostałeś tę robotę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как вы сюда устроились?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz wnuka, który tu pracuje, czy co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас тут внучок работает, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz tylko dwie minuty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас две минуты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pospiesz się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте побыстрее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Goście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Посетители!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, panie Blunt…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу прощения, мистер Блант.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja jestem inspektor English.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я инспектор Инглиш, это - инспектор Маллиган.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy pójść do twojego biura na chwilę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем ненадолго пройти в ваш кабинет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To moje biuro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой кабинет - здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ясненько.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciężko powiedzieć. Spotykam wiele ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Трудно сказать, я со многими встречаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim on jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywa się Kevin Neyers.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Кевин Найерс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Został zabity zeszłej nocy w burdelu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его вчера убили на районе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaleźliśmy iPad w jego mieszkaniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В его квартире мы нашли iPad.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego ostatni email był wysłany do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Свое последнее письмо он отправил вам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie widuję wiele papieru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не много я вижу бумаги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz, czy dostałeś taką wiadomość?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы получили это сообщение, не помните?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh… nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jestem w tyle z email'ami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но у меня много непрочитанных имейлов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem poza miastem cały tydzień na konferencji w L.A, więc…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня всю неделю не было в городе. Я был на конференции в Лос-Анжелесе, так что…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, nie masz pomysłu, kim jest ten facet lub co chciał przekazać mówiąc, - że "ogłosi publicznie"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, вы не представляете, кто этот человек и не знаете, что он имел в виду, - говоря, что "все выйдет наружу"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostaję 3.000 maili dziennie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я в день получаю по три тысячи писем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy wszystkie zawierają szantaż?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И они все связаны с шантажом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy jest się na moim miejscu, nawet przyjaciele zaczynają postrzegać cię, jak kasę fiskalną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда находишься в моем положении, даже друзья начинают видеть в тебе кассовый аппарат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W każdym razie, posiadamy zapis cyfrowy każdego emaila.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В любом случае, у нас есть копии всех электронных писем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jimmy może wam pokazać. Okay?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джимми вам покажет, ага?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушайте!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Um, jestem tylko ciekawa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне вот интересно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak ty… jak myślisz, skąd miał twój adres?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как вы… как вы думаете, где он взял ваш электронный адрес?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Staram się być dostępny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я стараюсь быть доступным. Открытым!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pan ludu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Человек из народа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdyby coś pamiętał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На случай, если он чего вспомнит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze cię widzieć, kapitanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рад был повидаться, капитан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Yo! Kim jest D-Hop i Franklin?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто из вас Ди-Хоуп и Франклин?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh-oh.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chłopaki, macie kłopoty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас, мальчики, проблемы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy macie duże kłopoty, prawdziwie duże kłopoty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас серьезные проблемы. Очень, очень серьезные.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za zrywanie miedzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из-за того, что медь режем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, próba morderstwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Как насчет убийства?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hotel na ulicy Eddy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отель на Эдди-стрит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, złapaliśmy was na monitoringu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, мы засекли вас на камерах видеонаблюдения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dla was więzienie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам тюрьма светит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co, San Quentin?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какая, Сан-Квентин?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, вот.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiecie, że zabijają małych chłopców w San Quentin?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А знаете, в Сан-Квентине мальчиков убивают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szczególnie takich uroczych, jak ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Особенно таких симпатичных, как вы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszysz mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слышите?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabijają ich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убивают их!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, D-Hop, co ty robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ди-хоуп, ты чего творишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sika w spodnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мочит штанишки, вот что.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oto, co robi. Jest przestraszony, bo wie coś o tym morderstwie, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ему страшно, потому что он что-то знает об убийстве, правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikogo nie zabiłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот и хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда скажи, кто убил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzieliśmy tam kogoś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну ладно, мы кого-то там видели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak wyglądał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как он выглядел?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chudy, biały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тощий, белый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, jak ćpun.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, такой, как наркоша.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałeś go wcześniej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Раньше вы его видели?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chłopaki, słyszeliście jak się zwie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не узнали, как его зовут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś innego o nim?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Еще какие-нибудь приметы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Blizny, tatuaże?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шрамы, татуировки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, miał wytatuowanego ptaka na szyi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, у него птица на шее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiego rodzaju ptaka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какая птица?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To znaczy, to był ptak jak ptak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Птица как птица.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś jeszcze chcecie nam powiedzieć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Еще что-нибудь хотите рассказать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz na mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На меня посмотрите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś jeszcze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что-нибудь еще?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, idźcie stąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, проваливайте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź zmienić spodnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Переодень штаны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idźcie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бежим!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabijają tam małe dzieci?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там убивают мальчиков?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To działa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сработало же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Działa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сработало.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, mam cię podwieźć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, тебя куда-нибудь подбросить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie English?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Инглиш?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem pielęgniarką, Josefina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сиделка, Хосефина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Racja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, точно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okej. Jest już przeniesiona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она на месте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwonię do doktora Shrake.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я позвоню доктору Шрейку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zarażam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не заразная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja… spotkałem pielęgniarkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я… Я познакомился с сиделкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moją nową najlepszą przyjaciółkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя новая лучшая подружка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wydaje się być miła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она вроде славная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomaga mi umrzeć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она помогает мне умереть, лучше уж ей быть славной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz przestać, Em.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты лучше перестань.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co przestać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Перестать что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żartować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так… Так шутить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To… um, to zbyt wiele.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это… это уж слишком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I, um, zamierzam wziąć trochę wolnego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я хочу взять небольшой отпуск.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie, nie, nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, нет, нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dyskutowaliśmy o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы об этом говорили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да знаю…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zwariujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты бы с ума сошел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź do pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди на работу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź… do pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди… на работу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy rozumieją, przez co przechodzisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все понимают, через что ты проходишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co oni rozumieją? Bo ja nic z tego nie rozumiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что они могут понять, когда я сам ничего не понимаю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okej, więc pakuj się i idź do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, тогда брось всё и иди домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź i bądź z nią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди и будь с ней.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę po prostu iść do domu i patrzeć jak umiera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу просто пойти домой и смотреть как она умирает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zamierzam tego zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этого не будет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól mi zostać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто оставь меня в покое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile tatuaży z ptakiem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько тату с птицами?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>215.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>215.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pieprzone niziny społeczeństwa, huh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Целое общество охраны природы, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przynajmniej tylko 34 białych mężczyzn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И только 34 белых мужчины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co jeszcze mamy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ещё?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewiele.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Немного.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Neyers nie wygląda, aby miał jakiś żyjących krewnych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не похоже, чтобы у Найерса были живые родственники.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie domagał się jego ciała w kostnicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто не спрашивал о его теле в морге.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeglądałam jego akta, wcześniej miał regularnie wspólnika w przestępstwach - Sarah Harbach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просмотрела его дело. Когда-то у него была постоянная сообщница - Сара Харбах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prostytutka, ćpunka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наркоманка и проститутка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Warto z nią rozmawiać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стоит с ней поговорить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona nie żyje - policja z Oakland znalazła jej ciało w zaułku 22 lat temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она мертва - двадцать два года назад полиция Окленда обнаружила ее тело в переулке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rutynowe przedawkowanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не преступление, обычная передозировка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale Neyers i ta dziewczyna wdali się w to gówno ściągając na siebie kłopoty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но Нейерс и эта девушка в каком только дерьме не купались.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, jej starzy wciąż tam są.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, ее предки до сих пор живы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>James i Betty Harbach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джеймс и Бетти Харбах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy do nich adres w Oakland.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас есть их адрес в Окленде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poza tym jest jeszcze tatuaż, to wszystko, co mamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это все, что мы имеем, помимо татуировки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, mamy email do Blunt'a, pamiętasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, у нас есть еще письмо Бланту, не забыл?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawdziliśmy to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы проверили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ślepy zaułek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это тупик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Blunt był w Los Angeles w noc morderstwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В вечер убийства Блант был в Лос-Анжелесе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A nie mamy nawet pewności, czy otrzymał emaila.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И мы даже не можем точно сказать, получил ли он почту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, przepraszam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эм, прощу прощения?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla waszej informacji, Uh, byłem na gruntownym oczyszczaniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для вашего сведения. Я сел на "Master Cleanser".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gruntowne oczyszczanie… detoksykacja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Master Cleanser" - детокс-диета?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę tylko, nie dotykajcie mojego soku w lodówce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста, не трогайте мой сок в холодильнике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję za uwagę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо за внимание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okej, Navarro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Новарро.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przejmij poszukiwanie tatuażu z ptakiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Займись поиском татуировки с птицей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapytaj w bazie danych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поищи в базе данных.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I skontaktuj się z kumplem z F.B.I.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И свяжись со своим приятелем из федералов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wy ludzie, chcę, abyście wybrali się na wycieczkę do Oakland.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы поедете в командировку в Окленд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Porozmawiajcie z rodzicami zmarłej dziewczyny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поговорите с родителями умершей девушки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może będziemy mieć szczęście, okej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, там повезет. Ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Molk, wyciągniesz ten sok z lodówki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Молк, убери этот сок из холодильника.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Smakuje, jak siki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он на вид как моча. Да и на вкус тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pan Harbach?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Харбах?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem inspektor English.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я инспектор Инглиш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest inspektor Mulligan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А это - инспектор Маллиган.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это к тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, wejdźcie. Wejdźcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заходите, заходите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, mogę… mogę zaproponować wam filiżankę kawy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы будете кофе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, nie, dzięki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziemy tylko kilka minut.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы ненадолго.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, pospieszycie się z tym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, давайте побыстрее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbuję tu oglądać golf.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пытаюсь гольф смотреть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, kto zmarł, huh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так кто умер-то?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, chcielibyśmy z wami porozmawiać o waszej córce, proszę pana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сэр, мы бы хотели поговорить о вашей дочери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sarah Harbach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Саре Харбах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmarła 22 lata temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она двадцать два года как умерла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie, troszkę się spóźniliście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы чуть опоздали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjaźniła się z Kevin'em Neyers.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она дружила с Кевином Найерсом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Został zamordowany dwie noce temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Два дня назад его убили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaleziono jego ciało w burdelu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тело нашли на районе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, jeśli znajdziecie tego, kto go zabił, pogratulujcie mu ode mnie, okej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если найдете убийцу - передайте ему мои наилучшие пожелания.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbujemy ustalić, czy miał jakiś wrogów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы пытаемся узнать, были ли у него враги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiecie, każdy, kto mógłby chcieć jego szkody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то, кто мог хотеть навредить ему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest cała lista takich osób.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот здесь целый списочек есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabił naszą córkę, rozumiecie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он убил нашу дочь, понимаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Korner powiedział, że przedawkowała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Коронер указал на передозировку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, on karmił ją tymi narkotykami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, он снабжал ее наркотиками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak ją kontrolował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так он ее контролировал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był narkomanem i alfonsem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был наркоманом и сутенёром.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyrzucił ją, zrobił dziecko, a potem patrzył, jak umiera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он втянул её в это, накачал наркотой, а потом наблюдал как она умирает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ostatni email, jaki wysłał przed śmiercią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это последнее письмо, которое он отправил перед смертью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Erich Blunt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эрих Блант.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest naszym wnukiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он наш внук.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaleźli ciało Sarah właśnie tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тело Сары нашли здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rodzinny cmentarz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Семейное кладбище.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przychodzimy tu codziennie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы приходим сюда каждый день.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od 22 lat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот уже 22 года.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest dobry czas, ludzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не самое подходящее время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest w drodze do L.A. na spotkanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он едет в Лос-Анджелес. На встречу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, będziemy tylko kilka minut.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы всего на пару минут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale rozumiem, że mam zadzwonić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это будет иметь успех?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ale zrobisz to w San Francisco.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но мы собираемся сделать это в Сан-Франциско.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здравствуйте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу прощения?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, co to jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В чем дело?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inspektorzy Mulligan i English… Policja San Francisco.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Инспекторы Маллиган и Инглиш, полиция Сан-Франциско.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mają parę pytań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У них есть пара вопросов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, cóż, bardzo mi przykro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эээ, извините.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyruszymy trochę później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но мы немного опаздываем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem jego prawnikiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я его адвокат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój numer.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот мой номер телефона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwoń do biura.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Позвоните в мой офис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umówimy spotkanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы назначим встречу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okej, cóż, to będzie tylko moment.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окей, это займет всего несколько минут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo pójdzie z nami na ulicę Bryant 850, jeśli wolisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или он может проехать с нами в участок. если вам так угодно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam minutę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня есть минутка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, jesteś pewien, że nigdy wcześniej nie widziałeś tego gościa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вы уверены, что никогда не видели этого мужчину раньше?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh…, jak powiedziałem, spotykam wielu ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как я уже говорил, я вижусь со множеством людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie, ale właściwie, to nie jest odpowiedź na moje pytanie, więc…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это прекрасно, но это не ответ на мой вопрос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну хорошо, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, widziałem go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я видел его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Są szanse, Kevin Neyers jest moim biologicznym ojcem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть вероятность, что Кевин Найерс - мой биологический отец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem adoptowany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня усыновили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jimmy Salter i ja, trochę poszperaliśmy i natrafiliśmy na tego gościa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы с Джимми Селтером провели поиски и вышли на этого человека.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poszedłem się z nim spotkać parę miesięcy temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я встречался с ним пару месяцев назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że to może mieć jakieś znaczenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал из этого выйдет какой-нибудь толк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może odpowie mi na kilka egzystencjalnych pytań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может быть, найдутся ответы на насущные вопросы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałeś, jak żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы видели, как он живет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kevin Neyers był dla mnie dawcą nasienia i nikim więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кевин Найерс выступил как донор спермы, и не более.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, dałem mu trochę pieniędzy i się pożegnałem, ale zgaduję, że dowiedział się, kim jestem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я дал ему денег и распрощался. Но, кажется, он понял, кто я такой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znalazł mój email i zaczął prosić o więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нашел мой электронный адрес и начал требовать большего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Groził ci publicznym ujawnieniem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он угрожал вам, что все всплывет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aby ogłosić światu, że jest moim ojcem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тем, что мир узнает, кто мой отец?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że kogoś to obchodzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаете, кого-то это волнует?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, może ciebie obchodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возможно, это волнует вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie obchodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest zabawna rzecz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если уж на то пошло, то это даже забавно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To znaczy, mój ojciec był ćpunem i dupkiem, a moja matka była dziwką i narkomanką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отец мой был торчком и пройдохой, мамаша - шлюхой и наркоманкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ja jestem tu, w drodze do prywatnego odrzutowca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я собираюсь сесть в личный самолет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ameryka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Америка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co za kraj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что за страна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, dlaczego nie powiedziałeś nam tego wcześniej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что же вы ничего нам не сказали раньше?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pytaliście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы не спрашивали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, nie chcę zrobić tego błędu dwa razy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не хочу дважды делать ту же ошибку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pani Blunt, zabiłeś Kevin Neyers?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Блант, это вы убили Кэвина Нейерса?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okej, dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Erich, nie musisz odpowiadać na to pytanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эрих, ты не обязан отвечать на этот вопрос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spokojnie, David.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расслабься, Дэвид.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zabiłem go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не убивал его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To absurd i oni to wiedzą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это просто смешно и они знают это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz, wybaczcie, ale muszę lecieć do L. A.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь - прошу прощения, но мне нужно в Лос-Анжелес.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam innego fiuta, który próbuje mnie szantażować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня тут еще один хрен пытается шантажировать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego chce ten?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А этот что хочет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mojej integralności.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мою репутацию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, jeśli chcecie mnie aresztować za morderstwo, zostańcie dłużej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что, если хотите арестовать меня за убийство, подождите здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę z powrotem przed obiadem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вернусь к ужину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój niezwykły most w dolinie jest dokładną kopią naszego nosiciela ruchu paralaksa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя уникальная система подключения. Точная копия нашего вектора параллакса движения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bez mojej pracy, niczego byś nie miał. Jesteś komarem, Leonard.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без моей работы ты был бы никем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Małą pchłą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты - мелочь, Леонард. Маленькая блоха.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja aplikacja jest zbyt uproszczonym wektorem mnożenia macierzy ograniczony do pracy liniowej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоё приложение использует упрощенное векторно-матричное умножение. Ограниченное [сведенное до] линейной операцией.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie łączy doliny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не преодолеет "зловещую долину".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oszukiwałem fizykę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я обманул физику.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie można oszukać fizyki, Erich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нельзя обмануть физику, Эрих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ukradłeś mój szyfr.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты украл мой код.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I masz zamiar przekształcić go w co najmniej 400 milionowy dochód.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты получишь за него как минимум 400 миллионов долларов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę podzielić to na kredyt i duży kawałek wzrostu inflacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу быть в доле, с большим перевесом в мою пользу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hmm.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ммм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to rozwiążemy, panowie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Каковы ваши условия, господа?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>50% podziału brutto.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>50% от валовой прибыли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Damy ci pułap $200 milionów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>При "потолке" до 200 миллионов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I mój klient chciałby jego nazwisko na stopce obok nazwiska pana Blunt'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И мой клиент хотел бы видеть своё имя в названии. Вместе с именем мистера Бланта.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwa miliony w gotówce albo idziemy do sądu i wygramy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Два миллиона наличными или мы идем в суд и выигрываем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To zniewaga.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это оскорбление.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nic.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ничто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>2 miliony dolarów to więcej niż nic.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это на два миллиона больше, чем ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy naprawdę chcesz tego bałaganu z procesem, Erich?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты действительно хочешь грязного разбирательства, Эрих?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To znaczy, możesz twierdzić, że jesteś wielkim technologicznym geniuszem, nowoczesnym Edison'em.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же утверждаешь, что являешься большим технологическим гением, современным Эдисоном.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż… co jeśli świat dowie się, że jesteś tylko oszustem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что если мир узнает, что ты всего лишь мошенник?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie dostaniesz,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя ничего нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś niewdzięcznym fiutem!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты, хрен неблагодарный!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś niczym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты - ничто!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy skończę z tobą, ze wszystkimi opłatami adwokackimi, nic nie będziesz miał, czyli dokładnie to, na co zasługujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда я закончу с тобой, со всеми судебными затратами, у тебя не будет ничего, и это именно то, чего ты заслуживаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A… a kredyt?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А.. отдать должное?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kredyt?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должное?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój nagłówek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Изменить моё название?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh, Jeremy…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, Джереми…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamierzam pozwać cię do sądu i pokonać cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я собираюсь затащить тебя в суд и убить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A kiedy będziesz martwy i pochowany, na twoim nagrobku będzie napisane, "Jeremy Leonard… Nieistotny."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А когда ты умрешь и тебя похоронят, на надгробной плите будет надпись: "Джереми Леонард - неуместный"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wspaniale cię widzieć, koleś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рад был повидаться, приятель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potwierdzicie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы, ребята, проверите?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powiesz na kieliszek białego wina?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как насчёт бокала вина?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę, abyś go zniszczył, David.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы ты уничтожил его, Дэвид.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie obchodzi mnie, ile to będzie kosztować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Плевать, сколько это будет стоить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaoferuj im 10, będzie rozchodził się o 12.5.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Предложи ему 10 миллионов, он будет довольствоваться 12,5.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie dostanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он ничего не получит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu rób swoje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто делай свою работу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo znajdę nowego prawnika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или я найду нового адвоката.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może powinieneś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возможно, так будет лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idiotko!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Идиотка!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta koszulka jest warta więcej niż ty!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эта рубашка стоит дороже, чем ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja… wezmę trochę wody sodowej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я… я принесу воды.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, Cindy, lubisz swoją pracę, huh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, Синди, Ты любишь свою работу, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, kocham moją pracę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, очень нравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, twoja praca polega na ułatwianiu mi życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя работа состоит в том, чтобы делать мою жизнь проще.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty nie wykonujesz swojej pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не справляешься со своей работой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rób tego, Erich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не делай этого, Эрих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не делать что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Huh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja… nie jestem twoim wrogiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я… я тебе не враг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś po prostu bezużyteczna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты просто ничтожество.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boże, popatrz na mnie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже, посмотри на меня!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś zwolniona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты уволена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zejdź mi z oczu!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Долой с глаз моих!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lepiej się czujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, lepiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sypiałeś z nią?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты с ней спишь? Уже нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więcej już nie. Cóż, nie możesz jej zwolnić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не можешь ее уволить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozew i takie tam, co się robi, wie zbyt wiele… może cię pogrzebać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эта тяжба, и все остальное… Она знает слишком многое, и может тебя похоронить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest stewardessą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она - стюардесса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podpisała umowę o poufności.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она подписывала соглашение о неразглашении.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, piekło nie zna wściekłości i bla-bla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как говорится "в аду нет гнева" и т. д. и т п.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchaj, Erich, w którymś momencie musisz sobie uświadomić, że lepiej trzymać swoich wrogów u siebie, wyżywając poza nimi, niż na nich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эрих, когда-то тебе придется понять, на расстоянии вытянутой руки, иначе эту руку просто оттяпают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poradzę sobie z tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я все улажу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Louise, chodź!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Луис, выходи!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy iść!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам пора!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иду!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, dobrze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну что, готова?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamo, co się stanie, jeśli postrzelą cię w pracy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мам, а что будет, если тебя застрелят на работе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę musiała zamieszkać z tatą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я буду жить с папой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt mnie nie postrzeli, kochanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто меня не застрелит, милая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dlaczego nosisz broń?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда зачем ты носишь с собой пистолет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponieważ jestem gliną. To właśnie robimy, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же полицейский, так положено, понимаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że tęsknisz za tatusiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, что ты скучаешь по папочке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie lubię bycia rozwiedzionym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне не нравится, что вы в разводе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaufaj mi, to nie był mój pierwotny plan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поверь, это и не было в моих планах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, idziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, пойдем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miłego dnia!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошего дня!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzień dobry, Louise.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доброе утро, Луиз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do później, Gator.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>До скорого, аллигатор!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>До скорого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szukaliśmy innych rodzajów ptaków, ale zapomnieliśmy o jednym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы перерыли все виды птиц, но одну забыли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tatuaż z kaczką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Татуировка с уткой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот оно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okej, masz adres.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окей, найди адрес.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobaczmy, gdzie ta kaczka pływa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Посмотрим, где обитают утки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Narkotyki określiły go w przeszłości jako fentanylon.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У наркоотдела он проходил по "белому китайцу".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pasuje idealnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он идеально подходит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czas na nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uwielbiam, gdy są punktualni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как раз вовремя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź tu!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди сюда!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź tu!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сюда иди!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej! Chodź tu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ни с места.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chris Walton.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Крис Уолтон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś aresztowany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы арестованы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za bycie palantem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За то, что Вы - мудак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, porozmawiajmy o Kevin'ie Neyers.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, поговорим о Кэвине Нейерсе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim jest Kevin Neyers?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто такой Кэвин Нейерс?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Facetem, którego zabiłeś dwie noce temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Парень, которого ты убил двое суток назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikogo nie zabiłem
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я никого не убивал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znasz mężczyznę o imieniu Erich Blunt?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь парня по имени Эрих Блант?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy Erich Blunt zapłacił ci, abyś zabił Kevin'a Neyers?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эрих Блант заплатил тебе за убийство Кэвина Нейерса?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za zabicie człowieka zapłaciło mi tylko wojsko Stanów Zjednoczonych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Единственным местом, где мне платили за убийство была армия Соединенных Штатов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, jestem tylko ciekawa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вот мне интересно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Um, po tym, jak go zastrzeliłeś, dlaczego na Ziemi…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эм, после того, как ты застрелил его, какого черта…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Molk?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Молк!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie było za mądre. Bo masz niewłaściwego mężczyznę, rozumiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это было не совсем разумно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikogo nie postrzeliłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я никого не убивал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co my tu mamy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что мы имеем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pobicie, opieranie się oficerowi, 4 jazdy pod wpływem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нападение на человека, сопротивление при задержании, четыре "вождения в пьяном виде".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Włamanie, porwanie, pierwszy stopień grabieży.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ограбление, похищение, разбой первого уровня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet wysadziłeś bankomat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь сказано, что вы взорвали банкомат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przemoc w rodzinie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Насилие в семье.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umieściłeś ojca na intensywnej terapii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы уложили отца в интенсивную терапию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Napad z bronią w ręku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нападение с применением огнестрельного оружия
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pobiłeś kobietę łomem poza kawiarnią Pete'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты бил женщину ломом возле кофейного магазина "Pete".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona zaczęła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это она начала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchaj, zamierzamy oskarżyć cię na całej lini.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы обвиним вас по полной программе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Morderstwo, rozpowszechnianie, przestępstwo w czyjejś posiadłości, stawianie oporu podczas aresztowania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убийство первой степени, хранение и распространение наркотиков, сопротивление аресту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy dwóch naocznych świadków, którzy kojarzą cię z miejscem i czasem śmierci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас есть два свидетеля, которые видели вас на месте преступления во время убийства.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sześciu kolejnych świadków chętnie zezna, że widzieli, jak handlujesz narkotykami dokładnie w kamienicy Kevin'a Neyers.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Еще шестеро готовы подтвердить, как вы продаёте наркотики Кевину Нейерсу в съемной квартире.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy twoje odciski z miejsca zbrodni. I fentanyl, który znaleźliśmy przy tobie w momencie aresztowania, który pasuje do numeru partyjnego tego znalezionego w mieszkaniu Kevin'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На месте преступления найдены ваши отпечатки и капсулы с фентанилом, такие же, какие были найдены у вас при аресте, которые полностью совпадают с партией, найденной в квартире Кевина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę prawnika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужен адвокат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najpierw…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сначала…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól mi ci powąchać, cukiereczku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай я тебя понюхаю, сладенькая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podejdź bliżej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подойди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Terry!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Терри!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to było, do cholery, huh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какого чёрта, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musiał nauczyć się manier.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его нужно было обучить хорошим манерам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz iść do domu, okej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А тебе нужно пойти домой!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz iść do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должен пойти домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I musisz być ze swoją żoną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты должен быть со своей женой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę widzieć cię ponownie, gdy nad sobą nie panujesz, dobrze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу видеть тебя до тех пор, пока ты не возьмешь себя в руки, понял?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spędziliśmy wspaniały czas, miśku. "Miśku"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас были хорошие времена, медвежонок. Медвежонок?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie nazywałaś mnie tak przez lata po prostu myślałam o twoich 30 urodzinach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не называла меня так целую вечность. Я просто вспоминала о твоём 30-ом дне рождения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kolejki górskie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Американские горки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Była taka jedna, na której wciąż jeździliśmy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там был один аттракцион, на котором мы катались снова и снова.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Um…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эм…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"The inferno."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Инферно".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłeś przerażony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты был напуган.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy wcześniej nie widziałam cię przestraszonego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никогда раньше я не видела тебя напуганным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aż do tamtego czasu. Byłeś jak skała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>До этого ты был словно неприступная скала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze taki silny i nieustraszony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всегда такой сильный и такой бесстрашный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale to "inferno" złamało cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но "Инферно" сломило тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam, że ze mną zerwiesz zaraz po tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал, что ты бросишь меня на том самом месте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh, nie, misiaczku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, нет, медвежонок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był ten konkretny moment, kiedy zdałam sobie sprawę, że cię kocham.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И это был момент, когда я поняла, что люблю тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że zawsze będę cię kochać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что всегда буду любить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boję się, Em.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне страшно, Эм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opuszczam cię, Terry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ухожу, Терри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Em…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эм…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie z tobą w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С тобой всё будет хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbowałem na domowy, na komórkę, wysłałem jej wiadomość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разумеется. Звонил на домашний, на сотовый, отправил сообщение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest zaginiona w akcji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она сквозь землю провалилась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś pewny, że już nie myśli, iż jest zwolniona?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты уверен, что она не думает до сих пор, что уволена?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, to znaczy, rozmawiałem z nią zaraz po tym, jak wróciliśmy do L. A.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я поговорил с ней сразу после возвращения из Лос-Анжелеса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziała, że przeprosił i obiecała, że wróci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она извинилась и обещала, что придет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam mieszane uczucia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня странное предчувствие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, co, wciąż mamy parę godzin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну знаешь, у нас еще есть пара часов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pojadę do jej domu, a ty wczytaj plan lotu, okej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поеду к ней, а ты загрузи план полета, окей?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pukałem kilka razy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я стучал несколько раз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej auto wciąż tu jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Её машина до сих пор здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pracuję z nią przez trzy lata i ani razu się nie spóźniła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она работает на меня уже три года, и ни разу не опоздала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ani razu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ни разу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cindy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Синди?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cindy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Синди!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinniśmy zadzwonić na policję?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может позвонить в полицию?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zajmie im to godzinę, zanim tu się dostaną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока они приедут целый час займет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu otwórz drzwi, proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто откройте дверь, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Boże!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже правый!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ah, cholera, Cindy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, чёрт побери, Синди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzwoń po policję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вызовите полицию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzwoń po policję!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Звоните в полицию!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy wcześniej się nie spóźniła, więc…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она раньше никогда не опаздывала, и…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzisz to stłuczenie z boku głowy, i skaleczenia, tu i tam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видите этот ушиб на голове здесь, и царапины здесь и здесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, schodziła na tym zakręcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, она упала, налетев на перила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbowała złapać półkę, powstrzymać upadek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она пыталась схватиться за полку, чтобы остановить падение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie udało jej się, zbiła wazon, obiła głowę, a potem przefikołkowała i wylądowała prosto na szyi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она промахнулась, разбила вазу, ударилась головой, затем споткнулась. И приземлилась прямо на шею.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boom… śmierć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бум! - и умерла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poślizgnęła się, czy została popchana?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поскользнулась или ее толкнули?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewykluczone.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неизвестно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co z siniakiem na policzku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что за синяк на щеке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, zielenieje, więc ma może dwa dni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он уже пожелтел, так что ему дня два.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, szacuję, że,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смотри, лучшая зацепка здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu jej oko sinieje, jeśli wczoraj zmarła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Судя по визуальному осмотру и цианозу, она умерла вчера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, posiniaczenie, śmierć… Dwa osobne wydarzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что, ушиб и смерть не совпадают во времени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W każdym razie, jak tylko będziemy mieć ja na stole, sprawdzimy jej rany, koordynację, jamę ciała, zobaczymy, co miała w środku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как только положим ее на стол, осмотрим травмы, проверим время, полости, на алкоголь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale, tak, dziewczyna… najwyraźniej spadła ze schodów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но, да, девушка… Очевидно упала с лестницы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naga.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Голая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wstyd, czyż nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Досадная смерть, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do zobaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Увидимся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na bliżej nieokreślony czas wyjeżdżam za granicę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я решила уехать за границу. На неопределённое время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę odbyć literacką pielgrzymkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу совершить литературное паломничество.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrząc, jak odjeżdża, zastanawiam się, czy nie była ostatnim, co nas łączyło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Её отъезд - это как… Как будто конец чего-то. Невольно задумываешься: не она ли - единственное, что держало нас вместе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bierzemy ślub.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы женимся!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Państwo Runkle!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ранклы!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ogłaszam was żoną i małżem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Объявляю вас женой и пещерным человеком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co, do chuja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какого хуя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem, że nie chcę tego dupka na swoim planie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стю, я же тебе говорил, что не хочу больше видеть его задницу на своей площадке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tutaj rządzi producent, nieudolny cepie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слышь, тут продюсеры всем заправляют, ты, мелкий неудачливый засранец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknąć mordy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заткнитесь на хер, оба.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam o tym, czego chcę dla najbliższych mi osób i zrozumiałam, że pragnę tylko tego, byś był szczęśliwy i uśmiechał się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто думала, чего желаю окружающим меня людям, и поняла, что просто хочу, чтобы ты был счастлив. Хочу видеть, как ты улыбаешься без фальши.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hank musi nas opuścić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнку надо ехать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musi się zobaczyć z pewną dziewczyną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В погоню за девушкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podążasz za swoim szczęściem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Следуешь за счастьем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi o miłość?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За любовью?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc musisz jechać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда поезжай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź i walcz o nią, kolego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди за ней, приятель!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, Karen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Карен, привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam, że uciekłeś z rock 'n' rollowym cyrkiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думала, ты сбежал с рок-цирком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ale wróciłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уехал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но вернулся… за тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, Karen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tu robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты здесь делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam, że uciekłeś z rock 'n' rollowym cyrkiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думала, ты сбежал с рок-цирком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ale wróciłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сбежал. Но я вернулся…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że to przytłaczające, a nawet dezorientujące, ale nie mogłem być tam, wiedząc, że ty jesteś tutaj sama.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, что это ошеломляет и даже сбивает с толку. Но я не мог быть там, зная, что ты тут одна. Сама по себе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Starzejąc się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И к тому же, стареешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kocham cię, Karen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Карен, я люблю тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze kochałem i zawsze będę kochał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всегда любил и всегда буду любить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy jakoś rozwiązać nasze problemy, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но нам нужно разрешить всю хуйню, так или иначе. Согласна?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne, ale…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, но…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żadnego ale.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никаких "но".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzeba zakasać rękawy i brać się do roboty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы должны засучить рукава и начать работать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostańmy tu, dopóki tego nie rozwiążemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас же. Скажем, будем сидеть тут, пока всё не разрешим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo dopóki nie będziemy tak napaleni, że dłużej tego nie wytrzymamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или пока оба не перевозбудимся настолько, что станет невтерпёж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak czy siak oboje wygrywamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Беспроигрышный расклад. Для обоих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sorki, koleś, ale nie możesz się dosiąść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здрасьте. Чувак, пожалуйста, нет, без вариантов. К нам подсесть нельзя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś z Europy czy jak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты кто вообще? Европеец, что ли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите, мне не стоило…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Ты прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wytłumacz się, kobieto.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Объяснись уже, женщина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hank, to Chris.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнк, это Крис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z moich zajęć jogi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он из моей группы по йоге.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to Hank z…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А это Хэнк, он…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z czego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z mojego życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из моей жизни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Joga?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Группа по йоге?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Taki stary numer?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эта пиздецово древняя банальщина?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Карен, да ладно…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне жаль…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słusznie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ещё бы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówimy o bikram jodze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, а о чём речь-то?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto ma czas flirtować w czasie bikram?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О бикрам-йоге?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest gorąco i capi bąkami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да у кого есть время спешить во время бикрам-йоги?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie sam kilka puściłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бля, да там сложно не пёрднуть от напряга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może to przełożymy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай, может, в другой раз?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest myśl.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вот это идея на миллион.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне так жаль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie masz za co.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да не о чем жалеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, не о чем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic się nie stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё в порядке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, gdzie cię znaleźć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, где тебя найти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prześladowca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Навязчивый какой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło było cię poznać, Hank.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Было приятно познакомиться, Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjemność po mojej stronie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мне приятно, йог.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po mojej w chuj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прям заторчал на весь день.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Papa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока-пока.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Namaste.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Намастэ отсюда, приятель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego jesteśmy fantastyczną parą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видишь. Вот почему мы с тобой офигенны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Śmiejemy się z tego cudaka…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы ржём над этим чудилой…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty gadasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О чём ты вообще?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ciacho.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он чертовски сексуален.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koleś od jogi rodem z West Side?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что? Йог из Вест-сайда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To najstarszy numer świata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да это же классический развод, Карен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego sperma smakuje pewnie jak hummus.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ты повелась? У него, наверное, даже сперма на вкус, как хумус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spermus.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спермус. - Хэнк…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boże…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, господи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie idzie po mojej myśli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не так я себе всё представлял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak myślałem, że cię tu znajdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так и знал, что найду тебя здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedno gruszkowe cosmotini, przyjacielu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Грушевый космотини, пожалуйста, мой дорогой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On nie żartuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не шутит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie jest gejem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И он не гей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Больше не гей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wróciłem dla niej, Charlie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вернулся за ней, Чарли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Atticus mi mówił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Аттикус мне уже всё рассказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rzuciłem jej serce pod nogi, a co dostałem w zamian?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вырвал своё сердце, положил у её ног. А что она мне дала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Totalnego wała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Говна на лопате она мне дала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale dość o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но не будем о моей пропасти отчаяния.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak podróż poślubna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как твой медовый месяц?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybzykaliście się do upadłego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надеюсь, вы, детишки, наеблись от души?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam wieści.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня есть новости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kolejna wojenna rana na woreczku, który prześmiewczo nazywasz jajami?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очередной прыщ на этом тощем мешочке, который ты называешь мошонкой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И это тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No i Atticus mnie zwolnił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Аттикус только что меня уволил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kicha.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хреново.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale ciebie też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но сначала он уволил тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niemożliwe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не может быть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten pizdowaty rudzielec mnie kocha.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот чокнутый рыжик обожает меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był podjarany moimi dążeniami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был невероятно тронут моим порывом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A potem bardzo się znudził.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А потом ему стало невероятно скучно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pod twoją nieobecność skumał się z Aaronem Sorkinem, - który nagle stał się bardzo dostępny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И в твоё отсутствие он вдруг прикипел к Аарону Соркину, который вдруг оказался невероятно доступен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sorkin…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Аарон Соркин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasza kariera na Broadwayu prysła jak bańka mydlana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так твою бродвейскую карьеру настиг печальный конец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To co teraz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну ладно, и что теперь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я жду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No, powiedz to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай. Говори уже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сказать что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A, to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ах, "это".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, не буду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam dla ciebie żadnych ofert.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нечего предложить тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Choć to nie do końca prawda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотя это неправда, вообще-то.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiś dzieciak wciąż wysyła mi e-maile, że chce z tobą zrobić wywiad do uczelnianej gazetki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой-то пацан заспамил мне всю почту просьбами об интервью с тобой для его студгазеты или ещё какой херни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję roboty, Charlie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужна работа, мать её, Чарли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне тоже, Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę się pokazać Karen jako facet z pracą. - Myśliwy i zbieracz. Żywiciel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу предстать перед Карен как взрослый мужик, с работой, охотник и собиратель, кормилец семьи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochany jesteś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты такой милашка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I w chuj naiwny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И такой, блядь, наивный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma żadnej pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Работы нет, Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oferty się skończyły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Больше нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zapytasz dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спросишь, почему?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo wkurwiłeś wszystkich, którzy ci ją dali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да потому что ты положил на всех и всякого, кто когда-либо нанимал тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zjebałeś wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты везде поднасрал, Хэнк…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Książki, film, teatr.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Книги, фильмы, театр…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To może telewizja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если ТВ?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co z nią?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что с ним?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę zjebać w tej dziedzinie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Могу и там насрать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie oglądasz telewizji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же не смотришь телек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale mogę pisać scenariusze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но могу для него писать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co zrobimy, Hank?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что нам делать, Хэнк?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, maluszku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё под контролем, под контролем, малыш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziś pijemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня мы напиваемся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jutro obdzwonisz magazyny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А завтра сделаешь пару звоночков.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okazja zapuka do naszych bram.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И возможность подвернётся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie, możemy napakować kieszenie kamieniami i wejść do oceanu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если нет - никогда не поздно набить карманы камнями и, взявшись за руки, уйти в океан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brzmi romantycznie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Звучит романтично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A propos…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кстати, о романтике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę usłyszeć o miesiącu miodowym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расскажи же про ваш медовый месяц.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaraziłeś żoneczkę jakimś pasożytem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подарил своей стареющей невесте какую-нибудь заразу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ты что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opowiadaj, stary.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поговори со мной, приятель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Doktor Hank tu jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доктор Пилюлькин обязательно поможет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie moja panna młoda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где моя жена?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja piękna panna młoda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя прекрасная жена?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kokainowa smerfetko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кокаиновый гномик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poważnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что, серьёзно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spoko, wypił parę cosmotini.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не переживай, Марси, он весь вечер пил грушевые космотини.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie wyrośnie mu cipka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него там, наверное, уже нефиговая вагина образовалась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostro cię wyrucham, Marcy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так тебя выебу, Марси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie składaj obietnic, których twój miękki kolega nie spełni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, давай-ка не будем брать обязательств, которые твоя сосиска в тесте не сможет выполнить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bądź miła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поласковее с парнем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest delikatny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он сейчас очень чувствительный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co ze mną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как же я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Drugi raz wyszłam za mąż za świra, któremu nawet nie staje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Импульсивно я опять вышла замуж за этого полудурка, у которого на меня даже не встаёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że nie jest dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, это печально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zasługujesz na więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, Марси, ты заслуживаешь лучшего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, заслуживаю, заслуживаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodźcie do mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, иди сюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miłość mojego życia mnie odrzuciła, co mnie bardzo dotknęło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вернулся к любви всей жизни, а она меня отвергла, и это меня добивает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, Hanky.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, Хэнки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma magiczną cipkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У неё чудо-пизда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же её хочешь?!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wysłałem ci ze 20 maili.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебе писем 20-ть отправил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tu robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что ты здесь делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto ci powiedział, gdzie mieszkam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто сказал тебе, где я живу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Internet.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Интернет сказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz zjebane nazwisko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя такое дурацкое имя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, ilu twoich imienników mieszka w Los Angeles?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, сколько Чарли Ранклов не живёт в Лос-Анжелесе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trafiłeś na niewłaściwą osobę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты пришёл не к тому Ранклу, парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kłamiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Звездишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это же ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Agent-walikoń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты - агент-дрочила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A gadaj sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, пофиг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli Hank będzie chętny, dam znać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если Хэнк согласится, я тебя наберу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę się z nim spotkać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да брось, чувак, можно мне с ним встретиться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To niemożliwe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это невозможно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to za raban?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jak tu się dobrze wyspać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бля, ну вот как братану нормально тут выспаться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To on.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ведь он.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli kto?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hank Moody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты Хэнк Муди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapewne tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Аз есмь Хэнк Муди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты чьих будешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To Levon, ten dzieciak, który chce zrobić z tobą wywiad do gazetki uczelnianej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Левон. Пацан, о котором я тебе говорил. Хочет взять у тебя интервью для студгазеты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie kazałem ci ogarniać spotkania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какого хуя, Ранки? Я не соглашался на встречу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty jebany, kłamliwy walikoniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот же лживый ёбаный дрочила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli przeczytałeś moje maile.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты всё-таки получил мои письма.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubię dzieciaka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А пацан мне нравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Levon?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Левон, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoi rodzice słuchali Eltona Johna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чётенько. Предки были фанатами Элтона Джона?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja matka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мама.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miała dobry gust.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хороший вкус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kwestia sporna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну это спорно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie masz nic przeciwko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что, ты типа не против?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie, że nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага, нормально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wbijaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заходи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daję ci 15 minut i ma cię tu nie być, zanim się obudzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Левон, у тебя есть 15 минут. Ты должен свалить до того, как я проснусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym chcesz gadać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так о чём ты хотел поговорить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie się urodziłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так где вы родились?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzę, że głęboko sięgasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, хочешь начать с истоков?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na Bronksie, ale moi rodzice wychowali mnie na Long Island, dlatego bardzo przedwcześnie uciekłem z powrotem do prawdziwego dużego miasta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я родился и вырос в Бронксе, но родители переехали, чтобы растить меня как бычка на острове длинном, что в итоге вдохновило меня на побег обратно в большие и страшные городские джунгли при первой же возможности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile miałeś dziewczyn?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько подружек у вас было?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kilka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Несколько.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W ilu poważnych związkach byłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А сколько серьёзных отношений?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Piszesz mój nekrolog?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты чё, некролог мой пишешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważasz się za mizoginistę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы считаете себя женоненавистником?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem fanem wszystkich kobiet.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я их всех люблю…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Duże, grube, wysokie, niskie, małe, białe, czarne, żółte, fioletowe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всяких: больших, толстых, высоких, низких, мелких, белых, чёрных, жёлтых, малиновых…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uwielbiam świat kobiecy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большой поклонник женщин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mieliśmy gadać o mojej twórczości?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал, ты о моей писанине хочешь поговорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czytałem twoje książki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я читал ваши книги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz jakieś dzieci?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А дети у вас есть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Córkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть, дочка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważa cię za dobrego ojca?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А она считает вас хорошим отцом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Buntuje się, to normalne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уверен, у неё есть вопросы к старику.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważasz się za dobrego dziennikarza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты считаешь себя хорошим интервьюером?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ilu kobietom złamałeś serce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А сколько сердец вы разбили за свою жизнь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Młody, masz coś do mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, пацан, какие у тебя претензии ко мне?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pieprzyłem twoją dziewczynę czy coś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я что, типа подружку твою выебал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hank, miałeś rację!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнк, ты был прав!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedziałem, że nastanie świt i okazja zapuka do naszych bram.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Новый день настал, и удача нам улыбнулась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przebieraj się, lecimy na spotkanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай, переодевайся. У нас встреча.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opowiem ci po drodze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По дороге расскажу. Давай, поехали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Młody, spadaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты, пацан, брысь отсюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę zabrać się z wami?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Парни, а можно я с вами поеду?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wzbogaci to mój artykuł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не помешает для статьи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ustalimy nowy termin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Перенесём на попозже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze zaczęliśmy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично начали сегодня!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Narka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko nie zachowuj się jak patrzący z góry na telewizję skurwiel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только не веди себя, как один из этих нахальных и высокомерных уёбков, которые смотрят на телек сверху вниз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W życiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никогда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jak scenariusz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну и как оно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szczerze? Istna kolonoskopia mózgu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если честно, то как колоноскопия мозга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli zapyta, powiem mu, że jest wykurwisty w kosmos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но если он спросит, я скажу, что это "Шедевр, ёпта".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę się zachowywał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сегодня буду в наилучшем виде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobry chłopiec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Молодец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziwnie się przy tobie czuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотя странно тебя таким видеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś nadzwyczaj zmotywowany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Весь такой энергичный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziwne, kiedy takie rzeczy powracają jak bumerang.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Забавно, как всё вернулось на круги своя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy ludzie są naprawdę ze sobą złączeni, nie mogą od siebie uciec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда люди действительно близки, им никогда не потерять друг друга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A właśnie, jak tam u Marcy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кстати, как там Марси?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę świetnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie wróciliśmy z podróży poślubnej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только вернулись из свадебного путешествия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Runkle, potrafisz kopać leżącego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже, Ранкл, ну ты умеешь добить лежачего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, jak ta kobieta zachowuje się podczas podróży poślubnej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я абсолютно точно знаю, какова она в медовый месяц.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasze genitalia przez 10 dni nie zaznały odpoczynku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наши прекрасные половые органы не разъединялись десять дней кряду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogłem wytrzymać nieustannego bycia w niej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не мог не быть внутри неё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Biegałem po całym pokoju i bach, nagle znów była na mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ходил по гостиничному номеру и… Бах. Прямо в яблочко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spokojnie, Runks.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спокойно, Ранки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło cię widzieć, młody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, пацан, рад тебя видеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się powodzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie, Moody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё ништяк, Муди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy ostatnio się widzieliśmy, kręciłem "Gliniarza z Santa Monica", który teraz przemieniono w serial.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В прошлый раз я был режиссёром фильма "Коп из Санта-Моники", теперь я косвенно вовлечён в сериал "Коп из Санта-Моники".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest naprawdę zajebiście, dzięki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что дела мои идут в гору.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co się stało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бля, а что же случилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co zrąbałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ты накосячил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko zaczęło się pierdolić mniej więcej wtedy, kiedy się pojawiłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Припоминаю, что вся херня началась примерно тогда, когда нарисовался ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co za nonsens.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага, ну конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wspominajmy starych dziejów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, так, так, так, давайте не будем ворошить прошлое, ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sama poniosło, zamknęli produkcję, a moja żona rozwiodła się ze mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сэм слетел с катушек, они закрыли картину, моя любимая жена бросила меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A czy załamało mnie to?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я разве убивался?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, ну конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale potem pozbierałem się, ogarnąłem i sprzedałem tę ofiarę aborcji w formie pilota.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но потом я себя вздрючил, встряхнул хорошенько и продал эту жертву аборта как сценарий пилота сериала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak postępuje prawdziwy producent.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что такова работа продюсера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bierze nagły opad deszczu i przemienia go w złoty prysznic.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он берёт внезапные струи ливня и превращает их в золотой дождь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy tylko człowiek wyjdzie, scenarzyści z miejsca obsmarowują ci dupę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Писаки начинают мешать тебя с говном, стоит выйти за дверь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę wiedzieć, kogo w razie potrzeby nie wybrać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу знать, чей вариант не принимать, когда придёт время решать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rosenberg, ty jebana szujo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Розенберг. Ёбаный ты хуй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeszcze ci się oberwie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты своё получишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрасно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spróbuj w przyszłym roku opłacić prywatną szkołę bez pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Попробуй оплатить частную школу, когда останешься без работы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hank, jak mniemam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты, должно быть, Хэнк?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Henry James Moody I.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Генри Джеймс Муди Первый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rick Rath.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рик Рэз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mów mi Rath.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зови меня Рэз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś za jeden i co tu robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты кто? И что тут делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem jego agentem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я его агент.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pilnuje mnie, żebym nie malował się odchodami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он любит проследить, чтоб я какашками не кидался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź sobie na spacer.