<tmx version="1.4">
<header creationtool="NOVA Text Aligner" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="ATM" srclang="pl" adminlang="pl" creationtoolversion="1">
</header>
<body>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fargo!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Фарґо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stać!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Стояти! Поліція!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stój!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Стояти!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta policjantka mówi, że jesteś podejrzany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Той коп, жінка, сказала, що тебе підозрюють.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У чому?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>O zamordowanie Pearl, komendanta, nawet Sama Hessa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У вбивстві Перл, шефа поліції, і навіть Сема Хесса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli chcesz się z tego wykaraskać, musisz im kogoś dać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Якщо ти хочеш, щоб від тебе відстали, то тобі доведеться дати їм когось.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobre naleśniki, kochanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Хороші вафлі, мила.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kupne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це мікс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Komuś dokładkę?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Кому друге?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gordo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Гордо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co tam robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що ти там робиш?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czytam komiks.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Читаю комікси.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czas na śniadanie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але ж зараз час сніданку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jemy całą rodziną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це має бути сімейний час.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Odłóż komiks, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Відклади комікси в сторону, добре?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeszcze jedną stronę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ще одну сторіночку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mama mówiła, że jemy razem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це не … це сніданок, містере. Сімейний час.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musisz pomóc mamie po szkole.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Твоїй мамі знадобиться допомога після того, як ти повернешся зі школи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam hokeja.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У мене хокей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc po hokeju.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тоді після хокею.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałem bawić się z Kevinem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Після я планував пограти з Кевіном.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możecie pobawić się jutro.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти міг би пограти з Кевіном завтра.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pora nauczyć się trochę odpowiedzialności.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Пора тобі навчитися відповідальності.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skarbie, posłuchaj tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ох, милий, послухай це.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Synoptycy twierdzą, że incydent mogło wywołać tornado, które zassało wodę wraz z rybami z jeziora i zrzuciło kilometry dalej.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Метеорологи кажуть, що інцидент, швидше за все, був викликаний торнадо, який висмоктав воду і рибу з озера і скинув далеко попереду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więcej o tym wydarzeniu w serwisie wieczornym, - wraz z komentarzem meteorologów…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У нас будуть подробиці щодо розвитку цієї історії трохи пізніше цього вечора. - Разом з метеорологом в ефір виходить …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kuriozalna historia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Дивно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, wkładaj buty, bo spóźnisz się na autobus.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Давай, приятелю, напинай свої черевики. Ти ж не хочеш запізнитися на автобус.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Buzi, buzi, buzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Чмок, чмок, чмок, чмок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kocham cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Люблю тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ja?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А мене?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tato… reporterzy nazywają wichurą stulecia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тату. … який репортери охрестили бурею століття.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kierowcy pługów pracują 24 godziny na dobę bez odpoczynku, pomimo zmęczenia. Rozmawialiśmy dziś z jednym…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Снігочистильники працювали добу безперервно без відпочинку, і хоча вони були дуже змучені, ми поговорили з одним із них сьогодні вранці …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tylko dziś bez wygłupów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Нічого веселого сьогодні.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wtedy Neo mówi: "Jestem wybrańcem", a ten agent, jak mu tam…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І Нео такий: "Я обраний". А агент, як-його-там, такий:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Tak brzmi nieuchronność".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>"Звук неминучості".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I łapie go za szyję…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ага, і він схопив його, так? Навколо шиї.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trochę boli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Трохи боляче.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie bądź mięczak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не будь ти такою дитиною.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chłopaki…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Хлопці.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Padają na tory, nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І вони на шляхах, так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nadjeżdża pociąg, a Neo mówi:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І поїзд наближається. - Перестаньте!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Nie ma mowy!".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І Нео каже: "Ні за що!"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I nagle…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І він …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siedzimy w pokoju z tą striptizerką… a Blackman pyta, ile za srajloda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Значить, ми в кімнаті зі стриптизеркою, так? І чорний чоловік запитує скільки коштує blumkin.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ja na to: "A co to, kurde, jest?".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А я такий: "Що це в біса таке?"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Blackman…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Чорний чоловік.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No… i mówi mi:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ага. І він каже:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Pokręć się tu i tam i sam się dowiedz, co?".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>"Знаєш, чому б тобі не залишитися і не впізнати?"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ja…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І я такий …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Nygaard, żona na "jedynce".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Містере Найгард, ваша дружина на першому.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze, oddzwonię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так, я їй передзвоню.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówi, że to pilne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вона сказала це терміново.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tak, skarbie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Отже, мила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chaz, przyjechały gliny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Чез, тут копи.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aresztowali Gordo, a gliny są u nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Гордо заарештували, і тут поліцейські.