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди, погуляй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wy też spadajcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вы, парни, тоже. Валите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostają tylko utalentowani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оставьте нас. Только соискатель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętaj, co ci mówiłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не забудь, что я тебе говорил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To potwór.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он просто чудовище.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyjazd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оставьте нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko utalentowani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ёбаное чудовище.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zatrudnię cię, Hank.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не найму тебя, Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Serio?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcesz dowiedzieć się, co sądzę o scenariuszu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты даже не выслушаешь, что я думаю насчёт сценария.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przygotowałem przemowę, prezentację w PowerPoincie, a następnie krótki, ale i poruszający teatrzyk kukiełkowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я типа целую речь приготовил, потом презентацию в Power Point и короткий, но трогательный, кукольный спектакль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stu poprosił mnie o to spotkanie i przyznam, że byłem zaintrygowany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стю попросил меня встретиться с тобой, и признаю, я заинтересовался, но потом я порасспрашивал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale potem postanowiłem cię sprawdzić i każdy, kogo zapytałem, powiedział, że jesteś pierdolonym koszmarem, więc sprawa zamknięta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И каждый, к кому я обращался, говорил, что ты - это абсолютный, кромешный пиздец. Так что всё, дело закрыто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz, ale ostatnie, czego potrzebuję, to patrzący z góry na telewizję skurwiel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, конечно, но не хватало мне тут ещё нахального и высокомерного уёбка, который смотрит на телек сверху вниз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale o ile się nie mylę, potrzebujesz scenarzysty, który zna się na rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но если я не ошибаюсь, то тебе нужен писатель, который действительно умеет писать, верно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Talent to zawsze dodatkowy atut, ale życie jest za krótkie na twoje odpały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да, талант - это плюс, конечно, но жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на ерунду, Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem za stary, by niańczyć niemowlaki o toksycznej osobowości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я слишком стар, чтобы нянчить детишек со скверным характером.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wstrzymaj się na chwilę i mnie wysłuchaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, но хотя бы выслушай меня, ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdaje się, że masz tam salę wypełnioną redaktorami gazet i nowicjuszami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я не ошибаюсь, у тебя тут полный офис ремесленников и карьеристов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gazeciarze dają stabilną przeciętność, bo zależy im tylko na forsie, a nowicjusze walą do ciebie, bo podoba im się taki styl życia, - ale nie potrafią pisać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ремесленники напишут тебе заурядную чушь, потому что им нужно оплачивать подогрев бассейнов, а карьеристы хотят карьеру, чтобы всё было в шоколаде, но писать им не о чем, и это видно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewiarygodnie cyniczne uogólnienie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Невероятно циничное обобщение, Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem najlepszy w obu dziedzinach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я - золотая середина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam seksowny i świeży umysł - i ciało zapitego starca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня живой и энергичный ум новичка и тело старого, пропитого работяги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I zrobiłeś w chuja większość miasta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И в этом городе ты насрал, где только мог.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego teraz miałoby być inaczej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему в этот раз будет иначе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuszna uwaga.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Справедливо. Хороший вопрос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Olałem wiele okazji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я разбазарил кучу возможностей, это правда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłbym rzucać wymówkami, zwalić to na mojego agenta-walikonia albo powiedzieć, że to przez wstręt do siebie, jaki odczuwam w Los Angeles, ale prawda jest taka, że próbuję choć raz dorosnąć, do chuja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага. Я мог бы придумать кучу оправданий. Свалить всё на моего агента-дрочилу или списать всё на страх и самоненависть в Лос-Анджелесе, но правда такова…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę odzyskać najlepszą część życia, zanim chuj to wszystko strzeli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пытаюсь наконец повзрослеть. Я пытаюсь вновь стать на праведный путь, пока ещё, блядь, не поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I chcę to zacząć od znalezienia pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И для начала мне нужна работа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inspirujące, ale jesteś pewny, że poradzisz sobie z tą pracą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Воодушевляет, но уверен ли ты, что справишься с работой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz przychodził punktualnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будешь приходить вовремя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да, ну да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie kłócił się z innymi ludźmi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будешь вежлив с остальными?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może. Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjmiesz odmowę bez sprzeczania się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будешь принимать поправки без возражений?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możliwe, że tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вероятно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrafisz pracować z aktorkami bez posuwania ich albo przywalania im?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сможешь в работе с актёрами обойтись без секса и насилия?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli czytałeś moją książkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты читал мои книги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podobała mi się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И они мне нравятся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przypomina mi moje wczesne prace, kiedy byłem jeszcze w Nowym Jorku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На самом деле напоминают мне кое-что из того, что я сам когда-то писал. Давным-давно, ещё в Нью-Йорке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zanim to całe szambo połknęło mnie w całości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока вся эта хрень меня не засосала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo lubię historyjki o odkupieniu win, ale te powody wydają mi się podejrzane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я обожаю истории об искуплении, но не уверен в твоей мотивации.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O co naprawdę ci chodzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В чём настоящая причина?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Można powiedzieć, że o dziewczynę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуй, можно сказать, что в женщине.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Asystentka scenarzysty dała mi cynk.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне только что написал ассистент сценариста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rosenberg znów po tobie jeździ.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Розенберг опять тебя кроет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba przygotowuje zamach stanu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, он поднимает бунт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to skurwiel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот уёбок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę powykręcać mu suty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы еблану сосковёрт замутил, но это я так привык.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki za spotkanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо за встречу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siadaj i zostań tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, сиди. Останься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę niczego zagwarantować, ale być może za 45 sekund będę miał wakat do obsadzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока никаких гарантий, но, возможно, через 45 секунд у меня откроется вакансия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam oczy i uszy w całym pierdolonym budynku, łajzy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня глаза и уши по всему зданию, гондоны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę w pełni szczery i przyznam, że trochę się denerwuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если совсем откровенно, то я просто… Я немного нервничаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz przestać zachowywać się jak pierdolona baba, Charlie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну что ты, блядь, как девочка, Чарли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tylko ja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это всего лишь я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja mała, seksowna ninja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя сексуальная, маленькая ебаниндзя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czuję, że Stu mógłby tak cię nazwać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто… похоже, что это Стю тебя так называл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No, pewnie tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да, наверное, он.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Między innymi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Среди всего прочего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, czasami się w tym gubię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, малыш. Я просто запуталась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko stało się tak szybko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Между нами так быстро всё произошло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю, понимаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może to był błąd?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, мы совершили ошибку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknij ryja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, а ну-ка завали ебало.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żadnej ucieczki ani kapitulacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не отступать и не сдаваться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem gotowa na coś takiego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ещё не готова считать, что мы обосрались.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj mi buziaka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай цёмочку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jeszcze jednego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не, рано ещё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tak szybko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не так быстро, ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To trochę… natrętne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты просто… ну знаешь… слегка… распускаешь руки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, kochanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, малыш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól, by mamusia użyła swojej magii, dobrze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можно тогда мамочка немножко поколдует?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo proszę, mamusiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, мамочка, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie zwracaj się tak do mnie. Trochę mnie to przeraża.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только не зови меня мамочкой, а то как-то стрёмно, не?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spoko, wybacz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И правда. Да, виноват.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic z tego, Marcy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Марси, не помогает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boże, przestań!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он просто… Боже!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę coś poczuć!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрати!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bądź miły dla mojego penisa!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Аккуратнее с моим пенисом!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Перестань!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tak bardzo wkurzające, Marcy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это всё так печально, Марси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, skarbie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, малыш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oddychaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ты просто дыши.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz się odprężyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расслабься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oddychaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто дыши.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не-не-не…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, Marcy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, Марси!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, прошу!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nalegam!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я настаиваю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobię ci minetę, bo muszę poczuć się dzisiaj jak mężczyzna!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай мне ублажить тебя, потому что мне нужно сегодня почувствовать себя мужиком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli tylko ty możesz czerpać przyjemność z lukrowania mojej patelni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, даже дырку мою мусолить будешь только ради себя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale z ciebie jebany narcyz, Charlie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ёбаный ты нарцисс, Чарли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę zrobić ci minetę, Marcy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно туда, Марси!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, jedziesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli masz rozgrzać mi kaczora, nie możesz jednocześnie płakać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если уж собрался вылизывать меня, то не плачь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedziesz, tatuśku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай, батя, старайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze ci?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нравится?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chce, by sobie pan pomyślał, że pochodzę z Europy. Mogłabym się dołączyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не подумайте, что я европейка, но, может, вы разрешите подсесть к вам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musi mi pani wybaczyć. Spotykam się z kolegą z kursu pilates.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите, мадемуазель, но я жду кое-кого из моей группы пилатеса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo elastyczny gościu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очень гибкий парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrafi zrobić sobie loda i jednocześnie pokazać ci język.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robimy to metodą drobnych kroczków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы с ним не спешим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dopiero się poznajemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто болтаем, чтобы узнать друг друга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem z nikim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнк, я ни с кем не встречаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze wiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приятно слышать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja też nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żartowałem z tym gościem od pilates.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пошутил о парне с пилатеса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze wiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приятно слышать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tu robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что ты здесь делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spotykam się z jakimś dzieciakiem w sprawie wywiadu do uczelnianej gazetki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да с пацаном одним встречаюсь. Он хочет взять у меня интервью для студгазеты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest aż tak źle?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, уже до этого докатился?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No, wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И не говори, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz babeczkę z New York Timesa, która tak ładnie mnie kiedyś opisała?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помнишь ту милую даму из New York Times, которая написала обо мне много лет назад?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta z bujnym biustem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Та, с пышной грудью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem, takowy miała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, с пышной грудью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A chcica w ogóle mnie nie brała, bo tak bardzo cię kochałem i kocham nadal.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не пытался помацать эту пышную грудь, потому что был по уши влюблён в тебя. И по-прежнему влюблён.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo jesteś tak wspaniałym człowiekiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что ты невероятное создание, Хэнк Муди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W końcu mówisz prawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наконец-то ты узрела правду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam za wczoraj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини за вчерашнее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты извини.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Choć nie wiem za co, bo to ja wróciłem do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотя я не знаю, за что извиняюсь, ведь я вернулся за тобой и всё такое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To było wiele to przetrawienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слишком много всего сразу, понимаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zupełnie nie trafiłeś z czasem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И момент был неподходящий, и…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak już mamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот в этом наша суть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stare wygi z kiepskim wyczuciem czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы любим ловить неподходящий момент.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie o to mi chodziło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Witam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здрасьте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam bardzo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извините меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś jego żoną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы его жена?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To matka mojej córki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мать моего ребёнка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Porzucił cię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он бросил вас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ona porzuciła mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она бросила меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To skomplikowane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то, всё сложно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na to wygląda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже на то.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem z nim umówiony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, мне, кажется, было назначено.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne, będę zmykać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Porozmawiajmy później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уже убегаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opowiem ci o mojej nowej pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай позже договорим обо всём важном и не очень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę się doczekać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу похвастаться своей новой работой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło cię poznać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Было приятно познакомиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Karen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня Карен зовут, кстати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spoko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Narazicho.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spoko…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę nagrywać naszą rozmowę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не против, если я буду записывать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rób, co musisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No siema.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И тебе привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spotkałem się właśnie z Hankiem Moodym. Pisarzem i scenarzystą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, я здесь с Хэнком Муди, автором ряда книг и вроде бы нескольких сценариев.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz coś dodać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ещё что-то?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nieźle mnie podsumowałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, думаю, ты всё рассказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki za wprowadzenie, Charlie Ross.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо за представление, Чарли Роуз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezła ta panienka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Горячая штучка. Та дамочка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W pełni się zgadzam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Соглашусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Taki milf.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В соку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Takie są najlepsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В самом соку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Puknąłeś ją, co nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже ты её охмурил, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Целиком и полностью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nadal ją kochasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты её любил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люблю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo mocno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очень сильно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteście nadal razem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы, ребята, всё еще вместе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Akurat w tej chwili nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, временно, но нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapewne fajnie mieć kilka opcji na raz, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуй, умно держать горизонт открытым. Когда ты ничем не связан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niby tak, ale wolność to synonim tęsknienia za kimś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, только "свобода" - просто другой способ скучать о ком-то.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba zacytowałem Taylor Swift.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему, это Тейлор Свифт сказала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz być pisarzem, co nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь стать писателем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezbyt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, не особо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygląda to na ciężką fuchę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кажется, это тяжёлая работёнка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najgorszą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хуже не придумаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest do bani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полный отстой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niczym dożywotnie zadania domowe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будто нужно делать домашку до конца дней своих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kim chciałbyś zostać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И чем ты хочешь заниматься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem o aktorstwie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, подумывал стать актёром.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobre i szlachetne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В духе времени. Почётно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I praktyczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Практично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja babcia twierdzi, że przypominam jej młodego…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага. Моя бабушка говорит, что я напоминаю ей молодого…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dustina Hoffmana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дастина Хоффмана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, Marlona Brando.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, Марлона Брандо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygląda to na fajną robotę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, это прикольно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy zawsze są dla ciebie mili.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приходишь куда-то, а все тебе рады.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obracasz się wokół pięknych aktorek i możesz je sobie całować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тусишь со всеми этими красивыми актрисами, целуешься с ними и все дела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo nawet pobawić się cyckami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если в фильме обнажёнка… ещё и сиськи потрогаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A potem powtarzasz to gdzieś indziej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потом ты двигаешься дальше, и делаешь всё то же самое, но уже в другом месте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygląda to na wspaniałe życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Попахивает шикарной жизнью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam do takiego dążę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жизнью, к которой я стремлюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie zerżnąłeś wiele aktorek, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спорим, ты поимел много актрисок?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym miał być ten wywiad?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини, но о чём это интервью?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O tobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О тебе…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O takim typie człowieka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну и в таком роде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd możesz wiedzieć, jakim jestem człowiekiem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, и откуда тебе знать, какой я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę się dowiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, я не знаю, вот и пытаюсь выяснить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale na pewno jesteś egoistą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю лишь, что ты, похоже, весьма закрытый человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty chyba masz coś do mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А у тебя, похоже, ко мне какие-то странные претензии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno nie puknąłem twojej dziewczyny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты уверен, что я не трахнул твою подружку или ещё кого?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, ничего такого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уверен на этот счёт?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, jako że nigdy na dobrą sprawę nie miałem dziewczyny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Весьма, да. Да у меня и девушки-то толком не было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykro mi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Печально слышать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale puknąłeś moją mamę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага. Но ты трахнул мою маму.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pieprzyłeś moją mamę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты трахнул мою маму.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie robisz mnie w chuja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Серьёзно? Ты не подъёбываешь меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uwierz, nie pierwszy raz jestem w takiej sytuacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Веришь или нет, такое со мной уже случалось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze robi się niemiło, ale damy radę, zachowaj tylko spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неприятные воспоминания. Но мы справимся. Сохраним спокойствие и продолжим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy doszło do tej jakże niemiłej sytuacji?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так когда случился этот момент плотской прихоти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem. Jakieś dziewięć miesięcy przed moimi narodzinami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаю точно, где-то за 9 месяцев до моего рождения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz mi prawdę o Joffreyu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расскажи мне правду про Джоффри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest potworem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он чудовище!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki wsparciu Tyrellów nikt nie pomyśli o buncie przez kolejne sto lat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>После того, как мы породнимся с Тиреллами, о восстании и помыслить не смогут еще сотню лет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Dontos z rodu Hollardów!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Донтос Холлард!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Merynie, pomóż ser Dontosowi w uczczeniu dnia mego imienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Меррин, помогите сиру Донтосу отпраздновать мои именины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabicie kogoś w dniu imienia przynosi pecha.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дурной знак - убивать человека в день ваших именин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz moim nowym błaznem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будешь моим новым шутом!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Благодарю, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, ile trzeba się namęczyć, by zjednoczyć 90 klanów?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, чего это стоило - объединить 90 кланов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałem im, że wszyscy zginiemy, jeśli nie dotrzemy na Południe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я объяснил им, что мы все погибнем, если не двинемся на юг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypuść nas, a mój ojciec da ci, co tylko zechcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отпустите нас, и мой отец заплатит вам любую сумму.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wystarczy mu na nową głowę dla mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне хватит на новую голову?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabijcie panów i żołnierzy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убивайте господ, убивайте солдат!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy znaleźć Sansie Stark męża.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сансу Старк надо выдать замуж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyrion spełni moją wolę, a ty wyjdziesz za Lorasa Tyrella.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тирион сделает, что ему велено, а ты выйдешь за сира Лораса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem klaczą rozrodową!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебе не свиноматка!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś moją córką!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты моя дочь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moje uczucia nie uległy zmianie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мои чувства к тебе неизменны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem twoją panią, tylko kurwą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я для тебя не леди, а шлюха.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest wroną! Wbije nam nóż w plecy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ворона, он ударит нас в спину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ładny mieczyk.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неплохой ножичек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie z niego wykałaczka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сгодится в зубах ковырять.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś ci się stało w nogę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя что-то с ногой, мальчик?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziecie musieli mnie nieść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам придется меня нести.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest już za późno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, że nie miałem wyboru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, что у меня не было выбора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie wiesz, Jonie Snow.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ничего не знаешь, Джон Сноу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś w domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś wspaniałego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потрясающе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygląda na świeżo wykuty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Словно только что из кузницы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie stworzył miecza z valyriańskiej stali od Zagłady Valyrii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ведь после падения Валирии из валирийской стали не было выковано ни одного меча.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żyją trzej kowale, którzy potrafią obrobić valyriańską stal.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня на свете живут лишь три кузнеца, способных с ней обращаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najlepszy z nich mieszkał w Volantis. Przybył do Królewskiej Przystani na moje zaproszenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И лучший из них приехал из Волантиса по моему приглашению.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd masz tyle valyriańskiej stali?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ты взял столько валирийской стали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od kogoś, kto już jej nie potrzebuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кое-кому она уже не понадобится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od dłuższego czasu chciałeś mieć taki w rodzinie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты давно хотел, чтобы в нашей семье появился подобный меч.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz mamy dwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь у нас их два.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Два?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Broń, z której je zrobiono, była absurdalnie wielka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Исходный клинок был до нелепости огромен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stali wystarczyło na dwa miecze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его вполне хватило на два нормальных.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest wspaniały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он великолепен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz musiał ćwiczyć lewą rękę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Придется тебе упражнять левую руку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każdy porządny szermierz walczy obiema.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Любой хороший боец умеет орудовать обеими руками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie będzie ci to dane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Былой сноровки тебе уже не достичь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, ale póki jestem najlepszy, nie ma to znaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Но пока я остаюсь лучшим, это и не важно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz służyć w Gwardii, mając tylko jedną dłoń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не можешь служить в Королевской гвардии с одной рукой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie tak napisano?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где это написано?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę i będę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Могу и буду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To służba do końca życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Королевские гвардейцы присягают на всю жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wojna jest skończona, a król bezpieczny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Война окончена. Королю ничто не угрожает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Król nigdy nie jest bezpieczny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Королю всегда что-нибудь угрожает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile osób w tym mieście chciałoby zobaczyć jego głowę na włóczni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В одной лишь столице полно желающих увидеть его голову на пике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozostali rycerze chronili króla, kiedy byłeś w niewoli i będą dalej to robić, gdy ty wyruszysz do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока ты был в плену, короля охраняли другие рыцари. И твой отъезд домой ничего не изменит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do domu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Домой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wrócisz do Casterly Rock. - Będziesz rządził w moim imieniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты вернешься в Утес Кастерли и будешь править им.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty jesteś lordem Casterly Rock.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Утес Кастерли принадлежит тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem namiestnikiem króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я десница короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moje miejsce jest tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мое место здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wątpię, bym przed śmiercią ujrzał jeszcze Skałę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Увидеть Утес мне уже вряд ли доведется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, jak mnie nazywają?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ведь знаешь, как меня называют?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Królobójcą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Цареубийцей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Krzywoprzysięzcą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Клятвопреступником.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Człowiekiem bez honoru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Человеком без чести.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz mam złamać kolejną przysięgę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь ты хочешь, чтобы я нарушил еще один священный обет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niczego nie złamiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего ты не нарушишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Istnieje precedens, na podstawie którego można zwolnić gwardzistę ze służby i król skorzysta z tego przywileju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты будешь не первым отправленным в отставку королевским гвардейцем. Король воспользуется своим правом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie było pytanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кажется, я тебя ни о чем не спрашивал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale taka jest odpowiedź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ответ я дал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli na przeszkodzie stoi honor…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если ты думаешь, что твоя вшивая честь важнее…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój honor to stracona sprawa. Ale nadal odmawiam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мою вшивую честь уже ничто не спасет, но все равно мой ответ - "нет".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę Casterly Rock ani żony czy dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне не нужен Утес Кастерли. Я не хочу жены.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego zatem chcesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не хочу детей. Чего же ты хочешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przydałaby się wieczerza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы не отказался от ужина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbowałem cię kształcić przez 40 lat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>40 лет я пытался хоть чему-то тебя научить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli jeszcze się nie nauczyłeś, to już nigdy tego nie zrobisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И если ты ничего не усвоил до сих пор, то уже и не усвоишь. Уходи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli puste, zaszczytne miejsce u boku króla spełnia twe ambicje, to śmiało, zajmuj je dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если служить стражником - предел твоих стремлений, то иди и служи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapewne mam oddać miecz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видимо, меч мне придется вернуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatrzymaj go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оставь себе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jednoręki człowiek bez rodziny potrzebuje wszelkiej pomocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Человек без руки и семьи должен хвататься за любую помощь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ilu potrzeba Dornijczyków, aby przerżnąć kozę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вот: сколько дорнийцев нужно, чтобы оттрахать козу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę, nie zaczynaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Успокойся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najlepsze miejsce na spotkania z podróżnikami to tawerna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему, самое умное - встречать путников в таверне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy jedni się spóźniają, drudzy mogą sobie golnąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если одна сторона опаздывает, то другая может скоротать время за кружкой эля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekamy na księcia Dorne, a nie twojego kumpla-najemnika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы тут ждем прибытия принца дорнийского, а не одного из твоих дружков-наемников.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skoro jest tak cholernie ważny, to dlaczego wysłali ciebie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если он такая важная шишка, то почему встречать его послали тебя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Martellowie z Dorne od lat mają zatarg z Lannisterami z Casterly Rock.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мартеллы из Дорна уже много лет враждуют с Ланнистерами из Утеса Кастерли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli ci Martellowie planują przelać trochę lannisterskiej krwi, niech trafią na ciebie, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому если Мартеллам из Дорна вдруг захочется пустить Ланнистерам кровь, то пусть это будет твоя кровь, так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skończ.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не язви.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem doskonałym dyplomatą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я, между прочим, искусный дипломат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzę ich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вот и они.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostrzegasz herby?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Гербы видишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żółte jaja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Желтые шары?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Białe cytryny na fioletowym tle. Ród Daltów z Lemonwood.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лимоны на пурпурном поле, дом Дальтов из Лимонной Рощи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sęp, porywający dziecko. Ród Blackmontów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стервятник с младенцем в когтях, дом Блэкмонтов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ukoronowana czaszka. Ród Manwoody z Kingsgrave.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Коронованный череп, Манвуди из Королевской Гробницы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zna się na dornijskich rodach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мальчишка разбирается в дорнийских домах!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przydałby mi się herb.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне тоже нужен герб.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ród Martellów?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А дом Мартеллов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Włócznia przeszywająca czerwone słońce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Красное солнце, пронзенное копьем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie widzę, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не вижу, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Witam, panowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Добро пожаловать, милорды.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego Miłość, król Joffrey, pragnie was powitać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его милость король Джоффри передает вам горячий привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój pan ojciec, namiestnik króla, również przesyła pozdrowienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как и мой отец, королевский десница.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Tyrion Lannister z Casterly Rock, starszy nad monetą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я Тирион Ланнистер из Утеса Кастерли, мастер над монетой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybaczcie, ale nie dostrzegam księcia Dorana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу меня извинить, но я не вижу среди вас принца Дорана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stan jego zdrowia wymagał, by pozostał w Słonecznej Włóczni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Болезнь вынудила принца остаться в Солнечном Копье.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przysłał swego brata, księcia Oberyna, by wziął udział w królewskim weselu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вместо него на королевской свадьбе будет присутствовать принц Оберин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Król ucieszy się na wieść o przybyciu na ucztę tak sławnego wojownika. - Doprawdy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Король весьма обрадуется, когда узнает, что на его на свадьбе будет столь прославленный воин, как принц Оберин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I gdzie jest książę Oberyn?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда? Но где же принц Оберин?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przybył już przed świtem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он прибыл еще затемно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie lubi oficjalnych powitań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наш принц не любит лишних церемоний.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze zatem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Drodzy panowie! Dzielni żołnierze ze Straży Miejskiej odeskortują was do waszych kwater.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милорды, эти доблестные стражники покажут вам ваши покои в Красном замке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno jesteście wyczerpani długą podróżą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, долгая дорога утомила вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dyplomata bez dwóch zdań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Искусная дипломатия, ничего не скажешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokąd teraz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Куда теперь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy odnaleźć księcia Oberyna, zanim kogoś zabije.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо найти принца Оберина, пока он не убил какого-нибудь беднягу, а то и нескольких.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak chcesz znaleźć jednego Dornijczyka w tak ogromnym mieście?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И как ты собираешься отыскать одного дорнийца в таком большом городе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś znany z tego, że przerżnąłeś pół Westeros. Przyjechałeś do stolicy po niewygodnej podróży. - Dokąd się udajesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если бы ты перетрахал пол-Вестероса и прибыл в столицу после двух недель паршивых дорог, куда бы ты пошел?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie spać, ale… starzeję się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы, наверное, пошел спать, но я-то уже старею.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz na tą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Взгляни на нее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobacz, jaka jest urocza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве она не прекрасна?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Piękna, ale blada.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Красивая. Но бледная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tutaj takie lubią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В столице любят светлокожих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widać, że nie pracują na polu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это значит, они не работают в полях.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boisz się mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе страшно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podoba ci się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нравится?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieśmiałość mnie nudzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Робкая. С робкими скучно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty za to jesteś niegrzeczna, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты у нас озорница, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba cię lubi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, ты ей нравишься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma dobry gust.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нее хороший вкус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jesteś nieśmiała, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же не робкая, правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Явно не робкая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubisz kobiety?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нравятся женщины?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy wyglądają tak jak ona, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если они похожи на нее, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta się nada.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она прекрасно подходит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wedle życzenia, pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично, миледи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żadna ze mnie pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я никакая не леди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tutejszy zwrot grzecznościowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Таковы правила этикета в этом заведении.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kłamstwo, bez względu na miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Повсюду ложь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może powiedz zgodnie z prawdą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем прятаться за словами?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem bękartem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бастард.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona jest kurwą, a ty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она шлюха.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaopatrzeniowcem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты? Сводник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeszcze jakaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кого-нибудь еще?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Te dwie mogą wyjść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Две девушки могут идти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty zostań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты останься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem w ofercie, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извините, но я не продаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każdy, kto pracuje dla Littlefingera, jest w ofercie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все, кто работает на Мизинца, продаются.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozbieraj się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Раздевайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trochę tu zabawimy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы здесь надолго.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милорд…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem księciem, chłopcze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я принц, мальчик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłeś kiedyś z księciem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты когда-нибудь был с принцем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyznam, że nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С настоящим?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem bardzo drogi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я баснословно дорог.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozbieraj się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Раздевайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak chcesz to zrobić, panie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как вам больше нравится?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po swojemu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak gadał ten lord Castamere tęgiego zgrywając zucha,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так он сказал, так он сказал, Из Кастамере лорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziś w jego zamku płacze deszcz,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С тех пор лишь дождь…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oberyn, nie rób tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оберин, не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziś w jego zamku płacze deszcz i nie ma kto go słuchać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С тех пор лишь дождь в пустынный зал по лорду слезы льет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgubiłeś się, przyjacielu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дружище, заблудился?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybaczcie, że tak się gapię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите за любопытство.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W moich okolicach nie ma zbyt wielu Lannisterów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там, откуда я родом, нечасто увидишь Ланнистеров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A w stolicy wielu Dornijczyków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А в столице нечасто увидишь дорнийцев.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie podoba nam się tutejszy odór.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам не нравится здешняя вонь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź ze mną, ukochany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Идем, любимый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bogowie, spójrzcie na nią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боги, вы только гляньте!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaprowadzę was do prywatnego pokoju…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сиры, могу предложить вам отдельную комнату.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego marnujesz ją na Dornijczyka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем переводить такую женщину на дорнийца?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyprowadź mu ogoloną kozę i butelkę oliwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто дайте ему стриженную козу и бутылку масла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiecie, dlaczego cały świat nienawidzi Lannisterów?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаете, почему все ненавидят Ланнистеров?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślicie, że wasze złoto, wasze lwy i złote lwy czynią was lepszymi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаете, золото и львы… эти золотые львы делают вас лучше других?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdradzę ci tajemnicę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажу по секрету.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jesteś złotym lwem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не золотой лев.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś małym, różowym człowieczkiem, który nie zdąży sięgnąć po miecz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты просто розовый человечек, и к тому же неповоротливый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Długi miecz to kiepski wybór w ciasnych pomieszczeniach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Длинный меч - плохой выбор в тесном помещении.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy wyjmę nóż, twój przyjaciel zacznie krwawić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда я вытащу кинжал, из твоего друга начнет хлестать кровь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadgarstek kryje wiele żył.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слишком много вен в запястье.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeżyje, jeśli natychmiast wezwiesz pomoc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но он выживет, если ты сразу же окажешь ему помощь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podejmij decyzję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, решайся!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Książę Oberynie, wybacz najście, ale usłyszeliśmy o jakichś… kłopotach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Принц Оберин, простите за вторжение, мы слышали, могут возникнуть… проблемы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz, moja ukochana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини, любимая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałem powitać cię w stolicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приветствую вас в столице.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ellaria Sand, moja kochanka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эллария Сэнд, моя любовница.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Karłowaty wuj króla, Tyrion, syn Tywina… Lannistera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дядюшка короля - Бес. Тирион, сын Тайвина Ланнистера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli mogę jakoś umilić pobyt…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я могу вам что-нибудь предложить…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty kto, jego wynajęty zabójca?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты кто? Его наемник?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na początku tak było.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Раньше был.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz jestem rycerzem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь я рыцарь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakim cudem się nim stałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как же так случилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabijałem właściwych ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убивал нужных людей, полагаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziemy potrzebować więcej dziewczyn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нужно еще несколько девушек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziewczyn, tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Девушек ведь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie korzystasz z ich usług?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не участвуете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zwykłem, ale jestem po ślubie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Участвовал. Теперь я женат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Książę Oberynie, możemy zamienić słowo na osobności?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Принц Оберин, мы можем поговорить с глазу на глаз?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdaje się, że przypadkowo odwiedziłem burdel dla Lannisterów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, я случайно попал в бордель Ланнистеров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Akceptują tu wszystkich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они обслуживают всех.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet Dornijczyków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже дорнийцев.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Król pragnie ci podziękować, że przebyłeś taką drogę na jego wesele.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Король очень признателен, что вы проделали столь долгий путь ради его свадьбы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bądźmy szczerzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте говорить начистоту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Joffrey czuje się znieważony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джоффри оскорблен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W końcu jestem tylko drugim synem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все-таки я всего лишь второй сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jako drugi syn powiem, że przywykłem dla bycia czarną owcą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажу как второй сын второму сыну: я являюсь еще большим оскорблением для своей семьи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego przybyłeś do stolicy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем вы прибыли в Королевскую Гавань, принц Оберин?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostałem zaproszony na ślub.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня пригласили на королевскую свадьбу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że rozmawiamy szczerze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне казалось, мы говорим начистоту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatnio byłem tu wiele lat temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Последний раз я был в столице много лет назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na innym ślubie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На другой королевской свадьбе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ślubie mojej siostry Elii z Rhaegarem Targaryenem. Ostatnim Smokiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моей сестры Элии и Рейегара Таргариена, Последнего Дракона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja siostra kochała go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя сестра любила его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dała mu dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она родила ему детей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zajmowała się nimi i karmiła własną piersią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пеленала их, убаюкивала, кормила собственной грудью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Elia nie pozwoliła, by niańki się do nich zbliżały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Элия не подпускала к ним кормилицу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A szlachetny Rhaegar Targaryen opuścił ją dla innej kobiety.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А прекрасный, благородный Рейегар бросил ее ради другой женщины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Doprowadziło to do wojny, która zakończyła się tutaj, kiedy armia twego ojca zajęła miasto… i zarżnęła te dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из-за этого началась война, и закончилась она прямо здесь, когда войско вашего отца захватило город… Меня тогда здесь не было. …и разделалось с этими детьми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mojego siostrzeńca i siostrzenicę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моими племянником и племянницей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmasakrowali je i zawinęli w lannisterskie płaszcze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Их изрубили мечами, а останки завернули в ланнистерские плащи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, co uczyniono mojej siostrze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А моя сестра… Знаете, что с ней сделали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pytam o coś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я задал вопрос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałem pogłoski.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>До меня доходили слухи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja również.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И до меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałem, że Gregor Clegane, zwany Górą, zgwałcił Elię i rozciął ją na pół swoim dwuręcznym mieczem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В тех, что я слышал, говорится, что Грегор Клиган по кличке Гора изнасиловал Элию и разрубил пополам своим огромным мечом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie było mnie tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я там не был.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, co się stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И не знаю, что случилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli Góra zabił moją siostrę, to twój ojciec wydał rozkaz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если Гора убил мою сестру, значит, приказ отдал ваш отец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przekaż mu, że tu jestem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сообщите отцу, что я приехал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz mu, że nie tylko Lannisterowie spłacają swoje długi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И скажите, что не только Ланнистеры всегда платят свои долги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To smoki, khaleesi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это драконы, кхалиси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie może ich poskromić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приручить их невозможно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet ich matka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже для их матери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Barristanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Барристан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasza Miłość?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie są Daario Naharis i Szary Robak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где Даарио Нахарис? И где Серый Червь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poszli grać, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они спорят, ваша милость. Спорят?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mhysa!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миса, миса, миса…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od kiedy to robią?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Долго они так сидят?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od północy, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С полуночи, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Robak jest silniejszy, niż wygląda, ale zaczynają mu się trząść ręce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Червь сильнее, чем кажется. Но ручки-то у него уже дрожат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaka jest nagroda w tej głupiej rywalizacji?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что же на кону в этом идиотском состязании?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaszczyt jechania u twego boku w drodze do Meereen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Право ехать рядом с вами до Миэрина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tego zaszczytu dostąpią ser Jorah i ser Barristan, jako że żaden z nich nie kazał mi dzisiaj czekać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это право заслужили сир Джорах и сир Барристан - они не задерживали меня этим утром.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pojedziecie w tylnej straży i będziecie pilnować bydła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы двое будете замыкать колонну и охранять скот.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatni, który upuści broń, może sobie szukać nowej królowej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А последний, кто будет держать оружие, может искать себе новую королеву.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podoba ci się ta dziewczyna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе ее хочется?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz być wściekły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот только не можется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś nierozsądny, Daario Naharisie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даарио Нахарис, ты не слишком умен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wolałbym nie mieć mózgu, ale zachować obydwa jaja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да я готов вообще без мозгов, лишь бы с яйцами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz coś zjeść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам надо поесть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pasztet z gołębia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пирог с голубями.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cytrynowe ciastka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лимонные пирожные?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecież je uwielbiasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы ведь любите лимонные пирожные!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz jej, że musi jeść, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи ей, что нужно поесть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja pani, musisz jeść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миледи, вам нужно поесть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę porozmawiać z żoną na osobności?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хотел бы побыть наедине со своей женой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musi jeść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ей нужно поесть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę pozwolić, byś się zagłodziła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не позволю тебе голодать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przysięgałem cię chronić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же поклялся тебя защищать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja pani, jestem twym mężem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя госпожа, я твой муж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól, bym ci pomógł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Позволь мне помочь тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak możesz mi pomóc?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как вы можете мне помочь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, ale mogę spróbować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, но должен попытаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co noc wpatruję się w baldachim i myślę o tym, jak zginęli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ночами я не сплю, а лишь гляжу в потолок, представляя, как они умерли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę kazać przygotować ci coś na sen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я достану тебе "ночную тень", чтобы ты смогла уснуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałeś, co zrobili mojemu bratu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаете, что сделали с моим братом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak przyszyli mu głowę wilkora?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ему к телу пришили голову его лютоволка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I mojej matce…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А моя мама…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podobno poderżnęli jej gardło i wrzucili jej ciało do rzeki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ей перерезали горло от уха до уха, а тело бросили в реку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To, co spotkało twoją rodzinę, było okrutną zbrodnią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Случившееся с твоей семьей - ужасное преступление.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wydawał się być dobrym człowiekiem, ale nie znałem go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не был близко знаком с твоим братом. Похоже, он был хорошим человеком, но я его не знал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podziwiałem natomiast twoją matkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С другой стороны, твоя мать - вот ею я восхищался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbowała mnie zabić, ale i tak ją podziwiałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, она хотела меня казнить, но я восхищался ею.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Była silną kobietą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это была сильная женщина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewiarygodnie zaciętą w obronie swoich dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И на защиту своих детей она кидалась с неистовой яростью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja matka chciałaby, byś żyła dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя мать хотела бы, чтобы ты оставалась сильной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze wiesz, że to prawda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, что это так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybaczysz mi, panie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу извинить меня, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pragnę odwiedzić boży gaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы хотела посетить богорощу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podobno modlitwa też bywa pomocna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я слышал, молитва может помочь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestałam się już modlić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я больше не молюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko tam nikt się do mnie nie odzywa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это единственное место, где не нужно ни с кем говорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój lwie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой лев.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A na co ci to wygląda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А на что это, по-твоему, похоже?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди ко мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile razy ci o tym mówiłem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько раз я это повторял?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz mnie tu odwiedzać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе нельзя сюда приходить!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To niebezpieczne miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы попали в опасное место…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapomniałeś już o mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что, забыл про меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, ile czasu minęło?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы так давно не были вместе!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że nie zapomniałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну конечно я не забыл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pragniesz mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу тебя. А ты меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawy są teraz dość napięte.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас трудное время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakie sprawy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В чем трудности?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój królewski siostrzeniec chce mnie zamordować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Король, мой племянник, хочет меня убить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja żona nienawidzi mnie, bo mój ojciec wymordował jej rodzinę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жена ненавидит меня за то, что мой отец убил ее семью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oberyn Martell chce zamordować każdego o nazwisku Lannister.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оберин Мартелл хочет убить всех, кто носит имя Ланнистеров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz się odprężyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе нужно расслабиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь расслабиться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem, że to kiepska pora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебе сказал. - Сейчас не время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze jest kiepska pora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе всегда не время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz teraz swoją dziewczynkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя ведь теперь девочка в женах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochasz ją?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты любишь ее?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy ją kocham?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люблю?!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawie jej nie znam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ее едва знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dziecko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она совсем дитя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gardzi mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И презирает меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To żadna odpowiedź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не ответ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że jej nie kocham.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно я не люблю ее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbowałeś mnie odesłać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хотел отослать меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odesłać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отослать тебя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałeś dać mi diamenty, żebym zniknęła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дать мне бриллиантов, чтобы я исчезла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym ty mówisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты такое несешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli mam wyjechać, po prostu powiedz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если хочешь, чтобы я ушла, просто скажи это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No powiedz!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam pojęcia, o czym mówisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, о чем ты говоришь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz, żebym została?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь, чтобы я осталась?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawdziwe dzieło sztuki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Произведение искусства, правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wspaniałe wykonanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Безупречная работа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli tak ci się podoba, to utnij sobie dłoń i załóż tą tu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если она тебе так нравится, отруби себе руку и забирай эту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spędziłam wiele dni u złotnika, dopracowując detale.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я несколько дней провела с ювелиром, чтобы все детали получились как надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дней?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Większość popołudnia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, добрые полдня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как по ощущениям?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hak byłby bardziej praktyczny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Крюк был бы практичнее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygląda elegancko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Получилось элегантно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję za pomoc w drugiej kwestii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И спасибо за помощь в другом нашем деле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Objawy się zmniejszyły?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Симптомы больше не проявлялись?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Całkowicie zniknęły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Исчезли полностью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam u ciebie dług, maesterze Qyburn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я у вас в долгу, мейстер Квиберн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem maesterem, ale cieszę się, że mogłem pomóc w miarę możliwości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не мейстер, ваша милость, но всегда рад помочь. В любое время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziwny człowieczek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Странный человечек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Polubiłam go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я успела к нему привязаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma spory talent.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он весьма одарен, между прочим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O jakich objawach mówił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какие симптомы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O takich, które nie powinny cię obchodzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не твое дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwoliłaś, by cię dotykał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты позволила ему трогать тебя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś zazdrosny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ревнуешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaskoczony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я удивлен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie dopuściłaś do siebie Pycelle'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пицелю ты этого никогда не позволяла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że pozwoliłabym, by ten stary lubieżnik mnie dotykał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, я допущу, чтобы этот старый развратник прикасался ко мне?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Śmierdzi zdechłym kotem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>От него воняет дохлыми кошками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, czy jakiegoś kiedyś wąchałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не уверен, что когда-нибудь нюхал дохлую кошку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Śmierdzą jak Pycelle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, они пахнут, как Пицель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pijesz więcej, niż zwykłaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты стала больше пить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomyślmy. Wszcząłeś burdę na ulicy z Nedem Starkiem i zniknąłeś ze stolicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, начнем с того, что ты затеял схватку с Недом Старком прямо на улице, а затем исчез из столицы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój mąż zginął podczas polowania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой муж трагически погиб на охоте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno cię to zdruzgotało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должно быть, ты сильно горевала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja jedyna córka trafiła do Dorne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мою единственную дочь отослали в Дорн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasze miasto było oblegane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы претерпели осаду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dość krótko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очень короткую осаду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tak nie spodziewałam się przeżyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очень короткую осаду, которую я не надеялась пережить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz wydaję najstarszego syna za podstępną dziwkę z Wysogrodu, a sama mam poślubić jej brata, znanego ze swych deprawacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь мой старший сын женится на испорченной сучке из Хайгардена, в то время как меня хотят выдать за ее братца, на котором регулярно женятся другие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ojciec wyrzekł się mnie dzisiaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня отец отрекся от меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie może.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не мог от тебя отречься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostałeś mu tylko ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты - всё, что у него есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapominasz o Tyrionie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты забываешь о Тирионе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba nie chcesz pozostać w Gwardii Królewskiej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ведь не собираешься оставаться в Королевской гвардии?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki temu będę mógł mieszkać w Czerwonej Twierdzy razem z tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Служба в Королевской гвардии означает, что я буду жить здесь, в Красном замке, рядом с тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie teraz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не сейчас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pragnę…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie teraz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не сейчас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kiedy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А когда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siedzę tu od paru tygodni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я здесь уже несколько недель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś się zmieniło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что изменилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko się zmieniło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё изменилось!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wracasz po takim czasie bez przeprosin, z jedną ręką i oczekujesz, że nic się nie zmieni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты вернулся спустя столько времени без единого извинения и без одной руки и думаешь, что все будет по-старому?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za co miałbym przepraszać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За что мне перед тобой извиняться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za opuszczenie mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За то, что оставил меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że chciałem być więźniem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, я мечтал оказаться в плену?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, czego chciałeś. Nie było cię tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, о чем ты мечтал, но здесь тебя не было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostawiłeś mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты бросил меня одну.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy byłem jeńcem, każdego dnia planowałem ucieczkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будучи пленником, я каждый день планировал побег.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamordowałem niejedną osobę, by powrócić do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я убивал людей, чтобы поскорее очутиться рядом с тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zbyt długo to trwało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слишком долго.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym ty mówisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты сказала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O tym, że trwało to zbyt długo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сказала, что ты слишком задержался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wchodzić!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Войдите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убирайтесь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałam od razu przyjść, jeśli dowiem się czegoś ważnego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы велели мне явиться, если будет что-то важное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Planujesz zabić wszystkie wrony w pojedynkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Собираешься в одиночку подстрелить всех ворон?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziecie drapać się tu po jajach do zimy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Собираешься рассиживаться здесь и почесывать яйца, пока не наступит зима?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekamy na rozkazy od Mance'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы ждем приказов Манса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wysłałeś człowieka za Mur podczas pełni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В полнолуние ты послал гонца за Стену.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli jeszcze nie wrócił, to nie wróci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Раз он еще не вернулся, нечего его дожидаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co ty byś zrobiła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что ты предлагаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaatakowała Czarny Zamek przy pomocy tej bandy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Напасть на Черный замок одним нашим отрядом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój piękniś powiedział, że jest tam tysiąc ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твой красавец каркал, что их там под тысячу гнездится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ale jest kłamcą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да он постоянно врет! "Врет"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest? A nie "był"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве не "врал"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponoć trafiłaś go trzema strzałami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты говорила, что всадила в него три стрелы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo trafiłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так и было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałem, jak przebijasz oko królikowi ze 180 metrów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я видел, как ты попадала стрелой в глаз кролику с двухсот ярдов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli ten chłopak nadal żyje, to tylko dlatego, że mu pozwoliłaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если этот парень еще жив, то только потому, что ты его отпустила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Thennowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тенны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kurewsko ich nienawidzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ненавижу проклятых теннов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mance was przysłał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вас послал Манс?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak nas odnaleźliście?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как вы нас нашли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przybyliście z południa, a nie z północy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы пришли с юга, а не с севера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poszliśmy okrężną drogą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделали крюк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wzięliśmy coś na ząb w napotkanej po drodze wiosce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Захватили кое-что к ужину в деревне по пути.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego tutejsze mięso smakuje o wiele lepiej niż po naszej stronie Muru?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему здешнее мясо намного вкуснее, чем по нашу сторону Стены?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Częstuj się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Угощайтесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może wszystko jest tutaj lepiej karmione.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, здесь все откормленные.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Grube i leniwe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жирные и ленивые.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Łatwiejsze do schwytania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тем проще для нас, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zauważyliście nas? Straciliście warga?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не видели, что мы приближаемся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tę małą wronę również?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А тот вороненок, который был с вами, тоже потерялся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odpowiem Mance'owi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я отвечаю перед Мансом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie odpowiadam przed tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Перед тобой не стану.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To twoja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie należę do nikogo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ничья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zbyt koścista.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слишком костлява.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W przeciwieństwie do wron z Czarnego Zamku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не то что вороны в Черном замке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomyślcie, jak siedzą sobie w swoich spiżarniach i opychają się szynką kaszanką i gulaszem, odprężając się i tyjąc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, становятся пухлыми и румяными.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że kiedyś się spieraliśmy, Tormundzie, ale powinieneś choć raz spróbować wrony, zanim umrzesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тормунд, у нас есть разногласия, но хотя бы раз перед смертью ты должен попробовать воронятины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naciągnąć!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тяни!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatnim razem widziałem go na dziedzińcu Winterfell.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Последний раз я видел его во внутреннем дворе Винтерфелла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedział: "Następnym razem, gdy się zobaczymy, będziesz odziany w czerń".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он сказал: "При следующей встрече ты уже будешь носить черное".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Całe życie byłem zazdrosny o Robba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всю жизнь завидовал Роббу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałem, by ojciec widział we mnie to, co w nim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мечтал, чтобы отец смотрел на меня так же, как на него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>We wszystkim był ode mnie lepszy. W walce, polowaniu, jeździe konnej. I z dziewczynami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был лучше меня во всем - и в охоте, и в бою, и в верховой езде, и даже с девушками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bogowie, dziewczyny go kochały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боги, девушки его обожали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałem go nienawidzić, ale nie potrafiłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хотел его ненавидеть, но не мог.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czasami kusi mnie, by cię znienawidzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Временами мне хочется ненавидеть тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, we wszystkim jesteś ode mnie lepszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, ведь ты во всем лучше меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oprócz czytania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кроме чтения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Są już gotowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там… тебя уже ждут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wreszcie ma okazję, by mnie powiesić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он давно собирался меня повесить. Теперь у него есть шанс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie powieszą cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто тебя не повесит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie zrobiłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не сделал ничего дурного.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wręcz przeciwnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я много чего дурного сделал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc przyznajesz, że zamordowałeś Qhorina Półrękiego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, ты признаёшь, что подло убил Куорена Полурукого?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zamordowałem go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не совершил преступления. Нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przebiłeś mieczem brata z Nocnej Straży.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты пронзил мечом брата Ночного Дозора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to nazwiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И как ты это называешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciał, bym go zabił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он хотел, чтобы я его убил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To bękart i syn zdrajcy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лживое отродье предателя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Można się było spodziewać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего еще от него ожидать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Półręki wierzył, że pokonamy Mance'a tylko dzięki szpiegowi w jego armii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полурукий верил, что единственный наш шанс остановить Манса - войти к нему в доверие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wmawiaj nam, że znałeś Półrękiego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не говори о Полуруком так, как будто ты его знал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był mi bratem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был мне братом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc wiesz, że pragnął obronić Mur.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда вы должны знать, что он был готов на все для защиты Стены.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wolni ludzie spaliliby go żywcem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вольный народ сварил бы его живьем, а так он дал мне шанс…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale pozwolił mi… Wolni ludzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Вольный народ"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchajcie go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы только послушайте!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet mówi już jak Dziki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он теперь даже говорит как одичалые.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem, mówię!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я говорил как одичалые, я ел с одичалыми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jadłem z nimi i wspiąłem się na Mur.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я лез с ними на Стену.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I ległem z dziką dziewczyną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я спал с одной из них.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatem przyznajesz się do złamania przysięgi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, ты признаёшь, что нарушил свои обеты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawo jest prawem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Закон есть закон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chłopiec musi za to umrzeć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он должен умереть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdyby ukarać każdego zwiadowcę za kontakty z kobietami, Muru broniłyby same bezgłowe korpusy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если бы мы рубили головы всем, кто спал с женщиной, на Стене остались бы одни безголовые.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To co innego niż przemykanie się do burdelu w Mole's Town. - On spał z wrogiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайком пробираться к шлюхам в Кротовый городок и спать с врагом - большая разница.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy tu sobie siedzimy i debatujemy nad regułami, Mance maszeruje na nas ze stutysięczną armią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока мы здесь сидим и обсуждаем нарушенные мной правила, Манс Налетчик идет к Стене со стотысячным войском.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już 50 Dzikich prędzej by się pozabijało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сведи вместе хотя бы 50 одичалых, и они тут же начнут убивать друг друга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale zebrał ich 100 tysięcy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сто тысяч.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Thennów, Rogostopych, klany znad Lodowego Brzegu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он объединил теннов, рогоногих и кланы ледяной реки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet olbrzymy dla niego walczą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За него будут биться и великаны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Olbrzymy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Великаны?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłeś kiedyś za Murem, ser?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы бывали когда-нибудь за Стеной, сир?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem dowódcą Złotych Płaszczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я командовал Городской стражей Королевской Гавани, мальчишка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I trafiłeś tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь вы здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musiałeś być kiepskim dowódcą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должно быть, не так уж хорошо вы командовали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak śmiesz!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да как ты смеешь? !
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzicy są już po tej stronie Muru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отряд одичалых уже находится к югу от Стены.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dowodzi nimi Tormund Zabójca Olbrzyma.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Их ведет Тормунд Великанья Смерть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabiłem ich warga i trzech ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я убил их варга и еще троих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To oni podziurawili mnie strzałami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А они нашпиговали меня стрелами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaatakują Czarny Zamek od południa, gdy Mance uderzy od północy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Им приказано напасть на Черный замок с юга, когда Манс ударит с севера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sygnałem do rozpoczęcia ataku będzie ognisko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сигналом к атаке будет костер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdaniem Mance'a największe, jakie kiedykolwiek widziała Północ.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Манс сказал, что такого огромного костра Север еще не видел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I taka jest prawda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот вам правда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cała prawda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чистая правда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamierzacie mnie stracić, czy mogę już odejść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы намерены казнить меня или я могу быть свободен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt z nas nie może.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто из нас не свободен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy ludźmi z Nocnej Straży.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы состоим в Ночном Дозоре.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie zetniemy ci dziś głowy, Jonie Snow.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но твоя голова в этот раз останется на плечах, Джон Сноу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz iść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ступай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja tymczasowo dowodzę, maesterze Aemonie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас командую я, мейстер Эйемон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, вы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie ufam temu bękartowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И этому бастарду я не верю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówił prawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но он сказал правду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze poznajesz kłamstwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы всегда чувствуете, когда человек лжет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd masz tę magiczną moc?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как это вы обрели такую волшебную силу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dorastałem w Królewskiej Przystani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто я вырос в Королевской Гавани.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O, nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś królową, nie krówskiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты королева, а не корова!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój dziadek sprezentował mi taki sam naszyjnik na 51. urodziny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твой дедушка подарил мне такое же колье на мое 51-летие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ślub odbędzie się już za 2 tygodnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Свадьба через две недели, бабушка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz na wszystko kręcić nosem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нельзя же отвергать всё!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nonsens.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чепуха!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moje kochane! Idźcie porozmawiać z jubilerami w mieście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милочки, отправляйтесь к ювелирам Королевской Гавани.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedzcie, kim jesteście i kto was przysyła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажите, кто вы и кто вас послал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta, która przyniesie mi najpiękniejszy naszyjnik, otrzyma drugi z kolei.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Та, что принесет самое красивое ожерелье, получит в награду лучшее из оставшихся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Margaery Tyrell, która za 2 tygodnie przekroczy próg septu, zainspiruje tysiąc pieśni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Через две недели от сего дня Маргери Тирелл войдет в септу, и об этом сложат тысячу песен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakże smutnym byłoby, gdyby miała na sobie jakiś badziew.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не может же она в такой момент носить на шее подобное позорище.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może powinnam pozwolić wybrać naszyjnik Joffreyowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, предоставить право выбора Джоффри?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oplecie mnie sznurem z głów zdechłych wróbli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда, есть риск получить ожерелье из воробьиных голов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważaj na słowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думай, что говоришь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet tutaj i ze mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже здесь, со мной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rany boskie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот это да!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миледи и миледи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybaczcie mi, proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите, что помешала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Brienne z Tarthu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я Бриенна Тарт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Doskonale wiemy, wiele słyszałyśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы знаем, кто вы. Наслышаны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale opowieści to jedno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но слышать - это одно…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyż nie jesteś po prostu cudowna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы изумительны!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedyna w swoim rodzaju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Совершенно уникальны!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponoć wdeptałaś mojego wnuka w ziemię. Zasłużył sobie, głupi chłoptaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я слышала, вы втоптали моего внука в грязь, как мальчишку, которым он и является.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że jesteś zajęta przygotowaniami, ale czy poświęcisz mi chwilę, pani?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миледи, я понимаю, что вы сейчас очень заняты, но не могли бы вы уделить мне время?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie śmiej odmówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тут отказать невозможно!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cień?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тень?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cień o twarzy Stannisa Baratheona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С лицом Станниса Баратеона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przysięgam na wszystkich bogów, że to był Stannis.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Клянусь всеми богами, что это был Станнис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przebił serce Renly'ego mieczem i zniknął.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он вонзил клинок Ренли в сердце и исчез.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnego dnia pomszczę naszego króla, pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Однажды я отомщу за нашего короля, миледи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz Joffrey jest naszym królem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наш король теперь Джоффри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chciałam cię urazić, pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите мою бестактность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I niczego takiego nie zrobiłaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не сержусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy Gwardziści będą, rzecz jasna, na służbie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разумеется, вся Королевская гвардия будет на страже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Boros stanie tutaj, a ser Preston tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Борос будет стоять здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obok naszej głównej atrakcji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Престон встанет здесь, рядом с увеселительной площадкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasza Miłość?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваша милость?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, tak, jeden Gwardzista przy… tym czymś. Kontynuujcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да-да, один гвардеец рядом… с чем-то там.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Meryn będzie strzegł Lady Margaery i Tommena.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Продолжай. Сир Меррин будет охранять леди Маргери и Томмена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze osobiście strzegłem króla, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всегда охранял самого короля, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pod twoją nieobecność.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока вас не было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jestem głęboko wdzięczny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я благодарен вам за это, сир Меррин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все очень хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie kochają swego króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Народ любит своего короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedzą, kto ich karmi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они знают, кто их кормит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To byłaby ponoć Margaery Tyrell.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Маргери Тирелл, насколько я слышал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za moim pozwoleniem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>C моего позволения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedzą, że to ja ocaliłem miasto i wygrałem tę wojnę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они знают, что я спас город и выиграл войну.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wojna się nie skończyła. Stannis żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Война еще не выиграна, раз Станнис жив.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zniszczyłem go nad Czarnym Nurtem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я разбил Станниса на Черноводной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szkoda, że mi w tym nie dopomogłeś, wuju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жаль, что тебя не было рядом, дядя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam Waszą Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мои извинения, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem nieco zajęty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я был слегка занят.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dawaniem się złapać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слегка сидел в плену.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A zatem to jest ta sławna "Księga Braci"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так это и есть знаменитая Книга Братства?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystkie wspaniałe wyczyny wielkich gwardzistów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Великие подвиги великих королевских гвардейцев.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Arthur Dayne. Miecz Poranka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Эртур Дейн, Меч Зари.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poprowadził atak na Bractwo z Królewskiego Lasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возглавил атаку на Братство Королевского леса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokonał w pojedynku Uśmiechniętego Rycerza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Победил в поединке Улыбчивого Рыцаря.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Duncan Wysoki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Дункан Высокий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostał całe 4 strony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Четыре страницы про сира Дункана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musiał być z niego kawał chłopa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должно быть, он был действительно великим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak powiadają.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так говорят.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Jaime Lannister.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Джейме Ланнистер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba zapomniano o spisaniu twych wielkich uczynków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то забыл вписать сюда твои великие подвиги!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wciąż jest na to czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё еще впереди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>40-letni rycerz bez ręki ma czas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сорокалетний рыцарь с одной рукой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czym ty mnie w ogóle będziesz bronił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ты будешь меня защищать этим?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posługuję się teraz lewą ręką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь я пользуюсь левой рукой, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To większe wyzwanie niż dotychczas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даю фору своим соперникам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłaś kiedyś w Meereen?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты бывала в Миэрине?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kilka razy. Z panem Kraznysem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Несколько раз, ваша милость, с господином Кразнисом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И? ..
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponoć tysiąc niewolników umarło podczas wznoszenia Wielkiej Piramidy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Говорят, тысяча рабов погибла при постройке Великой пирамиды Миэрина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz armia byłych niewolników maszeruje do jej bram.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь войско бывших рабов идет к их воротам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy Wielcy Panowie się obawiają?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, великие господа напуганы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli są mądrzy, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если они умны, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kazano ci jechać na końcu pochodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам велено ехать в конце обоза.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, królowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, моя королева.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale musimy pomówić o czymś ważnym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но у меня к вам очень важное дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi o strategię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обсуждение стратегии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O cóż znów chodzi z tą strategią?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что же там о стратегии?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ciemna róża.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вечерняя роза.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wolisz iść pieszo na końcu pochodu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотите не ехать, а идти в конце обоза?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to jest aminek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А этот называется "Девичье кружево".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pieszo bez butów?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы хотите идти босиком?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Należy poznać ziemię, jeśli chce się nią władać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы должны знать край, которым правите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej rośliny, rzeki, drogi, ludność.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его растения, его реки, его дороги, его людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Napar z ciemnych róż łagodzi gorączkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чай из вечерней розы сбивает жар.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każdy Mereeńczyk o tym wie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В Миэрине все это знают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zwłaszcza niewolnicy, którzy go robią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Особенно рабы, которые его заваривают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli mają za tobą podążyć, musisz stać się częścią ich świata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если хотите, чтобы они шли за вами, Вы должны стать частью их мира.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest strategia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стратегия!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to złoto harpii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Злато Гарпии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie robi się z niego naparów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из него не делают чай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kwiaty są piękne, ale trujące.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он красив, но ядовит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze ryzykujesz, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Любите играть, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do każdego słupa milowego aż do Meereen przybito jedno dziecko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И так на каждом указателе, отмечающем мили отсюда до Миэрина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile mil zostało do Meereen?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько миль отсюда до Миэрина?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>163, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>163, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każę ludziom pojechać przodem i je pochować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я прикажу людям скакать вперед и похоронить их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie musisz na to patrzeć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам не нужно на это смотреть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zrobisz tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы этого не сделаете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjrzę się twarzy każdego z tych dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я увижу лица всех до одного.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdejmijcie jej obrożę, zanim ją pochowacie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Снимите с нее ошейник, прежде чем похоронить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tam jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вон она.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, вижу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I co z tego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И? ..
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dałeś słowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы дали клятву.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że zwrócę Starkówny ich matce. Która już nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вернуть девиц Старк их матери, но она мертва.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że będą bezpieczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Защитить их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie widział Aryi Stark, odkąd zabito jej ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, Арью Старк никто не видел с казни ее отца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie twoim zdaniem jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где она, по-твоему?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja obstawiam, że nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Готов поспорить, мертва.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Śmierć to swoiste bezpieczeństwo, czyż nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смерть - тоже своего рода защита, не так ли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A Sansa Stark nosi teraz nazwisko Lannister.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А Санса Старк теперь Санса Ланнистер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To komplikuje sprawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все чуть усложнилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Komplikacje nie zwalniają z przysięgi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сложности не избавляют вас от данной клятвы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mam według ciebie zrobić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что мне, по-твоему, сделать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Porwać szwagierkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похитить невестку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I dokąd mam ją zabrać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А везти ее куда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie będzie bezpieczniejsza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ей будет безопаснее, чем здесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz mi w oczy i powiedz, że twoim zdaniem tutaj będzie bezpieczna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Посмотрите мне в глаза и скажите, что ей, по-вашему, безопаснее в Королевской Гавани.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno nie jesteśmy spokrewnieni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы с тобой точно не родственники?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo od mojego powrotu każdy Lannister postanowił chyba ugryźć mnie w zad.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С моего возвращения каждый Ланнистер стал жуткой занозой у меня в заднице.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może też jesteś Lannisterem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, ты тоже Ланнистер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kolor włosów się zgadza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если уж не лицом, так цветом волос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тише, тише.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko gra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вс-сё хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś pijany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы пьяны!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I to z dobrego powodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И не без причины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem niegdyś rycerzem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Раньше я был рыцарем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz jestem ledwie błaznem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь - просто шут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie poznajesz mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы меня не помните?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Dontos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Донтос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzień imienia króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Празднование именин короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinnam o tym pamiętać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как я сразу не вспомнила!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę przyjąć tych przeprosin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не приму ваших извинений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Być może jestem błaznem, ale zawdzięczam ci życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пусть я шут, но благодаря вам я живой шут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każdy postąpiłby tak samo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Любая вступилась бы за вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale tylko ty to zrobiłaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но вступились только вы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie spłacę tego długu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я в неоплатном долгу перед вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dałaś mi moje życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы подарили мне жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale to… To jest warte jeszcze więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это… стоит дороже, чем моя жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Należał do mojej matki. I matki mej matki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оно принадлежало моей матери, а до того - ее матери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ród Hollardów był niegdyś potężny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда-то дом Холлардов был могучим. Он был на подъеме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powodziło mu się. Tylko tyle zostało z tamtych dni. Dzięki paru smutnym, grubym ochlejom, takim jak ja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это всё, что осталось от тех дней, благодаря жалким толстым пьяницам вроде меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę tego przyjąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу его принять.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To naprawdę uprzejme, ale nie mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы очень любезны, но я не могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zostało mi nic innego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня больше ничего не осталось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это всё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjmij go i noś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возьмите его. И носите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech moje imię kąpie się przez chwilę w blasku słońca, nim zniknie ze świata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пусть мое имя еще немного посверкает под солнцем, прежде чем исчезнет из этого мира.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę go więc nosić z dumą, ser Dontosie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я буду носить его с гордостью, сир Донтос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy dostanę własnego konia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда у меня будет своя лошадь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Młoda panna chce kucyka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Маленькая леди хочет пони?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Młoda panna chce się uwolnić od twojego smrodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Маленькой леди надоела твоя вонь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tak łatwo dostać konia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лошадь раздобыть не так просто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nawet, gdybym go miał, miałbym pozwolić ci jechać samej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И потом: ты думаешь, я позволю тебе ехать отдельно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I patrzeć, jak odjeżdża sobie jedyna cenna rzecz w moim posiadaniu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Буду смотреть, как моя единственная ценность ускачет вдаль?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie masz pieniędzy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему у тебя нет денег?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zdążyłeś niczego ukraść Joffreyowi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ничего не украл у Джоффри перед побегом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jesteś zbytnio rozgarnięty, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не слишком умен, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem złodziejem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не вор.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mordujesz małych chłopców, ale na kradzież jesteś zbyt porządny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты можешь убивать мальчишек, но красть - это недостойно тебя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mężczyzna musi mieć zasady.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У человека должны быть правила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że ucieknę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, я сбегу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A dokąd bym pojechała?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Куда мне идти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bez ciebie by mnie zabili.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без тебя меня убьют еще до заката.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja rodzina nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя семья перебита.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikogo nie mam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня никого нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz ciotkę w Dolinie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя есть тетка в Долине.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bogatą ciotkę Lysę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Богатая тетя Лиза.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprzedam cię jej i może zostanie jej dość pieniędzy, by kupić ci tego kucyka, którego tak pragniesz dostać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда я продам тебя ей, у нее еще останутся деньги купить тебе пони, которого ты так хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem głodna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я голодна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I ty też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты голоден.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pięć koni, więc pięciu ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пять лошадей. Пять человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za dużo na pusty żołądek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слишком много для убийства на пустой желудок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja go znam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я его знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tego mniejszego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Того, мелкого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywa się Łaskotek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его зовут Полливер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Schwytał nas i zabrał do Harrenhal.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это он нас схватил и отвез в Харренхол.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabił Lommy'ego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он убил Ломми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to, kurwa, Lommy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что еще за Ломми?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Łaskotek ukradł mój miecz i poderżnął mu gardło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полливер забрал мой меч и проткнул ему горло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nadal go ma.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он еще у него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ma?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто он?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój miecz. Igłę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой меч, Игла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Igłę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Игла"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne, nazwałaś swój miecz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну конечно, ты дала мечу имя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dużo ludzi tak robi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Многие люди дают мечам имена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dużo pizd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Многие слизняки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты куда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wracaj tu!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ну, вернись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój brat dał mi ten miecz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот меч подарил мне брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wracaj!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вернись, говорю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A on zabił mojego przyjaciela.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он убил моего друга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A niechby go nawet zjadł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да пусть бы он даже сожрал твоего друга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie idziemy tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы туда не пойдем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No dalej, pokaż wszystko!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну хватит, не ломайся!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę to poczuć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай-ка тебя пощупать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostaw.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оставь ее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди сюда!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę, to dobra dziewczyna!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу вас, она хорошая девушка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawrzyj gębę i przynieś ale.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Закрой рот и неси еще эля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może nie zabierzemy jej, kiedy skończymy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда, может, мы не заберем ее с собой после всего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś Ogar.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты Пес.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Polej ale naszemu przyjacielowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Принеси эля нашему другу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co robisz tak daleko na północy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что привело тебя так далеко на север?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłbym spytać o to samo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Могу спросить то же самое у тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tu robicie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что вы делаете в этих краях?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Utrzymujemy królewski pokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Охраняем королевский мир.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie trzeba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wojna się skończyła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Война окончена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak słyszałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я слышал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokonano Stannisa nad Czarnym Nurtem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Станнис разбит на Черноводной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A Robba Starka zabito w Bliźniakach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Робб Старк убит в Близнецах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co mnie z tego przyszło?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А где был я всё это время?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Utknąłem z twoim bratem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Торчал с твоим братом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bez urazy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не обижайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie szkodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И не подумаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Choć Góra jest dobry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Гора, конечно, хорош.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najlepszy w tym, co robi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучший в своем деле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale w kółko tylko torturujemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но пытки, пытки, пытки, пытки…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyle ludzi potraktowałem młotkiem, że zacząłem się czuć jak jakiś cieśla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если очень долго бить людей молотком, начинаешь чувствовать себя плотником, сколачивающим стулья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Takie coś odbiera całą zabawę, a czymże jest życie bez przyjemności?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё веселье пропадает. А чего стоит жизнь без толики веселья?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No ale tobie chyba nie trzeba tego mówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уж тебе-то не надо рассказывать, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она хорошая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale miałem lepsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но были и лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyłącz się do nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Присоединяйся к нам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tacy jak ten karczmarz zawsze mają coś pochowane. Złoto, srebro. Więcej córek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У трактирщиков всегда что-то где-то припрятано - золото, серебро, другие дочери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś się zawsze znajdzie, jak zmusisz ich do gadania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всегда что-нибудь найдешь, если знаешь, как их разговорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A stąd do stolicy jest pełno takich karczm.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И таких отсюда до Королевской Гавани полно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłbyś sobie dorobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Найдешь, чем поживиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nam nieźle się powodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы уже успели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jadę do Królewskiej Przystani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не собираюсь в Королевскую Гавань.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przemyśl to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты сам подумай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy robić wszystko. I wszędzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем идти, куда хотим, и делать, что хотим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nosimy królewskie barwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это королевские цвета.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A królowi nikt wchodzi w paradę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто не встанет на пути короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli nam również.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А значит, и на нашем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jebać króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В пекло короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy mówili, że pies Joffreya uciekł z podkulonym ogonem z pola bitwy, nie wierzyłem w te słowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда я услышал, что пес Джоффри поджал хвост и сбежал во время Битвы на Черноводной, я не поверил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No ale oto jesteś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вот ты здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oto jestem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przynieś mi kurczaka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Принеси-ка мне курочку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A masz czym zapłacić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты можешь за нее заплатить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wy płaciliście?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы за нее платили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale my jesteśmy królewskimi ludźmi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но мы люди короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To masz pieniądze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так у тебя есть деньги?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ani grosza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ни гроша.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nadal chcę zjeść kurczaka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но курицу я всё равно возьму.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam propozycję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pohandlujemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы устроим обмен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasz kurczak za twojego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дадим тебе курицу за твою цыпочку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj nam chwilę ze swoją dziewczynką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отдай нам свою подружку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lowell lubi wytresowane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лоуэлл любит подрезать им крылышки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dużo gadasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Много болтаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przez to słuchanie chce mi się pić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А меня от болтовни тянет выпить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jeść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И пожрать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba zjem dwa kurczaki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, я возьму двух кур.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pojmujesz powagi sytuacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, ты не понимаешь ситуацию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pojmuję, że jeśli usłyszę więcej słów z twojej piździej mordy, to będę musiał zeżreć wszystkie jebane kurczaki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, если еще одно слово вылетит из твоего поганого рта, мне придется сожрать всех проклятых кур в таверне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żyłeś dla króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты жил ради своего короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz umrzeć dla paru kurczaków?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И хочешь сдохнуть ради куриц?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś umrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кому-то сдохнуть придется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś ci się stało w nogę, chłopcze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя что-то с ногой, мальчик?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym ty mówisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты о чем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz chodzić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Идти сможешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę cię musiała nieść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне тебя понести?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieść mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понести?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ładny mieczyk.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неплохой ножичек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poprzednio w "Californication"…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ранее в сериале…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Karen, wróciłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Карен. Я вернулся… за тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Atticus mnie zwolnił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Аттикус только что меня уволил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kicha.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хреново.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale ciebie też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но сначала он уволил тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę się pokazać Karen jako facet z pracą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу предстать перед Карен как взрослый мужик, с работой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatnie, czego potrzebuję, to patrzący z góry na telewizję skurwiel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не хватало мне тут ещё нахального и высокомерного уёбка, который смотрит на телек сверху вниз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbuję choć raz dorosnąć, zanim chuj to wszystko strzeli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пытаюсь наконец повзрослеть. Пока ещё, блядь, не поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I chcę zacząć od znalezienia pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И для начала мне нужна работа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno sobie poradzisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты уверен, что с ней справишься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dałeś wczoraj radę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну что, оторвались прошлой ночью?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę o tym gadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не хочу говорить об этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś Hank Moody?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты Хэнк Муди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты чьих будешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz jakieś dzieci?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас есть дети?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И когда это произошло?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakieś dziewięć miesięcy przed moimi narodzinami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаю точно, где-то за 9 месяцев до моего рождения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Męska torebka!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ого, это же сумка на одной лямке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd wiedziałaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И это всё мне! Как ты узнала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To akcesorium prawdziwego scenarzysty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это для успеха твоего литературного телеромана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uznałam, że będzie w duchu rock 'n' rolla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Такая рок-н-рольная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не то слово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I bardzo głośno informuje moich znajomków z pracy, że chętnie pomacham sobie fiutem, zanim go schowam i zajmę się robotą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А так же чёткий и явный намёк моим коллегам, что этот чувак любит отжигать. Но как закончит, может всё отложить и заняться делом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyjąłeś mi to z ust.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Читаешь мои мысли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech ci pomoże w pierwszym dniu pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прихвати её в первый день.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie, moja ukochana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, любовь моя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem z ciebie bardzo dumna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я горжусь тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo dorwałem lipną pracę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что я нашёл работу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym wiedział, że tak łatwo można sprawić, że piersi napuchną ci z dumy, już dawno poszedłbym do Starbucksa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знал бы я раньше, что тебя так легко впечатлить - устроился бы в Старбакс давным-давно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jako barista.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Баристой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chodzi tylko o pracę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, дело не только в работе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W końcu jesteś gotowy zaakceptować zmiany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто, по-моему, ты наконец-то готов к переменам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, w końcu czasy się zmieniają, czy mi się to podoba, czy nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну… Время перемен - нравится мне это или нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A zmiana to coś… seksownego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Перемены… сексуальны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Serio.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты это вслух сказала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O rety.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже. Детка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś uzależniony od heroiny
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю, ты сидишь на героине?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz nieuleczalne hemoroidy, tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Геморрой в терминальной стадии? Угадала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic mnie już nie zaskoczy, mów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я к тому, что тебе меня не удивить. Так что рассказывай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никак?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не-а.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ani trochę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ни движеньица.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Polizałam mu nawet odbyt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже после секунды или трех танго языком у него в заднице.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A przecież uwielbia takie akcje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Парень за это душу продать готов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może to problem psychologiczny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А может, это психосоматическое?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да не знаю я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ja wiem, że przypominało to ssanie małego hot-doga w napletku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я знаю, что будто… сосала мелкую сардельку, вялую и завёрнутую в крайнюю плоть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A im bardziej chapałam tę dzidę, tym bardziej się kurczyła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И чем больше сосала, тем меньше она становилась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czułam się okropnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Аж не по себе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakbym obciągała niemowlęciu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будто отсасываешь ребёнку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wielkiemu, łysemu, bezrobotnemu niemowlęciu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большому лысому нетрудоспособному ребёнку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrzcie na naszą czwórkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы поглядите на нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miłość to wykurwista rzecz, co nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве любовь не охуенна, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jak to przyjęła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как прошло?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie miałem się wyspowiadać, ale wpełzłeś do pokoju i zaczęły się żale nad twoim fiutkiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уже почти завалил её, и тут явился ты со своим павшим величеством.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ох…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини за это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jezu, jak to źle brzmi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Господи, а это некруто звучит, когда вслух говорю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stary, masz syna!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя сын есть, мужик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadbałeś o przetrwanie słynnej linii Moodych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Который сможет продолжить род Муди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy to nie wspaniałe?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве это не круто?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezbyt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, вообще-то.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten dzieciak mnie irytuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пацан доставучий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest irytujący w kurwę, zupełnie jakbyś ty go spłodził.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пиздец доставучий - будто это твой сын, а не мой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mały skurwiel co chwilę wydzwania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это пиздюк пытается дозвониться по Facetime.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oto Levon i oto ja, odrzucający to pierdolenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Левон. На хер пошёл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A kto jest matką?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так кто мать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Taka Julia, z którą się spotykałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Некая Джулия, давняя знакомая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciała być aktorką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотела стать актрисой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Była przepiękna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шикарная дама.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieźle się bawiliśmy w sypialni i poza nią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы неплохо повеселились. И не только в спальне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze to pamiętam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Запомни это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A potem poznałem Karen, szybko ją zapłodniłem i, jak to mówią, było po ptakach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А потом я встретил и быстренько осеменил Карен. Вот и сказочке конец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tu w ogóle, kurwa, robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>К слову, а ты что здесь забыл?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Upewniam się, że przyjdziesz do pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотел убедиться, что ты пришёл на работу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Punktualnie i względnie trzeźwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вовремя. Адекватный и трезвый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz dostawał tygodniówki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе теперь платят понедельно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>15% dla mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А 15% твоих недельных - мои недельные.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>15?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>15%?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że bierzesz 10.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал, ты берёшь 10%.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Menedżerowie biorą 15.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Менеджеры берут 15%.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc teraz jesteś moim menedżerem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, так ты мой менеджер отныне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niby jaka to różnica?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И в чём разница?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>5%.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В 5%.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kurewsko żałosne, Charlie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Блядь, это так убого, Чарли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może poszukaj sobie innych klientów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, тебе поискать ещё пару клиентов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To drugi powód, dla którego przyszedłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это вторя причина, почему я здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech no na ciebie spojrzę. Przejrzałem cię, cwaniaku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, дай-ка мне взглянуть на тебя, вобрать тебя, здоровяк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do dzieła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вперёд и с песней!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co "nie"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что "нет"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój pierwszy dzień w pracy, nie twój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мой первый рабочий день, а не твой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pozwolę ci tego spierdolić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой. Не дам тебе помешать мне облажаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nadal bardzo cię kocham.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ты всё равно мой любимчик… на веки вечные.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Witam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Hank.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я Хэнк. - Терри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mocny ścisk.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ого, какие сильные руки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo solidny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего себе рукопожатие. Крепкое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo, ale to bardzo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прям очень крепкое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie pakujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где качаешься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O kurwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бля…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Добро пожаловать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No witam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubisz babeczki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь кексик?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Raczej tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy parę w kuchni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На кухне осталась парочка. Круть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy Rath robi się zrzędliwy, poprawiam mu nastrój babeczkami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иногда Рэз куксится, а я могу взбодрить его кексиком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaleta drobnych przyjemności.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, маленькие радости. Какое усердие в заботе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O co chodzi z babochłopem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что за тема… с Виктором-Викторией?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozumiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты о ком?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Terry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О Тери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już ci tłumaczę…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Суть такова: это…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Babeczkę, Terry?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь кексик?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy ich trochę w kuchni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они на кухне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jebać ciebie i twoje babeczki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пошел на хуй, и кексы с собой прихвати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spoko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладушки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idę popracować. Zobaczymy się na zebraniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойду работать над идеями, увидимся в переговорной, ребятки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Jebać ciebie". Zabawne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Пошел на хуй" - это было забавно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opowiedz mi coś o sobie, Terry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, Терри, раскажи мне о себе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś po ślubie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В браке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz dzieciaki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дети есть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem w długotrwałym związku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я в серьёзных отношениях.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to moje dzieciaki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А это… моё чадо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trochę obślinione, ale dostrzegam podobieństwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Такой мелкий, а уже похож.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań do mnie wydzwaniać, młody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кончай мне названивать, пацан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo pracuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я на работе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecież jesteś moim ojcem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты мой отец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma co do tego pewności.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Точно ещё неизвестно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywasz mnie kłamcą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Считаешь, я лгу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teoretycznie nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неосознанно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierdolony z ciebie dupek, wiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну ты и мудила, знаешь ли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz brzmisz jak mój syn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это больше похоже на моего ребёнка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skoczymy gdzieś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мож, тусанём?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę. Pracuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не могу - работаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Круто, а над чем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Serial.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Над сериалом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale odjazd! A jaki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Круто, над которым?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Gliniarz z Santa Monica".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Коп из Санта-Моники".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś jak "Gliniarz z Beverly Hills"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Типа "Коп из Беверли-Хилз"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, akcja rozgrywa się w Santa Monica.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, его снимают в Санта-Монике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę do ciebie wpaść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можно заехать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, jestem zajęty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я занят.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Załatwisz mi tam fuchę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А для меня работка есть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam ledwo co ją dostałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я последнее место урвал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rath jest na spotkaniu w siedzibie stacji, więc macie luzy do lunchu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет. Рэз завис на встрече, так что до обеда вы свободны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale super!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Круто, заедешь в гости?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Długo czekałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давно стучишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapuściłem sobie muzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я музло слушал…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, zapukałem raz i od razu otworzyłeś drzwi, przez co podejrzewam, że czyhałeś na mnie tuż za nimi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не-не. Я буквально разок стукнул - а ты тут сразу же дверь открыл, в связи с чем я считаю, что ты стоял прямо за дверью и ждал меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozgryzłeś mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подловил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zuch chłopak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Молодчинка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Starczy już tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezła chawira.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неплохое у тебя местечко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No, to mój dom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да, дом милый дом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja mama.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя мама.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadal niezła z niej laska.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо признать, она всё ещё горячая штучка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie ciągle tak gadają.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага, люди постоянно так говорят.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja chyba tak na nią nie patrzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, я просто в ней этого не вижу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No tak, w końcu to twoja mama.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, ну да. Она же твоя мама.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówię jak ktoś, kto ją znał, kiedy… - Wychwalam jej piękno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я комментирую как кто-то, кто когда-то познал её и её красу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spoko, tak już masz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, твоё дело. Ну-с…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pełno tu zdjęć tej twojej mamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя тут, конечно, до фига фотографий мамы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie rzadko zapraszasz tu dziewczyny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И полагаю, девочки к тебе редко заглядывают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezbyt. Bardzo mnie to zasmuca, ale te zdjęcia to pomysł mamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да, верно, и это - источник моей бесконечной тоски.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubi wszędzie je trzymać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, ей приятно их видеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś dorosłym dzieckiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, ты ж взрослый мужик, чувак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz robić, co chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты в праве делать что угодно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale i tak muszę szanować jej zdanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да… Но я же должен уважать её желания.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To moja mama.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она же мама. - Конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spoko, jeśli chcesz wyjść na pedzia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да, хочешь казаться странным - вперёд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz współlokatora?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя есть сосед?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Levon, znowu używałeś mojej pasty do zębów?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Левон, ты опять мою зубную пасту брал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O ja pierdolę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какого хуя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ująłbym tego lepiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы и сам лучше не сказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamo, tato, nie gniewajcie się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мама, папа… не психуйте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakby co to właśnie mu mówiłem, że nadal niezła z ciebie laska.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если это тебя утешит, я только что сказал парню, что ты всё ещё вполне… всё ещё… горячая штучка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mieszkasz z mamą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты живёшь с мамой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No co ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знамо дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pomyślałeś, by o tym wspomnieć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А сказать слабо было?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wpadłbyś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты бы тогда приехал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli dobrze zrobiłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, я всё правильно сделал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wie, że się do mnie odezwałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А она в курсе, что ты… связался со мной?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь-то да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jezusie kochany…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Святые угодники.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Levon, pozwól na chwilę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Левон, загляни-ка на секундочку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już idę, mamo!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бегу, мамочка!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poczekaj, zaraz wrócę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сиди, никуда не уходи, я мигом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spróbuj tych wędlin, przyszykowałem je dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поешь чего-нибудь, это для тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko nie odchodź, dobra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, не уходи, ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś ty, kurwa, myślał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Каким местом ты думал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, Julia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, Джулия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło cię widzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рада встрече.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odezwę się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будем на связи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozumiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В смысле?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wiele do przetrawienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Столько всего переварить надо…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję trochę czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, мне понадобится время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli to naprawdę mój?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он правда мой ребёнок?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam tylko jego słowo i bez urazy, ale nie jest to nic wartościowego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу только на его показания опираться, а они - без обид - не самый достоверный источник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stoję tuż obok.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вообще-то тут стою.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No spoko, kurwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да, я облажался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cholera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Блин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadal tu stoję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всё ещё тут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź już sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уходи-ка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam jeszcze trochę wolnego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня есть ещё пара минут перед работой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moglibyśmy pogadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можем посидеть, поболтать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O Boże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo mógłbym sobie pójść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или я могу пойти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już sobie idę, narazicho.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иду, ухожу, ушёл. Ладно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Levon, było miło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Левон, всего хорошего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, tato.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока, папочка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do zobaczonka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Свидимся ещё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezła kupa zieleniny, Hank.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой у тебя симпатичный бутер, Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja wziąłem hamburgera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А у меня бургер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawyk, który podłapałem tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С обезжиренным мясом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem zadowolony z tej decyzji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я этим вполне доволен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozamiatałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё шикарно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bez glutenu, tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь точно нет глютена?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gwarantuję własnym życiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жизнью клянусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie był w pobliżu mięczaków?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И точно не соприкасалось с ракообразными?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gotowali według twoich zaleceń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я следил за процессом приготовления, как вы и просили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę być upierdliwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не хотелось бы быть занозой…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiemy, Goldie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да мы поняли, Голди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam mam alergię na wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, на меня посмотри - у меня, блядь, на всё аллергия!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może puknij jutro jakiegoś oblecha. - I kup masło orzechowe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Притащи завтра свою жрачку - бутеры с арахисовым маслом и джемом, например.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam poważne uczulenie na orzeszki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня тяжелая форма аллергии на орехи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wątpię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну конечно же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę od tego umrzeć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу умереть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy byśmy płakali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обидно будет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty odpierdalasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какого хера ты делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robię zdjęcie hamburgerowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фоткаю свой бургер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po jakiego chuja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На кой хер ты фоткаешь свой бургер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wrzucę zaraz na Instagrama.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочу его заинстаграмить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No tak, całkiem sensowne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заиснтаграмить, конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To przepiękny hamburger.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Логично. Красивый же бургер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj hashtaga lunch.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И хэш-тег "обед".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А то!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, да, конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wspaniały hamburger.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекраснейший бургер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinieneś się wstydzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе должно быть стыдно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może nie przydawaj żarciu erotyzmu i wymyśl jakąś pierdoloną historię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, стоит меньше надрачивать на еду и чуть чаще придумывать рабочие, блядь, идей для сценария?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rath, dostałeś ode mnie rano pięć nowych pomysłów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же тебе пять новых идей утром подкинул.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wszystkie były do dupy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И все они - говно, чувак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postaraj się lepiej!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше работай!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapomnij o Instagramie i Twitterze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекращай инстаграмить, прекращай твиттить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeglądam te serwisy, kiedy chcę kogoś wydymać z nienawiści.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я их правда читаю. Когда мне нужен стояк от злости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hank, milczysz jak zaklęty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнк, ты что-то притих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybaczcie, zazwyczaj jestem wodzirejem imprezy, ale przechodzę trudne chwile.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да я обычно незатыкаемый охуенчик, но сейчас я с таким говнищем разобраться пытаюсь…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opowiadaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поделись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wolę nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше не буду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kościół.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это церковь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O Boże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatnio odkryłem, że 20 lat temu spłodziłem syna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Раз вам так надо знать, я недавно выяснил, что у меня есть сын от отношений двадцатилетней давности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O kurwa, mocne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ёб твою мать, вот это охуенчик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wręcz idealne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Совершенно. Это совершенно логично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam własnego prawnika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня есть знакомый адвокат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, jak wrzucić to do serialu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как мы используем это в сериале?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może Danko będzie miał dziecko z nieznajomą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, у Данко есть ребёнок от незнакомки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale okazuje się, że to jego kuzynka z dawnego życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А незнакомка окажется двоюродной сестрой из прошлого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Upośledzona kuzynka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Умственно отсталой сестрой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z dawnego życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Умственно отсталой сестрой из прошлого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli Danko Jones…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что, если у Данко Джонса…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zgwałciłeś kiedyś kobiety?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты, вроде, изнасиловал девушку разок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нихуя себе струя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odczep się, Terry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отбой, Терри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszędzie o tym trąbili.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Во всех новостях трубили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli kogoś zgwałcono, to mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если кто и был изнасилован, то это я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poza tym to było nieporozumienie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так или иначе, это было просто дикое недопонимание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każdego to mogło spotkać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С кем угодно могло случиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na przykład mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Со мной, например.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezła laska.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она такая сексапильная!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chuda jak patyk.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Такая тощая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę dzielić biura z gwałcicielem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу сидеть в одном кабинете с обвинённым в изнасиловании.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli założę klatkę na kutasa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если я буду носить начленник?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobre.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To męski pas cnoty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мужской вариант пояса целомудрия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Penis pozostaje w stanie opadniętym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Удерживает пенис в неэрегированном состоянии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Danko może być w klatce na kutasa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что если Данко будет в своеобразном начленнике?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czuje się jak w pułapce, bo jest w symbolicznej klatce na kutasa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будет чувствовать себя будто в капкане.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mimo wściekłości nadal w niej jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Несмотря на всё говно - в начленнике он всё равно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważasz gwałt za coś zabawnego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, изнасилование - это смешно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, to okropne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Думаю, это ужасно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba że to kobieta gwałci faceta. To zawsze jest zabawne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если только не женщина насилует мужика - тогда смешно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rath, pozwolisz na to?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэз, ты что, так и будешь сидеть и не вмешаешься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym ty mówisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О чём ты вообще?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po raz pierwszy od trzech tygodni coś poprawiło mi nastrój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Впервые за три недели я получаю удовольствие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mów dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу, продолжай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Goldie, dobrze się czujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Голди, ты в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wcale nie było pozbawione glutenu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оно содержало глютен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kurwa!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бля!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Goldie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какого чёрта, Голди!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przynajmniej wiemy, że nie zmyślałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну хоть узнали, что ты себя не накручивала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dopiero co dostałem to od mamy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бля, мне его мама только подарила!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chryste, ja pierdolę. Widziałem mniej ohydne miejsca morderstw.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже, на месте преступления и то чище.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówili, że jest bez glutenu!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они же сказали, что оно безглютеновое!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posprzątaj ten burdel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приберись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdezynfekuj całą pierdoloną salę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убери всё дерьмо, продезинфицируй всю комнату.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idę pomedytować. Spotkamy się za parę godzin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пойду помедитирую, продолжим через пару часов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest tu gdzieś jakiś bar, do którego mógłbym zabrać kogoś na drinka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто не подскажет бар поблизости, где я могу кое с кем встретиться и выпить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo jakieś regionalne piwko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или какое-нибудь местное пиво тоже было б заебца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty na to?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что скажешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego mi nie powiedziałaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты мне не сказала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiem ci, co pamiętam. Bawiliśmy się przez parę miesięcy i niczego nie komplikowaliśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот, что я помню: мы несколько месяцев носились по городу, тусили, отрывались, старались не усложнять.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I pewnego dnia telefon przestał dzwonić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А однажды телефон перестал звонить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwoniłam, by sprawdzić, czy żyjesz, a ty na to, że poznałeś wyjątkową osobę, z którą mógłbyś spędzić resztę życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебе позвонила, чтобы удостовериться, что ты жив, а ты сказал, что встретил ту единственную, с которой смог бы провеси остаток жизни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie czułam się zbytnio urażona, bo nie byliśmy w prawdziwym związku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я помню, что я не сильно расстроилась, потому что мы, в сущности, никогда не были парой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc gdy zauważyłam, że jestem w ciąży, uznałam, że nie ma sensu ci mówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И когда я поняла, что залетела, сообщать тебе казалось довольно бессмысленным делом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, это ты прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie musisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не переживай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niczego od ciebie nie oczekiwałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я никогда ничего от тебя не ждала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś zabawny, jak jadący autem pies, wystawiający głowę przez okno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С тобой весело. Примерно как кататься по улицам с собакой, высовывающей голову из окна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiej rasy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой собакой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Takiej, która nie chce brać ślubu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не той, за которую выходят замуж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiedziałem, że jest taka rasa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не уверен, что есть такая порода.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie widzę pierścionka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не вижу кольца на пальце.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pobraliście się w końcu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так и не бросил якорь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie do końca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Как-то никак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od jak dawna tu mieszkasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давно ты тут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od paru miesięcy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Несолько месяцев.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy urodził się Devon, namieszał trochę w mojej karierze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда родился Левон, актёрскую карьеру пришлось оставить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wróciłam na Long Island, poszłam na studia i zostałam higienistką stomatologiczną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что я вернулась на Лонг-Айленд. Пошла учиться. Стала стоматологом-гигиенистом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zęby kurewsko mnie fascynują.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они меня восхищают. Открой рот.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłeś ostatnio u dentysty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты у стоматолога давно был?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może wróćmy do twojej opowieści.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай-ка вернёмся к твоей истории.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Levon chciał zostać aktorem i uznałam, że to dobra pora na zmianę otoczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В общем, Левон решил, что хочет играть. Да и неплохо было бы сменить обстановку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tak się tutaj znaleźliśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вот мы тут. Ну…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I co robimy dalej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что будем делать дальше?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wolałabym, byś dał sobie spokój i przestał się z nim spotykać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы хотела, чтобы ты держался подальше и больше с ним не встречался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Levon to dziwny dzieciak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Левон - странный парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, o czym mówisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понятия не имею, о чём ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wierzy z uporem maniaka, że faceci zawsze chcą zadośćuczynić za stracony czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он наивно полагает, что вы наверстаете упущенное время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam serca powiedzieć mu, że nie jesteś takim człowiekiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А мне не хватает духу сказать ему, что ты не из таких.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A skąd wiesz, jakim jestem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А откуда тебе знать, из каких я теперь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uznaj to za prezent.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай. Я дарю тебе возможность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz dać sobie spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Говорю, что запросто можно свалить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę, byś postąpił słusznie i odpierdolił się od nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебя по-хорошему прошу поступить правильно и отвалить от нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś pewna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты уверена?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Stu wsysał je jak szalony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, Стю постоянно использовал это для подкачки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stu też cierpiał na impotencję?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У Стю тоже нестояк?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, robił to dla zabawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вовсе нет. Он это прикола ради.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pieprzyliśmy się godzinami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы трахались часы напролёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego fiut był niczym taran.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его член - настоящий таран.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakby stworzono go z ciekłego metalu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлитый из стали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawdziwy seksualny Terminator.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как Т-1000 среди стояков.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Marcy, nie wiem, ile razy mam ci to powtarzać, ale twój sentyment do końskiego fiuta byłego męża nie działa na moją wrażliwą psychikę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так, Марси. Сколько ещё повторять, что твои милые воспоминания о лошадином члене твоего бывшего мужа добра моей ранимой душе не делают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pizdeczka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слабак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cholera, to Hank.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чёрт. - Нет! - Это Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz, muszę odebrać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam, kolego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что стряслось, приятель?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję przysługi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приятель, сделай одолжение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mów i załatwione.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что угодно - только скажи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wycofaj mnie z tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должен вытащить меня из этого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z czego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из чего?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z serialu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из сериала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę tak dłużej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я больше не могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecież to twój pierwszy dzień!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнк, ты же первый день работаешь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, ale za bardzo zjebało mi się teraz życie, a jestem w chuj delikatnym kwiatkiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю, но эта херня влияет на мою личность. А я, блядь, нежный цветок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostaję migreny na samą myśl o powrocie to tego jebanego stada małp.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал вернуться, но от этих грёбаных мартышек у меня башка раскалывается. Стопэ, стопэ, Хэнк, погодь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to powrocie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вернуться куда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego tam cię nie ma?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты сейчас не там?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To długa historia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Долго объяснять.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wracaj tam i dogadaj się z Rathem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнк, возвращайся. Обговори всё в Рэзом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest spoko, zrozumie cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он клёвый парень - он поймёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem cię i w pełni się zgadzam, a od rozmów, których nie chcę prowadzić, mam już ciebie, Charlie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю, о чём ты. И я согласен. Но для этого у меня есть ты, Чарли, общаться на темы, на которые я не хочу общаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To cena za dodatkowe 5%.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За это ты и получаешь свои проценты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jak praktyka w klasie pełnej gimbusów. Spróbowałem i lipa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И к тому же, это как с преподаванием - я попробовал - не моё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic się nie stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё хорошо, что хорошо кончается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, Hank!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, Хэнк!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stało się!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё плохо, и ничего не кончилось!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chryste!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Господи боже!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wierzę, że mi to robisz, kiedy dopiero co zajebałem sobie Viagrę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поверить не могу, что ты так со мной поступаешь, когда я только что выпил сраную виагру!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No to powodzonka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, ну удачи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale to ostateczna decyzja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я своё решение принял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ogarnij ten burdel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделай это. Уладь всё. Хэнк! ..