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaraz, powoli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Трохи легше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to są u nas gliny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>В сенсі "тут поліція"?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>U nas w domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У будинку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówią, że Gordo przyniósł broń do szkoły i teraz przeszukują dom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вони кажуть, що Гордо приніс пістолет в школу, і вони обшукують будинок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówią, że mają nakaz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вони кажуть у них ордер на обшук. Ні.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie pozwól im na to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не дозволяй їм.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaraz tam będę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я зараз буду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaraz przyjadę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тільки … Зараз буду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już jadę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я йду!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chaz, coś ty zrobił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Чез, що ти зробив?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Już jadę!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я в дорозі!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chwila, czekajcie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Стривайте, зачекайте!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sukinsynu!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти, сучий син!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To mój synek!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він же моя дитина!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це, у мене…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam na nie pozwolenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У мене є дозвіл. - Ти сучий син!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Billu Oswalcie, zaczekaj…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Білл Освальд, зачекайте…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę to wyjaśnić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я можу це пояснити.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś ty zrobił?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що ти накоїв?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sukinsynu!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Сучий син!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bill.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Білл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pracowity poranek?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Важкий ранок, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Coś się ruszyło w sprawie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Є … якийсь розвиток у справі?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dlatego mnie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це тому я …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie ta policjantka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Де жінка заступник? Вона …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co? - W Duluth.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Її … - у Дулут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinienem tam teraz być, ale wyskoczył ten bajzel.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я повинен був бути там зараз, але потім тут виникла вся ця ситуація.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem nawet, od czego zacząć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я навіть не знаю з чого почати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy widzisz w wiadomościach, że w Indiach zatonęła łódź i trzysta osób się utopiło, pytasz sam siebie:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це як дивитися в новинах на потопаючий човен в Індії і 300 людей тоне, і ти питаєш себе:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Czy ja znam 300 osób?".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>"Я у своєму житті був знайомий з трьомастами людьми?"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo te masakry w Afryce, gdzie 12-latki z maczetami zabijają…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Або одна з тих африканських м'ясорубок, де дванадцяти річні з мачете, і вони вбивають… ти навіть не можеш, не можеш порахувати скільки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>16 osób zmarło tu na grypę w 1920 roku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У 1920 році ми втратили 16 осіб через грип.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sprawdziłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я подивився.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W 1978 sześć osób zginęło w pożarze apteki, ale nigdy nie było czegoś takiego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У 1978 році 6 людей померло при стрільбі в аптеці, але такого ще ніколи не було.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzy osoby zamordowane w dwa dni, w tym szef policji,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Три людини вбито за 2 дні, включаючи шефа поліції.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lenny Potts zaginął i postrzelono policjantkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ленні Пот пропав, поліцейський поранений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz dzieciak przynosi broń do szkoły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А тепер ще дитина принесла пістолет в школу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzieciak?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Дитина?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gordo, Lester.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це був Гордо, Лестере.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gordo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Гордо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mój Gordo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Наш Гордо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miał rewolwer w plecaku. Na szczęście rozładowany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У нього був револьвер в рюкзаку, розряджений, слава богу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale jednak. Nie można… zwłaszcza teraz…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але все одно, ти не можеш, чи не за теперішніх обставин …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma kłopoty?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У нього неприємності?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy ma…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyniósł broń do szkoły!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він приніс пістолет в школу!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Choć Gordo to jeszcze małe piwo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І все ж … Гордо - найменша з проблем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przeszukaliśmy dom.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ми обшукали будинок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lester, powiem ci… nie wiem, czy…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І, Лестере, я повинен сказати тобі, Я не знаю, чи варто …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po tych wszystkich latach myślałem, że przyszedłbyś do mnie, że zaufałbyś mi jak przyjacielowi…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Через стільки років, мені хотілося б думати, що ти можеш прийти до мене, що ти можеш довіряти мені, як другу …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiemy, że byłeś w pokoju, kiedy zginął Vern.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ми знаємо, що ти був у кімнаті, де застрелили Верна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałeś w ręce śrut z dubeltówki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У тебе в руці застряг дріб, той, що вбив Верна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy twoja żona miała romans?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У твоєї дружини був роман?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z Chazem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>З Чезом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaleźliśmy zdjęcie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ми знайшли фотографію. Фотографії.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdjęcia u niego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>В його будинку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sugestywne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Наштовхуючи на думку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie chcę o tym mówić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я не хочу про це говорити.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Intymne zdjęcia i parę…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Відверті знімки. - І пара з них …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bill!