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, że tu jesteś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнк! Хвала небесам, ты тут!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skurwiel chciał poddać mnie torturom!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот еблан хочет меня арестовать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty oblechu!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мусорня!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypierdalaj ode mnie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отъебись от меня! - Эй. - Да отъебись ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекратите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spokojnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Успокойся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest lekko upośledzony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он слегка умственно отсталый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lekko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слегка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierdol się, policyjny złamasie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да пошёл ты, сраный мент!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty wyprawiasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты… Ты чё творишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz ot tak wpaść do kogoś w studiu filmowym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не можешь просто так завалиться на площадку в надежде с кем-нибудь повидаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie odbierałeś telefonu, a musiałem się z tobą spotkać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ты не отвечал на звонки. Мне надо было тебя увидеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Matka chce nas chyba rozdzielić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кажется, мама пытается препятствовать нашим встречам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd ten pomysł?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С чего ты взял?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie boi się, że mnie straci, jeśli nawiążemy bliższy kontakt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, мне кажется, она боится потерять меня, если я налажу отношения с тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może boi się, że cię rozczaruję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А может, она просто боится, что я тебя разочарую?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To niemożliwe, jesteś moim ojcem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Невозможно. Ты же мой папа. Ты меня никогда не подведёшь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ci o mnie mówiła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что она тебе рассказала обо мне?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie za wiele.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почти ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że zaciążyła z jakimś gościem, którego słabo znała. Który nie był materiałem na ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что она залетела от парня, которого не очень хорошо знала, и который не сильно тянул на роль папаши.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale wiesz co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ты же не знал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy się o tym nie dowiedziałeś, więc uznałem, że powinieneś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я решил, что тебе стоит знать. Я не знаю…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mówiłem jej, że cię szukam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не говорил ей, что пытаюсь тебя найти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chciałem jej zranić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не хотел её расстраивать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale trochę poszperałem i wiedziałem, że gdy się tutaj przeprowadziliśmy, nadeszła moja szansa, by cię odnaleźć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я навёл справки и, когда мы сюда переехали, решил, что это мой шанс найти тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja mama dobrze sobie sama radziła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, твоя мама неплохо справилась и в одичноку. Да…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, jest fajna. Ale fakt, że wychowywała mnie samotnie, sprawił, że stałem się w chuj dziwny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она классная, не пойми превратно, но просто воспитываться матерью-одиночкой пиздец как странно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, jak zadawać się z innymi facetami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же даже не знаю, как общаться с другими пацанами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie miała żadnych chłopaków?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У неё не было приятелей?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Paru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какие-то были…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno ich odstraszyłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я всех отпугивал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, jesteś dużą odpowiedzialnością.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну да, ты - большая ответственность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzący neutralizator jebania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты как ходячий убийца стояка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ani z dziewczynami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да я даже не знаю, как с девчонками себя вести.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapłaciłem kiedyś jednej, by zdjęła koszulkę. Pozwoliła mi zwalić przy niej konia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я однажды заплатит тёлочке, снял с неё лифчик, подрочил перед ней и кончил ей на ноги - не круто нихера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poszło prosto na jej stopy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Довольно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, starczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без подробностей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję pomocy, Hank.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, Хэнк, мне нужна помощь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dogadałbyś się z wujkiem Charliem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, ты охрененно споёшься с дядей Чарли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że jestem ostatnią rzeczą, jakiej oczekiwałeś teraz od życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай. Я понимаю, что это последнее, что тебе в жизни нужно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że moje pojawienie się nie było dla ciebie czymś uroczym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что нет ничего милого в том, что я объявился у тебя на пороге.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu czytałem o tobie i wydałeś mi się spoko gościem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто… Я о тебе читал, и ты казался крутым парнем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba chciałem cię trochę poznać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, мне просто хотелось узнать тебя получше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uznałem, że może dzięki temu też stanę się trochę fajny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думал, может, твоей крутизны и мне перепадёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz zobaczyć, gdzie pracuję?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь посмотреть, где я работаю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żartujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смеёшься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdychajcie, psy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отсоси и сдохни!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostaw ich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Успокойся уже. Тише. Тише.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O Boże, mają piłkarzyki!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже мой, тут есть настольный футбол!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hank, co jest, kurwa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнк, какого хуя, чувак?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwonił twój zjebany agent i powiedział, że miałeś wypadek samochodowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Звонил твой долбанутый агент, сказал, что ты попал в аварию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy go nie słuchaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не верь тому, что он говорит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest chory psychicznie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он психически болен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymam go, by się nie zabił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я приглядываю за ним, чтобы себе мозги не вышиб.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz, że wróciłem tak późno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но мне жаль, что я опоздал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomyślałem, że byłeś po fajki i uznałeś, że telewizja nie jest dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я подумал, что может, ты выскочил в магазин и решил, что телек не для тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To byłoby zwariowane, nie wspominając o braku profesjonalizmu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да это безумие. И до кучи непрофессионально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przybyłem, popieprzyłem, zaakceptuj to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тут, я шикарен - привыкай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałem pokazać temu młodzieńcowi, czym się zajmuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я лишь хотел показать этому юнцу, чем зарабатываю на жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To twój dzieciak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, это твой пацан?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak widać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как выяснилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On jest jakiś…?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А он? …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ogólnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если приглядеться, то да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie tak, ale czyż wszyscy nie jesteśmy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как и мы все.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A szuka pracy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ему работа нужна?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Awansowałem asystenta produkcji na asystenta scenarzysty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я только что повысил помощника до ассистента сценариста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciał nagrodę za sprzątanie rzygów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В награду, что отмыл всю ту блевотину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Te dzieciaki uważają, że mają do wszystkiego prawo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Современные дети - они же все, блядь, выпрашивают награду!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętam ten serial.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ой, а я помню этот сериал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podobał ci się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И как, понравилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był do bani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он ужасен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Totalnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прям ваще не алё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Scenariusz wyszedł prosto z kibla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто ж такое дерьмище сочиняет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Całkowita lipa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отвратительно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Scenariusz był mojego autorstwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я это дерьмище сочиняю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja stworzyłem ten serial.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я создал этот сериал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sorka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извините…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań, masz rację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, ты прав. Сериал - отстой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był do dupy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полнейший отстой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Problem leżał w obsadzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кастинг провальный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to kluczowe, jak w życiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прям как в жизни. Актёры - наше, блядь, всё!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hank?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнк?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O Boże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Męczy mnie ta pizda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только гляньте на этого пиздюка!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hank, Bogu dzięki, że żyjesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хэнк, слава богам, ты жив!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widocznie to była drobna kolizja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видимо, оказалось лёгкое ДТП.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknij ryja, Charlie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чарли, завали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja, wujek Charlie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Завали клевало.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дядя Чарли, помнишь такого?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło znowu cię…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рад снова видеть…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie czaję tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да что с этой штукой не так? … тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie można się napatrzyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы только посмотрите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niebieska pigułka chyba zadziałała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему, работает. Маленькая синяя таблеточка сработала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wydaje mi się, że mi staje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему, у меня встаёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zachowuj się, bydlaku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Веди себя прилично, животное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gratulacje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рад за тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno jesteś zadowolony, podobnie jak twój mikroskopijny fiutek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За тебя и за твоего маленького кобелька.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Serce mocno mi bije.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пульс зашкаливает, Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczynam się bać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня это слегка пугает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobacz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пощупай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie będę cię macał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не буду я ничего щупать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tylko erekcja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, у тебя эрекция.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałeś ich milion i wszystkie zrypałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миллион таких был - все пережил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kręci mi się w głowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Голова кружится, Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wezwij karetkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вызывай скорую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To rozległy zawał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это сильнейший коронарный приступ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wcale nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вовсе нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwoń po karetkę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вызывай скорую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To rozległy zawał!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня сильнейший коронарный приступ!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Błagam, dzwońcie po karetkę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вызывайте скорую! Пожалуйста!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To koniec, Hank.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну вот и всё, Хэнк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wcale nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не всё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O kurwa, potrzebujesz nowego agenta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не, Хэнк, тебе однозначно нужен новый агент.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Awansował na menedżera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он теперь мой менеджер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę panu jakoś pomóc?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу чем-нибудь помочь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O Boże, ale ładnie pachniesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже, ты так вкусно пахнешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O cholera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твою ж мать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spuścił się w gacie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он что, кончил в штаны?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań mnie prześladować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрати меня преследовать, дамочка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Levon powiedział mi, gdzie mieszkasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Левон рассказал, где ты живёшь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну понятное дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedział też, co dla niego zrobiłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ещё он рассказал, что ты для него сделал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tylko fucha zwykłego asystenta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, это просто отстойная работа ассистентом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie sprzątał dużo rzygów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будет блевотину убирать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, że olałeś to, o czym mówiłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, что проигнорировал всё, что я сказала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój zawód.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, этим я и занимаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пр… Прости меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, mówiłam poważnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я серьёзно. Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło było widzieć go tak podekscytowanego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так приятно видеть, что его распирает от энтузиазма.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam za wcześniej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости за всё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za bardzo wczułam się w matkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моё поведение, видимо, - материнский инстинкт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, to w pełni zrozumiałe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не-не, я всё понимаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dla nas nieznane rejony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для нас обоих это - неизведанная территория.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla mnie bardziej, bo dopiero co dowiedziałem się, że mam syna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И больше для меня. Потому что я только что узнал, что у меня есть ребёнок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przywykłam do faceta w moim życiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я отвыкла с мужиками общаться…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę grywasz na gitarze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так ты играешь на гитаре?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Staram się być bezwzględny w pogoni za szczęściem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скорее, натираю мозоли в погоне за счастьем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zagraj coś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сыграй что-нибудь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem zbyt nieśmiały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то, я стесняюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ой, прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak tam pierwszy dzień w pracy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет! Как первый день? Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aż tak źle, skarbie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ой, малыш, настолько всё плохо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No mów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну скажи же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochanie, musisz kogoś poznać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Детка, ты должна кое с кем познакомиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Hanna wygrywa, więc Mona przerywa."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Ханна выиграла, Мона проигрывает".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mona może być bezpieczna, ale to nie znaczy, że nie bierze w tym udziału.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моне может ничего не угрожать, но это не значит, что она не впутана в это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wycofujemy oskarżenia przeciwko pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы снимаем с вас обвинения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest pani wolna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы свободны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślę, że Red Coat, który goniłam, to mogła być Ali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, что Красным Плащом, который я преследовала, была Эли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ali chciała, żebyśmy to zobaczyły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И это то, что она хотела, чтобы мы увидели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mają jakąś uroczystość dziś wieczorem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У них сегодня празднование.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A facet od "marynarskich szortów" sądzi, że Ali tam będzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И Пляжные Шорты думает, что Эли будет там.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślę, że "A" jest facetem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, что Э - это парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musicie opuścić Ravenswood.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы должны покинуть Рейвенсвуд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wpraszamy się na to przyjęcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы ворвемся на вечеринку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie podoba mi się to, że jesteście tam same.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне не нравится то, что вы там одни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Złapię następny autobus.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я приеду на следующем автобусе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak masz na imię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как тебя зовут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Caleb.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Калеб.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miranda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миранда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uciekasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты убегаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To skomplikowane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это сложно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz być ostrożna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должна быть осторожной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я буду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedna z was została dotknięta, przez tego, którego Alison obawia się najbardziej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>. Одну из вас страх Эли коснулся больше других.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomóż jej odnaleźć wujka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помоги ей найти своего дядю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Później znajdź mnie, gdy wrócisz do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А когда вернешься, найди меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kocham cię, Hanno Marin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я люблю тебя, Ханна Марин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zostawisz mnie, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не уезжаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie dzisiaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не сегодня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak brzmi twoje nazwisko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какая у тебя фамилия?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rivers.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Риверс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Alison?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Элисон?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To byłaś ty, prawda? W Ravenswood.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ты была в Рейвенсвуде?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę wrócić do domu, ale musicie mi pomóc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу вернуться домой. Но вы должны помочь мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kogo się boisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кого ты боишься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie ona się ukrywała przez cały ten czas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где она пряталась всё это время?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślicie, że ukrywała się tutaj, w Rosewood?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаете, она пряталась в Роузвуде?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego miałaby się ukrywać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем ей вообще прятаться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego nie może po prostu wrócić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему она не может вернуться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciągle to powtarzasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты продолжаешь это говорить
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo naprawdę nie mam pojęcia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что я не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, więc co wiemy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окей, а что мы знаем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś próbował zabić Ali. Zakopano ją na jej podwórku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то пытался убить Эли и похоронил её на заднем дворе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To prawda, a potem pani Grunwald wyciągnęła ją z ziemi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правильно, и потом Грюнвальд вытащила её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, jak marchewkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, как морковку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego po prostu nie zadzwoniła na policję?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда почему она просто не позвонила копам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do którego gliniarza miałaby zadzwonić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Каким копам она должна была звонить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do Wildena?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вилдену?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Garretta?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Гарретту?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To, że Ali nie dzwoniła na policję, jest jedną rzeczą, którą rozumiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То, что она не позвонила в полицию - единственное, что я сейчас понимаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziewczyny, właśnie dowiedziałyśmy się, że Ali żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ребята, мы только что узнали, что Эли жива.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Действительно жива.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego nie jestem szalenie szczęśliwa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему я не безумно счастлива?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam, że tylko ja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думала, только я такая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tylko ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не только вы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuchajcie, możemy później dowiedzieć się, jak się z tym czujemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушайте, мы можем поговорить о чувствах позже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Faktem jest to, że Ali żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Факт в том, что Эли жива.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I ukrywała się cały czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да. И она пряталась всё это время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może w Rosewood.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, в Роузвуде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może w Filadelfii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, в Филадельфии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A może w Nowej Szkocji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может быть, в Новой Шотландии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale im szybciej umożliwimy jej powrót, tym szybciej możemy posadzić ją na krześle i zapytać, co tu się dzieje i dlaczego zrobiłaby to nam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но чем быстрее мы поможем ей вернуться, тем скорее посадим её на стул и будем расспрашивать, какого черта происходит… и зачем ей делать такое с нами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ali zawsze lubiła gry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эли всегда любила игры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To znaczy, że z nami pogrywała?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будто она играла с нами?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ścigając nas po planszy…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бегала за нами по игровому полю…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niczym "A"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будто она была Э?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz, że sama nigdy tak nie pomyślałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи, что ты не сама это придумала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To szaleństwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это же сумасшествие?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, musimy uwzględnić każdą możliwość, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы должны рассмотреть каждый вариант, не так ли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie takie, które sprawiają, że chcesz ukryć się w szafie z pudełkiem lodów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но не тот, от которого тебе хочется спрятаться в шкаф с кучей мороженого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest ktoś, kogo Ali obawia się tak bardzo, że nie może wrócić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть кто-то, кого Эли боится, и не может вернуться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Toby powiedział, że Shana zawiniła jedynie tym, że sprzedała Monie samochód Jenny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тоби сказал, что единственное, за что Шана чувствовала себя виноватой, это продажа машины Дженны Моне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A Cece była zajęta ucieczką od policji, bo zabiła Wildena.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И Сиси занята, бегая от полиции, потому что она убила Вилдена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co z facetem w "marynarskich szortach"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что насчет Пляжных Шорт?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiemy nawet, czy to jest prawdziwa osoba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы даже не знаем, настоящий ли это человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To była prawdziwa osoba, która śledziła mnie w tamtym domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В тот дом ко мне зашел настоящий человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc Caleb nie znalazł niczego w apartamencie "A", podczas pobytu w Ravenswood?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так Калеб не нашел ничего в квартире Э, когда был в Роузвуде?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Został całkowicie wyczyszczony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё полностью было чисто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zastanawiam się, czy Ali dotarła do kogoś poza nami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне вот интересно, к кому до нас обращалась за помощью Эли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak na przykład do swojego brata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Например, её брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może powinniśmy porozmawiać z Jasonem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, нам нужно поговорить с Джейсоном.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uzgodniłyśmy wspólnie, że to zbyt niebezpieczne, by powiedzieć o tym komukolwiek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы все согласились, что слишком опасно говорить об этом с кем-либо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktokolwiek próbował zabić Ali, wciąż jest blisko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто бы ни хотел убить Эли, он всё ещё рядом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku, ale załóżmy, że Jason już wie, że ona nadal żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окей, но предположим, что Джейсон уже знает, что она жива.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przynajmniej wtedy nie byłybyśmy jedynymi osobami odpowiadającymi za tę tajemnicę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По крайней мере, мы не будем единственными в ответе за этот секрет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, rozmyślałam i mam teorię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, я тут думала, и у меня есть теория.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что у тебя есть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teorię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теория.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz ją usłyszeć czy nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы хотите послушать или нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziewczyny, nie kłóćcie się w krypcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>. Ребят, не раздеритесь в склепе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchajcie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так слушайте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ali nie ma w trumnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эли здесь нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest gdzieś - żywa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она жива.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale ktoś jest martwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но кто-то мёртв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I ten ktoś musiał zostać zakopany w ogrodzie, po tym, jak Ali została wyciągnięta, ale zanim postawiono "altanę" - i wylać cement.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, кто-то должен был быть похоронен на заднем дворе после того, как вытащили Эли, но до того, как пришли установить бельведар - и залить цемент.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Altanę".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бельведер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko jedno… to nadal oznacza, że gdzieś tam jest jakaś zaginiona dziewczyna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да плевать. Это значит, что где-то ещё есть пропавшая девушка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I ta dziewczyna zaginęła w tym samym czasie co Ali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И эта девушка пропала в то же время, что и Эли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dowiemy się, kto naprawdę tam jest i powiążemy tę osobę z kimś, kogo znamy, a to rozwiązałoby całą sprawę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, мы выясним, кто действительно здесь находится, и свяжем с кем-то, кого мы знаем, тогда всё и решится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ale ciało, które było w trumnie zostało zidentyfikowane jako Ali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но тело, которое нашли, идентифицировано, как Эли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to się stało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как это произошло?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem jak, ale tak było.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю как, но так и было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, и почему?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponieważ ktoś chciał, żebyśmy myślały, że to była Ali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что для кого-то было важно, чтобы мы подумали, что это Эли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz rację… to realna teoria.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты права… Это действительно теория.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto tam jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто там?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadal zmienia pani pościel?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё ещё меняете постель?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świeża pościel sprawia, że w jej pokoju nie robi się stęchle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Свежее постельное белье держит её комнату подальше от гниения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałaś zapytać mnie o coś, co dotyczy Jasona?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты хотела спросить меня о Джейсоне?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbowałam do niego dzwonić, ale jego poczta głosowa zawsze jest pełna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пыталась позвонить ему, но его голосовые сообщения заполнены.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wie pani, gdzie on jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы знаете, где он?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie reagują na stres na swój własny sposób.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди реагируют на стресс по-своему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem pewna, że potrafisz zrozumieć, dlaczego Jason potrzebował trochę czasu dla siebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уверена, что ты понимаешь, почему Джейсону хочется побыть одному.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedział mi, że ma zamiar jechać przez cały kraj, może zatrzyma się i odwiedzi przyjaciół w Montanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он сказал мне, что собирается ездить по стране, возможно, остановится в Монтане и навестит друзей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie miał gotowego planu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него не было установленного плана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale mogę się z nim skontaktować w nagłych wypadkach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я могу связаться с ним в экстренном случае.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy to nagły wypadek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя экстренный случай?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, proszę pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет-нет, мэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu… jeśli zadzwoni, proszę przywitać się z nim w moim imieniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто… Если он позвонит, передайте ему мой привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślę, że nadszedł czas, żeby zmienić tę kołdrę, nie sądzisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, пора поменять это одеяло, не думаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak przypuszczam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale wywiad jest już zmontowany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но интервью уже есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może jednak przyjadę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему я всё равно должна приходить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To żaden kłopot.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, это не было бы неудобным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję za telefon.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо за звонок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do usłyszenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>До свидания.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważasz, że bank mówi ludziom, by cię nie zatrudniali?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, банк говорит другим не нанимать тебя на работу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie muszą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Банку это и не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie oglądają wiadomości, czytają gazety.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди смотрят новости, читают газеты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamo, nie zabiłaś Wildena.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мам, ты не убивала Вилдена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś niewinna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты невиновна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, cóż, ludzie rozróżniają między "niewinna" i "nie jest winna".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но люди делают различие между "невиновна" и "не преступница".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie martw się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не волнуйся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Istnieje wiele miejsc pracy, w których nie uznają mnie za niszczycielkę wizerunku firmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть много разной работы, где меня не будут считать причиной крушения поезда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwoń do swojego ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Позвони своему отцу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chce odpowiedzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он ждет ответ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jadę z nim i Isabelle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не поеду никуда с ним и Изабель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłoby dużo zabawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это будет весело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Australia jest daleko stąd, daleko od tego wszystkiego, co się tu działo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Австралия находится далеко от всего, что происходит здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, Isabelle sądzi, że jeśli zabierze mnie poniżej równika, będę wolna od twojego wpływu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Изабель думает, что если потащит меня на Экватор, я буду освобождена от твоего влияния.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niewielka szansa na to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не так много шансов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A poza tym, woda w Australii biegnie wstecz i nie mogę sobie z tym poradzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И, кроме того, реки в Австралии текут в обратном направлении, и я не могу с этим смириться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wciąż zmienia pościel na łóżku Ali?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она всё ещё меняет постель Эли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nowy wymiar zakłopotania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это новая стадия неловкости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie powiedziała ci, gdzie był Jason?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И она не сказал тебе, где Джейсон?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziała, że potrzebował czasu dla siebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сказала, что ему нужно время на себя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaka jest różnica między tym i ukrywaniem się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какая разница между этим и скрыванием?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co on ma do ukrycia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но от чего ему прятаться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, to jest to, o co chcę go zapytać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это то, о чем я хочу его спросить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pani D. powiedziała, że może się z nim skontaktować w nagłym wypadku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миссис Д сказала, что сможет дозвониться ему в экстренном случае.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś musi wiedzieć, gdzie on jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то должен знать, где он.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ale nic nie słyszałyśmy od tamtej nocy u Spencer.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но мы ничего не слышали с той ночи у Спенсер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od "A" czy Ali?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>От Э или Эли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybieraj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Выбирайте сами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, ja mówię tylko, że… przez ciszę robię się nerwowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я просто говорю, что… Тишина заставляет меня нервничать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinieneś mnie teraz przytulić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, ты должен обнять меня прямо сейчас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inaczej zaraz eksploduję, a ty będziesz musiał się tłumaczyć kuratorowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В противном случае я взорвусь, и ты должен будешь объяснять это охранникам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wyjeżdżaj więcej na tak długo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты больше не можешь так надолго уезжать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był tylko tydzień.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всего лишь неделя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponad dwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, больше похоже на две.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dowiedziałeś się czegoś o mamie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты получил какие-нибудь ответы о твоей маме?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wystarczająco.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Несколько, но это недостаточно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedyś Mona wjechałaby prosto na nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Было время, когда Мона могла проехаться прямо по нам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robi postępy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должно быть, у неё прогресс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pracuje nad tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, она работает над своей целью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo mocno się wybiłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я набрала довольно хорошую форму.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakieś osiem stóp nad wodę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отхожу на восемь футов, прежде чем прыгаю в воду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłoby idealnie gdybym zaczekała pół sekundy, aż wyścig naprawdę się zacznie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Было бы идеально, если бы я подождала те полсекунды и еще бы разогрелась к старту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że mówię o pływaniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я говорю о плавании.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja powinnam przepraszać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это я должна просить прощения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślami jestem gdzie indziej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мои мысли витают в другом направлении.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zauważyłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я заметила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym myślisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О чем ты думаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O niczym niepokojącym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего такого, о чем тебе стоило бы беспокоиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubię się niepokoić. Jestem w tym niezła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравится беспокоиться, я хороша в этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma o czym mówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё нормально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie potrzebuję leczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу, чтобы ты пыталась исправлять меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę tylko abyś poczuła się lepiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто хочу, чтобы тебе было лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól mi się czuć, tak jak teraz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто позволь мне чувствовать то, что я чувствую сейчас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, nieznajoma.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, незнакомка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może zechciałabyś przejechać się moim nowym autkiem. Na zwycięską przejażdżkę Mustangiem Jenny, skoro ona już go nie potrzebuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я подумала, ты захочешь прокатиться в моей новой машине… круг почёта на Мустанге Дженны, так как ей это больше не нужно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wydaje ci się to dziwaczne?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это жутковато, не думаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziwaczne samo w sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой был хозяин, такая и машина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zastanowię się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я подумаю над этим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znowu mnie zbywasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты снова отстраняешься от меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem innych, ale nie ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу понять остальных, но не тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam, że się pogodziłyśmy po tym co zrobiłam dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думала, что мы пережили это… после того, что я сделала для тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie o to chodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В этом и дело, Мона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem czy to było dla mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, делала ли ты это для меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy już znacie fabułę "Jekyll and Hyde". Ale nie znacie prawdziwej historii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы все знаете сюжет о Джекилле и Хайде… но вы не знаете историю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To się zdarza w arcydziełach literackich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это происходит, когда писатель замечателен в своём деле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamieniają się w klisze, przez co zapominamy o szorstkim oryginale.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это обращается в клише, и мы теряем настоящую силу оригинала книги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale oryginał, w tym przypadku jest niesamowity.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но оригинал, в этом случае, удивителен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stevenson był tak natchniony własną historią, że w trzy dni napisał szkic.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стивенсон был настолько погружен в его собственную историю, что он написал первый вариант за три дня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchajcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, слушайте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapomnijcie o tym co myśleliście wcześniej, i przygotujcie się do dyskusji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очистите свой разум от всех подделок и убедитесь, что вы готовы обсудить произведение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panno Montgomery?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мисс Монтгомери?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę prosić na chwilkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можно вас на минутку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziwnie widzieć ją rozmawiającą z Ezrą, kiedy spotyka się z Jakiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так странно видеть, как она говорит с Эзрой. Ну, когда мы знаем, что она встречается с Джейком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie widują się bo jest w Harrisburg.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, она не может видеться с Джейком, он в Харрисбурге.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli Aria chce z nim rozmawiać, niech rozmawia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если Ария захочет поговорить об этом, то она это сделает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla mnie to po prostu dziwne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но в моей голове и так много странностей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokaż co znalazłaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окей, покажи нам, что у тебя есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W Courtland znaleźli tę dziewczynę, nazywa się Sara Harvey.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, они нашли эту девушку в Кортланде, её зовут Сара Хэрви.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaginęła w tym samym czasie co Ali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она пропала в то же время, что и Эли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Blondynka. W tym samym wieku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Блондинка, тот же возраст.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rodzice myśleli, że uciekła z chłopakiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Её родители думают, что она сбежала с парнем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej przyjaciele stworzyli tę stronę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ее друзья создали сайт в честь неё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego ona?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты выбрала эту девушку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjrzałam się jej dokładnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я выбирала, и пути пришли к ней.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mają podobną sylwetkę, czas się zgadza, i to niedaleko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она подходит под Эли, то же время, и это не так далеко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ali nie mówiła nic nigdy o Courtland.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не помню, чтобы Эли когда-либо говорила о Кортланде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O Brookhaven też nie. Ani o lekcjach latania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, она никогда не говорила и о Брукхейвене или о том, что брала уроки для полётов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinniśmy porozmawiać z jej przyjaciółmi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы должны поговорить с её друзьями?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już wysłałam im e-maila.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я отправила им письмо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co napisałaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что ты сказала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Wasza znajoma leży w grobie naszej przyjaciółki"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Мы думаем, что ваша подруга находится в могиле нашей подруги"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Taa, jasne Spencer.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, Спенсер, это именно то, что я сказала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Napisałam, że coś nas łączy i powinniśmy pogadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я просто сказала, что у нас есть кое-что общее, поэтому должны поговорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś w stylu grupy wsparcia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что-то вроде группы поддержки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra robota.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вау. Да, Ханна, всё правильно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto to zrobił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто это включил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szkoła jest ważnym miejscem dla każdego chłopca i każdej dziewczynki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Школа - важное место для каждого мальчика и каждой девочки".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzicie tam z przyjaciółmi by nauczyć się wszystkiego co pomoże wam w przyszłym życiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Это то место, куда ты и твои друзья приходите, чтобы учить то, что будет вам нужно" "в жизни и в работе".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie tylko matematyka i historia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"В школе вы не только учите математику и историю."
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uczycie się jak zostać dobrymi mieszkańcami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Вы учитесь быть хорошими гражданами."
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bycie dobrym mieszkańcem to nie tylko…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"И быть хорошим гражданином - это не только, что вы…"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Ali, Ali, tu cię mam!"
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эли, Эли, скот-бесплатно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Kto ją znajdzie, może ją zatrzymać"
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто бы её ни нашел, должен будет её сохранить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy właśnie rzucono nam wyzwanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам только что бросили вызов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie do odrzucenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Двойной вызов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałbym powiedzieć, coś niezobowiązującego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу кое-что сказать, и я… говорю это, ничего не жду в ответ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postawiłem cię w niezręcznej sytuacji z Malcolmem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С Малькомом я поставил тебя в невозможную позицию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że uda mi się wszystkich zadowolić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал, что смогу соединить все частички пазла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobiłem to, bo nie chciałem z ciebie zrezygnować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И… я сделал это с тобой, потому что не хотел тебя отпускать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To było samolubne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это было невероятно эгоистично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, to moje przeprosiny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, ты меня прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak czy inaczej, sądzę, że moje dni tutaj są policzone.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так или иначе, я думаю, что мои дни здесь сочтены.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moje też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, мои тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że wykorzystałem wszystkie możliwe szanse z tobą ale… po tym jak ukończysz szkołę i obydwoje opuścimy to miejsce, postaram się być osobą, za którą mnie uważasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю, вероятно, я использовал все мои шансы с тобой, но… после того, как ты закончишь школу, и мы оба оставим это место, я бы хотел попробовать стать тем, кем, ты думаешь, я являюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd mam wiedzieć, gdzie Jason się podziewa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты думаешь, что я знаю, где Джейсон?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To twój syn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он твой сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A mój przyrodni brat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он мой сводный брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oszczędź sobie sarkazmów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста, не иронизируй, Спенсер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W tym domu to język ojczysty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ирония в этом доме словно родной язык.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pytałaś jeszcze kogoś, o to gdzie może być?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты спрашивала кого-то ещё, где он?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie bezpośrednio.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прямо нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A pośrednio?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты спрашивала кого-то ещё косвенно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panią DiLaurentis.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да. Миссис ДиЛаурентис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj sobie spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Брось это сейчас же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę z nim porozmawiać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто хочу поговорить с ним.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech skończy się na chęciach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подави своё желание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli zastanowisz się nad tym chwilę, zdasz sobie sprawę, że dla dobra nas wszystkich, będzie trzymanie się z dala od tej rodziny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спенсер, если ты подумаешь об этом, то поймешь, что это в интересах каждого - отвязаться от семьи ДиЛаурентис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jason jest kimś więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пап, Джейсон больше, чем какая-то путаница.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego to dla ciebie takie ważne?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему тебе так важно с ним поговорить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponieważ od wyjazdu, z nikim się nie kontaktował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что никто ничего от него не слышал с тех пор, как он покинул город.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę wiedzieć czy ma się dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу знать, что с ним всё хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli dowiem się, gdzie jest, obiecasz mi, że będziesz trzymać się z dala od Jessicki DiLaurentis, bezpośrednio i pośrednio?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно. Если я смогу узнать, где он, то ты пообещаешь меня держаться подальше от Джессики ДиЛаурентис прямо и косвенно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko znalazłem w księdze gości, tam gdzie mieszka doktor Palmer.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё было в порядке в журнале посетителей, где живет доктор Палмер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest znanym człowiekiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он популярный человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znalazłem nazwiska sześciu ludzi, którzy pracowali z nim w Radley.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нашел имена шести человек, которые работали с ним в Рэдли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak wpadłeś na to by sprawdzić księgę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты решил посмотреть журнал посетителей?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Starałem się myśleć jak ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пытался думать, как ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra odpowiedź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хороший ответ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znalazłeś tych ludzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты нашел этих людей?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Większość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большинство.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Większość z nich rozmawiała chętnie… dopóki nie poczuli się zagrożeni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И многие из них хотели поговорить, как… как только поняли, что я не принесу им проблем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc wiedzieli że, twoja mama nie skoczyła wiedzieli o Wildenie i nie pisnęli nigdy o tym słowa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подожди, так эти люди знали, что твоя мама не прыгала из окна, они знали о Вилдене и до сих пор ничего не говорили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego, że Radley należy do dużego domu opieki społecznej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это потому, что Рэдли владеет большая, здравоохранительная компания
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Declodyne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Деклодайн".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To oni im płacą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это они выплачивают им пенсии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego nieszczęśliwy wypadek, miałby być gorszy od pacjenta popełniającego samobójstwo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, но почему несчастный случай может быть более опасным, чем говорить о совершении пациентом самоубийства?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po co dawać łapówkę policjantowi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И почему это стоит того, чтобы подкупать офицера полиции?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odwiedziłeś to Declodyne?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты узнал об этом "Деклодайне"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Legalnie, jest to prowadzone przez tę kobietę, Mainway, ale potrzebujesz wizyty, żeby umówić się na wizytę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кампания находится под управлением женщины по имени Мэйнвэй, но тебе нужно назначение, чтобы попасть на встречу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego wszystko zawsze sprowadza się do Radley?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему всё всегда ведёт обратно в Рэдли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo Radley to miejsce, do którego wszyscy idą, aby zostawić swoje sekrety…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что Рэдли - то место, где все оставляют свои секреты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wilden, Mona, Cece.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вилден, Мона, Сиси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale teraz, byłbym po prostu szczęśliwy gdyby ktoś oficjalnie powiedział, że moja mama nie popełniła samobójstwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но в этот момент, я был бы просто счастлив, если бы кто-то официально сказал, что моя мама не убивала себя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałeś kiedyś Pogromców Mitów, gdzie udowodnili, że mysz może wystraszyć słonia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты когда-нибудь видел "Разрушители мифов", где доказывается, что мышка может напугать слона?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, rozmawiałam z Tiną… cóż, tylko przez komputer i chce się z nami spotkać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окей, я говорила с этой девушкой Тиной… по ноутбуку, и она хочется встретиться с нами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z nami?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С нами?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z nami wszystkimi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Со всеми нами?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Tak dużo "nas" ile jesteśmy w stanie zebrać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, со столькими человек, сколько наберется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę robić tego sama.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу идти одна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, powinnaś była pomyśleć o tym zanim wcisnęłaś "wyślij"
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, ты должна была думать об этом до того, как нажимать "отправить".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Em, co ci jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эм, да что с тобой не так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic mi nie jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Со мной всё нормально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekajcie… zapomniałyście, że Ali żyje i liczy, że sprawimy, że Rosewood będzie bezpieczne aby mogła wrócić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подожди… Ты забыла, что Эли жива, и она рассчитывает, чтобы мы сделали Роузвуд безопаснее для её возвращения?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To prawda. Ali żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правильно, Эли жива.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żyła przez cały ten czas i nam o tym nie powiedziała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она была жива всё это время и не сказала нам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozmawiała z nami, ale nigdy nie powiedziała, że żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она говорила с нами, но никогда не упоминала о том, что жива.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jesteś jedyną która czuje, jakby grała z tobą w chowanego od najmłodszych lat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, ты не одна, кто чувствует, будто с тобой играли в прятки с младших классов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czasami wyobrażam ją sobie mokrą i przerażoną w kartonowym pudełku przy jakichś torach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То есть, иногда я её представляю мокрой и напуганной в картонной коробке, лежащей на железнодорожных путях.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A czasem widzę ją w apartamencie, ociekającą w diamenty i śmiejącą się z nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А в другой раз я вижу её в пентхаусе, перебирающей бриллианты и смеющейся над нами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale… nie wiemy, które jest prawdą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но… мы не знаем, что из этого правда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żadna z nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто из нас не знает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc musimy sprowadzić ją z powrotem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому мы должны её вернуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś jeszcze ładniejsza, niż wtedy, kiedy wyjechałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты похорошела, пока меня не было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatrzymuje to wszystko dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я храню всё это для тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boże, cieszę się, że wróciłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже, я так рада, что ты вернулся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cieszę się, że tu jestem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я рад быть здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, że powiedziałabym, że bym do ciebie przyjechała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же знал, я говорила, что приеду к тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю, я…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja… po prostu… ja przyjeżdżający tutaj, to mniej skomplikowane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто… мой приезд сюда менее сложен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W jaki sposób mniej skomplikowane?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То есть менее сложен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak jakby… dotrzymuje teraz mnóstwo obietnic, które złożyłem ludziom, zaufaj mi, to mniej skomplikowane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вроде как… храню несколько обещаний перед другими людьми сейчас. Поверь, это менее сложно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, wszystko w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, всё хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To znaczy, jak Miranda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я имею ввиду, как там Миранда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze… jak na takie okoliczności.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она в порядке… ну, при данных обстоятельствах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu… jej rodzinne sprawy są ekstremalnie skomplikowane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто вся эта чепуха с её семьей… это нереально сложно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, naprawiłeś je, tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, ты исправил это, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пытаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rzecz w tym,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дело в том,
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hanna, powód dla którego wróciłem… stęskniłem się za tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ханна, эм… причина, по которой я вернулся… я скучал по тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za dotykaniem ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скучал по прикосновениям к тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I za całowaniem cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И скучал по твоим поцелуям.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stęskniłem się za oglądaniem cię, kiedy chodziłaś na boso po kuchennej podłodze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я скучаю по тому, как ты ходишь босиком по кухне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że zwariuję z tęsknoty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал, что сойду с ума, скучая по тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wynośmy się stąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойдем отсюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pani Mainway?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миссис Мэйнвэй?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciężko się z panią zobaczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вас так сложно застать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dlatego, że jestem bardzo zajęta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это потому, что я очень занята.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za bardzo zajęta, żeby oszczędzić swojej firmie parę milionów dolarów, i ogrom złego wrażenia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слишком заняты, сохраняя пару миллионов долларов для своей компании и отстраняясь от прессы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy twoje nazwisko to Cavanaugh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваша фамилия Кавана?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze byłyśmy we cztery: Sara, Claire, Avery i ja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нас было четверо: Сара, Клэр, Эйвери и я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy Sara zniknęła, tak jakby nagle wszystko zniknęło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда Сара исчезла, это было так неожиданно, словно пропал центр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiemy, co masz na myśli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы знаем, что вы имеет ввиду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Taa, Ali była tak jakby środkiem dla nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, Эли тоже была что-то вроде центра для нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sara była powodem, dla którego wszystkie się przyjaźniłyśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сара была причиной нашей дружбы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze jest ta jedna dziewczyna, która wydaje się być wszystkim i ma wszystko czego pragnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всегда есть одна девчонка, которая кажется всем и имеет всё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nagle ona decyduje porozmawiać z tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И, появившись из ниоткуда, она решает с тобой заговорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyni cię wyjątkową.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она делает тебя особенным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Avery myśli, że Sara nadal gdzieś tam jest z amnezją lub czymś takim, że pewnego dnia, po prostu niespodziewanie się pojawi, znów wejdzie do naszych żyć
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эйвери думает, что Сара до сих пор где-то рядом, будто у неё амнезия, или вроде того. В один прекрасный день она покажется, снова вернется в наши жизни и поинтересуется, к чему была вся суета.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Avery nie dała dziś rady.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эйвери не смогу прийти сегодня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musiała coś zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У неё дела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy wasza czwórka kiedykolwiek była w Rosewood?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы, четверо, были когда-нибудь в Роузвуде?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Macie tam ten mały, śmieszny teatr filmowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас там есть маленький кинотеатр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byliśmy tam parę razy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы были там пару раз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tak jakby, trzymała nas wszystkie w zawieszeniu odkąd zniknęła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она будто держала нас всех вместе, когда исчезла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostawiła nas w totalnej niepewności.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она оставила нас обособленными.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To brzmi, jakby zrobiła to celowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Звучит так, будто она сделала это нарочно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzę jednak, aby tak było.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś się jej stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С ней что-то случилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy tak myślą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот что каждый думает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oprócz Avery.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кроме Эйвери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ona zobaczyła ją jako ostatnia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она та, кто видел её в последний раз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W Święto Pracy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В День Труда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzień po Święcie Pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>После Дня Труда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzień po?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>После?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierwszego dnia szkoły,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В первый день школы
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Avery zobaczyła Sarę jeżdżącą na jej rowerze, w naszym miejskim parku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эйвери видела, как Сара катается на своём велосипеде у нас в парке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaleźli rower, ale Sary nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нашли велосипед, но не Сару.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy jest inaczej… wiedzieć, że nie żyje?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это другое… знать, что она мертва?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это другое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie jest łatwiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но не легче.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze ma pan książkę w ręku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здравствуйте. У вас в руках всегда есть книга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tak tylko wygląda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О… это просто так кажется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałam panu powiedzieć, że cudownie spędzam czas z Jekyll i Hyde.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хотела сказать вам, что отлично провожу время, читая про Джекил и Хайд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest takie straszne, w naprawdę dobry sposób.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это просто ужасно, в хорошем смысле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cieszę się, że ci się podoba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, я рад, что ты наслаждаешься этим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cieszę się, że znów pan uczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я счастлива, что вы вернулись к преподаванию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spencer i Emily myślą, że jest pan najlepszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спенсер и Эмили думают, что вы самый лучший.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aria też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И Ария так думает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem trochę zazdrosna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я немного завидую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Zazdrosna"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Завидуешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O inne dziewczyny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Другим девочкам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wsparcie, które otrzymują, jak na pana wpływają.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поддержка, которую они получают, то, как они зависят от вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawia, że myślę jak lepiej radziłabym sobie, gdybym znalazła właściwego mentora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это заставляет меня понимать, как бы лучше было, если бы я нашла правильного наставника.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś w Radley, myślał, że to powinno być ukryte.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то в Рэдли подумал, что это должно быть прикрыто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I mieli policjanta, który to ukrył.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И они привлекли офицера полиции сделать это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To świetnie, można przypuszczać na podstawie dokumentu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слишком большое дело для одного документа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest więcej o tym, skąd to się wzięło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можно найти и больше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego pan chce, panie Cavanaugh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это то, что вы хотели, мистер Кавана?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę, żeby wszyscy wiedzieli, że moja matka nie popełniła samobójstwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы все знали, что моя мать не совершала самоубийство.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, nie do końca wiem, jak moglibyśmy ci z tym pomóc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, я не знаю, как мы могли бы помочь вам с этим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś w sanatorium, które pani posiada, zapłacił detektywowi Wildenowi, aby zmienił jego raport.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то в больнице, которой вы владеете, заплатил детективу Вилдену, чтобы тот подделал отчет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Radley jest tylko jedną częścią w rodzinie Declodyne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэдли - это только одно из предприятий в семье "Деклодейн".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, zakładam, że powoduje więcej kłopotów niż większość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бьюсь об заклад, это предприятие и приносит вам больше всего проблем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciężko pozbierać się - zamknięcie jest trudne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Такая потеря… - Предприятие трудно закрыть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuchaj, ty również musisz się pozbierać,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушайте, вам тоже нужно это закрытие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I to przed twoim następnym spotkaniem z akcjonariuszem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Предпочтительно перед вашим следующим заседанием акционеров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co masz na myśli?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это значит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaczy, że jeśli tu będziemy, będziesz miała jeszcze więcej problemów z tym miejscem
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это значит, что если мы здесь, то у вас, вероятно, есть много проблем с этим местом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może być dużo gorzej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, даже хуже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tylko przypuszczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это все догадки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie udowodnisz przestępstwa z tym co masz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы ничего не можете доказать с тем, что у вас на руках.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, nie musimy nic udowadniać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, нам не нужно ничего доказывать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy po prostu wejść w Internet i wyszukać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы просто выйдем в интернет и скажем своё слово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daty się nie zgadzają…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Встречи не работают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to się nie zgadzają?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что значит не работают?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś widziała tę dziewczynę, Sarę, po tym jak wylali cement.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то видел эту Сару после того, как цемент был залит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cholera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дерьмо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Cholera" jest odpowiednim słowem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, правильное слово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pogadamy potem, dobra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, поговорим позже, хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko dobrze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, Ханна. Всё хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak myślę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę pracowała dla pani DiLaurentis w biurze nieruchomości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я буду работать на миссис ДиЛаурентис в бюро недвижимости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję tam kogoś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужны там люди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dam ci kopię mojej licencji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вау. Я дам тебе копию моей лицензии на недвижимость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uszczęśliwiła pani moją mamę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы сделали мою маму такой счастливой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy się dowiedziałam, że nie pracuje już w banku, Domyśliłam się, że nie z własnej woli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда я узнала, что она больше не работает в банке, то поняла, что это не её выбор.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie w tym mieście potrafią być nietolerancyjni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди в этом городе могут быть очень нетерпимы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie był mój pomysł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это была не моя идея.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Alison to zasugerowała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Элисон это предложила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ali co zrobiła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подождите… Что сделала Элисон?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciągle się zjawia… w moich snach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она всё ещё появляется… в моих снах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciała, żebym pomogła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она хотела, чтобы я помогла ей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To taka ulga móc ją widzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так приятно видеть её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie powinnaś się niedoceniać, Mona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе не нужно делать это, Мона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś bardzo zmotywowaną uczennicą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты сильно мотивированная ученица.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę być.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Была ею.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To znaczy, miałam raczej Dickensowskie życie jak dotąd, pełne kaprysów, żali, i fałszywych oskarżeń, ludzie myślą, że jestem taka, kiedy ja wiem, że jestem inna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В смысле, у меня была ужасная жизнь до этого, полная глупостей, и обиды, незаконного лишения свободы. Люди думают обо мне не так, как я о себе не думаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale pan wie wszystko o takich rzeczach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но вы всё знаете об этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego tak uważasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что заставляет тебя так говорить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam przeczucie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто чувство.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może to książki z pana listy lektur…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, это книги, которые вы заставляете нас читать…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Te wszystkie maski i sekretne tożsamości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все маски и тайные личности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta lista wiele ujawnia, jeśli wiesz czego szukać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это список чтения очень показателен, если ты знаешь, что ищешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A czego szukasz, Mona?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что же ты ищешь, Мона?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego chce Hrabia Monte Cristo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что хотел Граф Монте-Кристо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że masz prawo do tak wielkiej zemsty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, у тебя есть право на такую месть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest pan w tej szkole codziennie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы в этой школе каждый день.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widział pan, co mi się przytrafiło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы видите, что со мной происходит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem też o paru rzeczach, które zrobiłaś innym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я знаю о некоторых вещах, которые произошли с другими при твоем участии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Któż jest bez winy," panie Fitz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Он - тот, кто без греха", мистер Фитц.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól, że ci powiem, co ja nauczyłem się o Rosewood High: strach jest największą motywacją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай-ка я скажу тебе, что я понял насчет школы Роузвуда: говорят, что страх - мотиватор номер один.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałbym żeby to była miłość do wiedzy, ale nie jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я бы хотел, чтобы это была любовь или знание, но нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To strach… przed porażką, przed ujawnieniem, przed polubieniem złej osoby.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это страх… Страх неудачи, страх быть обнаруженным, страх любить не того человека.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozgryzłaś to i gdzieś po drodze, porzuciłaś ten strach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты узнаешь это, и на своём пути откинешь все страхи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I to czyni cię wyjątkową.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И это то, что делает тебя особенным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Wyjątkową"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Особенным"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale również wrażliwą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это также делает тебя уязвимым.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strach może być dobry, Mona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видишь ли, страх может быть хорошим чувством, Мона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uchrania cię przed niedocenianiem ludzi i przed popełnieniem błędów o tym, jak silnie możesz kogoś popchnąć, zanim ci odda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это может держать тебя подальше от недооцененных людей, хранить тебя от совершения ошибок, заставить думать о том, как ты можешь ранить кого-то, прежде чем тебя ранят в ответ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedziałam, że mogę liczyć na pana rady.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, я знала, что вы дадите мне хороший совет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze możemy porozmawiać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всегда готов поговорить с тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówi, że rozmawia z Ali w swoich snach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она говорила, что разговаривает с Эли в своих снах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może tak jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может быть, так и есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, to nie jest prawdziwe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, это не может быть правдой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To znaczy, rozmawia sama ze sobą, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То есть, она же разговаривает с собой, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem już tak szybki w ocenach, co jest prawdą, a co nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я… Я не могу об этом рассуждать, как раньше, когда начинается реальность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatnio często tak mówisz, kiedy nie chcesz odpowiadać na pytanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, ты уже много раз говорил это раньше, когда не хотел отвечать на вопрос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"To skomplikowane."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Это сложно".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dużo rzeczy jest skomplikowanych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну… всё вокруг сложно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcesz żeby były, ale są.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, мы и не хотим, чтобы так было, но всё так и есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzieje się dużo rzeczy, których nie przewidujemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Происходит то, чего мы не ждём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trudno to wyjaśnić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это сложно объяснить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ravenswood jest czymś więcej, niż myślałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В Рейвенсвуде оказалось больше того, чем я думал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego się cieszę, że wyjechałeś stamtąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот почему я и рада, что ты уехал оттуда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hanna, może będę musiał wrócić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ханна, возможно, мне придется вернуться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to znaczy "może"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В смысле "возможно"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę wrócić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я должен вернуться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie musisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, не должен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem ci, że obiecałem coś ludziom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я говорил, что обещал кое-кому.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co obiecałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что обещал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie mów, że to skomplikowane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И не говори, что это сложно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kilka rzeczy, którymi muszę się zająć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто… Кое-что, о чем я должен позаботиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałaś kiedyś o byciu prawnikiem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты когда-нибудь думала стать адвокатом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W moich najgorszych koszmarach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только в своих ночных кошмарах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co o tym sądzisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как тебе это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czuję, że powinienem powiedzieć tacie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я чувствую, что должен рассказать своему отцу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinieneś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobię to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так и сделаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz mam ważniejsze rzeczy do roboty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но сейчас есть дела и поважнее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć, tato.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, пап.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoje matka jest zawalona zeznaniami, więc jesteśmy dzisiaj sami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Гастингс. Твоя мама сегодня останется на работе, так что сегодня мы с тобой будем вдвоём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pana córka jest bardzo mądra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваша дочь очень умна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałem na myśli, że jest genialna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я имею ввиду, она гений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Radley musi przyznać, że moja mama się nie zabiła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Больница Рэдли должна признать, что моя мать не совершала самоубийство.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To było ukartowane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это прикрыли самоубийством.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Gruntowne dochodzenie wykazało przeoczone kwestie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Исчерпывающее внутреннее расследование нашло много нераскрытых вопросов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostaną podjęte odpowiednie kroki."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Соответствующие меры будут приняты."
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinien był pan ją widzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы должны на это посмотреть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To Declodyne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это "Деклодайн".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Radley ma złą reputację, więc dali im przykrywkę, żeby to nie wyszło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэдли портит их имидж, так что это дает им возможность отмыться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli przyznają wam rację w takiej sprawie, musi być tego dużo więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если они это принимают, будет ещё больше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, jest więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, будет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale tylko tego chcieliśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это всё, что мы хотели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest dobre.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spencer dała im do myślenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спенсер заставила их недоумевать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale gdyby była prawdziwym prawnikiem, wyjaśniłaby ci, jaką okazję tu macie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но если бы она была настоящим адвокатом, она должна бы была объяснить все ваши возможности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moglibyście wyrządzić tym dużo szkód.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С этим вы нанесли бы большой ущерб.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moglibyście zamknąć to miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это могло бы закрыть целое предприятие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknąć Radley?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Закрыть Рэдли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Raz na zawsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Раз и навсегда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałaś to?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты слышала это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, слышала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, że tak zadzwoniłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, что так внезапно позвонила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma sprawy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никаких проблем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy gdzieś iść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем поехать куда-нибудь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znam pewne miejsce, jeśli nie przeszkadza ci jazda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю одно место, если ты не против, чтобы я тебя подвез.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie przeszkadza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет-нет, я не против.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętam, że mówiłaś, że tu pracujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Клэр? Я вспомнила, как ты говорила о том, что работаешь здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz herbaty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь чай?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pilnuję go dla przyjaciela, który wyjechał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я присматриваю за этим домом, когда его владелец, мой друг, уезжает из страны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Piszę tu, kiedy mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пишу здесь, когда могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brak zasięgu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никакого доступа к телефону.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brak Internetu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет интернета.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest blisko miasta, ale nie zbyt blisko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это близко к городу, но не настолько близко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest prawie idealnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что почти идеально.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To trochę jak miejsce, o którym kiedyś rozmawialiśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это похоже на то место, о котором мы однажды разговаривали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokładnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, похоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale kiedy zaproponował mi ten domek, trochę się pozmieniało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но, к тому времени, как он предложил мне присматривать, многое изменилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ezra, muszę cię o coś zapytać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эзра, я должна спросить тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W tym momencie… wehikuł czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прямо сейчас… Машину времени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moglibyśmy… zacząć od początku i uniknąć błędów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы бы могли… начать снова, и я бы избежал всех ошибок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś mógłby powiedzieć, że to my byliśmy wielkim błędem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то может сказать, что наш союз был большой ошибкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie kupuję tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я с этим не согласен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widuję się z kimś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я встречаюсь кое с кем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pan Hackett patrzy na mnie jak strażnik więzienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Хакетт наблюдает за мной, как тюремный охранник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zauważyłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я заметил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I… przysięgam, że uduszę Maggie jeśli kiedyś będę mieć okazję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я клянусь, что задушила бы Мэгги, если бы у меня был такой шанс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chodzi tylko o to, że wszystko się zmieniło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не будто что-то поменялось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dopiero wyszło na jaw, a ja… budzę się i muszę poleżeć chwilę, po prostu… po prostu próbując tylko zrozumieć co jest prawdą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто всё вывернулось наизнанку, и я… Я просыпаюсь и лежу несколько минут, просто… просто пытаясь определить реальность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moglibyśmy mieć to miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы могли бы пожить в этом доме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest prawdziwe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это реальность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na jak długo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как долго?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mógłby być nasz sekret.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это может быть нашим секретом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałam żebyś wiedziała dlaczego Avery nie było tu dzisiaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хотела, чтобы ты узнала, почему сегодня не было Эйвери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałaś że była zajęta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты сказала, что она занята.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zajęta spaniem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Занята сном.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To we większości teraz robi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В основном это то, что Эйвери сейчас делает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadal regulują dawki jej lekarstw.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они продолжают давать ей лекарство.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To się pogorszyło, gdy Sara zniknęła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С момента исчезновения Сары становится всё хуже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem pewna, że Alison była wspaniałą osobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уверена, что Элисон была отличным человеком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale Sara taka nie była.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но Сара нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Była ładna, i trująca, i idealna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она была милой, уравновешенной, идеальной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I… wszystko co ci dawała, w zamian zabierała dwie inne rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И… всё, что она давала тебе, забирала вдвойне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie potrafię opowiadać tego innym, ale mówię to tobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу говорить это другим, но говорю тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego mi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zobaczenie cię dzisiaj sprawiło, że jestem taka zazdrosna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так ревновала, когда видела тебя сегодня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Zazdrosna"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ревновала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że twoja przyjaciółka nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что твоя подруга мертва.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, jestem okropna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, я ужасна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale tak ciągle myślę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это то, о чем я думаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skończyłaś z tym, ty… odzyskałaś swoje życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя всё кончилось. Ты… ты вернула свою жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>My nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но не мы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona zniknęła, ale jest wszędzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она вроде как ушла, но она рядом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie możemy się jej pozbyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И мы не можем убежать от неё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jestem taka zmęczona byciem przyjaciółką Sary.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я так устала быть другом Сары.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To… po prostu wchłania twoje życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она просто высасывает из тебя жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem jak się czujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понимаю, что ты чувствуешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie rozumiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, не понимаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałam śmierci Sary zanim zaginęła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прежде чем Сара исчезла, я желала, чтобы она умерла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłam ci, że jestem okropną osobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же говорила, что я ужасный человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę iść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я должен идти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, nie musisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, не должен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wcale nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не пора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój zegarek nie działa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твои часы сломаны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już późno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уже поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, w takim razie weź mnie ze sobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда возьми меня с собой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc pojadę za tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда я сама последую за тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rób tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не нужно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi o Mirandę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это из-за Миранды?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не то.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что не то?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie tak jak myślisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не то, что ты думаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co myślę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что я думаю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To znaczy, czy chodzi o dziewczynę, którą kazałam ci się zaopiekować?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То есть… Это насчет той девушки, за которой я тебя просила посмотреть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona mnie potrzebuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нужен ей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie jest tak jak to brzmi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это не в том смысле, в каком кажется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówisz tak, ale co ja mam myśleć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты говоришь так, но что я должна подумать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę ci powiedzieć co masz myśleć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу говорить тебе, что думать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam nie wiem co myślę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я даже не знаю, что сам думать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem tylko, że muszę iść, a ty musisz zostać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю только то, что мне надо идти, а ты должна остаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak będzie najlepiej dla nas obojga.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это лучше для нас обоих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę nie rób tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ханна. Пожалуйста, не делай этого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Делать что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ja takiego robię? Stoję przed własnymi drzwiami w moim własnym domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я стою напротив моей двери в моем собственном доме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, muszę iść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости. Я должен идти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego niby mam uczynić to dla ciebie prostym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему я должна упрощать это для тебя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest proste.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не просто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boże, dałam ci ją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже, я же сама тебе её предложила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem taka głupia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я такая глупая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jesteś głupia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не глупая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie to się stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не то, что случилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, w takim razie, co się stało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда что случилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz mi co się stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи мне, что произошло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak to działa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это так всё работает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni po prostu odchodzą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они просто уходят?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"To nie ty, to ja."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Это не из-за тебя, это всё я."
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wtedy… po prostu wychodzą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И потом… они просто выходят за дверь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko staram się pomóc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто пытаюсь помочь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Toby nie chce twojej pomocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тоби не хочет твоей помощи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślę, że chce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я думаю, что хочет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego jesteś nagle taki zainteresowany zamknięciem Radley?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты внезапно заинтересовался закрытием Рэдли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właściwie myślałem nad tym od dłuższego czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вообще-то, я уже раньше думал об этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miejsce jest przestarzałe i niebezpieczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это место устарело и опасно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Matka Toby'ego nie jest prawdopodobnie jedyną ofiarą tamtego miejsca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вероятно, мама Тоби не единственная жертва этого места.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Domyśliłaś się tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты выяснила это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego byłaś zdolna pozyskać od nich ten list.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот почему ты смогла использовать это письмо против них.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc co ty będziesz miał z tej usługi publicznej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что же тебе даст это закрытие?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spencer, widziałem cię w tym miejscu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спенсер, я видел тебя там.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz mi powiedzieć, że nie chciałabyś widzieć tego miejsca rozbieranego cegła po cegle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И не говори, что сама не хотела бы видеть, как это место разберут по кирпичикам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc robisz to dla mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так ты делаешь это ради меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem poruszona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тронута.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze robię to co jest najlepsze dla mojej rodziny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всегда делаю то, что лучше для моей семьи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ali pozwoliła mi się pocałować… raz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эли позволила мне однажды поцеловать её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem pewna czy chcę tego słuchać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не уверена, что хочу слушать это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja nie jestem pewna czy chce ci to mówić, ale… muszę powiedzieć to na głos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я не уверена, что хочу говорить это тебе, но… я должна сказать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwoliła mi się pocałować, a ja myślałam, że to był niesamowity prezent.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она позволила мне поцеловать её, и я думала, что это был замечательный подарок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz wiem, że nim nie był.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь я знаю, что это не так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co zmieniło twoje zdanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что изменило твоё мнение?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdałam sobie sprawę, że to dla niej nic nie znaczyło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поняла, что это ничего для неё не значило.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzę, że kiedyś kogoś kochała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не думаю, что она вообще когда-нибудь любила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzę, że wiedziała jak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вряд ли она знала, как это делать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu kolekcjonowała miłość, którą obdarzali ją inni
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она просто собирала любовь других людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma jej tak długo, a ty nadal o niej myślisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Её нет уже давно, а ты всё ещё о ней думаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponieważ złamała mi serce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что она разбила моё сердце.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę… jakbym słyszała je pękające w środku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я имею ввиду, серьезно… будто я слышала, как оно хрустнуло внутри меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nienawidzę jej za bycie tak wredną dla ciebie, tak okrutną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ненавижу то, что она была такой подлой с тобой, такой жестокой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okrucieństwo znaczyłoby że przejmowała się tym co robiła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жестокость могла означать то, что она думала о том, что делала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzę że tak było.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я так не думаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy w taki sposób zaczynasz mówić jej "do widzenia"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это то, как ты наконец прощаешься с ней?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak mi się wydaje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchaj, cokolwiek się dzieje, nie pozwolę, żeby tak wyglądało nasze pożegnanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, что бы ни происходило, я не позволю, чтобы мы прощались вот так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прощай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do widzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прощай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapomniałbyś głowy, gdyby nie była przytwierdzona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты бы и голову свою забыл, если бы она не прикреплялась к шее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zapomnę niczego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ничего не забуду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc nadal nie wiemy kto tam jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, мы до сих пор не знаем, кто внутри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiemy jedynie, że to ktoś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаем только то, что там кто-то есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyjaś córka, czyjaś przyjaciółka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чья-то дочь. Чей-то друг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spoczywaj w pokoju, Jane Doe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Покойся с миром,
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziewczyny… wszystko w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ребята… Ты в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To było własnością Ali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это принадлежало Эли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokazała mi to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она показала мне это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tak jakby pamiętnik, ale bardziej dziennik, gdzie zapisywała pewne rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что-то вроде дневника, но… больше похоже на журнал, куда она записывала мысли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie to znalazłaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где ты его нашла?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wzięłam to… z kryjówki w Ravenswood.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я взяла его… из логова в Рейвенсвуде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałaś to cały ten czas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был у тебя всё это время?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego nie pokazałaś nam tego wcześniej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты раньше нам его не показала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z powodu tego co było w środku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из-за того, что внутри него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przez to co o nas napisała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из-за того, что она сказала о нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O nas wszystkich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обо всех нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To twoja sprawka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты это сделал!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty to zrobiłeś!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy stąd iść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Быстро уходим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pojmać go!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Взять его!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie jest jego żona?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А где его жена?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie się podziała Sansa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где Санса?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znajdźcie ją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Найти ее!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknąć bramy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Закрыть все городские ворота!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wstrzymać wszystkie statki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Задержать все корабли в порту!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie może opuścić stolicy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из столицы никого не выпускать!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wchodź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Залезайте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokąd się udajemy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Куда это мы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W bezpieczne miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Туда, где безопасно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wchodź, moja pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поднимайтесь, миледи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko będzie dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не бойтесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś silniejsza, niż przypuszczasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы сильнее, чем думаете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lord Baelish?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лорд Бейлиш?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Petyr.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Петир.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś ci się stało, pani?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миледи, вы не ранены?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno się przestraszyłaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрасно. Уверен, вы здорово напуганы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lecz bez obaw.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Успокойтесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najgorsze już za tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Худшее позади.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lordzie Baelish!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лорд Бейлиш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecałem, że ją przyprowadzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пообещал доставить ее целой и невредимой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciszej, przyjacielu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тише, друг мой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Głos niesie się po wodzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вода далеко разносит голоса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinienem wracać, zanim zaczną mnie szukać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне надо вернуться, пока меня не хватились.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najpierw otrzymasz zapłatę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но сначала я тебе заплачу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziesięć tysięcy, zgadza się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>10 тысяч, правильно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekajcie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотите, чтобы вас услышала королева?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szuka cię tysiąc złotych płaszczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вас разыскивает 1000 золотых плащей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli cię znajdą, to co według ciebie zrobią dziewczynie, która zamordowała króla?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И если они вас поймают, то как, по-вашему, они накажут девушку, убившую короля?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikogo nie zamordowałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я никого не убивала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale przyznasz, że to podejrzane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но признайте, что вы под подозрением.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Król zabił ci ojca i dręczył cię latami, a ty uciekłaś zaraz po jego śmierci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Король казнил вашего отца и годами мучил вас. Вы бежали с места его убийства.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego go zabiłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем вы его убили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo był pijakiem i głupcem, - a ja takim nie ufam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был пьяницей и шутом, а я шутам-пьяницам не доверяю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ocalił mnie. Ocalił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он спас меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypełniał moje rozkazy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Миледи, он следовал моим приказам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I zrobił to dla złota.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неукоснительно. И только ради золота.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pieniądze mogą kupić czyjeś milczenie na jakiś czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Деньги заставляют молчать лишь ненадолго.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bełt w serce kupuje je na zawsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вот стрела в сердце - навсегда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomagał mi, bo uratowałam mu życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он помог мне потому, что я спасла ему жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, a on dał ci bezcenny naszyjnik, który należał do jego babci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И он дал вам бесценное ожерелье, которое когда-то носила его бабушка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatnia pamiątka rodu Hollardów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Последнюю реликвию дома Холлардов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kazałem go wykonać parę tygodni temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне его сделали пару недель назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ci kiedyś powiedziałem o stolicy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помните, что я как-то сказал вам о столице?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że wszyscy jesteśmy kłamcami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы тут все лжецы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź, moja pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Идемте, миледи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że miałaś ciężki dzień, ale jesteś już bezpieczna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, у вас был трудный день. Но теперь все позади.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przy mnie jesteś bezpieczna i właśnie zmierzasz do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего не бойтесь, и я отвезу вас домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatem jestem królową?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так я теперь королева?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardziej niż z Renlym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В большей степени, чем с Ренли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mniej niż z Joffreyem, gdyby zdążył skonsumować małżeństwo przed śmiercią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но в меньшей, чем если бы Джоффри соизволил перед смертью закрепить ваш брак в постели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak czy siak to kiepski moment, by na to nalegać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В любом случае сейчас не лучшее время для подобных претензий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Łapał się za gardło i szukał u matki ratunku… okropne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он так раздирал себе горло, моля мать помочь ему… это было ужасно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świat jest pełen okropnych rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мир полон ужасных вещей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale to nic w porównaniu ze śmiercią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но рядом со смертью они - всего лишь блюдце пирожных.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, że gdy twój dziadek zginął, przyniesiono mi jego ciało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, когда твой дедушка погиб, мне принесли его тело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kazali mi na nie patrzyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И заставили смотреть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to wyglądało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И каково это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabrali mnie do wielkiej sali, bo tam właśnie go złożyli. Człowieka, którego poślubiłam i z którym na siłę miałam dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня отвели в великий чертог. Там он и лежал: тот, за кого я вышла замуж и чьи попытки продолжения рода терпела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spasiony niedołęga, z którym musiałam chodzić na kolacje i nudne spotkania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Толстяк, рядом с которым я сидела на бесконечных обедах и собраниях.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Leżał na stole.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там он и лежал… лежал на столе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeden z moich mężów wolał mężczyzn i skończył z przebitym sercem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой первый муж предпочитал мужчин, и ему пронзили сердце.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Drugi uwielbiał dręczyć zwierzęta i został otruty na naszym weselu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Второй обожал мучить животных, и его отравили на свадебном пиру.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę być przeklęta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должно быть, я проклята.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bzdury.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ерунда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja sytuacja się poprawiła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твое положение заметно улучшилось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widok jego śmierci cię nie ucieszył, ale byłoby gorzej, gdyby przeżył.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, тебя и напугали его предсмертные муки, но все же это лучше, чем жить с ним в браке, уверяю тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wtedy byłabym prawdziwą królową.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я была бы Королевой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasz sojusz z Lannisterami jest im tak samo potrzebny, jak dla nas jest męczący.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наш союз с Ланнистерами все так же им необходим, а нам - неприятен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie spisałaś się z Joffreyem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты прекрасно справилась с Джоффри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z kolejnym powinno być łatwiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Со следующим будет легче.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój brat nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твой брат мёртв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, co to oznacza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, что это значит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pytam poważnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вопрос без подвоха.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oznacza to, że zostanę królem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это значит, что я стану королём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgadza się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, ты станешь королём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jakim królem będziesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как думаешь, каким королём ты будешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошим?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Też tak sądzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тоже так думаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz takie usposobienie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя подходящий темперамент.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co sprawia, że król jest dobry?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но что определяет хорошего короля?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaka jest najważniejsza cecha dobrego króla?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какое самое важное качество хорошего короля?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie czas ani miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не самое подходящее место и время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Religijność?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Праведность?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Baelor Błogosławiony był religijny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бейелор Благославенный был праведником.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był pobożnym człowiekiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И набожным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zbudował ten sept.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он построил эту септу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mianował także 6-latka Wielkim Septonem, bo uważał, że ten dokonywał cudów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ещё нарёк шестилетнего верховным септоном, думая, что мальчик может творить чудеса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prędko skończył w grobie, bo uważał, że jedzenie jest grzechem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А в итоге, постоянно постясь, свёл себя в могилу, потому что еда была из этого мира, а мир был грешен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawiedliwość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Справедливость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobry król musi być sprawiedliwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да. Король должен быть справедлив.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Orys I był sprawiedliwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Орис Первый был справедлив.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy pochwalali jego reformy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все одобряли его реформы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zarówno arystokraci, jak i wieśniacy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И знать, и простолюдины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale długo nie pożył.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но недолго он пробыл справедливым.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po niecałym roku został zamordowany we śnie przez własnego brata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меньше чем через год он был убит во сне собственным братом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy było to sprawiedliwe?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ли справедливость?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Porzucenie poddanych dla zła, którego nie potrafił dostrzec?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отрекаться от зла, будучи слишком доверчивым, чтобы его распознать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Silny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А сила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Król Robert był silny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Король Роберт был сильным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygrał rebelię i zmiażdżył dynastię Targaryenów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он победил в восстании и сокрушил династию Таргариенов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I w ciągu 17 lat rządów trzykrotnie odwiedził małą radę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И участвовал всего в трёх заседаниях мало совета за 17 лет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kurwił się, polował i pił, dopóki dwa ostatnie nawyki go nie zabiły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё своё время он тратил на шлюх, охоту и вино, пока два последних его не убили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy więc człowieka, który zagładza się na śmierć, człowieka, który pozwala, by zamordował go własny brat oraz człowieka, który uważa, że wygrywanie bitew i rządzenie to to samo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, один заморил себя голодом, второй позволил брату убить его, а третий считал, что захватить власть и править - одно и то же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego im brakuje?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего же им всем не хватало?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mądrości. - Dokładnie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мудрости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobry król jest mądry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мудрость определяет хорошего короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgadza się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale czym jest mądrość?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но что такое мудрость?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedzmy, że bogaty i posiadający żyzne ziemie ród prosi cię o ochronę przed rodem dysponującym potężną flotą, który może stać się kiedyś twoim rywalem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Богатый дом с плодородными землями просит у тебя защиты от другого дома с сильным флотом, который однажды может предать тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd wiesz, który wybór świadczy o mądrości?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так как же узнать, что мудро, а что нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znasz się na finansach, gospodarce, stoczniach lub żołnierzach?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя есть опыт казначейства и землеправления или командования войсками и флотом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Конечно нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mądry król zdaje sobie sprawę, o czym wie, a o czym nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мудрому королю известно, что́ он знает и чего не знает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś młody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты совсем юн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Młody i mądry król słucha doradców, dopóki nie osiągnie pełnoletniości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мудрый юный король прислушивается к советникам и следует их советам, пока не повзрослеет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A najmądrzejszy robi tak przez jeszcze długi czas po tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А мудрейший король прислушивается к ним и после.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój brat nie był mądrym ani dobrym królem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твой брат не был мудрым королём. Твой брат не был хорошим королём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdyby był, być może by jeszcze żył.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если бы был, возможно, остался бы жив.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jako król będziesz musiał się ożenić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь, как королю, тебе нужно жениться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiesz dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты понимаешь зачем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Król potrzebuje królowej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Королю нужна королева.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ale dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но зачем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>By zadbać o przetrwanie rodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для продолжения рода.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, jak się do tego doprowadza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, как это происходит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, ale czy ktoś wytłumaczył ci to szczegółowo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но кто-нибудь объяснил тебе подробности?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не думаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dość proste.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё это относительно просто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się trzymasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic ci nie będzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, так и будет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dopilnuję tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я позабочусь об этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostawcie królową samą z synem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Позвольте королеве побыть наедине с сыном.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все вы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był Tyrion.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Тирион.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To on go zabił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он убил его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uprzedził mnie o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он говорил, что убьёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Nadejdzie dzień, gdy będziesz czuła się bezpieczna i szczęśliwa, lecz nagle radość obróci się w twych ustach w popiół".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Когда-нибудь, в минуты покоя и счастья, ты вдруг почувствуешь вкус пепла во рту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak mi powiedział.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот что он мне сказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałeś, jak Joff wskazał na niego, zanim…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же видел. Видел, как Джофф указал на него перед…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, co widziałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, что видел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomścij go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отомсти за него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomścij naszego synka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отомсти за нашего сына.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabij Tyriona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убей Тириона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój brat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тирион - мой брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasz brat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наш брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odbędzie się proces.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будет суд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poznamy prawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы узнаем правду о случившемся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę żadnego procesu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу суда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odzyska podstępnie wolność przy pierwszej okazji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он ускользнёт на свободу, если будет шанс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę, by zginął.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу его смерти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę cię, Jaime.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу, Джейме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz to zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był naszym synem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был нашим сыном.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naszym synkiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нашим мальчиком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś przeżarta nienawiścią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты полна ненависти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego bogowie sprawili, że pokochałem taką kobietę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боги, почему я люблю женщину, полную ненависти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaime, nie tutaj, proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джейме, не здесь, прошу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хватит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Хватит. Прекрати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прекрати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak nie można…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это неправильно. Так нельзя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie obchodzi mnie to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне плевать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaime, przestań…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie dbam o to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне плевать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie padać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будет дождь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie my w ogóle jesteśmy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где мы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba niedaleko Fairmarket.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, у Ярмарочного Поля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie masz mapy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя нет карты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, у меня нет карты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może trzeba się w jakąś zaopatrzyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, она нужна нам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne, wskaż najbliższy sklep z mapami, a od razu kupię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Напомни об этом в следующей лавке картографа, и я обязательно куплю парочку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak daleko do Doliny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как далеко отсюда до Гнезда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daleko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Далеко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I na pewno jedziemy w dobrym kierunku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты уверен, что мы едем в ту сторону?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uwierz, chcę cię tam szybko dostarczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поверь, девчонка, я хочу доставить тебя туда как можно скорее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabrać złoto i jechać dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заберу золото и пойду своей дорогой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokąd?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Куда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co cię to obchodzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какая тебе разница?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możliwe, że za Wąskie Morze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может быть, на ту сторону Узкого моря.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłbym zostać najemnikiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вступлю в отряд наемников.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Być może w Drugich Synach. Wpasowałbym się tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Младшие сыны" - звучит подходяще для меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałabym kiedyś zobaczyć Braavos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда-нибудь я хочу побывать в Браавосе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему в Браавосе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam tam przyjaciół.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня там друзья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakoś w to wątpię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сомневаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech Siedmiu was pobłogosławi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да благословят вас Семеро.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego chcesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что тебе нужно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego ja chcę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что мне нужно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To moja ziemia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это моя земля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli na niej stoję, to jest moja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я стою на ней, то это моя земля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poiliśmy tylko konie. Zaraz ruszamy dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы напоим лошадей и отправимся дальше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę wybaczyć mojemu ojcu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите моего отца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Został ranny na wojnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его ранили на войне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasza chatka spłonęła wraz z matką, kiedy go nie było.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока он воевал, наш дом сожгли. Вместе с мамой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmieniło to go na zawsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он уже не поправится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za który ród walczył?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За какой дом он сражался?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za Tullych z Riverrun.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Талли из Риверрана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zbliża się burza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Начинается буря.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyda się wam dach nad głową.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам нужен ночлег.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W stodole jest świeże siano.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В амбаре есть сено.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A Sally odziedziczyła po mamie sztukę robienia gulaszu z królika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Салли приготовит кроличье жаркое по рецепту матери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mamy za wiele, ale podzielimy się z każdym, kto krwawił za Tullych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы не так уж богаты, но всегда рады помочь тем, кто проливал кровь за дом Талли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prosimy Ojca, by litościwie nas osądzał i zważał na naszą kruchą, ludzką naturę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы просим Отца воздать нам по справедливости, ибо слаб человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prosimy Matkę, by pobłogosławiła zbiory, abyśmy nakarmili siebie i gości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы просим Матерь благословить наш урожай, чтобы мы могли накормить себя и заплутавшего путника.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prosimy Wojownika, by dał nam odwagę w tych niespokojnych czasach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы просим Воина дать нам мужества, чтобы перетерпеть эти тяжкие дни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prosimy Dziewicę, by chroniła cnotę Sally.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы просим Деву защитить целомудрие Салли, и уберечь ее от когтей разврата.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz odhaczyć wszystkich siedmiu pierdolców?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы собираетесь всем семерым лизнуть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prosimy Kowala, by dał nam siłę, abyśmy ukończyli naszą pracę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы просим Кузнеца дать силу рукам нашим, чтобы мы смогли завершить все начатые дела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prosimy Staruchę, by prowadziła nas z jednej ciemności w drugą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы просим Старицу осветить своей мудростью наш путь во тьме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I prosimy Nieznajomego, by nie zabił nas w naszych łóżkach bez pieprzonego powodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И мы просим Неведомого не убивать нас в наших постелях без всякой на то причины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pyszne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здорово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Walczyłeś pod Bliźniakami?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы сражались в Близнецах?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywasz to walką?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве это было сражение?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przypominało to rzeź bydła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы скорее назвал это бойней.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazywają to Krwawymi Godami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они прозвали это Красной Свадьбой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Walder Frey złamał święte prawo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В тот день Уолдер Фрей совершил страшное святотатство.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podzielił się chlebem i solą ze Starkami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он преломил хлеб со Старками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaoferował im gościnę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Право гостя защищало их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To prawo nic już nie znaczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Право гостя теперь ничего не значит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla mnie znaczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для меня значит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bogowie się na nim zemszczą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боги еще свершат возмездие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Frey będzie się smażył w siódmym piekle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фрей будет гореть в седьмой преисподней за то, что он натворил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za Hostera Tully'ego było inaczej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда Хостер Талли правил в Риверране, все было иначе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mieliśmy dobre i złe lata jak każdy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бывали плохие годы, бывали хорошие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz, gdy rządzą Freyowie, jeźdźcy łupią nas i kradną nasze srebro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но мы были в безопасности. Теперь же, с Фреями, наши земли наводнили разбойники. Они берут наше серебро, нашу еду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałem wysłać Sally do brata, ale na północy nie jest lepiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я собирался отправить Салли на север, к своему брату, но теперь и там неспокойно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W całym kraju zapanował chaos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вся страна забродила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz jakieś piwsko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя есть эль?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obawiam się, że nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боюсь, что нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak można nie mieć piwa w domu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как можно жить без эля?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyglądasz na zacnego szermierza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты похож на человека, умеющего обращаться с мечом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze wyszkolonego wojownika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Настоящего подготовленного воина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rabusie nie mieliby z tobą szans.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У разбойников не будет ни шанса против тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zostałbyś tu do pełni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может быть, останешься здесь на месяцок?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przydałby mi się ktoś do pomocy na polu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне бы не помешал еще один человек в поле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sally robi, co może, ale nie podniesie beli siana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Салли старается, но таскать сено тяжело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A rabusie z pewnością by uciekli, gdyby tylko na ciebie spojrzeli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если придут воры в поисках легкой добычи, они смоются, только завидев тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chciałem urazić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без всякой драки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co z zapłatą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чем ты расплатишься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam za wiele.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не богат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale ukryłem trochę srebra przed bandytami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но немножко серебра от бандитов припрятал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uczciwa zapłata za uczciwą pracę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Честная плата за честную работу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uczciwa zapłata za uczciwą pracę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Честная плата за честную работу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś ty zrobił?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siodłaj konia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Седлаю твоего коня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłeś, że nie jesteś złodziejem!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты говорил мне, что не грабишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo nie jestem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я и не грабил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaoferował nam gościnę i nakarmił nas, a ty…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он приютил нас. Накормил, а ты…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, nakarmił nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, приютил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dobry człek, a jego córka robi niezły gulasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он хороший человек. А его дочка делает отличное жаркое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A gdy nadejdzie zima, zginą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И к зиме они оба будут мертвы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiadomo!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не можешь этого знать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiadomo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To słabeusz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он слаб и не может защитить себя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie potrafi się obronić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>До зимы они оба умрут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy nadejdzie zima, umrą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А мертвецам серебро не нужно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A trupy nie potrzebują srebra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты - худший подонок Семи Королевств.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś największym dupkiem we wszystkich Siedmiu Królestwach!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бывают и похуже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest wielu gorszych ode mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я трезво оцениваю ситуацию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu rozumiem, jak działa świat. Ilu Starków musi stracić głowy, zanim też to zrozumiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скольких еще Старков им надо обезглавить, прежде чем и ты начнешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gwałciciel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Насильник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koniokrad.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конокрад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziewiąty syn w kolejce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Девятый сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gwałciciel. Złodziej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Насильник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Złodziej i gwałciciel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вор и насильник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oto i on. Sam Zabójca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот и он, Сэм Смертоносный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziesz do swojej dzikiej kurwy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пришел повидаться со своей одичалой шлюхой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona nie jest kurwą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она не шлюха.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może dam jej dziś miedziaka i sam się przekonam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, я навещу ее сегодня ночью и сам выясню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy myślą, że kłamię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все думают, я соврал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О чем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O tym, że zabiłem Białego Wędrowca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что убил Ходока.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecież nie kłamiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не врал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie zapomnę jego krzyku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никогда не забуду, как оно верещало.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale tylko ty to widziałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но только ты и видела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy uważają, że jesteś…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А они все думают, что ты…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, Dziką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Одичалая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ojciec nie cierpiał tego określenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой отец ненавидел это слово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, chyba nie jest zbyt miłe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И правда, не очень приятное слово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawia, że mogę być uważana za groźną, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По мне - звучит как-то опасно, разве нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko u ciebie w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя все нормально?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt ci się nie naprzykrza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто не беспокоит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Często się gapią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все таращатся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszę też ich żarty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шутят свои шутки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nikt mnie nie dotykał, jeśli o to ci chodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но никто пальцем не тронул, если ты об этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czasami się o to martwię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня это немного беспокоит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właściwie to cały czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сильно беспокоит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stu mężczyzn i jedna kobieta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сто мужчин, одна женщина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślą teraz o czymś innym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У них полно других мыслей на уме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślą tylko o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У них на уме только одно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Głupiś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не выдумывай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wcale nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не выдумываю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stu mężczyzn nie może spać w nocy, bo wyobraża sobie ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сотня мужчин лежат ночью без сна, думая о тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Goździk?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лилли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za to, że się o mnie martwisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За то, что беспокоишься обо мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, czy będziesz tu bezpieczna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не уверен, что ты здесь в безопасности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To moi bracia, ale niektórzy z nich byli wcześniej złodziejami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они - мои братья, но некоторые были ворами, пока не попали сюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A niektórzy gwałcicielami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Некоторые - насильниками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałaś, co stało się u twojego ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сама видела, что они сделали в доме твоего отца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do czego zmierzasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты хочешь сказать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może będziesz bezpieczniejsza w Mole's Town.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, ты была бы в больше безопасности в Кротовом городке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znudziłam ci się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебе надоела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co takiego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надоела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę cię tylko chronić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу тебя защитить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaniosę to Hobbowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отнесу их Хоббу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pilnuj małego Sama.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Присмотри за малышом Сэмом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nauczyłeś się czytać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты теперь человек читающий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co sądzisz o tym liście?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты об этом думаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Joffrey?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джоффри?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uzurpator Joffrey Baratheon.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Узурпатор Джоффри Баратеон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypowiedziałem te słowa, gdy wrzuciłem pijawkę do ognia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я произнес это имя, бросая в огонь пиявку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pijawkę z krwią bękarta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пиявку, полную крови бастарда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bękarta, którego uwolniłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бастарда, которого ты освободил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam przed sobą świetną okazję, ale nie mogę jej wykorzystać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь мне представилась великолепная возможность, и я не могу воспользоваться ею.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znajdziemy ci armię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я найду для вас армию, Ваше величество.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pracuję dzień i noc…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я работал днями и ночами…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I co osiągnąłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И чего же ты добился?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyłączyłem do nas ród Peaseburych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я склонил на вашу сторону дом Писбери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ród Peasburych…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дом Писбери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I Musgoodów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дом Масгудов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A także Haighów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дом Масгудов. - И дом Хэев. - Дом Хэев.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mają wystarczająco ludzi, by najechać spiżarnię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У них всех не хватит людей, чтобы кладовую ограбить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Westeros to nie cały świat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вестерос - это еще не весь мир, Ваше величество.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szukajmy statków i ludzi na Wschodzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем найти людей и корабли на востоке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Złota Kompania liczy 10 tysięcy weteranów. - Złota Kompania?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В отряде Золотых Мечей состоит десять тысяч человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie zerwali kontraktu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они ни разу не разрывали контракт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To najemnicy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это наемники.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Korzystamy z magii krwi, ale nie możemy opłacić najemników?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы используем магию крови, чтобы возвести вас на трон, но не можем заплатить людям, чтобы те дрались за нас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Magia kobiety w czerwieni jest prawdziwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Магия красной женщины реальна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej wizje i przepowiednie być może również.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ее видения и предсказания, быть может, тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale one nie wygrywają wojen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я никогда не слышал, чтобы видениями и предсказаниями выигрывались войны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokonują tego żołnierze w bitwach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Войны выигрывают солдаты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mamy złota.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас нет золота.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Póki co.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie przypomnę o mych roszczeniach, zostaną one zapomniane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я перестану настаивать на своем праве, о моем праве забудут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie skończę jako strona w czyjejś kronice.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу быть лишь страницей в чьей-то чужой книге.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kończy mi się czas, ser Davosie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня мало времени, сир Давос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tobie również.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А значит, и у тебя его мало.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spóźniłeś się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты опоздал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz, księżniczko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошу прощения, принцесса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam, że już nie przyjdziesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думала, ты не придешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Namiestnik ma mało wolnego czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У Десницы Короля мало свободного времени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie będziesz dobrym namiestnikiem, jeśli nie przeczytasz słowa "rycerz".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе не стать хорошим Десницей, если ты видишь слово "рыцарь", а говоришь "рь-цар".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To było parę tygodni tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Такое случилось лишь однажды, и давно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś córką swojego ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы, вне сомнений, дочь своего отца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obydwoje jesteście nieustępliwi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы оба совершенно беспощадны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nowa książka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня новая книга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dużo trudnych słów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И много сложных слов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale myślę, że dasz radę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я думаю, ты справишься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie będziesz dobrze czytał, jeśli będziesz ruszał ustami jak dziecko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если будешь шевелить губами, никогда не научишься хорошо читать. Так делают только дети.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Życie i przygody Elyo Grivasa, Pierwszego Szermierza Braavos".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Жизнь и приключения Элио Гриваса, первого меча Браавоса".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Благодарю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bardzo ją lubię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравится эта книга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pełno w niej pojedynków i piratów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тут много пиратов и поединков на мечах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam byłeś kiedyś piratem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты когда-то был пиратом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie piratem, tylko przemytnikiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, не пиратом. Я был контрабандистом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co to za różnica?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А в чем разница?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli jesteś słynnym przemytnikiem, źle wykonujesz swój fach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, если ты знаменитый контрабандист, ты что-то делаешь неправильно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Według ojca przestępca to przestępca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой отец говорит, что преступление есть преступление.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie docenia zalet takiego życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вашему отцу недостает умения различать тонкие оттенки плохого поведения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podobnie jak Braavosowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И браавосцам тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłeś w Braavos?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты плавал в Браавос?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawie straciłem głowę od miecza Pierwszego Szermierza Braavos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чуть не лишился головы благодаря первому мечу Браавоса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Próbowałem wytłumaczyć mu różnicę pomiędzy piratami a przemytnikami, ale miał podobne podejście co twój ojciec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пытался объяснить ему разницу между пиратом и контрабандистом, но похоже, его это заинтересовало не больше, чем вашего отца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie jeśli pracujesz dla Żelaznego Banku i każdy twój wypełniony złotem statek jest wart połowę kraju, niezbyt przejmujesz się różnicą pomiędzy…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, если ты работаешь на Железный Банк Браавоса и каждая из твоих золотых барок стоит половину королевства, тебя не слишком-то будут интересовать отличительные особенности…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za co to było?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А это за что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz napisać mi list.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно, чтобы вы написали письмо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam go napisz w ramach ćwiczeń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Напиши его сам. Это хороший урок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To zbyt ważne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для меня оно слишком важное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję mądrej osoby. Dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я хочу, чтобы его написал умный человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Do biura Żelaznego Banku z Braavos od Stannisa Baratheona, jedynego prawdziwego króla Westeros".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Управителям Железного Банка Браавоса от Станниса Баратеона, единственного законного короля Вестероса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale to nie ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это же не ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzeba czymś przykuć ich uwagę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно привлечь их внимание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dalej, pisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Продолжайте. Пишите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeżył już sporo przygód, co nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он явно побывал в передряге, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cudne maleństwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какая прелесть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak ma na imię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как его зовут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Urocze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мило.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jego ojciec?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это его папочка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A gdzie jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А где папочка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie wcześniej mieszkałaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты откуда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na północ stąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С севера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na północ?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С севера?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś pierdoloną Dziką?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так ты одичалая?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko izba i wyżywienie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только комната и питание?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Верно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie sprzątać, gotować i opiekować się dziećmi innych kobiet.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она будет убираться и готовить, а еще ухаживать за другими детьми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę dać jej też inną pracę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Могу пристроить ее и к другой работе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żadnej innej pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będą z tego pieniądze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За это платят.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę się z tobą podzielić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А деньгами я поделюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żadnej innej pracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Забудь про это!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecuję, że będę cię odwiedzał, kiedy tylko będę mógł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обещаю, как только смогу, я вернусь навестить тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz tu bezpieczniejsza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь ты будешь в безопасности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto cię ochroni w Czarnym Zamku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А кто защитит тебя в Черном замке? Я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chroniłeś mnie za Murem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты защищал меня на пути к Стене.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tutaj jest inaczej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это другое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To bracia z Nocnej Straży i nie mogę dźgnąć ich w plecy, a następnie uciec, tak jak zrobiliśmy u Crastera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они братья Ночного Дозора, и я не могу просто заколоть их. Или сбежать, как сделал это у Крастера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz mi zaufać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должна верить мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше для тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Goździk…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лилли!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mów tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну не надо…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aleś chciwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жадина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś urocza. Ale nie rozsmakowałem się w twej płci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы прекрасны, но у меня просто другие вкусы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważasz, że moja piękna wymaga rozsmakowywania się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя прелесть тебе не по вкусу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dobrze, kochany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего, любовь моя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więcej dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе больше достанется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja strata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Многое теряешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obie płcie pociągają cię tak samo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вам нравятся одинаково?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chłopcy i dziewczęta?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мальчики и девочки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaskoczony?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это тебя удивляет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każdy ma swoje preferencje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У всех есть свои предпочтения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W takim razie wszystkim umyka połowa przyjemności tego świata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, все упускают половину удовольствия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dzieło bogów, a zatem mnie zachwyca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боги создали это, и я наслаждаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To również ich dzieło, a zatem kolejny powód do zachwytu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боги создали это, и этим я тоже наслаждаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na wojnie walczę po stronie Dorne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда приходит время воевать, я сражаюсь за Дорн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W miłości zaś nie wybieram jednej strony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда приходит время любить, я не выбираю сторону.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obym miał w tym wieku tyle samo wigoru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотелось бы мне иметь такую же выносливость в вашем возрасте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ile masz lat?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько вам лет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>25?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Двадцать пять?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дети.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedyś, jeśli będziesz miał szczęście, zbudzisz się ze świadomością bycia starym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда-нибудь, если повезет, вы проснетесь и поймете, что постарели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten piękny tyłek ci obwiśnie, a brzuch się zaokrągli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя милая попка обвиснет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Plecy będą ci nocą dokuczać, a z uszu wyrosną kępki siwych włosów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твой колокольчик станет вялым, спина будет ныть по ночам, а в ушах прорастут седые волосы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt cię już takim nie zechce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто больше не захочет тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lepiej, byś do tej chwili zdążył popierdolić za wszystkie czasy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока этот день не настал, нужно успеть налюбиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty zdążyłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы успели?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To książę Dorne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он - принц Дорна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chłopcy i dziewczęta ustawiać się będą w kolejce aż po dzień jego śmierci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мальчики и девочки будут выстраиваться в очередь, чтобы переспать с ним, до его последнего вздоха.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale wszyscy oni będą musieli się ustawić za tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Им всем придётся занять очередь за тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Książę Oberynie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Принц Оберин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lordzie Tywinie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лорд Тайвин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy porozmawiać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем поговорить наедине?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawołaj mnie w razie potrzeby, kochany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда я понадоблюсь, только скажи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Usiądziesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Желаете присесть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, dziękuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, благодарю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może wina?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вина?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykro mi z powodu twego wnuka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жаль вашего внука.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Doprawdy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Действительно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wierzę, by dziecko ponosiło odpowiedzialność za grzechy ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я верю в то, что ребенок не ответственен за грехи своего отца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy dziadka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или деда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż za okropna śmierć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ужасная смерть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W znaczeniu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как это произошло?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przesłuchujesz mnie, lordzie Tywinie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы допрашиваете меня, лорд Тайвин?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdaniem niektórych król się zadławił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Некоторые верят, что король подавился.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A zdaniem innych niebo jest błękitne jak oko olbrzyma, wewnątrz którego żyjemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Некоторые верят, что небо голубое, потому что мы живем в голубом глаза великана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Król został otruty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Короля отравили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponoć studiowałeś trucizny w Cytadeli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я слышал, что вы изучали яды в Цитадели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Изучал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stąd wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому и знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A twoja nienawiść wobec mego rodu jest powszechnie znana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Широко известно, что вы ненавидите мою семью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znawca trucicielstwa przybywa do stolicy. Kilka dni potem mój wnuk umiera otruty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вот, вы, эксперт по ядам, прибываете в столицу, а через несколько дней мой внук умирает от яда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wzbudza podejrzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очень подозрительно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego nie wtrąciłeś mnie do lochu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему же вы не бросили меня в темницу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spotkałeś się w tym miejscu z Tyrionem w dniu swego przyjazdu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В день вашего прибытия, в этом же борделе вы разговаривали с Тирионом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym rozmawialiście?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что вы обсуждали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzisz, że spiskowaliśmy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы думаете, мы вступили в сговор?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что вы обсуждали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O śmierci mojej siostry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смерть моей сестры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za którą obwiniasz mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В которой вы вините меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Góra zgwałcił ją i zamordował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Гора изнасиловал и убил ее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Góra wykonuje twoje rozkazy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Гора следовал вашим приказам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie, że cię obwiniam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, я виню вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jednak stoję tu sam i bez broni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот он я, без оружия и без охраны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinienem się obawiać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стоит ли мне беспокоиться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś sam i bez broni, bo dobrze mnie znasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы явились сюда без оружия и охраны, потому что знаете, каков я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem rozsądny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я - человек рассудительный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym poderżnął ci gardło, jutro zostałbym złapany i poćwiartowany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я сейчас перережу вам горло, то завтра меня четвертуют.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na wojnie popełnia się wiele zbrodni bez wiedzy przełożonych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На войне солдаты творят разные бесчинства, не ставя в известность своих командиров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatem zaprzeczasz, jakobyś miał udział w morderstwie Elii?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, вы отрицаете свою причастность к убийству Элии?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stanowczo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Категорически.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałbym porozmawiać z Górą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы хотел побеседовать с Горой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z pewnością się ucieszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полагаю, он с удовольствием побеседует с вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tak, jak by się tego spodziewał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он даже представить не может, какое это ему доставит удовольствие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę zaaranżować takie spotkanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я мог бы устроить эту встречу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale pragniesz otrzymać coś w zamian.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но в обмен попрошу услугу от вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mego syna czeka proces.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моего сына будут судить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zwyczaj nakazuje, by werdykt wydany został przez trzech sędziów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обычай требует, чтобы вердикт вынесли трое судей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja będę przewodniczącym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я буду заседать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mace Tyrell zostanie drugim sędzią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мэйс Тирелл будет вторым судьей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałbym, byś został trzecim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы вы были третьим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tak dawno temu Tyrellowie stanęli po stronie Renly'ego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ещё не так давно Тиреллы сражались за Ренли Баратеона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sami siebie ogłosili wrogami korony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Объявив себя врагами короны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz to nasi najsilniejsi sojusznicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь они наши надёжные союзники.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Włożyłeś Tyrellównie koronę na głowę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, вы же сделали девицу Тиреллов королевой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miejsce w składzie sędziowskim nie jest ani trochę tak kuszące.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просьба быть судьёй вашего сына не столь уж и заманчива.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dołączysz także do składu małej rady. Będziesz jednym z głównych doradców nowego króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я намерен также пригласить вас занять место в малом совете в качестве одного из главных советников нового короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiedziałem, że tak bardzo szanujesz Dorne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никогда бы не подумал, что вы так уважаете Дорн, лорд Тайвин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie będziemy Siedmioma Królestwami, póki Dorne do nas nie powróci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без Дорна мы не Семь Королевств.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Król nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Король мёртв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Greyjoyowie się zbuntowali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Грейджои открыто бунтуют.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Armia Dzikich maszeruje na Mur.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Армия одичалых движется к Стене.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A na Wschodzie dziewczyna Targaryenów ma trzy smoki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На востоке девчонка Таргариенов с тремя драконами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnego dnia skieruje swój wzrok na Westeros.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рано или поздно она обратит свой взор на Вестерос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko Dornijczycy zdołali stawić opór Aegonowi Targaryenowi i jego smokom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только дорнийцы смогли противостоять Эйегону Таргариену и его драконам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówisz, że nas potrzebujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотите сказать, что мы вам нужны?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciężko musi ci to przechodzić przez gardło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам, должно быть, нелегко это признать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebujemy się wzajemnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы нужны друг другу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomóż mi wymierzyć sprawiedliwość zabójcy króla, a ja pomogę ci wymierzyć ją mordercy Elii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы поможете мне свершить правосудие над убийцами короля, а я помогу вам поквитаться за Элию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podrick.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подрик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam za ten odór.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини за вонь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyniosłem wino, ale zabrano je, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нёс вам вино, милорд, но его у меня забрали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szlachetny wysiłek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как благородно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie znaleźli tych świec. Ani pióra, pergaminu, kiełbaski, migdałów… i twardego sera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но они не нашли свечи, перо, пергамент, утиную сосиску, миндаль и немного твёрдого сыра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobry z ciebie chłopak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты славный малый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiadomo coś o Shae?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что слышно о Шае?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niczego nie słyszałem, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To chyba dobry znak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полагаю, это к лучшему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co o mnie mówią?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что все говорят обо мне?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za dwa tygodnie odbędzie się proces. Oskarżono cię o zamordowanie króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что через две недели вас будут судить за убийство короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wierzysz, że zamordowałem Joffreya?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты веришь, что я убил Джоффри?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A zamordowałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ведь это не так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bogowie, nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боги, нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świat bez niego jest piękniejszy, ale nie miałem z tym nic wspólnego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мир без него стал лучше, но я здесь не при чём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałbym wierzyć, że gdybym planował zabójstwo królewskiej osoby, zaplanowałbym to tak, że nie stałbym gapiąc się głupio na śmierć króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, что если бы я устроил убийство короля, то спланировал бы его так, что не стоял бы рядом и не таращился, как болван, на его смерть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A za dwa tygodnie proces.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Суд через две недели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ogłoszono już skład kolegium?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Судей уже назвали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój ojciec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваш отец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naturalnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mace Tyrell.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мейс Тирелл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zagłosuje zgodnie z wolą mego ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Который проголосует так, как велит мой отец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I książę Oberyn z Dorne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И принц Оберин Дорнийский.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оберин?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzeba to przyznać ojcu. Nigdy nie zawaha się skorzystać na rodzinnej tragedii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Воздаю отцу должное - он никогда не преминёт воспользоваться семейной трагедией.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Polecono mi zdobyć listę nazwisk, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне велено взять у вас список имён, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tych, którzy mogliby zeznawać na twą korzyść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тех, кто даст показания в вашу защиту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę powołać własnych świadków?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, я могу вызвать свидетелей?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakże hojnie z ich strony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как великодушно с их стороны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, zatem moja żona, Sansa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо. Моя жена, Санса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zniknęła, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милорд, она сбежала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zniknęła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сбежала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie widział jej od wesela.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто не видел её после свадьбы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzisz, że ona…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы же не думаете, что она…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie miał więcej powodów od niej, by zabić Joffreya, ale ta dziewczyna nie jest zabójcą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ни у кого не было больше причин убивать Джоффри, чем у Сансы, но она не убийца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktokolwiek zabił króla, chciał, bym to ja stracił za to głowę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тот, кто убил короля, хотел, чтобы за это обезглавили меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A zniknięcie mojej żony sprawia, że zdaję się tym bardziej winny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И исчезновение моей жены лишь усиливает подозрения в моей виновности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podrick.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подрик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, panie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, милорд?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będą cię śledzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь за тобой будут следить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, oni!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не знаю. Они. Они.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Źle ludzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Злодеи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten, kto pociąga za sznurki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тот, кто всем заправляет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bądź ta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или та.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo mój ojciec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой отец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może Joffrey był zbyt wielkim kłopotem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, Джоффри был слишком своенравным для них.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słodkim Tommenem będzie o wiele łatwiej kierować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С милым Томменом гораздо легче справиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy przytrafia mi się coś złego, zakładam, że moja siostra przyłożyła do tego rękę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В любой беде, что со мной случается, я готов винить мою сестру.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale czego by nie powiedzieć o Cersei, kocha swoje dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но что бы ни говорили о Серсее, она любит своих детей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko co do niej jestem pewien, że nie miała udziału w tym morderstwie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я уверен, что она - единственная, кто не замешан в этом убийстве.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A to już niezwykłe wśród morderstw w Królewskiej Przystani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А значит, оно отличается от других убийств в Королевской гавани.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kolejni świadkowie, panie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть ещё свидетели, милорд?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Varys, jeśli się ośmieli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Варис может поручиться за меня, если осмелится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie zeznawał na korzyść królowej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он уже назван свидетелем со стороны королевы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну конечно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyprowadź Bronna, mam dla niego robotę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Найди Бронна, у меня есть работа для него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już pytałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уже искал, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pozwolą mu przyjść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ему не позволят вас видеть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему же?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówią, że jest znanym zabójcą i twym bliskim wspólnikiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Считают, что он известный головорез и ваш подручный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma własne śledztwo na głowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он и сам под следствием. А мой брат?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwolą mi zobaczyć Jaime'a?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне хотя бы позволят увидеть Джейме?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapytam, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я спрошу, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest coś jeszcze, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ещё кое-что, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nieznany mi mężczyzna spytał mnie, czy nie będę zeznawał przeciw tobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Один человек, мне незнакомый, спрашивал меня, не дам ли я показания против вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rzekł, że otrzymam tytuł rycerski, jeśli powiem sędziom, - że zakupiłeś truciznę zwaną dusicielem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он сказал, что я стану Сиром Подриком Пейном, если скажу судьям, что вы покупали яд под названием "Душитель",
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Podrick Payne?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Подрик Пейн?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ładnie brzmi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Звучит неплохо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mu odpowiedziałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что ты ему сказал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ничего не сказал, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjmiesz tę propozycję?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты примешь предложение?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie była niezobowiązująca sugestia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дать показания против меня - не предложение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie skuszą cię miodem, - zaproponują coś mniej słodkiego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если они не соблазнят тебя мёдом, они выберут менее сладкий способ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłeś dla mnie dobry, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы были добры ко мне, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proces jest za dwa tygodnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Суд через две недели, Под.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będą chcieli dostać odpowiedź wcześniej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они потребуют ответ заранее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już odpowiedziałem, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уже дал им ответ, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pozwolę, byś dla mnie zginął.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не буду способствовать вашей смерти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszysz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты меня слышишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli będę musiał odbyć spacer do katowskiego pieńka, nie chcę widzieć twojej głowy na pice.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если мне будет суждено совершить прогулку до плахи, я не хочу увидеть твою голову на пике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To rozkaz, Pod.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Под, я тебе приказываю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znajdź mojego brata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Найди моего брата.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz mu, że go potrzebuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи, что он мне нужен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wyjedź ze stolicy, dopóki nie będzie za późno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И беги из Королевской гавани, пока не поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To pożegnanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я с тобой попрощался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żegnaj, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прощайте, милорд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie istniał bardziej lojalny giermek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На свете ещё не было такого верного оруженосца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Matka mówi, że zaraz obiad.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мама сказала, пора есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co upichciła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что она готовит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekaj, zgadnę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Постой, постой. Дай угадаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kartofle!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Картошку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Картошку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No cóż, twoja matka gotuje najlepsze kartofle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, никто не варит картошку вкуснее, чем твоя мама.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może ona…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А она…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzicy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Одичалые!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Guymon!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Гаймон!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Schowaj się!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прячься. Прячься!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znasz drogę do Czarnego Zamku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, как добраться до Чёрного замка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To twoi rodzice?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это твои родители?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Otwórz oczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Открой глаза.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaraz ich zjem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я их сожру.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слышишь меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zjem zwłoki twojej mamusi i zwłoki twojego tatusia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сожру твою мёртвую мамашу и твоего мёртвого папашу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opowiedz o tym wronom w Czarnym Zamku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так и скажи воронам в Чёрном замке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy nauczyć ich, co robimy z takimi jak oni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо показать им, как мы расправляемся с такими как они, чтобы хорошенько запомнили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzy tuziny ciał. Poderżnięte gardła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сбросить три дюжины со Стены с перерезанными глотками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrzucimy je ze szczytu Muru!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Такое запомнят как следует.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni chcą, byśmy ruszyli za nimi w pościg.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если мы погонимся за ними, они получат, что хотели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcą nas stąd wywabić. Likwidować grupkami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они хотят выманить нас, а потом переубивать одного за другим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy niewiele ponad stu ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас всего немногим больше сотни людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wliczając zarządców i budowniczych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Включая стюардов и строителей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oraz mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możemy stracić ani jednego człowieka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы не можем позволить потерять даже одного человека.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy pamiętać o naszym pierwszym obowiązku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы должны помнить нашу главную обязанность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy strażnikami na Murze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я - дозорный на Стене.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musi istnieć sposób, by ochronić tych ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Должен быть способ защитить их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Występujesz w obronie prostych ludzi, Lordzie Snow.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты у нас защитник простого народа, лорд Сноу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powiesz na propozycję brata Pypa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что скажешь на предложение брата Пипа?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadciąga Mance Rayder.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Манс Налетчик уже близко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli Dzicy przejdą Mur, przetoczą się jak plaga przez tysiąc mil, nim napotkają armię zdolną zatrzymać ich przemarsz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если одичалые прорвутся за Стену, они сметут все на своем пути на тысячу миль, пока не встретят армию, способную их остановить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy umocnić Czarny Zamek i bronić Muru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы должны укрепить Черный замок и защитить Стену.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nasze zadanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это наша работа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wracają zwiadowcy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разведчики возвращаются.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że ujrzę cię z niebieskimi oczami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думал, у тебя глаза уже посинели.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego tak długo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему так долго?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powstrzymano nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нас задержали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kajdanami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Цепи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byliśmy gośćmi buntowników w Twierdzy Crastera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы гостили у мятежников в замке Крастера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Buntownicy tam są?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А мятежники остались?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdzie nie idą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эти никуда не пойдут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mają jedzenie Crastera i jego żony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У них полно еды и крастеровых жен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Biedne dziewczyny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бедные девочки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądziłem, że zatęsknię za ich tatką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот уж не подумал бы, что они будут скучать по отцу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Karl tam teraz dowodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Карл теперь у них главный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ten, który zabił Crastera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это он перерезал Крастеру горло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy pojechać tam i ich zabić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо ехать на север и всех их убить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozmawialiśmy o tym, chłopcze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы только что об этом говорили, парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawiedliwość zaczeka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Справедливость подождет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie o to chodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дело не в справедливости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałem Dzikim, że samego Czarnego Zamku broni tysiąc ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сказал одичалым, что у нас больше тысячи человек в одном только Черном Замке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Karl i jego kompani znają prawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Карл и остальные знают правду не хуже нашего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak szybko wszystko wyśpiewają, gdy Dzicy zaczną rwać im paznokcie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как думаете, долго они станут молчать, когда одичалые начнут выдирать им ногти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mance bez trudu nas zmiażdży. Po prostu jeszcze o tym nie wie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Манс уже может нас сокрушить, просто он пока этого не знает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dowie się, gdy tylko dorwie buntowników.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А узнает он, как только до них доберется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wtedy rzuci na nas wszystkie swoje siły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И потом обрушит всю свою армию на нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nawet gdyby każdy z nas zabił po stu Dzikich, wcale nie uda nam się ich powstrzymać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И даже если каждый из нас убьет сотню одичалых, мы все равно не сможем их остановить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja chyba nie zdołam zabić stu Dzikich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сомневаюсь, что смогу убить сотню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Atakują nas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они атакуют?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To samotny jeździec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Один наездник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bohater Meereen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поборник Миэрина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcą, byś wysłała przeciw niemu swego reprezentanta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они хотят, чтобы вы выставили своего чемпиона против него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co on robi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что он делает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba zamierza…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полагаю, он хочет…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówi, że jesteśmy armią mężczyzn… pozbawionych męskości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он говорит, что мы - армия мужей без мужских органов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twierdzi, że wcale nie jesteś kobietą, a ledwie mężczyzną, który… schował kutasa we własnej dupie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он заявляет, что вы не женщина, а мужчина, что прячет член в собственном заду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zignoruj go, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не обращайте внимания, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego słowa nie mają znaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это бессмыслица.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, jeśli słucha go połowa miasta, które zamierzasz zdobyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не бессмыслица, раз её слушает половина города, который вы хотите взять.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam coś do powiedzenia mieszkańcom Meereen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу обратиться к жителям Миэрина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najpierw jednak ten człowiek musi zamilknąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но сперва он должен замолчать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam reprezentanta?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня есть чемпион?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zezwól mi na ten zaszczyt, Matko Smoków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доверьте эту честь мне, Матерь Драконов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozczaruję cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вас не подведу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś dowódcą Nieskalanych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты командуешь Безупречными.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę zaryzykować twej śmierci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу рисковать тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygrałem więcej pojedynków niż ktokolwiek spośród żyjących.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваша милость, я выиграл больше поединков, чем любой живущий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego też musisz pozostać u mego boku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И поэтому должны остаться рядом со мной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja jestem u twego boku dłużej od nich wszystkich, khaleesi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я был рядом с вами дольше, чем любой из них, кхалиси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól mi dziś walczyć w twym imieniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Позвольте поддержать вас и сегодня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś najbardziej zaufanym doradcą, cenionym generałem i najdroższym przyjacielem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы мой самый доверенный советник, самый ценный полководец и ближайший друг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie będę szastać twym życiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не буду рисковать вашей жизнью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dołączyłem do twej armii jako ostatni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я последним пришёл в ваше войско.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem generałem, gwardzistą ani dowódcą Nieskalanych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не полководец, не член вашей Королевской гвардии и не командир Безупречных.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja matka była kurwą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя мать была шлюхой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczynałem z niczym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поднялся из ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I niedługo powrócę do tej nicości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И довольно скоро я снова стану ничем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwól mi zabić dla ciebie tego człowieka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Позвольте мне убить его для вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz miał okazałą publiczność.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас много зрителей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostarcz im rozrywki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оправдайте их ожидание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest bardzo odważny, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он довольно храбр, Ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Nie dba o wynik. Ważna, że całe miasto go ogląda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, победить или проиграть на глазах у всего города.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno nie chcesz konia?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам точно не нужна лошадь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A na cóż mi on?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А зачем мне лошадь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koń jest szybszy niż człowiek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лошади быстрее людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jest od niego głupszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лошади тупее людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Daenerys Zrodzona z Burzy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я Дейенерис Бурерожденная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasi panowie naopowiadali wam o mnie kłamstw albo nie powiedzieli wam o mnie niczego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваши господа могли лгать обо мне или молчать обо мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nieistotne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это неважно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja nie mam im nic do powiedzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Им мне сказать нечего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kieruję me słowa tylko do was.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я говорю только с вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najpierw przybyłam do Astaporu. Ci, którzy byli tam niewolnikami, stoją teraz za mną. Wolni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сначала я пришла в Астапор, и те, кто были рабами в Астапоре, стоят сейчас за мной, свободные.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potem udałam się do Yunkai. Ci, którzy byli tam niewolnikami, stoją teraz za mną. Wolni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Затем я пришла в Юнкай, и те, кто были рабами в Юнкае, стоят сейчас за мной, свободные.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz przybyłam do Meereen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь я пришла в Миэрин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem waszym wrogiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вам не враг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasz wróg stoi tuż obok.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваш враг - рядом с вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wykrada i morduje wasze dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Враг крадет и убивает ваших детей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A dla was ma tylko łańcuchy, cierpienie i rozkazy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Враг готовит для вас лишь цепи и страдания, да еще приказы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja nie mam dla was rozkazów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не стану давать вам приказов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daję wam wybór.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я дам вам выбор.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A waszym wrogom przynoszę to, na co zasłużyli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вашим врагам я воздам по заслугам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Komu ufasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кому вы верите?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd to wiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Откуда вам это известно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po wyglądzie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По тому, как они приходят?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z tego, co mówią? Co robią?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или что говорят… что они делают?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy mamy tajemnice.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У всех нас есть секреты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стой! Что ты делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Погоди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie to jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego szukasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto to był?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто это был?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potem musimy pogadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>После этого мы откровенно поговорим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, kto to był.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, кто он.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz o mnie wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, ты многое обо мне знаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla kogo pracujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На кого ты работаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawdziwy ochroniarz umie zachować dystans.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Настоящий телохранитель знает, как держать дистанцию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś z MI6?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты из MI6?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pracujesz dla Hayden-Hoyle'a?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты работаешь на Хайден-Хойла?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podziękuj mu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Передай ему спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I niech zaostrzy wam trening.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи, пусть лучше тренирует.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam więcej niż chciałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я получил больше, чем мне требовалось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niby co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что же?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odwal się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так и сказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jesteś wstydliwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Легкодоступная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za to zero uczuć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мертвые глаза.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zaczynaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И не начинай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kasim?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Касим? Касим!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kasim!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Касим!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję Tobie, Królu Żyjący i Wieczny, że w litości swojej zwróciłeś mi duszę moją. Potężna jest wiara w Ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я благодарю тебя… бессмертный Бог… что милосердно вдохнул дух в меня… верность твоя велика.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że dasz z tym spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал, ты забросишь ее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ufam jej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ей не доверяю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo złapała cię bez gaci?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что она сконфузила тебя… оставив буквально без штанов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dosłownie. Takie miałem zadanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это была моя работа… сэр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niezła fucha.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот бы и мне так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie były jej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А не ее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam cię pochwalić za starania, czy zwolnić za porażkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похвалить за усердие или уволить за провал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spływaj, nim szefowa cię zobaczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди спрячься, пока босс тебя не увидел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za późno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поздно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szlag.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Черт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadchodzi tasak, by odciąć…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И появился топор, чтоб рубить…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mi fiuta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Черт побери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hugh.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хью. С.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co w sprawie Meshala?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему не занимаешься Самиром Мешалем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamierzam przesłuchać jego żonę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Собираюсь опросить его жену.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A porwanie chłopca?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А похищение ребенка Штайнов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Policja się tym zajęła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полиция этим занимается.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Serio?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Serio.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, правда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twierdzi pan, że porwaliśmy chłopca?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы полагаете, это мы украли ребенка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, конечно нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale tuż przed porwaniem złożył pan wizytę Nessie Stein.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я в курсе вашего визита к Нессе Штайн накануне его исчезновения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poszedłem ją ostrzec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пришел ее предупредить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przed kim?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Насчет чего?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przed Izraelczykami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Израильтян.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wpływaliśmy na Nessę Stein i nigdy tego nie zrobimy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы никогда не пытались повлиять на Нессу Штайн и не будем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie wie pan, kto porwał dzieciaka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вы не знаете, кто мог похитить ребенка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Palestyńczycy sądzą, że to my.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что палестинцы думают, что это были мы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc znam źródło tych informacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваш… "информатор" слишком очевиден, коммандер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasza historia pamięta podobne przypadki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас в истории есть такое моменты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co pan wie o naszej historii?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что вы знаете о нашей истории?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostrożnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будьте начеку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta historia sięga tysiące lat wstecz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Истории, которую вы только что задели, уже тысячи лет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wierzę w to, co widzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я полагаюсь только на то, что сам вижу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oby czytał pan Braille'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда я надеюсь, вы читаете по Брайлю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kierowca porywaczy… odzyskał przytomność.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Водитель, похитивший ребенка. Он очнулся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wciśnij jedynkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нажмите 1.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odsłuchaj jej i usuń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прослушайте, затем удалите его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто вы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Usuń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Удалите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Piętro trzecie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>4-й этаж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę zaczekać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ждите здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie żyje?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы его не спасли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobiliśmy, co w naszej mocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы сделали все, что могли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prócz utrzymania go przy życiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только жизнь ему не сохранили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto to był?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кем он был?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Michael Gatz, były pracownik wywiadu wojskowego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его звали Майкл Гатц. Раньше он служил в разведке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak jak ten zabity przez pani ochroniarza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как и человек, которого убил ваш охранник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twierdzi pan, że stoi za tym wojsko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы полагаете, что это была военная операция.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odeszli cztery lata temu i do wczoraj była o nich cisza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они пропали 4 года назад и не появлялись. До сих пор.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za późno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поздновато.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatarli po sobie wszelkie ślady.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ясно, что это группа не оставляет следов… никаких.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co dalej?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что дальше?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zważywszy na wszystko, sądzę, że musimy czekać, aż porywacze się skontaktują.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Учитывая случившееся, наиболее вероятно, что первый контакт произойдет, когда похититель Касима сам решит на него пойти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli macie związane ręce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полиция вдруг стала бессильна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mamy na to odpowiedzieć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы лишь это можете сказать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie skontaktuje się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И как по-вашему мы должны реагировать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chce, byśmy czekali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он ожидает, что мы будем тянуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Debata o wsparcie dla Palestyny aktualna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Палестинские дебаты по финансированию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale żadnych pytań o porwaniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но никаких вопросов об этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Policja nic nie ujawniła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет никакой информации.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты уверена?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To porwanie. Opinia publiczna dowiaduje się na końcu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Об похищении ребенка внешний мир узнает последним.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A często w ogóle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А почти всегда даже не узнает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Długo jeszcze będą się tu kręcić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько мне еще терпеть в моем доме этих мартышек?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obsikali całą toaletę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В туалете по полу разлита моча.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli z broni też tak celują, to już po nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если они работаю также, то мы заранее мертвы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszą tu być.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы не можем их выгнать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze wiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же сама знаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedziesz ze mną na lunch?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так ты идешь на обед?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz coś z tego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе это на руку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedziemy w obstawie kilku wozów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если мы поедем на этот обед, то попадем в автоколонну.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz coś z tego miał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты этого хочешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od siedmiu lat zajmuję się zbieraniem funduszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я собираю средства на образование, Рэйчел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brakuje ci tego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но ты скучаешь по этому?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie, że nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, конечно же нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasza rodzina zawsze była próżna, a teraz to się nasila.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вашей семьи отличительная черта - тщеславие, Эфра, и, по-видимому, его все больше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wpierw twój ojciec ratował Izrael. Teraz twoja siostra ratuje Bliski Wschód.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сначала твой отец хочет спасти Израиль, теперь твоя сестра пытается спасти Ближний Восток.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakie masz plany co do moich córek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты уготовал моим дочерям?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz z nich zrobić supermenki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Геройское будущее?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skończyłem z tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сделал все, что смог.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie moja wina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тут нет моей вины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty chciałeś je zabrać na koncert.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ты настоял, чтобы они пошли на этот гребаный концерт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz to moja wina?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты меня теперь винишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałeś pokazać żydowskie córki z palestyńskim chłopcem, by świat ujrzał zjednoczone kolory Steinów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думаю, что ты хотел представить моих еврейских дочерей с палестинским сыном Атики… чтобы мир видел объединение, достигнутое Штайнами. - Это не так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To zwykła próżność.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В этом было тщеславие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę, by jej ceną były te obszczymury.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не собираюсь мириться с тем, что мужики с пистолетами мочатся на пол в моей уборной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bierze środki uspokajające?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она на успокоительных?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie sądzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не думаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na jej miejscu nie byłabym tak opanowana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будь я на ее месте, не уверена, что была бы так спокойна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zachowuje się tak, jakbyś oczekiwała?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты имеешь в виду, ее поведение не соответствует твоим ожиданиям?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie dzieje się tak, jakbym oczekiwała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все происходит не так, как бы я ожидала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie jego ojciec?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А где… где отец?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Osiem lat temu zginął w wypadku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мертв, Франческа, погиб в автокатастрофе 8 лет назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiedziałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był naszym kierowcą w Gazie. Więc przygarnęliśmy Atikę i jej syna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он работал на нас водителем в Газе… после случившегося мы забрали Атику вместе с ребенком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz rozumiesz jej reakcję?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь, когда ты знаешь, тебе понятна ее реакция?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu w takich sytuacjach, ludzie oczekują konkretnego zachowania, a gdy zachowujesz się inaczej, stają się podejrzliwi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему, когда происходит что-то подобное, люди ожидают от тебя определенной реакции, и если ее нет, то они начинают подозревать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem podejrzliwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ничего не подозреваю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypunktowałam możliwe pytania podczas debaty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так… вот возможные ключевые моменты на дебаты. - Понятно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jej kierunek zależy od tego, kto ją zdominuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очевидно, что их ходом управляет тот, у кого власть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie Margaret Andrews, zaciekle proizraelska.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С одно стороны, у тебя есть Маргарет Андрюс, яростная произраильтянка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokrzepiająco niemodna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Удивительно немодная!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oraz Angela Roberts.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С другой, у тебя есть Анжела Робертс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecząca istnieniu Zagłady.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Человек, почти отрицающий Холокост.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego w zaistniałej sytuacji…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно поэтому, учитывая, что сейчас происходит…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę tam być.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу. Я должна пойти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты правда думаешь, что это верный выбор?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz jesteś podejrzliwa wobec mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не доверяешь мне?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę tylko uniknąć zapalnych sytuacji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я просто помню, что стоит избегать острых ситуаций на публике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że ja nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я по-твоему нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To powiedz mi, co mam robić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Франческа, просто скажи, что я здесь должна по-твоему делать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odzyskać chłopca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все возможное, чтобы вернуть мальчишку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To zadanie policji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это работа полиции.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc mamy to zrobić za nich?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, мы должны их работу делать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To twój świat, nikt nie zna go lepiej od ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это твой мир, Несса, никто лучше тебя его не знает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie to ma początek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С чего начинается коррупция, Франческа?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inaczej znajdziemy go w bagażniku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С багажника, если мы его там найдем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzisz, że nie rozniosłabym wszystkiego na części, gdybym mogła go odzyskać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не думаешь ли ты, что я хочу перевернуть все вверх дном, делая все, что только могу, чтобы вернуть этого мальчика?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie dlatego go porwali. Żebym zareagowała tak, jak się ode mnie oczekuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно поэтому они его украли, я это знаю, чтобы заставить меня реагировать так, как ожидают люди, подобные тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam ci doradzać…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Несса, я не такая, я твой советник, я была…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc nie każ mi wyręczać policji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда ты перестанешь мне советовать делать это в обход полиции?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To niczego nie zmieni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже это ничего не меняет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To niczego nie zmieni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ничего не меняет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już zmieniło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Еще как поменяло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmieniło wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Абсолютно все.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego premier chce jej się pozbyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно поэтому Премьер-министр хочет, чтобы ее там не было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dopiero co ją powołali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только они ее пустили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Porwanie, samobójstwo, strzelanina.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похищение, суицид, стрельба.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Liczył na zbliżenie z Bliskim Wschodem, a nie przeniesienie walk tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, они надеялись ознакомиться с Ближним Востоком, а не почувствовать на себе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To pokazuje, że potrzebuje naszej pomocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что только доказывает, насколько ей нужна наша поддержка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo że popełniliśmy błąd, upubliczniając to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или насколько мы ошибаемся, делая это в открытую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważam, że dobrze zrobiliśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я до сих пор думаю, что это было правильно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A pani jest…?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы? ..