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Білл!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem. Wiem, jak ją kochałeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я знаю, я знаю, як сильно ти любив її.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętam… Dziewiąta klasa, lekcja biologii. Pani Nagutuck.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я пам'ятаю урок фізики в 9 класі у місіс Нагатак.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pearl weszła do klasy, a ty spojrzałeś na mnie i:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Перл увійшла в клас в перший день занять і сіла, а ти подивився на мене:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Kiedyś się z nią ożenię".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>"Одного разу я одружуся на цій дівчині".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale zawsze była…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але вона завжди …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiem, że nie wypada, ale… wszyscy coś tam słyszeliśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я знаю, що переходжу межу, але … ми всі чули такі історії.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale spać z twoim bratem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але спати з твоїм власним братом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boże… z twoim bratem!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Господи … З твоїм власним братом!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zerwała z nim, a on…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що тоді виходить? Вона сказала йому, що все скінчилося, і він…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiadomo, że ma charakterek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ми всі знаємо запальність твого брата.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedyś złamał jednemu nos. - Tylko za głupie żarty na jarmarku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Одного разу він зламав хлопцеві ніс за гостроту з приводу регіональної ярмарки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętam!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я пам'ятаю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostał za to prace społeczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Треба виконувати громадянський обов'язок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А потім він…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ona kończy romans, a on… Wiem tyle, że wróciłem z pracy do domu, a oni kłócili się w piwnicy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Все, що я знаю, що я прийшов додому з роботи, а вони сперечалися в підвалі.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Słyszałem ich. Pomyślałem: "To Chaz?".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я чув голоси, я подумав: "Це Чез?"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc podszedłem to szczytu schodów, żeby lepiej słyszeć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так що я встав нагорі сходів, ну знаєте, вслухатися?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A ona mówi: "Miłość?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І вона каже, хм, "Любов?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślisz, że to miłość?", czy coś takiego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти вважаєш це любов'ю? " Або щось на зразок цього.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I śmieje się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вона сміється.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A potem:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А потім вона каже:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Nie jesteś nawet w połowie swoim bratem".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>"Знаєш, ти навіть наполовину не такий, як твій брат".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I usłyszałem ten odgłos.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тоді я чую цей звук.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nigdy go nie zapomnę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я ніколи не забуду це.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc… zbiegam na dół i widzę Chaza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так що, хм… Я біжу вниз і там Чез.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzyma młotek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І у нього молоток.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Patrzy na mnie i mówi:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І він дивиться на мене і каже:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Cholewcia, Lester… co ja…".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>"О, Боже, Лестер. Що я наробив … "
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem roztrzęsiony.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Мені шкода.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Schylam się nad Pearl, wiesz, żeby sprawdzić, czy…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я спробував підібратися до Перл, ну знаєш, щоб перевірити, раптом вона ще …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A Chaz mówi:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І Чез каже мені:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Lester, to był wypadek".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>"Лестере, це був нещасний випадок".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Wypadek?", ja na to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А я йому: "Нещасний випадок?"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Walnąłeś ją młotkiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти вдарив її молотком.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znowu unosi młotek. I patrzy na mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І, ее, він знову піднімає молоток.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, czy chce… albo co, więc mówię coś jak…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він продовжує дивитися на мене. Хм, і я не знаю, він збирається … або що. I я кажу, ее, щось на кшталт:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Chaz, kurdebalans…".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>"Чез, якого біса".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I dzwoni dzwonek do drzwi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І лунає дзвінок у двері. Верн?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chciałem coś powiedzieć, Bill.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я хочу дещо сказати, Білл.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale Chaz, sam wiesz, on…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але Чез, ти ж знаєш, він …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bałeś się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти був наляканий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bałem się, tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>О, я був наляканий, так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chaz to mój brat.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І Чез - мій єдиний брат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co potem?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що сталося потім?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potem… idziemy na górę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так, потім, ми пішли нагору.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chaz mówi: "Zajmij się tym".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І, ем, Чез каже: "Я розберуся".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I idzie na tył.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І йде в глибину будинку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie była strzelba.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Де ти тримав рушницю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strzelba… wiem, ale… byłem w szoku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Де я тримав рушницю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogłem na to wpaść.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Потрібно було подумати про це.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc wpuściłem Verna i od razu chciałem… powiedzieć mu, co się stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я впустив Верна і відразу ж подумав … розповісти йому, сказати, що сталося.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo Pearl nadal mogła żyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тому що Перл могла бути ще жива там внизу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wciąż mógł być czas, żeby…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ще міг залишатися час, щоб …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wtedy wchodzi Chaz z dubeltówką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але тоді Чез повернувся з рушницею.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinienem go powstrzymać, od razu powiedzieć:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І я повинен був зупинити його. Потрібно було відразу ж сказати:
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Chaz jest w domu i ma…", ale tak jak powiedziałeś, bałem się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>"Чез в будинку і у нього …" Але я був переляканий, як ти і кажеш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A teraz… teraz już…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І тепер … тепер все це …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bill, jeśli jestem czemuś winien, oskarż mnie, o co chcesz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Білл, якщо ти думаєш, що це робить мене винним у чомусь, то я хочу, щоб ти покарав мене по всій строгості.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, Pearl, mimo wszystko… była…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Відправте мене за ґрати.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo kochałem ją.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тому що я любив її.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Była moim życiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вона була моєю дружиною.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lester!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Лестер!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lester, co ty zrobiłeś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Лестере, що ти наробив?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lester!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Лестер!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stój!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Стояти!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie śpi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вона прийшла в себе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co się stało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що сталося?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostała pani kulkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ем, тебе підстрелили.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyjdź, dobrze?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Залиш нас, добре?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Навіщо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po prostu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Просто залиш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dorwaliśmy go?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ми взяли його?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Malvo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Малво.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałam go na muszce, ale pojawił się ten drugi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він був у мене … поки цей хлопець не з'явився.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Muszę ci coś powiedzieć…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Слухай, мені потрібно сказати тобі дещо …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, co się stało z tym, którego postrzeliłam?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти знаєш, що сталося з хлопцем, якого я підстрелила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy on…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na górze, na OIOM-ie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він нагорі, у відділенні інтенсивної терапії.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strzeliłam dwa razy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я вистрілила в нього двічі.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak na szkoleniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Точно, як нас вчать.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W tułów.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У центр силуету.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I oberwał jak z panzerfausta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І він з базуки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak mi się to, kurde, udało?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Як, в дідька, я це зробила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bo jesteś sobą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тому що ти - це ти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Posłuchaj…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Слухай, справа в …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postrzeliłem cię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я підстрелив тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ni w gruszkę, ni w pietruszkę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так, не розумію, як це.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Oddaliłaś się, a ja nic nie widziałem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти втекла, розумієш. і … і я нічого не бачив, розумієш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaczy, to żadne… znaczy, nie ma usprawiedliwienia na to, co zrobiłem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У сенсі, не те щоб були … Тобто немає … немає ніякого виправдання для мене, і мого вчинку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Poszłaś tam sama, liczyłaś na wsparcie, a ja…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти була там одна, потребувала підтримки, а я …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co mi wycięli?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що я втратила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Śledzionę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Селезінку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Załatwię ci nową, przysięgam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Клянуся, я дістану тобі нову. Ага, добре б.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będzie dochodzenie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Буде розслідування.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wtedy byłem zbyt roztrzęsiony, ale… przyznam się.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я був занадто приголомшений тоді на місці, але я зізнаюся.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie stracę odznakę, ale zważywszy na fakty, tak będzie najlepiej…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вони, напевно, позбавлять мене значка, але з усім тим, що сталося це, ймовірно, на краще, отже …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Daj już spokój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Та годі тобі!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam mówiłeś… była zamieć śnieżna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти сам сказав, була заметіль і умови поганої видимості.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Równie dobrze ja mogłam postrzelić ciebie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я могла легко точно так само підстрелити тебе.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, knociłem wszystko od samego początku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ні, я весь цей час тільки псував, з самого початку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, dość już tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ей. Досить вже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chcesz pić albo coś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Хочеш газованої води або ще чогось?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie, chcę tylko nową śledzionę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ні, я хочу нову селезінку, ось чого я хочу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc lepiej ją kombinuj, panie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Отже, тобі краще б прийматися за роботу, містере.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto pilnuje knajpy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Хто дивиться за рестораном?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chrzanić cholerną garkuchnię.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>До біса ресторан.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz oboje mamy dziury po kulach, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вважаю, у нас обох тепер є діра від кулі, так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz płatne kanały?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У тебе тут преміальні канали?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem. Dopiero wstałam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не впевнена, я тільки прокинулася.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świstaki grają.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він б'є, він забиває! Гоферз грають.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Będziesz to oglądał?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Якщо це те, що ти хочеш дивитися.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ben Schmidt mówi, że powaliłaś typa z karabinem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Бен Шмідт говорить, що ти поклала хлопця з штурмовою гвинтівкою.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Celował we mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ну, він наставив її на мене.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No tak.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ага.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem z ciebie dumny.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Пишаюся тобою.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>S…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>К. ..