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najlepszym doradcą od stosunków na Bliskim Wschodzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучшая, чтобы советовать правительству в англо-американских отношениях на Ближнем Востоке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spędziłam tam osiem lat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я там 8 лет, Джулия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, kiedy prezydent pierdnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне известен любой шаг Президента.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwie godziny temu był tu generał Berkoff.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И все же это я принимала генерала Беркоффа, который сидел передо мной, где и вы, 2 часа назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I kazał zostawić jej mandat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И он вам сказал, что хочет, чтобы она оставалась в Палате лордов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłam zdziwiona poparciem Amerykanów dla niej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я признаю, что была слегка удивлена, что американец так искренне поддерживает невыборную палату.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostrożnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будьте осторожны, Моника.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest pani chroniona tutaj. Ale mogą czaić się na panią w drodze do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто потому, что вы думаете, что вас защитит задира со двора, не означает, что люди вас не будут ждать на подходе к дому.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To Nessa Stein potrzebuje ochrony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Несса Штайн - единственный человек, которому нужна защита.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>List pożegnalny Samira Meshala…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Самир Мешаль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brak odcisków na kopercie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На конверте его прощальной записки нет отпечатков пальцев.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie uznają tego za dowód.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скоро это будет неважно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale samobójstwo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А суицид?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W takiej chwili?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно сейчас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miał kochankę w Waszyngtonie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него была любовница в Вашингтоне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zerwała z nim dzień przed jego powrotem tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она порвала с ним как раз перед отлетом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W liście przeprasza żonę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В записке он приносит свои извинения своей жене.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każę, by Hayden-Hoyle się temu przyjrzał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я позволяю Хайден-Хойлу просмотреть дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy patrzeć w szerszej perspektywie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте не будем забывать про длинный пас, Джулия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Szersza perspektywa"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Длинный пас"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To chyba amerykanizm?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это американизм?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi o pokój na Bliskim Wschodzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это то, чем всегда было, и то, что мы все хотим. Мир на Ближнем Востоке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzi pani, że on tego nie chce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вы думаете, что Хойл препятствует этому?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inaczej nie prosiłabym o jego odwołanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да. Иначе бы я не просила вас сместить его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>By zająć jego miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вы смогли бы исполнять его обязанности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lady Roberts.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Леди Робертс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziwię się, że muszę przypominać tak uczonemu historykowi, iż Arabowie zamieszkiwali tereny Izraela na długo przed nimi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поражена, что историку такого уровня, кажется, нужно напоминать, что арабы существовали в Израиле задолго до государства Израиль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziwię się też, że muszę przypomnieć szlachetnej baronowej, podającej się za eksperta, iż Dwanaście Plemion Izraela zostało zjednoczonych w królestwo Izraela ponad trzy tysiące lat temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И удивительно, что мне приходится напоминать знатной баронессе, которая и должна быть экспертом в этом, что 12 племен израильских, были фактически объединены в Израильское царство более 3 000 лет назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy mieszkańcy Normandii winni żądać zwrotu Kentu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Учитывая это, имеют ли жители Нормандии право вернуть себе Кент?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może szlachetna baronowa byłaby mniej skora do żartów, gdyby rakiety spadły na Dover.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возможно, знатной баронессе меньше бы захотелось шутить, если бы на Дувр действительно летели ракеты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lepiej tak nie żartować, gdy Izrael używa białego fosforu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не шучу, леди Эндрюс, когда Израиль использует фосфор.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Baronowa Stein.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Баронесса Штайн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cieszę się z kontynuacji pomocy dla Autonomii Palestyńskiej. Przypominam państwu, że jeśli ustawa upadnie, mogą też upaść negocjacje pokojowe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я рада, что правительством оставляются финансовые обязательства по отношению к палестинским властям, и напоминаю моим благородным лордам, что если бы этот законопроект должен был потерпеть неудачу, то это бы также свело на нет все шансы на мирные переговоры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cieszy mnie też ogłoszona przez Izrael, pomoc ekonomiczna dla Palestyny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В свете этого, я также рада, что совсем недавно Израиль согласился поддержать палестинскую экономику.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Połączone komitety do spraw wody i rolnictwa są optymistycznym prognostykiem na zawarcie pokoju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Образование совместных комитетов по водным ресурсам и сельскому хозяйству есть показатель положительных изменений на пути к мирным переговорам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję świeżo uszlachetnionej koleżance, za pokazanie, jak siedzieć okrakiem na płocie. Pragnę przypomnieć, że płot to płot.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поздравляю мою только что титулованную коллегу, занимающую нейтральную позицию, и пользуясь случаем напоминаю ей, что в конце концов придется выбрать свою сторону.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Samaria należy do Izraela!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Самария принадлежит Израилю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój Boże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To taka głupia zabawa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это просто глупая игра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech tego nie ogląda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не показывай ей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę to tylko zmyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне только и нужно… очистить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwie sekundy i po sprawie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мгновение и все будет хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabierz ją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Атика, уведи ее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic się nie martw.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, не переживай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabierz stąd moje dziecko!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Атика, уведи моего ребенка из этой комнаты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój dom. Nie jego ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мой дом, а не его отца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko będzie dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все будет хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie będzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не будет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykro mi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэйчел, сожалею.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За что ты сожалеешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za to, co się stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За то, через что ты только что прошла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że niby wiesz przez co przechodzę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты осознаешь, так, что я испытываю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niesiesz ogromne przesłanie… i chcesz, by świat je usłyszał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя есть важно послание, Несса. Ты хочешь, чтобы мир услышал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile jest warte?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но какова цена?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Warte poświęcenia dziecka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стоит ли это ребенка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, конечно нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd wiesz, skoro ich nie masz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Откуда ты знаешь, если у тебя нет ни одного?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To niesprawiedliwe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это несправедливо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, co mówi policja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, что думает полиция?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że nie chodziło o Kasima, ale jedno z moich dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они думают, что украли не того, что они не Касима искали, а искали одного из моих.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moje dziecko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моего ребенка. Моего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>By dotrzeć do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чтобы добраться до тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd wiesz, jak się czuję?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ты вообще можешь понять, каково мне?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И почему же?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mąż nie miał kochanki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У моего мужа не было любовницы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sekcja ujawniła, że był poważnie chory.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его вскрытие показало, что он был смертельно болен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedziała pani o tym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А это вы знали? Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Drugie stadium raka płuc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вторичный рак легких.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikomu nie mówił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но он никому не хотел говорить, поэтому…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymał to w tajemnicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скрывал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale mnie powiedział.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но не от меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czasami, żona…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Случается…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dowiaduje się na końcu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что жена узнает последней?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pańska też?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ваша тоже?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzi pan, że wszyscy są tacy jak pan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думаю, все такие, как вы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wszyscy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не все.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój mąż taki nie był.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но мой муж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawdzę wszystko od nowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте я еще раз посмотрю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę się przyłożyć. Wszyscy muszą wiedzieć, że nie miał kochanki. I nie napisał tego listu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И разберитесь тщательно… потому что я хочу, чтобы все знали, что у моего мужа не было любовницы… и что он не писал эту записку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Samir przyszedł do mnie. Doszło do kłótni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Самир Мешаль пришел ко мне домой и внезапно начался такой скандал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałam o moich uczuciach, że było fajnie, ale sam pan wie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ему сказала, что я чувствовала тогда и на протяжении какого-то времени, и что это было здорово, но… знаете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był załamany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был так безутешен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale co począć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж поделать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy widziała go pani po raz ostatni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А когда вы последний раз его видели?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na koniec powiedziałam, by wyszedł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В конце концов, мне пришлось попросить его уйти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym wiedziała, że zrobi coś takiego…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, если бы я знала, что он сделает, я…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wierzy jej pan?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ей не веришь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedynaczka, rodzice nie żyją, niezamężna, niezależna, kosmopolitka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Единственный ребенок, родители умерли, не замужем, работает на себя… не отсюда…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Samotna, zdezorientowana obieżyświatka popełnia błąd w doborze kochanka, zastępując zmarłych rodziców podstarzałym amantem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Одинокая, сбитая с толку модница делает крайне неудачный романтический выбор, пытаясь заместить потерянных родителей. Палестинский богатый покровитель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To możliwe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может и так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo i nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А может и нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym chciał stworzyć ciężką do sprawdzenia tożsamość, - pasowałaby idealnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если бы мне понадобилась биография, которую трудно проверить… то эта бы вполне подошла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest podstawiona?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, это легенда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się tu znalazła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как получилось, что она в стране?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyleciała wczoraj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она вчера прилетела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z powodu śmierci Meshala?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из-за смерти Мешаля?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawdźmy to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай выясним.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozstaliśmy się w zgodzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаете, в конце концов мы остались хорошими друзьями и деловыми партнерами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И как так получилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przedstawiłam go kilku biznesmenom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я провела несколько выступлений в поддержку его дела и тому подобное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co by pani z tego miała?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не возражаете, если я спрошу, что вы получили за это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>20%, gdyby coś z tego wyszło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>20 % прибыли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wyszło?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что же вышло?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mniej niż liczyłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж… меньше, чем ожидали, если честно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję, panno Lantham.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, мисс Лантам. Спасибо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ładny ma pan widok.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас тут отличный вид.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba warto pana znać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С вами, должно быть, стоит познакомиться поближе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę zadać pani osobiste pytanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не возражаете, если я задам вам… вопрос личного характера?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naturalnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Совершенно нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochała pani Samira Meshala?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы любили Самира Мешаля?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lubiłam go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне он очень нравился.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie o to pytałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не это спрашивал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zakończyłam związek, więc możliwe, że nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, я оборвала отношения, так что, наверное, очевидно, что нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A on kochał panią?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как думаете, а он вас любил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to? "Statek miłości"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это "Лодка любви" что ли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciał więcej, niż mogłam zaoferować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он хотел от отношений больше, чем я желала предложить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co pani oferowała?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что конкретно вы желали предложить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak pan myśli?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы как думаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego pytam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому и спрашиваю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwoje samotnych ludzi spotykających się w hotelu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Двое одиноких людей встречаются по всему миру в вестибюлях гостиниц?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Seks.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Секс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A niby do wywiadu przyjmują tylko inteligentnych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это у вас "разведкой" называется?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodziło o konkrety, czy tylko przytulanki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это был полноценный секс? Мы не говорим про подержаться за ручки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W sensie, czy się ruchaliśmy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы спрашиваете, трахались ли мы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ruchaliśmy się, i to sporo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если так, то да, мы трахались. Много.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak często?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как часто?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podnieca to pana?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам это удовольствие доставляет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uprawialiście seks przy każdym spotkaniu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас был секс каждую встречу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo był stary?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это потому что он был стариком?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma pan o sobie niskie mniemanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не недооценивайте себя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odpowiednia kobieta umie czynić cuda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы бы удивились, что можете с подходящей женщиной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pani była odpowiednia dla Meshala?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И вы ей были для Самира Мешаля?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jebaliśmy się jak króliki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы были как кролики.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chusteczkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам платок подать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedziała pani, że był umierający?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы знали, что он умирает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To była tajemnica.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это был секрет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedziała tylko jego żona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто не знал. Кроме жены.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że pani też wiedziała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому я подумал, что может вы тоже знали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie miałam pojęcia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я понятия не имела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najwidoczniej nie dzielił się ze mną tajemnicami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очевидно, он не делился своими секретами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uprawialiście seks aż do samego końca?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но у вас все еще был секс до самого конца?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatnim razem skupił się na rzucaniu szklankami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только не в последний раз. Был слишком занят киданием в меня посудой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy to było?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И когда был последний раз?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiś miesiąc temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пару недель назад, может, месяц.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie prowadzę dziennika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаете, забыла вести дневник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale to było niedawno?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но так недавно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyszedł do mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он приехал ко мне в Вашингтон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rżnęliśmy się trzy razy w ciągu godziny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас был секс три раза за час.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może to wtedy dowiedział się, że ma niewiele czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может быть он тогда знал, что время поджимает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu pani kłamie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мисс Лантам, зачем вы мне врете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaufaj mi, kotku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поверьте мне, дорогой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę mieć każdego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Со мной любой мужчина так сможет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только не этот.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rak wpierw zaatakował prostatę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У Самира Мешаля был первичным рак простаты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeszedł prostatektomię. Został impotentem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него была радикальная простатэктомия 4 года назад, которая сделала его клиническим импотентом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogliście uprawiać seksu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас с Самиром Мешалем не могло быть секса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wierzę, że się w ogóle znaliście i że nazywa się pani Rebecca Lantham.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По правде говоря, я не верю, что вы даже знакомы с Самиром Мешалем, и не верю, что вас зовут Ребекка Лантам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinniśmy skończyć tę rozmowę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На стоит закончить… прямо сейчас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzi pani, że to rozsądne?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаете, это умно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem zatrzymana?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы меня задерживаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, конечно нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale tak byłoby dla pani lepiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но думаю, что вам стоит это обдумать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo właśnie popełniła pani ogromny błąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что вы только что сделали серьезную ошибку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli chce mnie pani lepiej poznać, zacznijmy od tego, kim pani jest i co naprawdę stało się z Samirem Meshalem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что если вы серьезно хотите меня узнать, почему бы вам для начала не сообщить мне, кто вы, и что в действительности случилось с Самиром Мешалем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekam już pięć minut.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня продержали 5 минут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę z nią rozmawiać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно сейчас же с ней поговорить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hasło?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Код?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Topaz 48427.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Топаз, 48427.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzwonisz z bezpiecznego telefonu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы используете телефон компании, Топаз?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś sama.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы одна?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś bezpieczna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваш доступ защищен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem pewna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не уверена.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź do kryjówki i czekaj na instrukcje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Верно, идите к согласованному месту. Ждите дальнейших инструкций.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli jest w niebezpieczeństwie, czemu ją pan puścił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если ты думаешь, что она в опасности, зачем тогда отпустил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pójdzie na współpracę, gdy uzna, że mam rację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она с нами будет говорить, если только окажется, что я прав.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli ma pan rację?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И если ты прав?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To sama przyjdzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда она к нам придет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak nie zdoła?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если она не сможет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To potwierdzi, że miałem rację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И в этом случае будет ясно, что я прав.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaryzykuje pan jej życiem, by dociec prawdy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты желаешь играть жизнями, чтобы узнать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli mam rację, zaryzykowali życiem Meshala.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но если я прав, жизнь Самира Мешаля уже была разыграна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ими.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli kto?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie tę informację ma nam przekazać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это я и хочу, чтобы она нам сказала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tracy, tu Kate.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Трейси? - Да. Это Кейт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czekam i czekam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ждала целую вечность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic ci nie jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты как?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wywiad mnie zdemaskował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня раскусили. Английская разведка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile wiedzą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что им известно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że Rebecca Lantham to przykrywka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но они знают, что Ребекка Лантам - прикрытие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu dzwonisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зачем ты звонишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z powodu tego, co powiedział.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из-за слов, что он сказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co takiego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что же?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś w kryjówce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты в указанном месте?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś w niebezpieczeństwie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, что твой жизни что-то угрожает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Grozi ci niebezpieczeństwo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя жизнь в опасности, Трейси?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niby czemu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С чего бы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostań na miejscu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отсидись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdzie nie dzwoń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никому не звони.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjdziemy po ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скоро к тебе придут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeszcze jedno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И, Трейси? …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słucham?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Razem studiowałyśmy i bujałyśmy się w Ricku Carverze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы вместе окончили учебу и обе хотели Рика Карвера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc mi zaufaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что доверься мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem twoją przyjaciółką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я твоя подруга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdzie się nie ruszaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего не предпринимай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Halo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rebecca Lantham?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ребекка Лантам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto mówi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wywiad brytyjski.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я член Британской секретной службы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozmawiała dziś pani z moim kolegą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы разговаривали сегодня с моим коллегой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzimy, że grozi pani niebezpieczeństwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас есть основания полагать, что ваша жизнь в опасности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest bezpieczna linia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот телефон незащищен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę wyjść z pokoju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно, чтобы вы покинули номер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Natychmiast.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прямо сейчас, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że jest pani z FBI.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ребекка, я знаю, что вы агент ФБР.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie wie pani, że to operacja nieoficjalna. Teraz chcą panią wyeliminować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>К сожалению, вы не знаете, что у вас тайная операция, и раз ваше прикрытие раскрыли, они собираются замести следы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd pani wie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Откуда вам это известно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę podejść do okna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подойдите к окну.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzi pani srebrną furgonetkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы видите серебристый грузовой фургон?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak. Chyba wie pani, czemu tam stoi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне не надо говорить, зачем он, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mają panią sprzątnąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они здесь, чтобы убрать… вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To pani może za tym stać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это можете быть и вы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego nikogo po panią nie wysyłamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно поэтому мы к вам никого не послали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę wyjść z hotelu, wziąć taksówkę i pojechać w ruchliwe miejsce. Tam się spotkamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы хотим, чтобы вы ушли из отеля, поймали такси и добрались до людного места, где мы вас встретим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuje pani czasu na podjęcie decyzji i daję go pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ребекка, вам нужно время, время, чтобы принять решение, и я вам его даю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale ma go pani coraz mniej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но оно почти на исходе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę wierzyć, pani życie jest w niebezpieczeństwie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поверьте, что ваша жизнь действительно под угрозой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musi pani opuścić pokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы должный уйти из номера, Ребекка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tak mnie szkolono.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нас обучали, что так нельзя делать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ci, którzy panią szkolili, chcą panią dopaść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди, которые обучали вас, идут вас убирать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Copperhill Lane. W pobliżu zbiornika Wraysbury.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поодаль от водохранилища Рейсбери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что там?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stój!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Остановитесь!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś Amerykaninem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы американец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mnie zastrzel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так пристрелите меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd się tu wziąłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как вы сюда попали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój rejon.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы были у меня на маршруте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy zacząć od drugiej poprawki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем начать со 2-й поправки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla kogo pracujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На кого вы работаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam mówić jak Dick Van Dyke?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что, вы хотите, чтобы я говорил голосом Дика Ван Дайка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pracuję dla generała Zoda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я работаю на императора Зода.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedziemy czy nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вас везти или нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, хорошо, поехали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rebecco Lantham?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ребекка Лантам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wywiad brytyjski.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я из Британской разведки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyparowała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она улетела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam zawrócić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне развернуться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cholera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Черт, черт, черт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С нами ничего не случиться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Halo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Алло?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzimy panią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы вас видим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie jesteście?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где вы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzi pani światła z tyłu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видите фары сзади вас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabiorą panią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они за вами приехали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mam zrobić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что мне сделать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę do nich podejść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подойдите к ним.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pójdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я туда не пойду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak pani sądzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вы как думаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boi się pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы боитесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykro mi, Tracy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я прошу прощения, Трейси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W takiej sytuacji logistyka jest najważniejsza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В подобных ситуация все дело в организации работы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy musimy to zrobić szybko, zapominamy, że mamy do czynienia z człowiekiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А когда все приходится делать так быстро, то сразу же забываешь, что на самом деле ты пытаешься перевезти человека.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiem, co pani czuje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому извините, я понимаю, каково вам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za dwie godziny będzie pani leciała do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Через два часа вы будете лететь домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę spokojnie siedzieć, a my po panią przyjdziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас же ничего не делайте и мы вас заберем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma na imię Ann.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ее зовут Энн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podejdzie tu kobieta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас сюда подойдет женщина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie chciała mnie zabić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И она попытается убить меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli to zrobi, zabije też ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И если ей это удастся, то и вас тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С чего вы решили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiła do mnie "Tracy".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он назвали меня Трейси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie powinni znać mojego imienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А они не должны знать моего имени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie odpalaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не заводите машину. Не сейчас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko zepsujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это только усугубит ситуацию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz na mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Посмотрите на меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie skierowaliby nas tutaj, gdyby tylko chcieli mnie sprzątnąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они бы не привели нас сюда, если бы думали, что мне только нужно уехать из номера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz przeżyć, to mnie słuchaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если хотите выжить, следуйте моим указаниям. Хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie od tego chciałem uciec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я специально сюда приехал, чтобы избежать этого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niektóre rzeczy i tak cię dopadną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, некоторые вещи везде нас преследуют.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak masz na imię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как вас зовут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak masz na imię
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваше имя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Paul.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пол.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где вы родились, Пол?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z Montany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В Монтане. Отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chłopak ze wsi, jak ja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Деревенский, как и я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz złapać indyka, musisz pokazać mu ziarno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, Пол… если хотите поймать индюшку, приманите ее зерном.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А вот и она.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zbliż się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zbliż się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ближе…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz złapać indyka, musisz odstrzelić mu łeb.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дорогая, если хочешь поймать индюшку, просто отстрели ей голову.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Toż to Mary Poppins!".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ли не Мэри Поппинс?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przynajmniej możemy przyznać pani Meshal rację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По крайней мере мы сможем сказать миссис Мешаль, что она права.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że mąż był jej wierny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что у нее был верный муж?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zrobimy tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, Макс, не думаю, что мы так будем делать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И почему же?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był napad i coś poszło nie tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это было ограбление, которое пошло не по плану.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Taksówkarz działał z bandytami. Miał ją przywieźć, by ją okradli. Byli nawaleni, coś poszło nie tak…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Таксиста наняла банда, чтобы привезти ее на место и ограбить, все пошло не так, они были пьяные…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo pana rodacy mieli broń na suwerennym terytorium brytyjskim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В основном потому, что двое ваших граждан имели огнестрельное оружие, Харлан, на Британской суверенной территории.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż mogę powiedzieć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что я могу сказать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczęło się od Big Maców…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сначала вы перенимаете наши Биг Маки…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz mamy strzelaniny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь, как и у вас, преступления с огнестрельным оружием.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I to i to szkodliwe dla zdrowia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И то, и то вредно для нашего здоровья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przynajmniej jesteśmy liderem w eksporcie soku żurawinowego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Справедливости ради, я думаю, мы все еще лидеры в экспорте клюквенного сока.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I w polityce konserwatywnej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И в политике неоконсерватизма.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę wyjść, uważając sprawę za zamkniętą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джулия… выйти из этого кабинета я должен, зная, что эта ситуация не получит распространения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Definitywnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никакого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chętnie się zgodzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я с удовольствием соглашусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот только…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что только?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie wiem, gdzie nie zaglądać, jak powstrzymam ludzi, by tam nie węszyli?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я не знаю, где не искать, то как я скажу другим, где не нужно искать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To chyba jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думаю, события это прояснили. Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest jak w zabawie z przypinaniem osiołkowi ogona po omacku. Jeśli nie da mi pan podejrzeć, mogę wbić panu szpilkę w jaja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас, генерал, я совершено не знаю, где не искать, и если вы не дадите мне подсказку, то это может и вам повредить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przymknijcie oko na sprawę Meshala.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не трогайте Самира Мешаля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na który jej aspekt?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как именно? Вообще.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystkie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И все?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wszystko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgoda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рада согласиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I po co zamykać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полагаю, использовать замки в таком месте просто бесполезно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Swego czasu miałeś klucze do mojego mieszkania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда-то у тебя был ключ от моей входной двери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kosztowało mnie to małżeństwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И он стоил мне моего брака.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdyby to była prawda, bardziej byś się postarał, by je utrzymać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если бы это было правдой, Хью, то ты бы лучше старался сохранить его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie miałem cię za kobietę wzgardzoną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебя не отвергал, Джулия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Według ciebie nie miałam żadnych uczuć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не думаю, что у тебя вообще были ко мне какие-то чувства.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego się mnie pozbywasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поэтому ты хочешь меня освободить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skoro już nie jesteś pod moimi skrzydłami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда тебе больше не нужно мое место?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ja myślałem, że "C" to skrót od Cumming.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я-то думал, что С значит кончать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybyś był na spotkaniu z generałem Berkoffem, wiedziałbyś, że uratowałam ci dupę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если бы ты был на встрече с генералом-майором Беркоффом, ты бы знал, что благодаря мне тебе яйца не отрезали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jaką wartość ma taka stara dupa jak moja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как сегодня ценится старый член?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O, tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, они так и поступили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, тебе запрещено.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale powinieneś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И да, ты должен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czytam ci w myślach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу читать твои мысли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaka jest odpowiedź na moje kolejne pytanie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И какой ответ на мой следующий вопрос?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Łatwizna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ж, это просто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nessa Stein.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Несса Штайн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jest tym za kogo się podaje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А она не такая, как кажется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak każda kobieta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как и все женщины, Хью?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Policja nie ma pojęcia i się nie dowiedzą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У полиции нет зацепок, и, вероятно, они их не найдут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż za samcza instytucja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Такое мужское учреждение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko jedna osoba widziała akta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только один человек заглядывал в эту папку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty będziesz drugi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты будешь вторым.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za pół godziny po nie wrócę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вернусь забрать ее через полчаса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoje dzieci są bezpieczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твой дети в безопасности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zostawili po sobie śladu, więc nie popełniliby takiego błędu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Группа, которая не оставляет следов, не будет совершать такую ошибку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mieli porwać Kasima.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они собирались забрать Касима. Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rachel uważa, że powinniśmy powiadomić policję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэйчел считает, мы должны рассказать полиции.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O tym, co spotkało ciebie i Nessę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О том, что случилось с тобой и Нессой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет. Вы не должны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecaliście z Rachel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты обещал. Как и Рэйчел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli to pomoże go znaleźć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, а если это поможет его найти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiemy tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы не знаем, поможет ли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niczego nie wiemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы ничего не знаем!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I póki co, musimy siedzieć cicho.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И пока так и есть, мы должны молчать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla Nessy i dla mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ради Нессы, ради меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie mów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста… ничего не говори.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecaj mi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обещай мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обещай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko szybko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Быстрее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siedzi!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Попал! Попал! С первой попытки!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obcy zaatakowali Ziemię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эти инопланетяне решают вторгнуться на Землю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokazali swoje zamiary, niszcząc Londyn, Nowy Jork, Paryż, a w końcu własne ziemie, na linii demarkacyjnej między Izraelem, a Zachodnim Brzegiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И чтобы показать серьезность намерений, сначала они разрушают Лондон, Нью-Йорк и Париж, а потом высаживаются… прямо на Зеленой линии между Израилем и Западным берегом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Później zwołali spotkanie z udziałem Autonomii Palestyńskiej i Izraela.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И созывают встречу между палестинской властью и Израилем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ich przesłanie jest proste:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У них простое послание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Opór nie ma sensu, złóżcie broń".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Сопротивление бесполезно. Сложите оружие".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, co było dalej, ale na koniec wszyscy współczuli obcym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И… я не могу рассказать все, что было дальше, но в основном, когда все завершилось, вы симпатизировали инопланетянам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przekażcie głuchemu koledze, że dzwoni mu telefon.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-нибудь скажет своему глухому соседу, что звонит его телефон?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba, że to mój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если, конечно, это не мой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Faktycznie, to mój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это мой!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli to pomyłka…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если они ошиблись! ..
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znamy pani tajemnicę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы знаем ваш секрет, Несса Штайн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiemy, że zrobi pani wszystko, by jej nie ujawniono.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И мы знаем, что вы сделаете все, чтобы мы его не раскрыли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę iść do recepcji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Идите к стойке регистрации.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszamy na chwilę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извините, дамы и господа. Извините, мы на минутку…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите. Извините.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma pani…?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У вас есть? ..
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie ona jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где она?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W toalecie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В женском.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co się dzieje?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что такое?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chce powiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она мне не скажет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nessa?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Несса?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki Bogu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слава Богу!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamo, nic mi nie jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мамочка, я в безопасности. Я невредим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni wiedzą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они знают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedzą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они знают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaka ona była?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какая она была из себя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Była…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miała rude włosy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У неё были рыжие волосы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak duże miała stopy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ступни были большие?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mam ci odpowiedzieć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего ты ко мне пристал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to było kogoś mieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы ты рассказал, каково это, когда у тебя кто-то есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Być z kimś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда кто-то есть рядом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochać kogoś, kto to odwzajemniał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда любишь кого-то, и тебя тоже любят.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszyscy zginiemy szybciej, niż się tego spodziewałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы все умрём гораздо раньше, чем я надеялся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt już mi lepiej tego nie wytłumaczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так что я только от тебя и могу узнать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty i Goździk nigdy…?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, вы с Лилли никогда…?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dopiero co urodziła dziecko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она только недавно родила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nigdy tego nie proponowała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да и никогда не предлагала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A gdyby to zrobiła, zgodziłbyś się?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если бы предложила, ты бы согласился?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Złamałbyś złożone przysięgi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты бы нарушил клятву?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciekawym jest, że nasze przysięgi nie zabraniają obcowania z kobietami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Самое интересное в том, что в нашей клятве нет явного запрета на интимные отношения с женщинами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Nie wezmę sobie żony".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Я не возьму себе жены" - да, это есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tutaj wszystko jest jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С этим не поспоришь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Nie będę miał dzieci".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Я не буду отцом детям".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu też dokładnie ujęte.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Очень конкретно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale pozostałe… czynności są otwarte na interpretację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но что говорится в клятве насчёт прочих… действий, можно истолковать по-разному.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Allisera nie obchodzą interpretacje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По-моему, сиру Аллисеру наплевать на толкования.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zresztą nie ma czego interpretować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Впрочем, ему там нечего истолковывать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do niczego nie doszło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас ничего не было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc jakie to uczucie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну и на что это похоже?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To… Jesteś obok zupełnie innej osoby.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это… вот есть другой человек, совершенно другой человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poświęcacie się sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты весь поглощён им, а он поглощён тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty… przez… Przez jakiś czas nie jesteś tylko ty sam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты… ненадолго… на какое-то время становишься больше, чем просто ты сам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ach, nie jestem cholernym poetą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты как бы… не знаю. Проклятье, я же тебе не поэт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No, niezbyt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да уж, действительно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I co mi z tego przyszło?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что за это я получил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strzała tuż obok serca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стрелу в шести дюймах от сердца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdaje się, że niebawem strzał wystarczy na każdego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуй, скоро каждому достанется по стреле.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да уж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tak bardziej mnie już nie skrzywdzą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из-за них со мной уже случилось самое худшее, что только могло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź się przespać, Sam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди вздремни, Сэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę trzymał wartę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я постою на часах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opowiadałem wam kiedyś o mojej Sheili?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебе уже рассказывал о ней? О моей Шейле?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Noc nie do zapomnienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это была незабываемая ночь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście trochę popiłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, я здорово напился.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej kły były ostre, ale wiedziała, jak ich używać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У неё были острые клыки, но она умела ими пользоваться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A na dole była mięciutka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А внизу она была нежная и мягкая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie była zwykłą bestyjką i…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, это был не просто зверь. Многие бы…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że nie rżnąłeś nigdy niedźwiedzia i ty też dobrze o tym wiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, что ты никогда не трахал медведицу. И ты знаешь, что никогда не трахал медведицу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I niezbyt chce mi się słuchać o niedźwiedziu, którego nie rżnąłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне сейчас совсем не до раздумий о медведице, которую ты не трахал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skupiam się tylko na tym, by każda strzała trafiła we wronie serce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас мне хочется думать только о том, как каждая из этих стрел проложит путь к вороньему сердцу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy tu jeszcze trochę czekać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, нам ещё долго придётся тут ждать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobię więcej strzał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чем дольше будем ждать, тем больше у меня будет стрел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niegdyś przybyli tu, postawili Mur i przywłaszczyli sobie nasze ziemie, a potem zaczęli na nas polować A teraz to my polujemy na nich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они пришли на нашу землю, выстроили огромную стену и заявили, что теперь это их земля. Потом начали на нас охоту. Теперь наш черёд поохотиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sporo mówisz o zabijaniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что-то много разговоров насчёт убийства.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypowiadasz więcej słów, niż wyrabiasz strzał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слов больше, чем стрел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W wioskach zabiłam tyle samo ludzi co ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В тех деревнях я убила столько же, сколько и ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A nawet więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуй, даже больше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem. - Ale nie swojego wroniego kochasia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, только среди них не было твоего любовничка-воронёнка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie już go zabiłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, я его уже пристрелила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak twierdzisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это только слова.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, jeśli tak się nie stało, to jedyne, co z niego zostanie, to jego kutas zawieszony na mojej szyi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А если нет, от него останутся только его причиндалы у меня в ожерелье.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jeszcze więcej słów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Опять слова.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, co według mnie zrobisz, gdy znów go zobaczysz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, что по-моему ты сделаешь, когда его увидишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dasz mu posmakować swej rudej cipki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошенько угостишь его своей рыжей щёлкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co, myślałeś o niej i zastanawiałeś się, jak smakuje?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе что, тоже захотелось рыжей щёлки? Хочешь попробовать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Być może.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может и так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jon Snow jest mój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джон Сноу мой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli ktoś inny spróbuje go zabić, wpakuję w niego strzałę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если кто-нибудь попробует его убить, у меня для каждого стрела найдётся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I żaden z twoich łysych przyjaciół nie jest na tyle szybki, by temu zapobiec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ни один твой лысый приятель меня не успеет остановить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż takiego nie mogło zaczekać do rana, Tarly?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну что там такое, чего нельзя отложить до утра, Тарли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Maesterze Aemonie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мейстер Эйемон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd wiedziałeś…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как вы догадались…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że to ty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что это ты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto oprócz Samwella Tarly'ego marnowałby świece na nocną lekturę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну кто кроме Сэмвела Тарли стал бы тратить свечи ради чтения посреди ночи?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomogę ci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте помогу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie trzeba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ой, не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znam tę bibliotekę najlepiej ze wszystkich miejsc na Czarnym Zamku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ориентируюсь в этой библиотеке лучше, чем в любом другом месте Чёрного Замка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tysiące książek i brak oczu, które mogłyby je przeczytać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тысячи книг, но нет глаз, чтобы их прочесть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Człowiek na stare lata znajduje w sobie pokłady ironii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По крайней мере, старость - удивительный источник парадоксов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie odpowiedziałeś mi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ты не ответил на мой вопрос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co czytasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты читаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Maestera Faulla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мейстера Фолла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O Dzikich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, про одичалых.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ów maester czerpał swą wiedzę o Dzikich właśnie z tej biblioteki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тебя уверяю, что ближе этой самой библиотеки мейстер Фолл к одичалым не подходил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale to, co pisze o ich zwyczajach, jest prawdą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но то, что он пишет об их обычаях - чистая правда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To samo opowiadali ocalali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно об этом рассказывали уцелевшие после их набегов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem. Wyobraź sobie, jakie historie Dzicy opowiadają o nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, а представь, какие истории одичалые рассказывают про нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miłość oznacza kres obowiązku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Любовь - это конец долгу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałem to niegdyś twemu przyjacielowi, Jonowi Snowowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Однажды я об этом уже говорил твоему другу Джону Сноу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie posłuchał. Podobnie jak ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не слушал, так же как и ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego porzuciłeś wartę na Murze, by przyjść tutaj i czytać o straszliwych rzeczach, które mogły spotkać dziewczynę, którą kochasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот почему ты покинул свой пост на Стене, чтобы прийти сюда и читать о тех ужасах, что могли случиться с твоей любимой девушкой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie kocham jej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я её не люблю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem, kochasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, любишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, ты её любишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Usłyszałem to w twoim głosie, gdy pierwszy raz ją przyprowadziłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это было слышно по твоему голосу, когда ты в первый раз привёл её ко мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętam, co to za uczucie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я помню, как это звучит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Też niegdyś byłem zakochany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Однажды я и сам был влюблён.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrafisz wyobrazić sobie okropności, które mogły spotkać ją i jej dziecko, a trudno ci wyobrazić sobie, że byłem dawniej mniej więcej taki jak ty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же можешь вообразить всякие ужасы, происходящие с той бедной девушкой и её ребёнком. Неужели так трудно представить, что старик когда-то был более-менее похож на тебя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz, maesterze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Простите, мейстер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie miałem tego na myśli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не то хотел сказать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, kim byłem, zanim tutaj przybyłem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, кем я был до того, как попал сюда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim mogłem być, gdybym tylko zechciał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кем я бы мог стать, если бы только пожелал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że wiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, знаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poznałem wiele dziewcząt, gdy byłem Aemonem Targaryenem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда я был Эйемоном Таргариеном, я встречался со многими девушками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To normalne dla przyszłego króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это обычай будущих королей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niektóre próbowały zdobyć moje względy w dość bezpośredni sposób.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Некоторые были весьма навязчивы в своих попытках завоевать мою привязанность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jednej się udało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Одной из них это удалось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem wtedy bardzo młody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я был очень молод.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim była?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто она была?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłbym opowiedzieć ci o niej wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы мог тебе всё рассказать о ней.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim była, jak się poznaliśmy. Kolor jej oczu i kształt nosa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто она была, как мы познакомились, какого цвета у неё были глаза и какой формы нос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam ją w tej chwili przed oczami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она прямо стоит у меня перед глазами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest bardziej prawdziwa niż ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она реальней тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moglibyśmy spędzić całą noc na opowieściach o utraconych miłościach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы могли бы всю ночь травить байки об утраченной любви.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie pobudza pamięci bardziej niż wizja nieuchronnej śmierci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничто так не красит воспоминания о прошлом, как ожидание неминуемой смерти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wracaj do łóżka, Tarly.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ложись спать, Тарли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz, ale nie mogę otwierać bramy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости, я не могу открыть ворота ни для кого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozumiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Такой приказ. Ты не понимаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabili wszystkich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они всех убили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ocalałam tylko ja i moje dziecko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всех, кроме меня и моего малыша. Они там.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałam ich po drodze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я видела их по дороге сюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogli mnie zobaczyć i śledzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они могли меня заметить. Может, они за мной гонятся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz, ale nie mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста. Прости, не могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nas tu znajdą…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если нас тут заметят, неизвестно…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pyp!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пип!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Otwieraj bramę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отопри ворота.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ty, Sam?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сэм, это ты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Thorne zakazał otwierania bramy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня строгий приказ от Торне не открывать ворота.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Otwieraj pierdoloną bramę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ой, Пип, да открой ты эти ворота, твою мать!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie słyszałem, jak przeklinasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ни разу не слышал, чтоб ты ругался. Ну так привыкай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic ci nie jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты цела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że nic ci nie jest, mój dzielny kolego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё в порядке. Ну конечно, мой храбрый малыш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To było coś straszliwego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это было ужасно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak bardzo cię przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне очень, очень жаль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dowiedziałem się po powrocie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знал, пока сам не вернулся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pozwól, by mnie odesłali.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не позволяй им отослать меня, Сэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никогда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że nie przyjmują tu kobiet.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, что женщин сюда не пускают.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każdy, kto spróbuje cię wyrzucić, będzie miał ze mną do czynienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если кто попробует тебя выставить, ему придётся иметь дело со мной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od tej chwili już nigdy cię nie opuszczę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отныне куда бы ты ни пошла, я пойду с тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gotować się!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приготовиться!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obsadzić bramę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По местам у ворот!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gotować się!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Готовься!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na Mur!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На Стену!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ilu ich jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько их там?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za drzewami!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За деревьями!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapalić wszystkie pochodnie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поджигай! Все поджигай!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ruchy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шевелись!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szybciej!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бегом!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gotowe, chłopaki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот так, парни, эта первая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Druga załadowana.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот и вторая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodźmy po kolejne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Готовьте следующие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zużyliśmy cały olej, ser Alliserze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это последняя бочка с маслом, сир Аллисер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłeś, że jest ich sto tysięcy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сто тысяч, говоришь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, сир.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz to powiedzieć głośno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Говори, что хочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinniśmy byli cię posłuchać i zamknąć zawczasu tunel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо было запечатать тоннель, пока была возможность, как ты и предлагал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak czy siak była to trudna decyzja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В любом случае, это было непростое решение, сир.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, na czym polega bycie dowódcą, lordzie Snow?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, что такое быть лидером, лорд Сноу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoje decyzje kwestionuje każda przemądrzała pizda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это значит, что твои решения подвергает сомнению любой трепливый засранец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lecz gdy kwestionujesz je sam, oznacza to koniec. Dla ciebie, dla rzeczonych pizd i dla wszystkich innych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но если лидер начинает сомневаться в себе, это конец… для него, для трепливых засранцев, для всех.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie jest nasz koniec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но это не конец. Не для нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jeśli spełnicie swój obowiązek i ich odeprzecie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока все вы будете выполнять свой долг столько, сколько нужно, чтобы отбиться от них.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wtedy możesz znów mnie nienawidzić, a ja mogę dalej żałować, że twoja dzika kurwa nie dokończyła roboty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А потом сможешь ненавидеть меня, а я буду мечтать о том, чтобы твоя одичалая шлюха всё же прикончила тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziecie tutaj bezpieczni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь ты будешь в безопасности.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wrócę, gdy tylko będę mógł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я проведаю тебя, как только смогу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znowu mnie opuszczasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты снова уходишь от меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie opuszczam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не ухожу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziesz na górę, a my tu zostajemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты идёшь наверх, а нас оставляешь здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli nas opuszczasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, уходишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłeś, że będziemy cały czas razem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же сказал, что теперь мы всегда будем вместе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale niekoniecznie w jednej izbie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не имел в виду, в одной комнате.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co będziesz tam robił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты собираешься там делать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomagał braciom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помогать моим братьям.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz walczył z wolnymi ludźmi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будешь драться со свободным народом, когда они придут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabiją cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они убьют тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyrżnęli całe Mole's Town.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В Кротовом Городке они убили всех.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę się z tobą kryć, gdy oni będą walczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу прятаться здесь с тобой, когда они там сражаются.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tak niczego nie zmienisz na górze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты наверху не помощник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A tutaj możesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А здесь - да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem mężczyzną z Nocnej Straży.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я воин Ночного Дозора, Лилли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przysięgałem bronić Muru i muszę to zrobić, bo tak postępują mężczyźni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я дал клятву защищать Стену и я должен её держать, потому что так поступают мужчины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecaj mi, że nie zginiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обещай, что не умрёшь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecuję, że nie zginę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обещаю, я не умру.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po drugiej stronie Muru jest znacznie więcej Dzikich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На той стороне Стены одичалых в разы больше, чем на этой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy pełno broni i sprzętu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас куча оружия и всего такого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trafił nam się idealny posterunek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше места для нас не придумаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie rzucałem włócznią i nie trzymałem prawdziwego miecza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ни разу не стрелял из арбалета. Я ни разу не держал наточенного меча.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To na pewno nie miejsce dla mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне здесь не место.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty się nie boisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не боишься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie, że się boję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, я боюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadciąga banda Dzikich, którzy pragną nas wykończyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отряд одичалых собирается убить нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skoro obawiasz się bandy Dzikich, to jak zabiłeś Białego Wędrowca?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Седьмое пекло, если ты боишься отряда одичалых, как ты тогда умудрился прикончить белого ходока?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiedziałem, że mogę go zabić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не ожидал, что убью его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale musiałem coś zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я должен был что-то сделать, у меня не было выбора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamierzał zabić Goździk i zabrać jej dziecko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он бы убил Лилли и забрал ребёнка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie potrafiłbym wtedy nawet wymówić własnego imienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да если бы у меня кто-то моё имя в тот момент спросил, я бы его не вспомнил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie byłem już Samwellem Tarlym, zarządcą ani synem Randylla Tarly'ego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я больше не был Сэмвелом Тарли. Я не был стюардом Ночного Дозора или сыном Рендилла Тарли, или кем-то ещё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem nikim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я был просто ничем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A kiedy tak się czujesz, nie ma powodów do strachu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А когда ты ничто, нет больше причин для страха.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale teraz się lękasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но сейчас тебе страшно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, ale cóż…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, но…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znów jestem kimś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь я не ничто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Większość udała się na Mur.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большинство их людей наверху.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na dole zostało może ze dwudziestu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А внизу и двадцати не наберётся. Объедки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Grubas i chudzielec pilnują bramy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У них жирный увалень вместе с мелким костлявым стоят в первой линии.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak wysokie mają mury?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой высоты стены?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sforsujemy je, zanim się zorientują.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, такой, что мы переберемся быстрее, чем они поймут, в чем дело.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodźmy zarżnąć parę wron!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пора прикончить несколько ворон!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szykujcie się, bracia!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте, братья!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Łucznicy, nałożyć strzały!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучники, заряжай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Reszta niech czeka!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всем держать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Grenn, nie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Гренн, нет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kazałem przygotować się i czekać!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сказал "зарядить и держать", идиоты!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kazałem naciągać strzały?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве "заряжай" значит "отпускай"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, сир.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wypierdalać beczki za Mur?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разве "держать" значит, мать вашу, "ронять"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Planujecie dziś zginąć?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы сегодня все решили сдохнуть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, сир!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło mi to słyszeć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как приятно это слышать. Целься!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na dole!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, это внизу!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naciągać!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Целься!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podpalić!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поджигай их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Atakują południową bramę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они атакуют южные ворота!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Schodzę tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я спускаюсь вниз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bracie Slynt, Mur należy do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Брат Слинт, командуйте на Стене.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na co, kurwa, czekacie?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего, мать вашу, вы ждёте?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strzelać!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стреляй!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszeliście!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы его слышали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tam!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты, вот туда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trafiłeś któregoś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты попал в кого-нибудь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cholera, Pyp!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот дерьмо, Пип! Дерьмо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сэм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba zginiemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думаю, мы погибнем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli będziesz pudłował, to tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Будешь и дальше мазать - обязательно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ruszać się!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай! Давай!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bracia!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Братья!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sto pokoleń broniło tego zamku!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сотни поколений защищали этот замок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie został zdobyty i nie zmieni się to dzisiaj!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он ни разу не был взят. Он не падёт и сегодня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Atakują nas Thennowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Под нашими стенами тенны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zjadają swoje ofiary.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они поедают плоть своих врагов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcecie dziś skończyć w żołądku Thenna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы хотите оказаться в брюхе тенна сегодня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziś walczymy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня мы будем сражаться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A gdy nastanie świt, obiecuję wam, że Czarny Zamek będzie istniał dalej!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И обещаю вам, когда взойдёт солнце, Чёрный Замок выстоит!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nocna Straż również!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ночной Дозор выстоит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za mną!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За мной! За мной!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żadnej dyscypliny czy wyszkolenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никакой дисциплины. Никакой подготовки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To banda złodziei.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шайка воров, вот и всё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dowodziłem strażą miejską w stolicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я командовал Городской стражей Королевской Гавани.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tamci ludzie wykonywali rozkazy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В ней воины слушались приказов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możemy dopuścić ich do bramy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нельзя им позволить вот так просто атаковать ворота!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kraty są z walcowanej stali i mają cztery cale grubości.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В этих воротах решетки четыре дюйма толщиной, сталь холодной ковки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Są tam olbrzymy na mamutach!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Внизу гиганты верхом на мамонтах!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że to je powstrzyma?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы думаете, сталь холодной ковки их остановит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Olbrzymy istnieją jedynie w bajkach dla dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Гигантов не бывает. Это детские сказки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bracie Slynt!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Брат Слинт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Alliser wzywa cię na dół.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только что сообщили, вы нужны сиру Аллисеру внизу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś tu najbardziej doświadczony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы самый опытный боец под его командованием, сир, и вы нужны ему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na dole?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нужен внизу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Łucznicy! Nałożyć strzały!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучники, заряжайте луки!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naciągnąć!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Целься!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zdążą się wspiąć przed świtem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они не поднимутся до рассвета.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo też wspinałem się na Mur.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что я сам так поднимался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz chyba bardziej im się śpieszy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кажись, у них больше поводов торопиться, чем было у тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przynieście kamienie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте камни!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nałożyć strzały!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заряжай!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strzelać!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пли!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szybko, do bramy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>К воротам. Давай, живее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trafiłem jednego prosto w serce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я попал одному прямо в сердце.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I umarł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он умер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I co, już po wszystkim?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И всё закончилось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A zatem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, тогда…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic ci nie będzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты поправишься. Ты поправишься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprowadzę pomoc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я приведу помощь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Maester Aemon już idzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мейстер Эйемон уже идёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On wszystko naprawi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он тебя вылечит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай. - Давай!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zewnętrzna brama padnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Внешние ворота не выдержат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Weź pięciu ludzi i utrzymajcie wewnętrzną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возьми пятерых, держите внутренние ворота.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Utrzymajcie tę bramę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Держите ворота.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli się przedrą…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если они прорвутся…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przedrą się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не прорвутся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za mną, Hill.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойдём, Хилл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty też, Cooper.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты, Купер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wy trzej! Za mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы трое, за мной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziemy, leniwe dupki!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шевелитесь, ленивые ублюдки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Olej!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Масло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dajcie tam olej!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Масло на рампу!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brońcie bramy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Защищайте ворота!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do środka z nim!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Унесите его внутрь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Macie utrzymać jebaną bramę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Держите ворота, вашу мать!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brońcie jej!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Держите!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzeba tu więcej ludzi!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам нужны ещё люди внизу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>My mamy utrzymać bramę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам нужно защищать ворота.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale tu trzeba ludzi!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но люди нужны тут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz to Jonowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи это Джону.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On dowodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он теперь командует.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziemy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вперёд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawieź mnie na górę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подними меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszysz?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слышишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz na imię Olly, tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебя Олли зовут, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchaj, Olly.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай меня, Олли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I kiedy damy ci znać, sprowadź nas na dół.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И когда дадим сигнал, спусти нас вниз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I znajdź sobie jakąś broń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Найди оружие, Олли. Сражайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z drogi!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С дороги!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spadaj stąd!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Проваливай!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odciąć szn…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Руби верёвку!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стой!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzeba łuczników!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нужны ещё лучники.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już idę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тут я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dalej!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szybciej!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Быстрее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty robisz na górze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты делаешь наверху?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzicy są na dziedzińcu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Одичалые пробились за стены.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ser Alliser padł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сир Аллисер ранен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Długo już nie utrzymamy Zamku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Замок больше не выстоит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Edd, Mur należy do ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эдд, теперь Стена на тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli znów wykorzystają mamuty, zrzuć na nie ogień.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если снова подойдёт мамонт, сбрасывай огонь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli wspinacze zajdą za wysoko, potraktuj ich Kosą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если скалолазы подберутся слишком близко, скоси их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodźcie, bracie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вперёд, братья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Walczcie ze mną!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сражайтесь со мной!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziemy się dobrze bawić naszej ostatniej nocy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, ребятки, покуражимся, как в последний раз?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podpalić te kurwy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жги ублюдков!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak zatrzymać to coś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И как нам это остановить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wpakowaliśmy już ze 20 strzał!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В него уже двадцать стрел пустили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy rozkazy: utrzymać bramę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы слышали Джона. Нам держать ворота.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jon Snow nie jest Lordem Dowódcą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джон Сноу - не лорд-командующий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Utrzymamy bramę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам держать ворота!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Matko, Ojcze, ocalcie mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Матерь, спаси меня. Отец, спаси меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bogów tu z nami nie ma.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Богов здесь нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest tylko nas sześciu, słyszysz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Есть только мы шестеро.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadchodzi noc i zaczyna się moja warta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ночь собирается, и начинается мой дозор.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zakończy ją tylko śmierć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не окончится до самой моей смерти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wezmę sobie żony, nie będę miał ziemi ani dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не возьму себе ни жены, ни земель, не буду отцом детям.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie założę korony i zapomnę o zaszczytach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не надену корону и не буду добиваться славы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będę żył i umrę na posterunku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я буду жить и умру на своем посту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem mieczem w ciemności.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я - меч во тьме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strażnikiem na murach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я - дозорный на Стене.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tarczą, która osłania krainę człowieka!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я - щит, который охраняет царство людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moje życie i mój honor należą teraz do Nocnej Straży, na tę noc i na wszystkie pozostałe!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору среди этой ночи и всех, которые грядут после неё!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę cię na dole.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу, чтобы ты был там.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz mnie wiecznie chronić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не можешь вечно меня защищать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdzie się nie schowam, jeśli zdobędą Zamek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если замок падёт, прятаться будет негде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego potrzeba mi bardziej niż ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он мне нужен больше, чем ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebujemy cię, wilczku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты нужен нам, парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jonie Snow…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джон Сноу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cicho.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тише.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz tamtą jaskinię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты помнишь пещеру?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzeba było w niej zostać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам нужно было остаться в той пещере.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wrócimy tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы вернемся туда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie wiesz, Jonie Snow.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ничего не знаешь, Джон Сноу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potraktujmy ich Kosą, chłopcy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бросайте косу, парни!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podnieść!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поднимай. - Поднимай!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wystarczy im na dziś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На сегодня им достаточно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie cieszcie się zbytnio.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но слишком не радуйтесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadal mają tysiąckrotną przewagę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они всё равно превосходят нас числом 1000 к одному.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tormundzie, już po bitwie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тормунд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skończ to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кончай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak kończy mężczyzna!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот как кончают мужчины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zakujcie go w kajdany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Закуйте его в цепи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Później go przesłuchamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Допросим его позже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzeba cię było zrzucić ze szczytu twego Muru, chłopcze!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо было мне сбросить тебя со Стены, мальчик!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzeba było.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо было.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj, to ja!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тише, это я. Это я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecałem ci coś, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я же обещал тебе, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powstrzymaliśmy ich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы отбились.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na jedną noc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To wielkie zwycięstwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это большая победа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z pewnością.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большая победа?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mance sprawdzał naszą obronę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Манс испытывает нашу защиту.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I niemal udało mu się wygrać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он почти прорвался.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ma w zanadrzu więcej olbrzymów i mamutów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И у него есть ещё гиганты. У него есть ещё мамонты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tysiąckroć tylu ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него в тысячу раз больше людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wieczorem znów zaatakują.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они снова ударят сегодня ночью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może zatrzymamy ich na dzień lub dwa, lecz nigdy ich nie pokonamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, нам и удастся продержаться день или два, но нам никогда не победить их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaleźć Mance'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Найти Манса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co? Nie możesz tego zrobić!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Най… ты не можешь этого сделать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt ci tak nie rozkazał!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто тебе не приказывал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo nie ma już komu rozkazywać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А кому отдавать приказы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mance jest jedynym spoiwem armii Dzikich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Армия одичалых держится только на Мансе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zjednoczył sto zwaśnionych plemion.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он объединил 100 враждующих племён.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko jego uznają za przywódcę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без Манса они потеряют своего лидера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bez niego utracą cel i znów będą ze sobą walczyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они потеряют цель. И начнут снова сражаться друг с другом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozproszą się i wrócą do domów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разбредутся по своим домам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Bez Mance'a"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Без Манса?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamierzasz go zabić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты собираешься убить его?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spróbować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я попробую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie dopuszczą cię do niego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они тебя и на 100 ярдов к нему не подпустят.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A nawet gdybyś zdołał to zrobić…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А даже если и подпустят, даже если ты сможешь убить его…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To co, zabiją mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они убьют меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I tak zginę, jeśli tu zostanę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если не пойду, меня всё равно убьют.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystkich nas zabiją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И всех остальных тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie uśmiercą cię ot tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они не просто убьют тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wrzucą cię do wrzącej wody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они сварят тебя заживо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obedrą żywcem ze skóry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Освежуют.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będą to robić całymi dniami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они будут долго тебя пытать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie byłby dobry plan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это дурной план.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jaki masz plan?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А какой план у тебя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Utrzymali bramę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они держали ворота.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprowadź innych braci do pomocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приведи братьев помочь тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciała należy spalić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нужно сжечь тела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Unieś zewnętrzną bramę i opuść ją z powrotem, gdy wyjdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поднимите внешние ворота. И опустите их снова, когда я выйду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obiecałem Mormontowi, że ponownie go nie utracę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я обещал Мормонту, что больше никогда его не потеряю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na wypadek, gdybym nie powrócił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На случай, если я не вернусь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jon.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znów wdziałeś czerń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты снова в чёрном.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wysłano mnie, bym z tobą negocjował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня отправили на переговоры с тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdaje się, że moja wrodzona ufność znów mnie zgubiła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, что моя доверчивость подвела меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pierwszy raz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это случалось и раньше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że naprawdę byłeś wobec nas lojalny, Jonie Snow.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я надеялся, что ты и вправду был предан, когда переходил на нашу сторону, Джон Сноу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Półręki nakazał mi do was dołączyć i wrócić na Czarny Zamek z informacjami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полурукий приказал мне присоединиться к вашей армии и передать любую информацию, которую смогу, в Чёрный замок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciał, bym go zabił i zyskał tym wasze zaufanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он заставил меня убить его, чтобы вы поверили мне.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem lojalny wobec niego. I przysiąg Nocnej Straży.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я был предан… ему и клятвам Ночного дозора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wobec wszystkich?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всем клятвам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziewczyna nie wystarczyła, abyś zmienił stronę, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Её не хватило, чтобы переманить тебя, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A tobie udało się namówić ją?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А тебя хватило, чтобы переманить её?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy uciekałem, wpakowała we mnie trzy strzały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она вонзила в меня три стрелы, когда я убегал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałeś ją na Czarnym Zamku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты видел её в Чёрном замке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zginęła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она мертва.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z twojej ręki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя работа?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypijemy za nią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Выпьем за неё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógłbym cię zabić na wiele sposobów, ale trucizna byłaby ostatnim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Из всех способов, которыми я бы тебя убил, яд был бы последним.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za Ygritte.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Игритт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie wino.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не вино.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To prawdziwy napój z Północy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это настоящий северный напиток, Джон Сноу. Вы молодцы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze walczyliście i zabiliście wielu z naszych najlepszych wojowników.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо сражались. Убили нескольких наших сильнейших людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeden z naszych olbrzymów nie wyszedł z tunelu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Один из наших великанов вошёл в ваш тоннель и не вернулся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mag Mocarny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мег Могучий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он мертв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabił mojego przyjaciela, Grenna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убил моего друга Гренна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był ich królem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был их королём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ostatnim z rodu sięgającego czasów jeszcze sprzed Pierwszych Ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Последний из рода, существовавшего до прихода Первых людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Grenn urodził się na farmie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Гренн вырос на ферме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za Maga i Grenna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мег и Гренн. - Гренн и Мег.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kullback, mógłbyś przynieść jakąś strawę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Куллбэк, можешь принести нам поесть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasz gość zapewne od dawna nie jadł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не думаю, что наш гость ел что-нибудь в последнее время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyszedłeś się układać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так ты здесь, чтобы предложить сделку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawróć swoją armię i wróć do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уведите вашу армию и возвращайтесь домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obydwaj wiemy, że macie mało strzał, oleju i ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, что я знаю, что у вас мало стрел, мало масла, мало людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ilu was zostało, pięćdziesięciu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько осталось? 50?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem już Tormundowi i Orellowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я говорил Тормунду и Ореллу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy ponad tysiąc ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас больше тысячи человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokazałem wam całą swoją siłę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я показал вам всё, что у меня есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Całą armię, sto tysięcy ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всю стотысячную армию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co wy zrobiliście?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что вы сделали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zużyliście na nas większość zapasów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы открыли по нам огонь всем, что было у вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Których nie było za wiele.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А было немного.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy to ujrzałem, wysłałem 400 ludzi, by wspięli się na Mur. Na nieobsadzony odcinek pięć mil na zachód stąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как только я это увидел, я отправил 400 человек взбираться на Стену, на безлюдный участок в пяти милях к западу отсюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wielu z nich zginie, ale większość pod koniec dnia pokona całą drogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Многие из них умрут, взбираясь, но большинство из них к концу дня будут наверху.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem z tobą szczery, Jonie Snow. Ty wobec mnie nigdy nie byłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сейчас честен с тобой, Джон Сноу, и это больше, чем то, что ты когда-либо делал для меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moi ludzie wystarczająco się nacierpieli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мои люди пролили достаточно крови.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przybyliśmy tu na podbój, lecz by schować się za waszym Murem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы здесь не ради завоевания. Мы здесь, чтобы спрятаться за вашей Стеной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podobnie jak wy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как и вы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebujemy waszego tunelu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам нужен ваш тоннель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obydwaj dobrze wiemy, że nadciąga zima.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы теперь оба знаем, что зима близко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A gdy nadejdzie i moi ludzie nie znajdą się na południe od Muru, wszystkich nas czeka los gorszy od śmierci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И если мои люди не будут к югу от Стены, когда зима войдёт в полную силу, то мы окажемся хуже, чем трупами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz się ze mną układać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь заключить сделку?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oto moje warunki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот моё предложение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wracaj i otwórz przed nami bramy, a przysięgam, że nikt więcej nie zginie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты вернёшься, вы откроете нам ворота, и я клянусь, что никто больше не умрёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odmów, a wyrżniemy wszystkich w Czarnym Zamku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Откажитесь, и я убью всех до единого в Чёрном замке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A więc dlatego przyszedłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот почему ты здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapewne zdążyłbyś to zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, ты смог бы это сделать, прежде чем тебя остановили бы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście oni by cię zabili.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они бы убили тебя, разумеется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I to powoli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убили бы медленно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lecz wiedziałeś o tym, gdy tu wszedłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ты знал это, когда шёл сюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś do tego zdolny, Jonie Snow?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты способен на это, Джон Сноу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabić człowieka w jego namiocie, gdy ten właśnie zaoferował pokój?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убить человека в его шатре, когда он только что предложил тебе мир?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak postępuje Nocna Straż?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вот, что такое Ночной дозор?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Takimi jesteście ludźmi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вот, какой ты?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeźdźcy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всадники приближаются!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Atakujecie nas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы атакуете нас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mamy tylu ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ты и сказал, у нас нет людей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymać szyk!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стоять! Ко мне! Ко мне!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestańcie walczyć!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стойте!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moi ludzie naprawdę zbyt wiele już wycierpieli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сказал, что мои люди пролили достаточно крови, и это так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Otoczyć ich!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Окружите их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ty jesteś Królem za Murem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты Король-за-Стеной?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, kim jestem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, кто я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierwsze widzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не имею удовольствия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To Stannis Baratheon, jedyny prawdziwy król Siedmiu Królestw.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Станнис Баратеон, единственный истинный король Семи Королевств.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jesteśmy na ich terenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы не в Семи Королевствах, а ты одет не по погоде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A wy jesteście nieodpowiednio ubrani. Zwyczaj nakazuję klęknąć podczas poddawania się królowi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По обычаю следует преклонить колени, когда сдаёшься королю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>My nie klękamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы не встаём на колени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do nocy zakuję tysiące twoich ludzi w kajdany. Nie mam gdzie ich trzymać ani czym ich karmić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>К ночи в цепи закуют тысячи твоих людей, мне негде их разместить, нечем их кормить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przybyłem tutaj wyrzynać skomlących psów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я здесь не для того, чтобы резать побитых псов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ich los zależy od ich króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Их судьба зависит от их короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakby nie było, nie klękamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тем не менее, мы не встаём на колени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabierzcie ich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уведите их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co członek Nocnej Straży robi w obozowisku Dzikich?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что человек Ночного Дозора делает в лагере одичалых?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wysłano mnie tutaj, bym negocjował z Królem za Murem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня послали обсудить условия с Королём-за-Стеной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie rozmawiasz z jedynym, prawdziwym królem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты разговариваешь с единственным истинным королём, парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mów do niego "Wasza Miłość".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты будешь обращаться к нему "Ваше Величество".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że jest królem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, что он король.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój ojciec zginął za niego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За него погиб мой отец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Jon Snow, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня зовут Джон Сноу, Ваше Величество.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem synem Neda Starka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сын Неда Старка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój ojciec był honorowym człowiekiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твой отец был благородным человеком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Был, Ваше Величество.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co według ciebie by z nim zrobił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, по-твоему, он сделал бы с ним?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem kiedyś jego jeńcem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я был у него в плену однажды.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mógł mnie torturować i zabić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он мог бы пытать меня. Мог бы убить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lecz oszczędził mi życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но он сохранил мне жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój ojciec uczyniłby z niego jeńca i wysłuchał tego, co ma do powiedzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полагаю, мой отец взял бы его в плен, послушал, что он скажет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо. Уведите его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasza Miłość. Gdyby mój ojciec widział to co ja, doradziłby ci, by spalić poległych przed zapadnięciem zmroku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваше Величество, если бы мой отец видел то, что видел я, он бы также посоветовал вам сжечь мёртвых до наступления ночи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystkich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всех.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Makowe mleko pomogłoby na ból, ale na niego w ogóle nie działa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы предложил маковое молоко, чтобы облегчить боль, но он ничего не чувствует.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cholerni Martellowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чёртовы Мартеллы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdaje się, że to wina jadu mantykory.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Причина, похоже, в яде мантикоры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, czarnej mantykory.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мантикоры Мёртвой Головы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sporo o tym czytałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я много читал о нём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Straszliwa trucizna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ужасный яд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zazwyczaj pochodzi z Mantari.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обычно привозят из Мантариса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie można na to nic poradzić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь ничего не поделать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem, można.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę spytać: cóż czynisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Могу я поинтересоваться, что вы делаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ratuję go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасаю его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasza Miłość, bardzo mi przykro, ale ser Gregora nie da się uratować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваша милость, хотел бы я, чтобы это было не так, но сэр Григор за гранью спасения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A on nie jest nawet maesterem, a już nie na pewno Wielkim Maesterem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот человек даже не мейстер, тем более не великий мейстер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I dobrze, bo żaden maester nie potrafiłby go uratować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это к лучшему. Ни один мейстер не знает, как его спасти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I właśnie przez taką arogancję wydalono go z Cytadeli, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно из-за этого высокомерия его и изгнали из Цитадели, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego zainteresowania uznano za niebezpieczne i zwyrodniałe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его любопытство сочли опасным и противоестественным.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Według mnie słusznie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Именно так, по моему мнению.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz odejść, Wielki Maesterze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы свободны, великий мейстер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale Wasza Miłość, jesteśmy w moim laboratorium.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но, ваша милость, это моя лаборатория.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już nie twoim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Больше нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrafisz go uratować?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы можете его спасти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trudno powiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Трудно сказать, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jeśli zapamiętałem coś z dawnych praktyk… - być może mamy szansę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но если мои прошлые работы меня чему-то научили у нас есть шанс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrób, co w twojej mocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Делайте всё возможное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapewnię ci wszystko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обращайтесь ко мне за всем, что вам понадобится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinnaś wiedzieć, że może go to nieco… zmienić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам следует знать, что процесс может его изменить… некоторым образом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Osłabi go?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он его ослабит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze zatem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот и хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ani słowa więcej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Больше ни слова.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozmawialiśmy już o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы это уже проходили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawa jest zamknięta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дело закрыто.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc otwieram ją na nowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я открываю его заново.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłaś i nadal jesteś zaręczona z Lorasem Tyrellem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты была обручена с Лорасом Тиреллом. Ты всё ещё обручена с Лорасом Тиреллом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wyjdziesz za niego, gdy Tommen poślubi Margaery.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты выйдешь замуж за Лораса Тирелла, как только Томмен женится на Марджери.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zrobię tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не выйду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaime nie może mieć żony ani ziemi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джейме не может жениться или наследовать земли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jutro zostanie wykonany wyrok na Tyrionie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приговор Тириона будет исполнен завтра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Często mówiłaś, jak bardzo pragniesz przyczynić się do przetrwania rodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты время от времени предъявляла большие претензии на свой вклад в будущее этой семьи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja rola jest teraz bardziej kluczowa niż kiedykolwiek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас твоя роль в этом будущем жизненно важна как никогда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie dbam o to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня не волнует.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostanę w Królewskiej Przystani wraz z moim synem, królem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я останусь в Королевской гавани, где мне и место рядом с моим сыном, королём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy miałaś dziewięć lat, wezwano mnie do stolicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда тебе было девять лет, меня вызвали в столицу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postanowiłem zabrać ze sobą twojego brata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я решил взять с собой твоего брата, а не тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty za żadne skarby nie chciałaś zostać w Casterly Rock.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты настаивала, чтобы тебя не оставляли в Утёсе Кастерли при любых обстоятельствах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jeśli pamiętasz…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И если ты вспомнишь…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam dość twoich przechwałek o tym, jak to zawsze wygrywasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне не интересно слушать очередную из твоих самодовольных историй о временах, когда ты победил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tutaj nie wygrasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В этот раз победить не удастся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że będziesz pierwszą, którą na siłę zaciągnięto do septu na ślub?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты думаешь, что будешь первой, кого притащат в септу, чтобы выдать замуж против воли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz, gdy wszedłeś do Sali Tronowej, mówiąc o zwycięstwie nad Czarnym Nurtem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда ты въехал в тронный зал, чтобы сообщить, что мы выиграли битву при Черноводной, помнишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siedziałam na Żelaznym Tronie z Tommenem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сидела на Железном троне с Томменом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałam mu podać cień wieczoru.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Собиралась дать ему экстракт белладонны.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do tego chciałam się posunąć na myśl o tym, że ktoś odbierze mi syna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот как далеко я была готова зайти, когда думала, что нечто ужасное пришло забрать моего сына.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I ktoś zamierza to zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нечто ужасное идёт забрать его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Joffrey nie żyje, a Myrcellę sprzedano niczym na targu bydła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джоффри мёртв. Мирцеллу продали, как скотину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty chcesz mnie odesłać do Wysogrodu i ukraść mi ostatniego synka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А теперь ты хочешь отправить меня в Хайгарден и украсть моего мальчика. Моего последнего мальчика.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty i Margaery będziecie o niego walczyć niczym dzikie bestie, aż go rozszarpiecie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Марджери вопьётся своими когтями, ты своими, и вы будете драться за него, как звери, пока не разорвёте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spalę nasz ród do gołej ziemi, nim do tego dopuszczę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сожгу наш дом дотла, прежде чем позволю этому случиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I jak zamierzasz to zrobić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И как ты это сделаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyjawię wszystkim prawdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расскажу всем правду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaką prawdę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что же это за правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiesz, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не знаешь, так ведь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy w to nie wierzyłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты никогда в это не верил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to możliwe?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как такое возможно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zresztą, co ja mówię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотя, что я говорю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że to możliwe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, такое возможно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak ktoś tak przeżarty abstrakcyjną ideą rodziny może mieć pojęcie, co naprawdę się w niej dzieje?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как кто-либо, столь поглощённый идеей своей семьи, может иметь представление о том, чем его настоящая семья на самом деле занимается?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałeś to przed oczami, a i tak nas przeoczyłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы были прямо перед тобой, и ты нас не увидел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wystarczyło, że przez ostatnie 20 lat zwróciłbyś uwagę na własne dzieci, - a wiedziałbyś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Один взгляд на прошедшие двадцать лет, один настоящий взгляд на своих собственных детей, и ты бы понял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понял что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Plotki na temat mój i Jaime'a są prawdziwe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё, что говорят - правда. О нас с Джейме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja spuścizna to kłamstwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоё наследие - ложь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ależ wierzysz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, веришь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaime.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джейме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygrałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты выиграла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy jednego brata mniej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Одним братом меньше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz być z siebie dumna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наверное, горда собой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie masz oporów przed niczym, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И правда нет ничего, что бы ты не сделала, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>By chronić rodzinę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Для семьи - да, ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie. Zrobiłabym dla niej niewyobrażalne rzeczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ради своей семьи я бы сделала такое, что ты даже представить не можешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyrion jest twoją rodziną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тирион - твоя семья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz jej wybierać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не можешь выбирать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И ты можешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty również. Wybrałeś jakoś potwora, który zabił naszą matkę przy narodzinach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можешь выбрать существо, убившее нашу мать, чтобы родиться на свет…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś aż tak szalona, by go za to winić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты настолько сумасшедшая, чтобы винить его за это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie postanowił jej zabić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не решал убить её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Był noworodkiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он был младенцем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Choroba też nie postanawia, by zabijać, lecz pozbywasz się jej, zanim to zrobi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Болезнь не решает убить тебя. Так или иначе, её вырезают прежде, чем убьёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co ty postanowiłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты решишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kogo wybierzesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты выбираешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cierpienia, jakie przeżyłem, by wrócić do ciebie i zobaczyć…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вещи, которые я делал, чтобы вернуться к тебе, всё, что стерпел, лишь бы найти тебя…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja wybieram ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я выбираю тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To tylko słowa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это лишь слова.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podobne do tych, którymi właśnie uraczyłam ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как и те, что я сказала отцу только что. Я ему рассказала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałam mu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что рассказала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym? - O nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рассказала о нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ему сказала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I że nie poślubię Lorasa Tyrella.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ему сказала, что не пойду замуж за Лораса Тирелла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Że zostanę tutaj z Tommenem i z tobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сказала, что остаюсь здесь с Томменом, с тобой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że się na to zgodzi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, он просто это примет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mu powiedziałaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты сказала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę rozmawiać o Tywinie Lannisterze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу говорить о Тайвине Ланнистере.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wybieram i nie kocham Tywina Lannistera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я выбрала не Тайвина Ланнистера. И люблю я не Тайвина Ланнистера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kocham swojego brata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я люблю своего брата.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mojego kochanka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люблю своего любовника.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech ludzie sobie szepczą i opowiadają żarty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди будут шептаться, выдумывать шуточки. Пусть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Są tak mali, że nawet ich nie widzę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они так малы, что я их даже разглядеть не могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostrzegam tylko to, co się liczy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вижу только то, что важно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś może nas nakryć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-нибудь войдёт. Не важно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oto Daenerys Zrodzona z Burzy,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты стоишь перед Дейнерис Бурерожденной, Неопалимой,
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niespalona, królowa Meereen, królowa Andalów, Rhoynarów i Pierwszych Ludzi,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Королевой Миэрина, Королевой Андалов, Рейнаров и Первых Людей, Кхалисси Великого Зелёного Моря,
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Khaleesi Wielkiego Morza Traw,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Разрушительницей оков и Матерью Драконов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyzwolicielka z Okowów i Matka Smoków. Dziękuję za przyjęcie mnie, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, что дозволили войти, Ваше Величество.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Fennesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня зовут Феннез.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę mówić we wspólnej mowie, jeśli sobie tego życzysz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу говорить на общем языке, если пожелаете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wprawnie się nią posługujesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хорошо на нём говоришь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zanim mnie wyzwoliłaś, należałem do Pana Mighdala.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прежде, чем вы освободили меня, я принадлежал хозяину Мигдалу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uczyłem jego dzieci języków oraz historii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я был учителем его детей. Учил их языкам и истории.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki mnie sporo wiedzą o twoim rodzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Благодаря мне они много знают о вашей семье.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mała Calla ma zaledwie siedem lat, a już bardzo cię podziwia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Маленькой Калле всего семь, но она очень восхищается вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam nadzieję, że będę tego godna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надеюсь быть достойной её восхищения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mogę dla ciebie uczynić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что я могу для тебя сделать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy podbiłaś miasto, dzieci błagały, bym został w domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда вы взяли город, дети умоляли меня не покидать дом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lecz wraz z Panem Mighdalem zgodziliśmy się, że muszę go opuścić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но мы с хозяином Мигдалом решили, что я должен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Straciłem więc swój dom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так я потерял дом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz mieszkam na ulicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь я живу на улице.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyznaczyłam jadłodajnie dla byłych niewolników - i budynki, w których mogli zamieszkać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я оборудовала столовые, чтобы кормить всех бывших рабов, и бараки, чтобы дать им кров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę cię urazić, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу вас обидеть, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odwiedziłem jedno z tych miejsc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я был в одном из этих мест.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Młodzi żerują na starych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Молодые грабят старых.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Biorą, co chcą i biją nas, gdy się sprzeciwiamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Берут, что хотят, и бьют нас, если сопротивляемся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjacielu, obiecuję, że Nieskalani zaczną ich chronić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мои Безупречные быстро наведут порядок, друг мой, это я тебе обещаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet jeśli będą bezpieczni, co miałbym robić w takim miejscu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже если там будет безопасно, кем я там буду?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na co mógłbym się przydać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой цели буду служить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>U mojego właściciela byłem nauczycielem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С хозяином я был учителем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego dzieci poważały i kochały mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Имел уважение и любовь его детей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego ode mnie oczekujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего же ты от меня хочешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasza Miłość, pozwól, bym sprzedał się w niewolę i powrócił do Pana Mighdala.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваша милость, я прошу вас позволить мне продать себя обратно хозяину Мигдалу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pragniesz powrócić do kogoś, dla kogo byłeś niczym koza albo krzesło?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хочешь вернуться к человеку, который владел тобой, как козой или стулом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Błagam, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Młodzi mogą cieszyć się nowym światem, który dla nich stworzyłaś, ale tym z nas, u których za późno na zmianę, pozostał jedynie strach oraz nędza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Молодые могут радоваться новому миру, который вы для них построили, но для тех из нас, кто слишком стар для перемен, в нём только страх и нищета.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nie mówię tylko za siebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не один.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na zewnątrz czeka wiele osób, które chcą błagać o to samo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Снаружи многие ждут, чтобы молить вас о том же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zdobyłam miasta, by zachować w nim niesprawiedliwość, z którą walczyłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не для того брала этот город, чтобы возглавлять несправедливость, за уничтожение которой боролась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrobiłam to, by dać ludziom wolność.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я взяла его, чтобы принести людям свободу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lecz wolność oznacza wolny wybór.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но свобода означает принятие собственных решений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pozwolę ci podpisać umowę z twoim dawnym panem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я позволю тебе заключить с бывшим хозяином контракт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może obejmować okres nie dłuższy niż jeden rok.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не может покрывать период длиннее года.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panowie wykorzystają tę sytuację.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хозяева извлекут из этой ситуации выгоду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Służący im ludzie będą niewolnikami we wszystkim oprócz nazwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди, служащие им, будут рабами во всём, кроме названия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zbliż się, przyjacielu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подойди, друг мой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozumiem, królowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не понимаю, моя Королева.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozumiem, królowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Королева говорит, ты можешь подойти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Przyniosłem ci…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я принёс вам…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opadł z nieba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он явился с неба.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był ten czarny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чёрный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skrzydlaty cień.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Крылатая тень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opadł z nieba i…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он явился с неба и…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja córeczka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя девочка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja mała córeczka".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя маленькая девочка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się nazywała?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как её звали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zala, Wasza Miłość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зала, ваша милость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile miała lat?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько лет ей было?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Три.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzy…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Три.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żadnych wieści o Drogonie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А про Дрогона так ничего не слышно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żeglarze widzieli go trzy dni temu nad Czarnymi Klifami, królowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моряки видели его над Чёрными Утёсами три дня тому назад, Королева. С тех пор ничего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Od tamtego czasu nic. Spotkajmy się w katakumbach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Встретимся в катакомбах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przybyli do nas z Białej Przystani i z Barrowton. Z Fairmarket i z Królewskiej Przystani. Z północy, południa, wschodu i zachodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они пришли к нам из Белой Гавани и Барроутона, из Ярмарочного Поля и Королевской Гавани, с севера и юга, с востока и запада.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zginęli, chroniąc mężczyzn, kobiety i dzieci, którzy nigdy nie poznają ich imion.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они погибли, защищая мужчин, женщин и детей, которые никогда не будут знать их имён.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To my musimy o nich pamiętać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам осталось помнить их.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naszych braci, których już nigdy nie ujrzymy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наши братья, мы никогда больше их не увидим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz ich warta się skończyła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И теперь их дозор окончен. И теперь их дозор окончен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasz ślepy starzec opatrzył mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваш слепой старик меня подлатал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przysięgał opiekować się każdym rannym człowiekiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он поклялся лечить всех раненых, не важно, друзей или врагов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz zachować mnie przy życiu, aby mnie torturować?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нужен вам живым, чтобы вы меня пытали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie będzie cię torturował.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никто не собирается тебя пытать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc jaka śmierć nas czeka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И как мы умрем?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiesicie nas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Повесят?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zetniecie głowy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обезглавят?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrzucicie z Muru?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скинут с вершины Стены?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, co czeka jeńców.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, что будет с пленниками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A kto o tym zdecyduje?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А кто решает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdaje się, że Stannis.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Полагаю, Станнис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To teraz twój król?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он теперь твой король?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam żadnego króla.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня нет короля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spędziłeś z nami zbyt wiele czasu, Jonie Snow.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слишком много ты с нами времени провёл, Джон Сноу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie zdołasz już klęknąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Больше ты на колени не встанешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spalimy ciała waszych poległych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы собираемся сжечь тела ваших мёртвых.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz być przy tym i powiedzieć coś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь произнести над ними какие-нибудь слова?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niby co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что за слова?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mowę pogrzebową.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоронные слова.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, jak wygląda to u was.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знаю, как свободный народ это делает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что делает?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pożegnanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Говорит "Прощай".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmarli nas nie słyszą, chłopcze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мёртвые нас не слышат, парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Snow.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сноу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochałeś ją?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты её любил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo ona ciebie tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она тебя любила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziała ci o tym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она говорила тебе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cały czas mówiła, że cię zabije.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она говорила только о том, что хочет убить тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stąd wiedziałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот почему я это знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej miejsce jest na Północy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она принадлежит Северу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prawdziwej Północy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Настоящему Северу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Понимаешь меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy zatrzymać się i odpocząć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем остановиться. Отдохнуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie uda nam się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы не справимся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy na miejscu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы уже пришли. Джоджен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смотри, Джоджен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomóż im!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помоги им! Быстро!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymaj mnie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Держись за меня!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomóż im!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помоги им!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bran!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бран!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ratuj się!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасайся, быстро!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź ze mną, Brandonie Stark.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойдём со мной, Брандон Старк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przeżyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его больше нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodźcie albo zgińcie wraz z nim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди со мной, или умри с ним.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź z nimi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иди с ними.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogą iść za nami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они не могут нас преследовать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moc, która nimi kieruje, nie ma tutaj władzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сила, которая ими движет, здесь бессильна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто вы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierwszy Ludzie nazywali nas Dziećmi, lecz narodziliśmy się długo przed nimi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Первые Люди звали нас детьми, но мы рождены задолго до них.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodźcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойдём, он ждёт тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ty jesteś trójoką wroną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты трёхглазый ворон?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przybierałem już wiele postaci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я много чем был.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz jestem taki, jakim mnie widzisz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас я то, что ты видишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój brat nas tu przyprowadził i…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой брат, он вёл нас к тебе, и теперь он…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedział, co się stanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он знал, что случится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedział od początku, a i tak wybrał się w tę podróż.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С того момента, как отправился, он знал, и всё равно пошёл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obserwowałem was.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я следил за вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Was wszystkich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За всеми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przez całe wasze życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За всеми вашими жизнями.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tysiącem oczu i zarazem jednym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тысячей и одним глазом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wreszcie do mnie przybyłeś, Brandonie Stark, - choć pora po temu jest późna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наконец-то ты пришёл ко мне, Брандон Старк. Хоть час уже и поздний.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chciałem, by ktoś za mnie ginął.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хотел, чтобы кто-то умирал ради меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zginął, byś odnalazł to, co straciłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он умер, чтобы ты мог найти то, что потерял.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomożesz mi znów chodzić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты поможешь мне снова ходить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy już nie będziesz chodził.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты никогда не будешь снова ходить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nauczysz się za to latać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но будешь летать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podrick.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подрик. Подрик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie są konie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где кони?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uwiązałem je wczoraj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я их вечером стреножил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakim węzłem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Каким узлом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Takim, jakiego mnie nauczyłaś, pani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Фигурной восьмёркой, как вы меня учили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybyś tak zrobił, konie nadal by tu były.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если б ты сделал, как я тебя учила, кони были бы здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może to sprawka złodziei?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, воры?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do Eyrie jest jeszcze ze 30 mil.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>До Гнезда как минимум тридцать миль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz niósł manatki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты несёшь сумки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś idzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люди приближаются.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Później się wysrasz!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потом посрёшь, люди идут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jacyś ludzie tu idą. Dzień dobry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доброе утро.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ładny masz miecz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хороший меч.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idziemy w kierunku Krwawej Bramy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы приближаемся к Кровавым Вратам?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jakieś 10 mil stąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ещё миль десять.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałeś, Podrick?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слышал, Подрик?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostało ci tylko 10 mil.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всего десять миль до Кровавых Врат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś rycerzem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы рыцарь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale potrafisz posługiwać się mieczem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но владеете мечом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Owszem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma jakąś nazwę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У него есть имя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wierny Przysiędze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Верный Клятве.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój zwie się Igłą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой - Игла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dobre imię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошее имя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto nauczył cię walczyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто вас научил сражаться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój nigdy nie chciał tego zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой никогда не хотел учить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówił, że walka jest dla chłopców.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Говорил, что битвы - это для мальчиков.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój też tak mawiał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой то же самое говорил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale mimo wszystko walczyłam z chłopcami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я всё равно дралась с мальчиками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wciąż przegrywałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Проигрывала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wreszcie mój ojciec rzekł: Niech Siedmiu cię błogosławi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В итоге, отец сказал, "Если собираешься этим заниматься, можешь заодно делать это правильно". Семь благословений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Brienne z Tarthu, to Podrick Payne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я Бриенна Тартская. Это Подрик Пейн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcecie czegoś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы что-то хотели?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To Sandor Clegane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Сандор Клиган.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ogar.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пёс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ty jesteś Aryą Stark…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты Арья Старк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pytałem, czy czegoś chcecie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я спросил, вы что-то хотели?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przysięgłam twej matce, że przyprowadzę cię do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пообещала твоей матери отвезти тебя к ней домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja matka nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя мать мертва.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żałuję, że nie było mnie przy niej, bym mogła ją ochronić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотела бы я быть там, чтобы её защитить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pochodzisz z Północy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не с севера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, ale byłam jej zaprzysiężoną tarczą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, но я дала священную клятву защищать её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I dlaczego tego nie zrobiłaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему же не защитили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nakazała mi odeskortować Jaime'a Lannistera do stolicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она приказала мне отвезти Джейме Ланнистера обратно в Королевскую Гавань.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lannisterowie cię opłacili.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе заплатили Ланнистеры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz nagrody za moją głowę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты здесь из-за награды за меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie opłacili mnie Lannisterowie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ланнистеры мне не платили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A taki masz ładniutki miecz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милый у тебя меч.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przez całe życie naoglądałem się lannisterskiego złota.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я на золото Ланнистеров всю жизнь смотрю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dalej, Brienne z jebanego Tarthu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай, Бриенна, блядь, Тартская.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz, że to nie lannisterskie złoto.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скажи мне, что это не золото Ланнистеров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Otrzymałam miecz od Jaimego Lannistera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джейме Ланнистер дал мне этот меч.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Krwawa Brama jest 10 mil stąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>До Кровавых Врат десять миль.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przysięgałam twojej matce…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я поклялась твоей матери старыми богами…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam gdzieś, na co przysięgałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня не волнует, чем вы поклялись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałaś dziewczynę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты слышала девочку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdzie z tobą nie pójdzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она с тобой не пойдёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pójdzie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойдёт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz mieć coś nie tak z uszami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты плохо слушаешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To valyriańska stal?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это валирийская сталь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze chciałem mieć taki miecz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всегда хотел валирийскую сталь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź ze mną, Aryo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойдём со мной, Арья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabiorę cię w bezpieczne miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я отведу тебя в безопасное место.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli, kurwa, dokąd?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это, блядь, где?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej ciotka z Eyrie nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Её тётя в Гнезде мертва.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej matka tak samo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мать мертва.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I ojciec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отец мёртв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I brat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Брат мёртв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Winterfell jest kupą gruzu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Винтерфелл - куча камней.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdzie nie jest dla niej bezpiecznie, ty głupia dziwko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет нигде безопасности, тупая ты сука.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli do tej pory się nie domyśliłaś, to nie powinnaś się nią opiekować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если ты этого ещё не поняла, то ты не тот человек, чтобы за ней приглядывать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To właśnie robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так вот чем ты занимаешься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opiekujesz się nią?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приглядываешь за ней?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokładnie to robię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага, этим я и занимаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pragnę cię zabijać, ser.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не желаю убивать вас, сэр.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem żadnym rycerzem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не рыцарь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Arya!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Арья! Арья!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kręciła się tu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Была здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego nie patrzyłeś?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты за ней не следил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obserwowałem was!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я следил за вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogłaś potrzebować pomocy!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думал, вам понадобится помощь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokąd ona poszła, Pod?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Куда она пошла?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, туда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Arya!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Арья!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wciąż tu jesteś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ещё здесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wielka suka cię ocaliła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большая сука тебя спасла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sama potrafię o siebie zadbać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне не нужно, чтобы меня спасали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To prawda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, не тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś takim zabójcą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты настоящая убийца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ze swoim wodnym tańcem i Igiełką w dłoni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Со своими водяными плясками и Иглой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umrzesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты умрёшь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli za tą skałą nie schował się maester, to owszem. Jestem trupem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если за этой скалой не прячется мейстер, то да, мне конец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obdarłbym cię żywcem ze skóry, gdyby ktoś dał mi za to wino.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Живьём бы с тебя шкуру содрал ради вина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jebać wodę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На хуй воду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabiła mnie baba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убит бабой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno ci się to podoba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спорим, тебе это нравится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No, dalej. Idź jej szukać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай, иди за ней.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pomoże ci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она тебе поможет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli zostaniesz sama, nie przeżyjesz dnia na tym świecie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Останешься одна - и дня здесь не протянешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz, gdzie jest serce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помнишь, где сердце?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jebać to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На хуй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dalejże, dziewczyno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай, девочка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skreśl kolejne imię z listy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Минус одно имя из списка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabiłem twojego synka rzeźnika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я зарезал твоего парня-мясника. Рыжего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A tak mnie błagał o litość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он молил о пощаде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Proszę, ser, nie zabijaj mnie! Błagam! ".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Пожалуйста, сэр. Не убивайте меня, пожалуйста, пожалуйста."