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>S… Firma Sprzątająca "Pucuś"
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>К. .. "Клінінгова служба"
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Pucuś".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Прибиральники.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cześć. Potrzebuję…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Привіт, у мене …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak się pan ma?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Як ся маєте там?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świetnie, a pan?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я в порядку зараз, як ви?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mogę narzekać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Знаєте, не скаржимося.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żona złapała katar, ale takie życie, nie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У дружини невелика застуда, але це життя, правда?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Авжеж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cóż, mój dom wymaga… to dość… nie będę kłamał, straszny tu kołchoz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так, у мене будинок потребує … тут, ну, не буду брехати, тут справжнє місиво.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kuźwa, to nasz chleb powszedni.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Дідько, та це ж наш хліб з маслом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A przyjeżdżacie na miejsca zbrodni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ну, ви, хлопці, працюєте на місцях злочинів?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Włamanko było?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вломилися в будинок, так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ciut gorzej niż włamanko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ага, це трохи гірше, ніж злом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sporo pobitego szkła czy…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Багато битого скла або …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiedzmy, że jest sporo krwi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Скажімо так, тут багато крові.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I skręty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І поворот.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I w przód.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І вперед.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I na boki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І в сторону.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I dwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І два.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I trzy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І три.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobrze!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І добре!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lewa ręka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ліва рука.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I zginamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І нахилилися.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zginamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Нахилилися. Нахилилися.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz pinezkę na każdym stanie oprócz Georgii.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я тут помітив, на твоїй карті кожен штат позначений шпилькою, крім Джорджії.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co, do diabła, masz przeciwko Georgii?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Якого біса ти маєш проти Джорджії?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierwszą żonę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Свою першу дружину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Była Koreanką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вона була кореянкою.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pluła na mnie w czasie bzykania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вона плювала на мене, коли ми займалися сексом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy chcesz zabić mnie na stojaka?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Або ти хотів убити мене стоячи?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dwóch "hombres" dojechało mnie w Duluth.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Два хлопця наздогнали мене в Дулут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Meksykanów?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Мексиканці?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyłowiłeś niewłaściwy sens mojej wypowiedzi.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це не те, на що слід звернути увагу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rzecz w tym, że powiedzieli, że są z Fargo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Справа в тому, що вони сказали, Фарґо послав їх.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam zatem dwa pytania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Отже, у мене два питання.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pierwsze:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Перше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czy powiedziałeś im, gdzie mnie szukać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти сказав цим хлопцям, де мене знайти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Drugie:
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Друге.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto za to odpowiada w Fargo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>З ким мені побачитися з цього приводу в Фарґо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, że nie mogę…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Слухай, ти знаєш я не можу …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nasłałeś ich na mnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти відправив їх за мною? Ні.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie no, skąd.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Звичайно ні.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zrozum, ten biznes opiera się na koneksjach. - Nie mogę…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але ти повинен зрозуміти, цей бізнес будується на відносинах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koneksje.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я не можу просто … Відносини.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вірно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie przystoi mi wplątywanie się w sprzeczki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ну, і … як професіонал у своїй справі я не вплутуюся у відносини.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A szczególnie w te o podłożu osobistym.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тим більше у відносини приватного характеру.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skąd wiesz, że to osobiste?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Звідки ти знаєш, що це має приватний характер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jeśli ludzi nie zadowalają nasze usługi, dzwonią.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Якщо люди незадоволені нашими послугами, вони повідомляють.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ktoś da ciała, my podejmujemy pewne zobowiązania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Хлопець напартачив, існує домовленість.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ugody gotówkowe, a jeśli tego mało, łamiemy nogę lub rękę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Штрафні санкції. Якщо цього недостатньо, ламаємо ногу або руку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nikt nie dzwonił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Дзвінків не було.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie w twojej sprawie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Про тебе ніхто не повідомляв.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Więc cokolwiek planujesz, musi mieć podłoże osobiste.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Отже, що б це не було, це пов'язано особисто з тобою.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To bez znaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не має значення.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chodzi o zasady.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це принцип.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten dzwoni na pogotowie, ten po karawan.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Цей викликає швидку, цей - трунарів.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zapytam ponownie, i w zależności od odpowiedzi, któryś wybiorę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я запитаю ще раз, і, залежно від відповіді, виберу один з них.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z kim w Fargo mam gadać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>З ким мені поговорити в Фарґо?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trup.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Помер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Możesz… Możesz mówić? Głuchy
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти … ти можеш розмовляти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale czytasz z ruchu warg?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але ти … ти читаєш по губах?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, że to ja strzeliłam do ciebie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти ж знаєш, що я тебе підстрелила?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pamiętasz mnie sprzed strzelaniny?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти пам'ятаєш, що ми перетиналися до цього?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Z Bemidji?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У Беміджі?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Biuro ubezpieczeń.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Страховий офіс?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozmawialiście z Lesterem Nygaardem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти розмовляв з Лестером Найгардом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy leżałam, zrozumiałam, co się stało.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Мене осінило, коли я лежала в ліжку і думала про те, що сталося, розумієш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>"Chwila moment, znam gościa".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>"Почекай-но, я знаю цього хлопця".
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szukacie tu Malvo?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти приїхав сюди, розшукуючи Малво?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lorne…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Лорна …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Malvo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Малво.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lester powiedział wam, gdzie go szukać?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Лестер не сказав тобі де його знайти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Boli?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Болить?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mnie też.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Моя теж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wariactwo. Nikogo wcześniej nie postrzeliłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Звучить дивно, але я до цього нікого ще не підстрелювала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie był twój pierwszy raz, co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але для тебе, я думаю, це не вперше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spójrz na nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Подивися на нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na pewno gdzieś czeka twój ojciec, tak samo jak mój.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я впевнена, що у тебе десь є батько. Так само, як у мене.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I po co to wszystko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І, я маю на увазі, який сенс, ти знаєш?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ty jesteś tutaj, twój przyjaciel nie żyje, a resztę życia spędzisz w więzieniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тому що ти тут, а твій друг мертвий, і ти проведеш решту життя у в'язниці.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I za co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І для чого?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie Nygaard, proszę wstać i założyć ręce za plecy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Добре, містере Найгард, я попрошу вас встати і повернутися спиною до прутів грат.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Panie funkcjonariuszu, to pomyłka.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Слухайте, офіцере, це велика помилка!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wrobiono mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я. .. це підстава.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rozumie pan?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Сер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podłożono dowód.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ви розумієте?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sfałszowano to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Докази підкинули, - це було підлаштовано.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę się odwrócić,
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Сер, поверніться до мене спиною …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdybym mógł pogadać z bratem…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Якби я міг поговорити з братом … - або мені доведеться застосувати силу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To koszmar.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це якийсь жах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Musicie mi uwierzyć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ви … Ви повинні повірити мені.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zrobiłem tego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я тут ні до чого.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie mnie to oceniać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не мені про це говоріть, сер.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokąd mnie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Куди ми …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do hrabstwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Переводимо в окружну в'язницю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostanie pan tam do procesu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти будеш там до судового розгляду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Albo wpłaty kaucji.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Або до тих пір, поки не внесеш заставу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ponoć cię aresztowano.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Почув, що тебе заарештували.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, jak jest.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А, ну, ти знаєш, як це буває.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypiłem za dużo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Трохи перебрав.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kimnąłem się na dołku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Здрімнув на станції, щоб протверезіти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie dziwota.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І хто може звинувачувати тебе, а?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Po tym, co przeszedłeś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Після всього, що ти пережив.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Obeszli się ze mną jak z jajkiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так, так. Вони були ввічливі зі мною.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W końcu jestem ofiarą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я тут жертва, розумієш?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Авжеж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co dziś na tapecie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Отже сьогодні на порядку денному?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jestem gotów do działania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я готовий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, nowy początek.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Знаєте, почати заново.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mogę pracować do późna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я навіть можу працювати допізна.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dom pusty, nie ma do czego wracać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У будинку ж нікого, просто порожній будинок, отже …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miałem dzwonić do wdowy po Hessie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ну, ее, я саме збирався зателефонувати вдові Хесс.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jej żądania odrzucono.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так, її запити були відхилені.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co ty gadasz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Та годі!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam przestał opłacać opcję premium.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так, схоже Сем перестав платити преміум.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wielka szkoda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Еге ж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale nie dla nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Нам добре.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To była wielka polisa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це була велика виплата.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie będzie uszczęśliwiona.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що ж, вона цьому не зрадіє. Так, не зрадіє.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może zdejmę ci to z barków?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Чому б … Чому б мені не взяти це на себе?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Serio?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Невже?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W sumie nie wiem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я маю на увазі, я не знаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na mnie krzyczeć nie będzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти впевнений, що готовий … Слухай, вона не може кричати на мене, правильно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W końcu jedziemy na tym samym wózku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не після … тобто ми ж в одному човні.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powiem jej to, wypłacze się i po sprawie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я прикинув, я їй скажу, вона гарненько сплакне, от і все.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Inaczej zacznie się rzucać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А інакше вона всі кігті повипускає.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobry pomysł.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Логічно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No to jadę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ага, домовилися. Я поїду.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie lepiej zadzwonić?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не хочеш просто подзвонити?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lepiej zrobić to osobiście.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ні, особисто буде краще, я думаю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypłacze się na ramieniu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Підставити їй жилетку, розумієш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Відчинено!