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pobrudził mi krwią całego konia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всего коня кровью залил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siodło długo jeszcze capiło mi synkiem rzeźnika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Седло воняло этим мясником неделю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoja śliczna siostrunia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твоя милая сестра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzeba było ją wtedy wziąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо было её трахнуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tamtej nocy, gdy płonął Czarny Nurt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В ту ночь, когда горела Черноводная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzeba było pierdolić ją do krwi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо было её до крови выебать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam cię błagać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне придется тебя упрашивать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No, zrób to!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделай это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabij mnie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убей меня!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No, zabij!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убей меня! Убей меня!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrób to już, kurwi synu!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, давай уже наконец, сын шлюхи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ładnie tak mówić o naszej matce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неужели ты так о нашей матери?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty wyprawiasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A co sądzisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как ты думаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czeka na ciebie galera, płynąca do Wolnych Miast.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Корабль ждет в гавани и готов отправиться к Свободным Городам.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto ci pomaga?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто помогает тебе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Varys.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Варис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co takiego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Варис?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>U szczytu schodów są zamknięte drzwi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Там запертая дверь, наверху лестницы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapukaj w nie dwukrotnie po dwa razy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Постучи два раза, а затем еще два раза.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Varys ci otworzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Варис откроет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przypuszczam, że to nasze pożegnanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Похоже, что это наше прощание.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żegnaj, braciszku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прощай, маленький братец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaime.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Джейме.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję ci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я обязан тебе жизнью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pośpiesz się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай быстрее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tywinie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тайвин?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój lwie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой лев…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tyrionie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тирион.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odłóż tę kuszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Опусти арбалет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto cię uwolnił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто освободил тебя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapewne twój brat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Твой брат, как я полагаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze miał do ciebie słabość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он всегда имел к тебе слабость.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak zatem chcesz ze mną rozmawiać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хмм, так вот как ты хочешь разговаривать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze cieszyło cię zawstydzanie ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стыд твоего отца всегда доставлял тебе удовольствие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przez całe moje życie chciałeś tylko, bym umarł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всю мою жизнь ты хотел, чтобы я сдох.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uparcie trzymałeś się jednak życia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но ты отказывался умирать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szanuję to w tobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я уважаю это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nawet podziwiam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это даже восхищает меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Walczysz o swoje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не отдаешь своего без боя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy nie pozwoliłbym na wykonanie wyroku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы никогда не позволил им казнить тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tego właśnie się obawiasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ведь этого боишься?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pozwoliłbym, by Illyn Payne ściął ci głowę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я никогда не позволю Илину Пейну обезглавить тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś Lannisterem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты Ланнистер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moim synem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты мой сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochałem ją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я любил её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kogo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кого?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Shae.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Шаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Och, Tyrionie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, Тиррион.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odłóż kuszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Опусти арбалет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Własnymi rękoma.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Своими собственными руками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic się nie stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не так важно…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co takiego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не так важно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Była kurwą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она была шлюхой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli znów użyjesz tego słowa…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Только попробуй еще раз сказать это слово…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что тогда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabijesz własnego ojca w wychodku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты убьёшь своего отца в уборной?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś moim synem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты мой сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dość już tych bzdur.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё, хватит этой сцены.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem twoim synem, a skazałeś mnie na śmierć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я твой сын, и ты приговорил меня к смерти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedziałeś, że to nie ja otrułem Joffreya, ale i tak wydałeś wyrok śmierci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знал, что не я отравил Джоффри, но все равно приговорил меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dość tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Достаточно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyjdziemy stąd i porozmawiamy w sposób godny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы пойдем в мои покои и поговорим с достоинством.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę tam wrócić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу пойти туда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona nadal tam jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она там.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obawiasz się martwej kurwy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты что, боишься мертвой шлю…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postrzeliłeś mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты меня подстрелил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jesteś moim synem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты мне не сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ależ jestem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я твой сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze nim byłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всегда им был.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś ty zrobił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты наделал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaufaj mi, przyjacielu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доверьтесь мне, мой друг, я довел вас так далеко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę porozmawiać z kapitanem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу видеть капитана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie z nim rozmawiasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты на него смотришь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę się udać na północ. Na Mur.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне надо на север к Стене.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wcale nie chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не надо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę zapłacić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу заплатить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma tam niczego - prócz lodu, wojny i piratów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На Севере ничего нет, кроме льда, войны, и пиратов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kajuta mi niepotrzebna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне не понадобится каюта.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę szorować w zamian podłogi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я могу работать, драить полы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie płynę na Północ, dziecko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не собираюсь на север, дитя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wracam do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я еду домой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli dokąd?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А где дом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do Wolnego Miasta Braavos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вольный город Браавос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczekaj!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Погодите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam coś jeszcze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня ещё кое-что есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Srebro nie zmieni mojego zdania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Больше серебра погоды не сделает.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie srebro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не серебро.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To żelazo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это железо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Valar morghulis.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Валар моргулис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Valar dohaeris.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Валар дохаэрис.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oczywiście, że znajdzie się dla ciebie kajuta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, у тебя будет каюта.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Staruszek wyszedł na warunkowym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Старик вышел по УДО.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie powinien wyjść jeszcze przez 5 lat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он должен сидеть ещё пять лет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyszedł, Ray.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он вышел, Рэй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dopuścisz go w pobliże tej rodziny, wszystko na co pracowaliśmy… To będzie koniec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подпустишь его к семье, и всё, ради чего мы работали… всё будет зря.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie żyje, ziom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она сдохла, друган.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że jesteś pierwszą osobą, z jaką mam do czynienia, która obudziła się z trupem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, ты у меня первый с трупом в кровати проснулся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gość ma heteroseksualny film za 200 milionów, który wychodzi w ciągu miesiąca, a zgarnia transwestytę na Sunset Blvd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У парня через месяц премьера в гетеросексуальном фильме на 200 лимонов, а он трансвестита снимает на Бульваре Сансет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam sposób na wyplątanie Cię z tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня есть идея, как вытащить тебя из этого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy ja zabiłem ją?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это я её убил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co jest, Bunchy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что случилось, Банчи?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odkąd on wrócił, wciska Ci same bzdury.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С тех пор как он вернулся, он забивает тебе голову всяким дерьмом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem seksualnym anorektykiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня сексуальная анорексия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaja se robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ты шутишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz tu fajne spluwy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неплохие банки тут у тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdradzasz go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты ему изменяла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie możesz wskakiwać z jego łóżka do mojego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не можешь просто прыгать из его постели в мою.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kocham Cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я влюбилась в тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koniec między nami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Между нами все кончено.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz dziewczynę ojca, Claudette?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помнишь папину подружку, Клодет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mieli dziecko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У неё сын от него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma na imię Daryll.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дэрил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spraw, że będę dumny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заставь меня гордиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś Donovan'em czy nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно, я Донован.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No raczej, jestem Donovan'em.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, чёрт возьми, ещё какой Донован.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To przyzwyczajaj się, że ten kutas będzie Cię zawodził.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда, привыкай, что этот хер будет тебя кидать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ukradłem dla Ciebie pół miliona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я для тебя полмиллиона украл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ray powiedział, że ukradłeś sporo pieniędzy Sully'iemu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэй сказал, что ты украл кучу денег у Салли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłbyś trupem, gdyby nie my.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты был бы мёртв, если бы не мы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mu powiedziałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты ему сказал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pamiętam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не помню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz pamiętać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должен вспомнить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie potrafię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam guza mózgu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня опухоль мозга.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem gościem, który Cię wydostał z więzienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я тот, кто вытащил тебя из тюрьмы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego ode mnie chcesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И чего ты от меня хочешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę ich wszystkich…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы ты сдал всех…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I Twojego chłopaka, Ray'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И своего сына, Рэя, тоже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On kurwa zamordował agenta FBI.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да он, блядь, агента ФБР замочил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziemy musieli go zabić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам придется убить его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto go bardziej nienawidzi niż my?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто ненавидит его еще больше нас?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Raymond.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэймонд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sully.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Салли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę, żebyś zabił mojego ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу, чтобы ты убил моего отца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wyjdę dopóki mnie nie zerżniesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не уйду, пока ты меня не трахнешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjedź do mojego apartamentu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Езжай ко мне на квартиру, сейчас же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam dziewczynę przykutą do wieszaka na ręczniki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня там в ванне девчонка, наручниками прикованная.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój syn wdaje się w bójki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваш сын ввязывается в драки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak masz na imię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как тебя зовут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Marvin Gaye Washington.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Марвин Гэй Вашингтон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę uprawiać seks.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу заняться сексом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem zaskoczony, że mogłem Cię zerżnąć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даже удивлен, что получилось тебя трахнуть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jesteś w moim typie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты вообще не мой тип.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Klękaj, skarbie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На колени, крошка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaraz będzie po wszystkim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скоро все закончится.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kupię Ci co tylko chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я куплю тебе все, что ты захочешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To czego chcę, nie możesz mi dać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>То, чего я хочу, ты мне дать не сможешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No dawaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты попробуй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szczerość emocjonalna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эмоциональная честность.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ah, boziu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, Боже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spierdalaj z łodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убирайся на хер с лодки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem z pieprzonego FBI.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>ФБР, блядь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ja jestem najbardziej poszukiwany przez FBI. Więc idź się pierdol.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А я самый разыскиваемый ФБР преступник, так что иди нахуй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ojciec Danny…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отец Дэнни…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest tutaj w L.A.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он здесь, в Лос-Анджелесе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałem go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я его видел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ten, który molestował Bunchy'iego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот тот, кто растлил Банчи?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tylko Bunch'iego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не только Банчи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedziałem Ci co się stało z tym Panem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я рассказал тебе, что сделал это человек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nazwałeś mnie kłamcą i spuściłeś wpierdol.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А ты обозвал меня лжецом и как следует избил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłeś dla mnie martwy od kiedy miałem 10 lat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты умер для меня, когда мне было десять лет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był wypadek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это случайно вышло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję pomocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Помогите.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bunchy postrzelił go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Банчи выстрелил в него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni nie wiedzą, czyż nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они ведь не знают, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem Ci, żebyś zamknął ryj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сказал же, заткнись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kochałem Cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я любил тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idę popływać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пойду-ка я искупаюсь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mickey…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Микки…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wracaj do łóżka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вернись в постель.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za dużo wypiliśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы нажрались.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie martw się tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Забей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hola, Mickey.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здравствуй, Микки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Witaj w Meksyku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Добро пожаловать в Мексику.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Piękna woda, Piękne słońce, Piękne kobiety.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чудесная вода, чудесное солнце, чудесные женщины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź, Mickey.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай, Микки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Popływaj ze mną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поплавай со мной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Robię się zmęczony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я устал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh, nie, Mickey.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О нет, Микки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jesteś marynarzem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не матрос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś kapitanem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты капитан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem kapitanem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я - капитан?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodź…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За мной..
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Głębiej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Глубже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Głębiej, Mickey.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Глубже, Микки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mickey.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Микки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem w bardzo ciemnym miejscu, Mickey.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я в очень тёмном месте, Микки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I Ty mnie tu wsadziłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И я там из-за тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie ja!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это был не я!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To Sully.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это был Салли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem taka samotna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне так одиноко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej Bridget, zobacz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, Бриджет, зацени-ка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie teraz ma 8 milionów wejść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он только что набрал 8 миллионов просмотров.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma tylu wejść w tej chwili.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не только что их набрал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To łączna liczba wejść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это общая сумма.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu zachowujesz się jak zołza?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ты такая засранка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kogo to obchodzi kiedy je zdobył?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кого волнует, когда он их набрал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest sławny i był Twoim chłopakiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он знаменит, и был твоим парнем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie był moim chłopakiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не был моим парнем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kim był?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда кем он был?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lizałaś się z nim cały czas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты сосалась с ним всё время.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu to wyłącz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Выключи это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę tego słyszeć, ok?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не хочу его слышать, понял?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej Marvin, tu C-money.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даров, Марвин, это Си-Мани.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oddawaj telefon.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отдай телефон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O co się kłócicie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему ссоритесь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bridget zachowuje się jak pieprzona kretynka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бриджет ведёт себя, как тупая пизда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потише.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Перестаньте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem przed budynkiem federalnym w Westwood, gdzie później odbędzie się tu konferencja prasowa, która ujawni długo oczekiwane szczegóły…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нахожусь возле здания госучреждения в Вествуде, где сегодня состоится пресс-конференция, на которой расскажут долгожданные подробности…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój ojciec i ja mamy coś do zrobienia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам с отцом нужно кое-куда съездить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na temat strzelaniny najbardziej poszukiwanego w Ameryce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Убийства самого разыскиваемого преступника Америки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrick "Sully" Sullivan został zaskakująco znaleziony tutaj w Los Angeles. Jeszcze 2 tygodnie temu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Патрик "Салли" Салливан был сенсационно найден здесь, в Лос-Анджелесе две недели назад.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sullivan był rzekomo…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>По слухам Салливан был…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przegap autobusu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не опоздайте на автобус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawiozę dzieciaki do szkoły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я отвезу детей в школу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spotkamy się tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Встретимся на месте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz mieć czas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя будет на это время?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będe tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я буду там.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No dalej, idziemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте, идём.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie Ci idzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично справляешься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdejmij nogę z hamulca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пользуйся одной ногой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie się wybieracie z mamą, że to aż taki sekret?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Куда это вы с мамой собирались тайком?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Terapia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На терапию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrz na drogę, proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Следи за дорогой, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oni mają problemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У них проблемы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mieszkaliśmy w hotelu, pamiętasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы жили в отеле, забыл что ли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Radzimy sobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас всё хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu… kieruj teraz samochodem, ok?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто… сосредоточься на вождении, хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie gadajmy o mnie i mamie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давайте не будем говорить о нас с мамой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>d Never knew my daddy d d so my memory's kind of filthy d d slippin' on the darkness d d all these niggas want to kill me. d
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не знал своего отца, на моей памяти лишь одна пустота, все эти ниггеры хотят убить меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknij się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заткнись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był bardzo zły rok.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это был очень тяжелый год.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jego ojciec wyszedł z więzienia… i przez to Ray oszalał.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его отец освободился… и сводил Рэя с ума.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Walczyli cały rok.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они ссорились весь год.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jego już nie ma, prawda Ray?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но теперь его нет, правда, Рэй?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On odszedł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Его нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli mamy zrobić tutaj jakieś postępy, myślę, że istotnym dla Was oboje będzie przedstawienie swojego punktu widzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если мы хотим добиться какого-то прогресса, думаю, для вас обоих будет важно высказать свою точку зрения.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto chce zacząć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто начнёт первым?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A więc, Mickey był tutaj, ponieważ go tutaj sprowadziłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, Микки был здесь из-за меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wpuściłam go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я пригласила его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pisałam do niego, gdy był w więzieniu bez wiedzy Ray'a.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я писала ему в тюрьму, а Рэй об этом не знал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To była okropna rzecz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С моей стороны это было ужасно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A potem pozwoliłam mu zobaczyć dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А потом я разрешила ему увидеться с детьми.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziękuję za Twoją szczerość, Abby.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо за честность, Эбби.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ray?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэй?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sądzę, że powinniśmy porozmawiać o Twojej przemocy, Ray.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, нам стоит поговорить о вашей склонности к насилию, Рэй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twoje dzieci widziały jak uderzyłeś dziadka pistoletem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваши дети видели, как вы приставили пистолет к их деду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To teraz już jest "dziadkiem"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он теперь "дед"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykro mi, że to widziały.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне жаль, что они увидели это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziały jak sponiewierałeś młodego kolegę Bridget.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они видели, как вы избивали парня Бриджет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziały jak zemdlałeś na plaży, pokryty krwią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они видели вас на пляже, без сознания, и всего в крови.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiedziały co Ci się stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они не знали, что случилось с вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślały, że tatuś nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они думали, что их папочка мёртв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz wyobrazić sobie jakie to uczucie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Представляете, что они чувствовали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Представляю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy zawrzeć umowę, Ray?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем о кое-чём договориться, Рэй?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powiesz na koniec z przemocą przy dzieciach?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как насчёт никакого насилия на глазах у детей?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy więcej krwi?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никакой больше крови?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy się na to zgodzić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы можем договориться об этом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brzmi rozsądnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Звучит разумно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kocham moją rodzinę, wiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаете, я люблю свою семью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam, ja… musze lecieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извините… но мне пора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Yeah.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To… poszło całkiem dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё… Всё прошло довольно неплохо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgadzam się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak u Ciebie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А у вас как дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę dobrze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда, хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wszystko jest źle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не всегда всё плохо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, wciąż uprawiasz seks 2 razy dziennie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, вы по-прежнему занимаетесь сексом дважды в день?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu masz obsesję na tym punkcie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему вы на этом так зациклились?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znam kobiety, które chciałyby, żeby mąż przeleciał je 2 razy dziennie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю женщин, которые бы хотели, чтобы мужья ебали их по два раза в день.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Abby…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эбби…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możliwe, że jego… Hiper-seksualne zachowanie jest objawem jego molestowania?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возможно, что его, его… гиперсексуальное поведение вызвано жестким обращением в детстве?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A może on po prostu jest jebaczem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А возможно, что ему просто нравится ебаться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dopóki nie zmierzy się z jego molestowaniem, Obawiam się, że Twoje małżeństwo będzie miało kłopoty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока он не примирится с фактом своего растления, боюсь, что ваш брак может быть под угрозой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie powinnam była Ci o tym mówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не стоило мне рассказывать вам об этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ray.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy przejebane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дела хуевы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dyrektor wrócił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Директор вернулся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie kupuje tej historyjki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не купился на нашу историю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co zrobiłeś Frank?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты сделал, Фрэнк?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ray, uspokój się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэй, успокойся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co kurwa zrobiłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты, блядь, сделал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jadę tam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё, я еду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ray…?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэй…?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyszedł raport balistyczny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пришел отчет от баллистиков.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierdolona balistyka, Ray.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Долбаные баллистики, Рэй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc jak mogłeś to zjebać, Frank?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну так и как именно ты все проебал, Фрэнк?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyciągnęli kulę z klatki piersiowej Avi'ego i pasowała do pistoletu Sull'iego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они достали пулю из груди Ави, и она совпала с пистолетом Салли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiedzą, że tam był i wiedzą, że dla Ciebie pracuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они знают, что он там был и что он работал на тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co miałem zrobić Ray, huh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что мне ещё оставалось, Рэй, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On wiedział, że kurwa ściemniam!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он знал, что я, сука, соврал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gnój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Говнюк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ray kurwa, dasz mi minutę?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэй, дай мне, блядь, время, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mamy tu do czynienia z Volcheck'iem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это тебе не Волчек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cochran jest następny w kolejce by przejąć biuro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кокран следующий в списке, чтобы возглавить Бюро.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kurwa Ray, nie rób tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бля, Рэй, не делай этого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak mamy utrzymać naszą historyjkę w kupie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как мы сохраним нашу версию?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zrobimy tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Ray Donovan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я Рэй Донован.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O tak, wiem kim jesteś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я знаю, кто вы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś aferzystą gwiazd filmowych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы - говноубиратель за звёздами кино.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś, także szantażystą i podsłuchiwaczem…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Также вы - вымогатель и телефонный перехватчик…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc tak ogólnie to kawał gnoja z Ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В целом, как ни крути, вы - говнюк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, dlaczego tu jestem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Итак, почему же я пришел сюда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponieważ byłeś tamtej nocy w porcie i bardzo chciałbym wiedzieć dlaczego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что той ночью вы были в доке, и я бы с радостью хотел знать, зачем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, słuchaj…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, слушайте…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh… Mam dzisiaj konferencję prasową.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня сегодня пресс-конференция.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem przygotowany dać medal odwagi agentowi Volcheck'owi…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я уже был готов дать медаль за отвагу агенту Волчеку…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ten pieprzony debil… podczas, gdy dostałem raport balistyczny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И этому тупице, но получил отчёт от баллистиков.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, chciałbyś mi powiedzieć co się naprawdę stało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А сейчас, вы не хотите рассказать, что произошло на самом деле?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcesz wiedzieć co się naprawdę stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы не захотите об этом знать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój ojciec to Mickey Donovan, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваш отец Микки Донован, верно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I co z tego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego tamtej nocy on tam był?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему он был там той ночью?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcesz wiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лучше вам этого не знать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Eh, Mam już dosyć tego gówna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сполна наслушался такого дерьма.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odsyłam Cię, koleżko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я арестовываю тебя, дружище.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ściągnąłem tu Sull'iego, by zabił mojego ojca.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нанял Салли убить моего отца.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapłaciłem mu 2 miliony, by to zrobił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заплатил ему 2 миллиона.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jezusie Chrystusie… Kurwa, Ray.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ебучий случай, Рэй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamkniesz kurwa w końcu ten ryj?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может, завалишь ебало?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wow.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Надо же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chyba nie za bardzo to wypaliło, czyż nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И всё прошло не так гладко, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Któryś z Was chce mi powiedzieć kto do kurwy zastrzelił Sull'iego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто-то из вас двоих скажет мне, кто, сука, завалил Салли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój ojciec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой отец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, ok, więc właściwie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, значит…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spierdalaj mi sprzed oczu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Уёбывай отсюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, natychmiast potrzebny mi Twój ojciec.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужен ваш отец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wezmę tego całego gówna na Twoje słowo, czyż nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаете, я поверю во всю эту хрень вам на слово, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушайте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrób sobie przysługę…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сделайте себе одолжение…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miej swoją konferencję prasową, opowiedz swoją bajkę…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Проведите пресс-конференцию, расскажите свою байку…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciesz się chwilą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Наслаждайтесь своим значением.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najbardziej poszukiwany w Ameryce nie żyje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Самый разыскиваемый преступник мёртв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś bohaterem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы герой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niech bóg błogosławi Amerykę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже, благослови Америку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiesz gdzie on jest, nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы правда не знаете, где он, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierdol się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Идите нахуй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szybsze uderzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бей быстрее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szybkość to moc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скорость - это сила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obrót.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, teraz na palcach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, на носках.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Terrance, co do chuja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Терренс, чё за хуйня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co Ci chodzi po głowie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты где витаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нигде.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamień się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Смени меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O kurwa!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нихуясе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skurwiel wygląda jak Pat Riley.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ты, блядь, прям вылитый Пэт Райли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze wyglądam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нормально выгляжу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyglądasz schludnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Выглядишь опрятным, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz jakieś długie spodnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Длинных штанов нету?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie martw się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Забей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze wyglądasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично выглядишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, łapy w górę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, руки вверх.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Łapy w górę, na palcach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Руки вверх, на носках.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dawaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вперёд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie jest Mick?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где Мик?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On jest w Meksyku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он в Мексике.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie wiem gdzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но я не знаю где именно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę go znaleźć, Terry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно его найти, Терри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ray… daj spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэй… перестань.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostaw to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оставь его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi o interesy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это для дела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie o interesy chodzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не для дела.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko o Ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это для тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, Bunch.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, Банч.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy dobrze wyglądam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нормально выгляжу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mam żadnych długich spodni!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня нет длинных штанов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyglądasz w porządku, Bunch.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нормально выглядишь, Банч.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz gdzie jest Mick?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, где Мик?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Opuścił miasto.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он уехал из города.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu się przejmujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе-то что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie jest Daryll?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где Дэрил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чё надо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu Ray.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Рэй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ah, więc teraz dzwonisz do mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь ты решил мне позвонить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musze go znaleźć, Daryll.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно найти его, Дэрил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty jesteś magnum P.I., skurwielu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты же, блядь, детектив Магнум.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam go znajdź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты найдешь его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kurwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бля.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Yo. Zjebałem, ziom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Даров, я попал, друган.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zjebałem grubo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нихуёво так попал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz natychmiast tu przyjechać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должен приехать как можно скорее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To chłopak mojej siostry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это парень моей сестры.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cały czas przesiaduje u mnie w domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё время тусуется у меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uwielbiam tą piosenkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люблю эту песню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierdoli głupoty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он пиздит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zawsze gada, że kurwa zna tych wszystkich sławnych ludzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он постоянно повторяет, что знаком с этими невъебатся знаменитостями.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tommy Wheeler…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Томми Уилер…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Marvin Gaye Washington.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Марвин Гэй Вашингтон.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh, stary…!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чувак…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś cały?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты живой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę w to uwierzyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поверить не могу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę w TO uwierzyć!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу в это поверить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie ma mnie w domu 1 dzień.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оставила мужа на сутки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przepraszam!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Извини.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz wracam by znaleźć Ciebie i mojego męża w moim łóżku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Возвращаюсь домой и застаю вас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co jest z Tobą nie tak?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что с тобой такое?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie ważne, ok?!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Неважно, ясно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie padał śnieg, ziom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это не снег, друган.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie padał śnieg, więc wróciła do domu wcześniej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не снег, она вернулась пораньше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To te globalne ocieplenie; Duże niedźwiedzie nie mają śniegu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это глобальное потепление, большой мишка, у них нет снега.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest w domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim jest dziewczyna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что за девка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Byłem zeszłej nocy na "Amerykańskim Idolu".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прошлой ночью я был на American Idol.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona jest w TOP3.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она входит в тройку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak jej na imię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как её зовут?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Suka potrafi śpiewać!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У сучки есть голос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona wygra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она может победить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie znasz jej imienia, nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты не знаешь, как её зовут, да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj mi wyjaśnić!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Позволь мне всё объяснить!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skopię Ci dupę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я отлуплю тебя!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A po tym jak skopię Ciebie, skopie jemu dupę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И после того, как отлуплю тебя, я приступлю к нему.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz tam broń?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя там есть оружие?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ni chuja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чёрта с два.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Są zamknięte na dole, tak jak mi kazałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Оно заперто внизу, как ты мне и велел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam tu dzieci, stary.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня здесь дети, друг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O kurwa!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бля!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam już dość tego skurwysyna, Ray.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я сыта по горло этим уёбком, Рэй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta, wiem o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, я знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To kawał gnoja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он кусок дерьма.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinnaś go zastrzelić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе стоит пристрелить его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uciskaj to miejsce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зажми рану.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O mój Boże, ja tu umieram.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Боже мой, я умираю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałam dzisiaj wieczorem występować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я выступаю сегодня вечером.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz zginę jako numer 3.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Теперь я умру под номером три.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moja karta ubezpieczeniowa jest w wewnętrznej kieszonce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Моя страховка во внутреннем кармане.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oszalałeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С ума сошел?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknij jadaczkę, słyszysz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Держи рот на замке, слышала меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Donovan, z tej strony dyrektor Amato.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Донован, это директор Амато.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdarzył się incydent w szkole, w który zamieszany jest Pana syn Conor.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В школе произошел инцидент с участием вашего сына, Конора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pana żona jest w drodze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ваша жена уже едет сюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy wszystko z nim w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic mu nie jest, ale ma poważne kłopoty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В порядке, но у него серьезные проблемы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musi Pan tu natychmiast przybyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вам нужно срочно приехать сюда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyjadę tam jak tylko będę mógł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приеду, как только смогу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Japa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заткнись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyłaź z samochodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Выходи из машины.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz dziś wyjść na scenę i mieć szansę by wygrać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хочешь выступить сегодня и иметь возможность победить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy chcesz być dziewczyną, którą przeleciał Deonte Brown, i która została postrzelona przez jego żonę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Или ты хочешь быть девкой, которую трахнул Деонте Браун и застрелила его жена?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, poczekaj tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, жди здесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, chcę iść do Cedar'a w tej chwili.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, я хочу пойти в больницу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rób co mówię, będziesz tam za parę minut.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Делай то, что говорю, и ты там будешь через пару минут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuchaj mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Послушай меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostałaś napadnięta, rozumiesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На тебя напали, поняла?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Duży koleś w bluzie z kapturem, nie widziałaś jego twarzy, jasne?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Большой парень в капюшоне, ты не видела его лица, поняла?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, proszę nie zostawiaj mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, не бросай меня.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, jak tam u Ciebie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет, как дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jak myślisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как думаешь, как у меня дела?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja tu kurwa zdycham!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я, сука, умираю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uspokój się, weź głęboki wdech.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Успокойся, сделай глубокий вдох.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, здрасьте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałabym zgłosić napad.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я бы хотела сообщить о нападении.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dziewczyna została postrzelona, i wykrwawia się, więc proszę się pospieszyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подстрелили девушку, и она истекает кровью, поэтому поторопитесь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, jesteśmy w parku koło Północnego Beverly i Sunset.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В парке на углу Норт Беверли и Сансет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś dobrą piosenkarką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты хорошая певица.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałam Twój występ.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видела твоё выступление.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oglądasz program?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты смотришь передачу?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O tak, uwielbiam go.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, люблю её.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I uważam, że naprawdę masz szansę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И думаю, что у тебя есть реальный шанс на победу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jak nie będziesz trzymać się historyjki To powiem Ci, że…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но, если не последуешь легенде, которую я скажу….
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postrzelimy Cię znowu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы снова тебя подстрелим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Urodziłam się w Veracruz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я родилась в Веракрусе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koło Coatzacoalcos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рядом с Коацакоалькосом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz gdzie to jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, где это?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wychowali mnie katolicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я воспитывалась католиками.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Swojego czasu gdy miałam 10 lat, domyślili się, że miałam dysleksję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда мне стало 10, они выяснили, что у меня дислексия.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ay, como chingas. To było szalone.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это было так раздражающе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, synuś!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, пацан!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, yo!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет-привет!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój… mój synek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой… мой пацан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze Cię widzieć, tatku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рад тебя видеть, отец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze wyglądasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично выглядишь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś gotowy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Готов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No raczej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конечно же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tatku, zawsze jestem gotowy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ладно, пап, я наготове.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, jak duży jest ten gość?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Насколько здоров этот парень?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest duży?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он большой?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest Meksykańcem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он мексиканец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak duży mógłby być?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Насколько большим он может быть?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siadaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот, присаживайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hola.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Привет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jedz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кушай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy świeżą rybkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам подали свежего красного луциана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak Ci było na imię, złociutka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как там тебя зовут, милая?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wkurzasz mnie, Mickey.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заебал, Микки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile razy mam Ci mówić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько раз я должна повторять?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jazmin.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Жасмин.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest Daryll.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Дэрил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój syn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie wygląda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вкусно выглядит.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, widzimy się później i my widzimy się później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот мы и встретились.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mickey… Szukałem Cię stary.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Микки… я искал тебя, друг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę pokój na następny miesiąc.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу продлить аренду на следующий месяц.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ile Ci wiszę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сколько я тебе должен?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, $300 za pokój i $100 za kurwę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>300 баксов за номер и 100 за шлюху.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie obrażaj damy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не оскорбляй даму.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powybijam Ci pieprzone zęby.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Зубы, сука, повыбиваю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz ile taki tyłeczek kosztowałby w L.A.?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, сколько будет стоит эта жопа в Лос-Анджелесе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boop.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это самое.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poratujesz mnie, synek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты поможешь мне, сынок?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta, tzn., uh… Zobaczę, ile mam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, сейчас посмотрю сколько у меня есть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu jest…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь..
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pokaż.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Давай-ка посмотрим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No i już.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dam Ci resztę po wieczornej walce.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Остальное отдам после сегодняшнего боя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak tam chłopcy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ребята?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No wiesz, w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаешь, они в порядке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tęsknią za mną?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Скучают по мне?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widziałeś Ray'a?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Видел Рэя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty jesteś fajterem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты боец?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, jestem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, это я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wpadniesz wieczorem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Придешь на бой сегодня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh, chcesz mój autograf?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, хочешь мой автограф?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"El Czarnuch"?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эль Негро?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to za gówno?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чё это за дерьмо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tatko, oni tu na dole nazywają mnie czarnuchem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пап, они меня негром обозвали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To "El Negro".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Эль Негро.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To po meksykańsku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это Мексика.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To co innego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здесь всё по-другому.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Niee, to pojebane.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, хуйня это всё.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Справишься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, jest chujowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет, это хуёво.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak Ci na imię mały?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как тебя зовут, мужичок?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam na imię Noe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Меня зовут Ной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Noe?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ной?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, Ja jestem Daryll Donovan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я Дэрил Донован.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Black Irish".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чёрный Ирландец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymaj, ziomuś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Держи, братан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę bardzo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не за что.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrelaksuj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Расслабься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tatko, ja mam walkę za parę godzin, a Ty mi dajesz pierdolone piwo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пап, у меня бой через пару часов, а ты предлагаешь мне нахуяриться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuszna uwaga.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Точно подмечено.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zmusiłem ojca by wyprowadził się ode mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я заставил отца съехать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znowu mieszkam sam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Снова живу один.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak dorosły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Типа взрослый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jest tak kolorowo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но не всё так гладко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czasami jestem samotny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Иногда мне становится одиноко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobre to, że już nie jestem w okolicy jego pornosów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошая новость - рядом нет его порнухи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koniec z gorzałą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Никакого бухла.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koniec z prochami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет больше кокса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koniec z dziwkami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет больше проституток.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja… Ja mam dzisiaj rozmowę o pracę w sklepie z rowerami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня я иду на собеседование в магазин великов.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz w tym dobry, Bunchy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты справишься, Банчи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze wyglądasz, Bunch.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отлично выглядишь, Банч.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podoba mi się ten krawat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нравится галстук.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki chłopaki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, парни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Namierzyłeś połączenie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отследил звонок?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój człowiek z ATT mówi, że Daryll jechał obok wieży telefonii komórkowej w Baja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мой парень в ATT сказал, что Дэрил проезжал через вышку в Бахе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kieruje się na południe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Направляясь на юг.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kontynuuj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Продолжай работать над этим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Буду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Av…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ав…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze się czujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нормально себя чувствуешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta, nic mi nie jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, в порядке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ładnie się kuruję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лечусь на отлично.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Doliczymy do Twojego konta, Ray.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы записали на твой счёт, Рэй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki lalka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, куколка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem Stan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Стэн.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bunchy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Банчи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetny krawat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отличный галстук.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem tu świeżakiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я новичок во всём этом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałbym zostawić za sobą moje molestowanie tak jak Ty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хотел бы я выбросить из головы своё растление, как сделал это ты.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zostawiłem tego za sobą, a bardziej pogrzebałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не выбросил это из головы, просто похоронил его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę nawiązałem z Tobą więź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я чувствую, что между нами много общего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz może… wyskoczyć coś zjeść?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не хочешь… перекусить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pogadać o tym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Поговорить об этом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aw… nie, Ja… muszę zdążyć na rozmowę o pracę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно на собеседование.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, uh, może innym razem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может быть в следующий раз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может быть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, powodzenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, удачи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naprawdę lubię rowery.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне очень нравятся велосипеды.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko co jest na dwóch kółkach potrafię naprawić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Всё, что на двух колесах, я могу починить.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kierownice, przekładnie, wiesz bez różnicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Руль, шестерёнки, знаете, без разницы.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę naprawić wszystko w tym sklepie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я всё могу починить в этом магазине.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brendan, tu jest luka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Брендан, вот бланк.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto jest Twoim poprzednim pracodawcą?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто твой предыдущий работодатель?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uh, "The Boston Globe".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бостон Глоб.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O naprawdę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To imponujące.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Впечатляет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam robiłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кем ты там работал?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozwoziłem gazety.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доставщиком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaszła wymiana słów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слово за слово.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Drugi chłopak wytrącił Conor'owi komórkę z rąk.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Второй мальчик выбил телефон из рук Конора.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Conor zemścił się spychając chłopaka ze schodów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Конор ответил, толкнув его со ступенек.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc to ten drugi dzieciak zaczął?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, всё начал другой парень?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On złamał obojczyk, Ray.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он сломал ключицу, Рэй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Prowadzimy politykę zerowej tolerancji przemocy w tej szkole.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В нашей школе политика абсолютной нетерпимости за насилие.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jest bardzo poważna sytuacja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это очень серьезная ситуация.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy być przygotowani na potencjalny pozew, a nawet i postępowanie karne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы должны приготовиться к потенциальному иску или даже к уголовному делу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>5 dni Con?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пять дней, Кон?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co powinnam zrobić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что я должна делать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostać w domu i Cię niańczyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Быть дома и нянчиться?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja też mam swoje życie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня тоже есть жизнь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zadzwonimy do rodziców dzieciaka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Позвоним его родителям.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pójdziemy do ich domu i przeprosimy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Съездим к ним домой и извинимся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On rzucił moim telefonem o ziemię i go popsuł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он выбил телефон и сломал его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty zepchnąłeś go ze schodów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты толкнул его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy zostać pozwani.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нам могут предъявить иск.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta, serio.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, правда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wymyślimy coś wieczorem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сегодня всё решим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właź do samochodu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Садись в машину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skarbie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za przyjście tutaj, by się z tym uporać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За то, что приехал уладить это.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że jesteś zajęty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я знаю, что ты занят.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic nie jest ważniejsze.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет ничего более важного.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzimy się później.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>До скорого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję Cię, Raymond.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты нужен мне, Рэймонд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie i Panowie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дамы и господа!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z Hollywood, California,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Голливуда, штат Калифорния.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daryll "El Negro" Donovan!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дэрил "Эль Негро" Донован!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tym razem publika będzie przeciw Tobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Толпа будет против тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz wykorzystać to by się nakręcić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Используй это, чтобы зажечься.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spraw, żeby popamiętali El Czarnucha. Huh?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Заставь их помнить Эль Негро.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, заставлю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, oddychaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, дыши.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miguel "La Fuerza" Montago!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мигель "Силач" Монтанго!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jaja sobie robisz, Mickey?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты издеваешься, Микки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten koleś jest w chuj wielki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этот парень, сука, огромный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, jest troszkę większy niż sądziłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Лады, он немного больше, чем я думал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale kto Cię kurwa trenował?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но кто, сука, тренировал тебя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tańcz, ruszaj się. Trzymaj się go kiedy dasz radę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Покачивайся, двигайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz załatwić tego lachociąga.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты сможешь вырубить этого хуесоса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz go rozwalić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты можешь вырубить его.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umysł ponad ciało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Усилием воли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Używaj nóg.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Используй ноги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zachowuj odstęp.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Держи дистанцию.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uciekaj mu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Отойди от него.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymaj się i ruszaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бей и двигайся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę z Tobą pogadać o Ray'u Donovanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я хочу поговорить с вами о Рэйе Доноване.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pracuje dla Ciebie, racja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он работает на вас, так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatrudniam jego firmę od czasu do czasu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я нанимаю его компанию время от времени.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do jakiego typu spraw go zatrudniasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И для каких, эм, дел вы его нанимаете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, on jest, także klientem, więc nie mogę rozmawiać o nim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, он также еще и наш клиент, а значит я не могу обсуждать его с вами.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A czy Mickey Donovan też jest klientem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А, эм, Микки Донован тоже ваш клиент?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu pytasz mnie o Mickeya Donovana?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему вы задаете мне вопросы о Микки Доноване?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja o nim nic nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я ничего о нем не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc zgaduję, że nie możesz mi powiedzieć gdzie on jest?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тогда, полагаю, вы, эм, - не можете сказать мне, где он находится?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy jest jakieś śledztwo, o którym powinienem wiedzieć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что, ведется какое-то расследование, о котором мне следует знать?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tym razem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока нет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałem nieoficjalnie pogadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Обычный разговор, никаких формальностей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O patrz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, смотрите-ка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyszedł Twój chłopak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот и ваш парень пришел.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On nie jest moim chłopakiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он не мой парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak śmiesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как вы смеете.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz znaleźć swojego ojca. Masz 24 godziny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя, эм… 24 часа.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Goldman.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мистер Голдман.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miło się gawędziło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Приятно было поболтать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic mu nie powiedziałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ничего я ему не сказал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale gdzie Ty byłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну а ты-то где был?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlaczego on szuka Mickeya?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Почему он разыскивает Микки?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałem, że to już za nami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думал, что со всем этим покончено.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czego on chce?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чего он хочет?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyluzuj, Ezra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Успокойся, Эзра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę się wyluzować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не могу я успокоиться.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiesz co jest stawką?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты знаешь, что на кону?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tikkun olam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Tikkun olam
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem co to znaczy, Ezra.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не понимаю, о чем ты, Эзра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Naprawić świat"
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Исправить мир".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musimy naprawić świat, Raymond.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы должны исправить мир, Рэймонд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Centrum Onkologii Ruth'a Goldmana jest najważniejszą rzeczą w moim życiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Онкологический центр имени Рут Голдман - это самая важная вещь в моей жизни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy byłem chory w zeszłym roku sporo ludzi to wykorzystało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Пока я был болен в прошлом голу, многие люди этим воспользовались.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestali kopać, Raymond.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они остановили строительство, Рэймонд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Brakuje nam co najmniej 50 milionów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У нас недостача в 50 миллионов долларов, минимум.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz musiał mi pomóc przy tych umowach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должен помочь мне выполнить все эти обязательства.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To będzie najtrudniejsza rzecz, którą kiedykolwiek musieliśmy zrobić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это самая сложное дело из всех, что мы когда-либо делали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebuję Twojej pomocy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужна твоя помощь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem o tym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю, что нужна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę spędzić reszty życia w więzieniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не могу провести остаток жизни за решеткой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy masz to wszystko pod kontrolą, Raymond?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У тебя точно все под контролем, Рэймонд?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kocham Sylvie Plath.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я обожаю Сильвию Платт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sylvia Plath była świruską.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да она ж не от мира сего.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinna być twarzą Lexapro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ей бы антидепрессанты не помешали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona nie ma nikogo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так не было же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej mąż zakochał się w innej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну смотри, ее муж влюбился в другую,
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Napisała wszystkie wiersze w "Arielu" i była to "fizyczna śmierć".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И она написала все эти стихи в "Ариэле", а та зима была такой холодной.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogła ruszyć dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну могла бы переехать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да не могла она.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona miała dwójkę małych dzieci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Два ребенка, знаешь ли.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Była taka odważna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она такая храбрая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś dziwadłem, Bridg.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты тоже не от мира сего, Бридж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy wiesz dlaczego Cię zatrzymałem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы знаете, почему я вас остановил?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skręciłaś w prawo bez kierunkowskazu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вы только что совершили поворот направо, не включив поворотник.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O Boże, serio?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, Боже! Что, правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak masz na imię?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как ваше имя?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bridget Donovan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бриджет Донован.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy to Twój plecak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это ваш рюкзак?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta, a co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Д-да, а что?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panienko, można Cię prosić, żebyś wysiadła z pojazdu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мисс, не могли бы вы, пожалуйста, выйти из машины?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ja zrobiłam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что я сделала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu wysiądź z samochodu, proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто выйдите из машины, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W tej chwili.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сейчас же.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stań tutaj, proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Встаньте там, пожалуйста.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak tam dziewczyna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как там девчонка?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak na kogoś kto został postrzelony parę godzin temu to nieźle.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, учитывая, что ее подстрелили всего пару часов назад, совсем неплохо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kupili jej historyjkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Они поверили в ее историю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze się spisała.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Она отлично справилась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, skarbie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, дорогая.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да не вопрос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tatuś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Папа?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bridg…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бридж…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Witam, Panie Donovan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Здравствуйте, мистер Донован.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z tej strony funkcjonariusz Jansen.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это офицер Дженсен.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem tu z Pana córką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я здесь с вашей дочерью.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zatrzymałem jej przyjaciółkę i znalazłem działkę marihuany w plecaku Bridget.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Остановил ее подругу и нашел унцию марихуаны в рюкзаке Бриджет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O czym Ty kurwa gadasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, блядь, за бред вы несете?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale wygląda na porządnego dzieciaka, więc tym razem ją puścimy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Но она похоже весьма хорошая девчушка, так что на этот раз мы ей простим.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj ją do telefonu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дайте мне ее.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie rozumiem tatusiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не понимаю, папа?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja tego nie zrobiłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я этого не делала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie miałam żadnej trawki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нет у меня никакой травки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że nie miałaś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Знаю, что не делала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz skąd to wiem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А знаешь, почему я это знаю?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo jesteś moją córeczką i ufam Ci.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Потому что ты моя девочка, и я тебе доверяю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skarbie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Милая…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic Ci nie będzie, ale musisz teraz wrócić do domu, w porządku?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Все будет в порядке, но сейчас я хочу, чтобы ты пошла домой, ладно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ok tatusiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хорошо, папочка.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuchaj…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И слушай…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz wstrzymać się z powiedzeniem o tym mamie na jakiś czas?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Можешь пока не рассказывать маме об этом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcę tylko troszkę czasu, by wymyślić jak jej to powiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Просто мне нужно время, чтобы понять, как лучше ей об этом сказать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możemy tak zrobić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Договорились?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Widzimy się w domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Увидимся дома.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś cała?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nic mi nie jest tatusiu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да, в порядке, пап.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj funkcjonariusza do telefonu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дай мне офицера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kocham Cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Люблю тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedz Cochran'owi, że dostałem wiadomość.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Передай Кокрану, что я получил его сообщение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fite club.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Бойцовский Клуб.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie do kurwy jest mój brat?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где, блядь, мой брат?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Który?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Какой именно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co Ty tu kurwa robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты какого хера здесь делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co, teraz ją prześladujesz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что, теперь преследовать ее будешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz się od niej trzymać z daleka, Terry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты должен держаться от нее подальше, Терри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Hej, słyszysz mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, ты меня слышишь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ej, tknij mnie, a cię rozwalę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Еще раз тронешь, уложу на месте.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ой, да ладно тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz mi powiedzieć gdzie jest Mick.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мне нужно знать, где сейчас Мик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po to, żebyście mogli oboje znowu wszystko spierdolić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что вы оба опять все к хуям испортили?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lepiej jak go tu nie ma.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Чем он дальше, тем лучше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam kłopoty, Terry.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>У меня неприятности, Терри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli nie znajdę i nie sprowadzę Mickey'a to będzie koniec dla mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Если я не найду Микки и не верну его, мне конец.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podmuchaj, Podmuchaj na szczęście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Подуй на них. Подуй на них на удачи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko gra?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты в порядке?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szefie… dla wszystkich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эй, Шеф… на всех.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Drinki na mój koszt.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>За мой счет.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla wszystkich?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На всех?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dla wszystkich.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>На всех.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc, postawiłeś przeciwko mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит, поставил против меня?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sercem byłem z Tobą, dzieciak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сердце мое было с тобой, парень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Moje pieniądze były przeciw Tobie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Деньги - против.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy będziesz gotowy, postawię na Ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Когда будешь готов, поставлю и на тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mickey, ustawiłeś mnie z jebanym potworem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Микки, ты меня поставил против ёбаного монстра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie można się na takie coś przygotować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>К такому я никогда готов не буду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz kurwa na moją twarz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты, блядь, на лицо мое посмотри.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I dlatego…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И поэтому…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostajesz połowę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты получаешь половину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę Twoich pieprzonych pieniędzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не нужны мне твои блядские деньги.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wściekaj się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Не кипятись.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To dopiero początek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это только начало.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz tutaj dobre warunki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тут еще один ништяк подвернулся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta i co skończę jak Terry?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И что, и закончить как Терри?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że ode mnie ma tą chorobę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаешь, это из-за меня у него эта болезнь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak właśnie myślisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты так думаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lekarz powiedział mi, że nie wiedzą jak się tego dorobił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Доктор сказал, что они не знают, откуда она у него взялась.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może to dziedziczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может это наследственное.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może jestem następny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может я следующий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może już to masz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Может и ты ее уже получил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daryll.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Дэрил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>On jest w Rosarito.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Он в Розарито.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To po co Ci byłem wtedy potrzebny skurwielu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Так на хера тогда я тебе был нужен, мудила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie w Rosarito?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Где в Розарито?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W tej miejscówie "Lucy's".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>В одном местечке, "Люси" называется.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, Daryll.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Спасибо, Дэрил.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wrócę jutro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вернусь завтра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślałam, że Ty i Conor pójdziecie przeprosić tego dzieciaka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я думала, вы с Конором собирались пойти сегодня извиниться перед тем мальчиком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś mi wypadło.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Нужно кое-что сделать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, ja z nim nie pójdę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ну, я его не поведу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Conor'owi nic nie będzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>С Конором все будет в порядке.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jutro z nim pójdę, obiecuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я схожу с ним завтра, обещаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, Ray.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ладно, Рэй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak tylko chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Как скажешь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuchaj, Abs, przepraszam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай, Эбс, прости.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Członek naszej rodziny został brutalnie zaatakowany tego ranka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Этим утром на члена нашей семьи было совершено чудовищное нападение.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Otrzymaliśmy tysiące e-maili:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы получили тысячи сообщений:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Jak się ma Tiffany?"
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Как там Тиффани?"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy odpowiedź…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>И у нас есть ответ…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właśnie… teraz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Прямо… сейчас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ta dziewczyna, której dziś Lena pomogła.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Эта девушка, которой помогла Лина.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O naprawdę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To jej prawdziwe włosy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это её настоящие волосы?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak myślę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Думаю, да.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A jej cycki?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А как насчёт её груди?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciężko powiedzieć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сложно сказать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słuchaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Слушай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to kurwa znaczy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это, блядь, что еще значит?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Chcesz zatańczyć la bambe.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Хочешь танцевать бамбу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Potrzebujesz troszkę wdzięku, "troszkę wdzięku, dla mnie i dla siebie."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тебе нужно немного грации, немного грации, для меня и тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Whoa, Mam troszkę wdzięku, dla siebie i dla Ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ого, у меня есть немного грации, для меня и тебя.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co jeszcze mówią?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А что еще там поется?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Nie jestem marynarzem, jestem kapitanem."
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>"Я не матрос, я капитан."
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co Ty powiedziałaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Что ты сказала?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skurwysyn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Вот ведь сукин сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ray…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Рэй…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co Ty tu robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Ты чего здесь делаешь?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój syn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сынок мой.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój syn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Сынок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oh, myśleliśmy, że ten drugi to Twój syn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>О, а мы думали, тот другой твой сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był mój syn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Это и был мой сын.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tamten był El Czarnuch.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Тот был Черный.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ten jest El Białas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>А этот Белый.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyszedłem zabrać Cię z powrotem, Mick.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я вернулся забрать тебя обратно, Мик.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przestań, dopiero co tu dotarłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да ладно тебе, ты ж только приехал.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wracamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мы возвращаемся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierdol się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Да иди ты нахуй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Złamasie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Мудила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie jestem marynarzem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я не матрос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem kapitanem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Я капитан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ludzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Друзья.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim jestem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Кто я?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>El capitán.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Капитан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kapitan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Капитан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteś kapitanem, huh, Mick?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="ru"><seg>Значит капитан, а, Мик?
</seg></tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