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przyniosłem kwiaty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я, ем, приніс тобі квіти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki. Połóż je…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ох, дякую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що ти…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ta sprawa przyprawia mnie o ból głowy. Wszystkie te ruchome elementy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У мене від цього голова болить, все це справа, всі ці змінні.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Postanowiłam je rozrysować.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Подумала, намалюю, ну знаєш, графічно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może zobaczę w tym więcej sensu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Подивлюсь, чи з'явиться більше сенсу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzwoniłam do Bemidji, by pogadać z Billem, ale…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я дзвонила в Беміджі, щоб поговорити з Біллом, але він …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakiś dzieciak przyniósł pistolet do szkoły czy coś.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не знаю, якийсь хлопчик приніс пістолет в школу або типу того.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Każdy zabiegany.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Отже все ніби як на вухах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko, co mówią, i tak nie ma sensu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І, чесно кажучи, все, що вони сказали, не мало особливого сенсу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kim jest ten głuchoniemy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тоді хто цей глухий хлопець?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Koleś z góry. Próbował zabić mnie bazooką.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Хлопець поверхом вище, який намагався мене вбити з базуки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Okazało się, że jest głuchoniemy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Виявляється, він глухий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ten drugi z podciętym gardłem był jego tłumaczem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А інший хлопець з перерізаним горлом, я припускаю, він - перекладач.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to za jedni?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І хто вони тепер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I w tym tkwi problem.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У цьому й річ.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Myślę tylko o…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Все, що я думаю, це …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może trochę to naciągane, ale nic lepszego nie wymyśliłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Може це перебільшення, але, Блінський, я не знаю, що ще думати з цього приводу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Sam Hess?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Сем Хесс, правильно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma firmę przewozową.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він володів компанією вантажоперевезень.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Podejrzewaliśmy go o powiązania z przestępczością zorganizowaną z Fargo.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І ми завжди підозрювали, що він має зв'язки з ОПГ, що знаходиться в Фарґо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy ginie Hess, wtedy Fargo wysyła tych dwóch, by zbadali sprawę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Отже, коли Хесса вбили, я думаю, може Фарґо відправляє цих двох хлопців з'ясувати, що сталося.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jakim cudem wylądowali tutaj?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ну і як вони тут опинилися?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Idź moim tokiem myślenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Добре, стеж за мною.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzymajmy się założenia, że Lester w dniu morderstwa został zaatakowany przez Hessa, a potem spotkał Malvo w szpitalu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Якщо ми думаємо, а ми думаємо, що Лестер в день вбивства отримав знущання від Хесса, а потім зустрів Малво в лікарні.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I wynajął Malvo do zabicia Hessa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так. І найняв Малво вбити Хесса.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co zrobił.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що той і зробив.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potem ci dwaj przyjechali spoza miasta i zadawali pytania.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А тут ці два хлопця немісцеві, ставлять запитання.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Znaleźli Lestera…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Змогли знайти Лестера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A on wysłał ich tutaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А він надсилає їх сюди.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lester wiedział, że Malvo jest w Duluth?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Значить Лестер знав, що Малво був тут у Дулут.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Na to wygląda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Здається, так, так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale… chodziło o amunicję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але це … Амуніція, вірно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W sensie Lestera.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я маю на увазі, повернутися назад до Лестера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żebyś wiedział.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А, так. Без проблем.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zajęło to wieki, ale udało się załatwić wypisanie cię do domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Зайняло вічність, але я змусив їх підписати твою виписку додому.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czyli…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>То ти …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dojdziesz do zdrowia w domu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ага. Звичайно, одужувати вдома, знаєш?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To ma sens, pewnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>У цьому є сенс, звичайно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki, tato.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Дякую, тато.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No to do zobaczenia.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вважаю, побачимося пізніше.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tato, moje kwiaty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тату, мої квіти. А, так.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzięki za nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Дякую за них.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kupił mi kwiaty.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Він купив мені квіти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie gadaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Та ну.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Cieszę się, że przypadły do gustu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Радий, що тобі сподобалися.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W domu od razu wstawię je do wody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я поставлю їх у вазу, коли прийду додому.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Głowa do góry, Gusie Grimly.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не вішай носа, Гас Грімлі.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wygrywamy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ми цю справу виграємо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie zapominaj.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не забувай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I pozdrów ode mnie Gretę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Попрощайся з Гретою за мене.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Fargo, Dakota Północna
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Фарґо, Північна Дакота
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ma w ustach kij i gryzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ну і він затиснув палицю у себе в роті.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chwytam więc strzałę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Кусаючи її. І я схопив стрілу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Craig siedzi w wozie i ma ubaw po pachy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Потім Крейг захихикав в машині.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uważa to za zabawne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Думаючи, що все це смішно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Choć w sumie to mój kuzyn.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ось там мій кузен, так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wyciągam kosę z buta i lecę z nim po staroświecku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тоді я дістаю ніж з чобота і влаштовую йому доброго прочухана.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przykładam mu kosę do gęby.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тримав ніж біля його бісової пики.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>I po lunchu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Обід закінчений.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wiem, jak można codziennie jeść to gówno.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я не знаю, як вони їдять це лайно кожен день.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A skoro o tym mowa…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Говорячи про …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świeże.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Воно свіже.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Masz pojęcie o warunkach we współczesnych fast foodach?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що ти знаєш про умови сучасного ресторану з фастфудом?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie tylko higieniczne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І я говорю не тільки про санітарії.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Włącz luz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Та пішов ти.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedyś zrobiono eksperyment.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вони провели експеримент.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Naukowiec wziął dwie szklanki wody.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вчений бере дві склянки води.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zaczął nad jedną kląć, wyzywać od najgorszych.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Потім починає лаятися на один з них, обзиває по-всякому.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Teraz to zmyślasz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти вигадуєш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak mi Bóg miły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Клянуся Богом.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wydzierał się na szklankę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Клянуся Богом. Він кричить на один зі склянок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A drugiej prawił same komplementy…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А потім шепоче всякі милі дрібниці іншій склянці …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czym mogę służyć?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Сер, можу я вам чимось допомогти?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To strzały?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Гармата! Це що, постріли?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Rzuć to!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>О, боже! Киньте зброю!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzwoń na policję!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Телефонуйте 911!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie gruba szycha?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Де ватажок?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kto?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Хто?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wasz szef.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Бос.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trzecie piętro, prywatna winda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Третій поверх! Персональний ліфт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Stój, łajzo!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Стояти, виродок!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kurwa.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Дідько!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kod do windy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Який код? Для ліфта?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>933.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>933.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skur…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ах ти …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Trup!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Впав замертво!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabić go!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Стріляй в нього!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uciekaj, szefie!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вшиваємося, бос! Давай, хапайте його, швидко!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Szefie, wracaj!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Бос, відійдіть назад!
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co to…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Господи. Щ-що, що це було …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zgłoś to.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ох, гаразд. Доповідай про це, чоловіче.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Twój staruszek już jedzie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Твій татусь в дорозі.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dokąd… Chwila.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти де … постривай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostańmy w samochodzie i cofnijmy się trochę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти не так мене … Може, нам сісти в машину і від'їхати на пару футів
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żeby wyglądało, że przyjechaliśmy.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І потім під'їхати як ніби ми щойно приїхали.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Skupmy się na…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ми можемо просто сфокусуватися на …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wymyśl coś lepszego.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тобі потрібно тримати поменше ідей.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>W kółko golony!
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Лайно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy w czarnej…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ми в такій …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zostaw gadkę mnie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Гаразд, давай, говорити буду я.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Czemu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Чому?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Umiem…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я можу …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdy gadasz, zawsze dochodzi do sieczki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тому що, коли ти говориш … - Назад. - Лайно трапляється.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jesteśmy z FBI.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>ФБР. Ми з ФБР.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co macie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що у вас, хлопці?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wy na poważnie?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Серйозно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zwłoki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тіло.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Przecież nie wie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ну, він не знає.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zamknijcie teren.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Блокуйте будівлю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mnóstwo serii z automatu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Кілька кульових.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Strzelec nadal w budynku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Стрілок все ще в будівлі.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Potrzebujecie posiłków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І вам знадобиться більше патрульних, ніж зараз.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Damy radę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Добре. Добре. Гаразд.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wchodzimy, osłaniacie nas.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ми готові. Ми заходимо, прикрийте нас.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za nami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Джеймс. Йди за нами. Давай.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Najwyższa pora.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Якраз вчасно.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dzwoniłam.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я надзвонювала.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Proszę wybaczyć opóźnienie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Пробач за затримку.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zazwyczaj to priorytet.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вся ця тяганина по таких речах.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Właź.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Заходь.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wspaniale pani dziś wygląda.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти добре виглядаєш сьогодні.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A dzięki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Дякую.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jest pan miły.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти милий.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Chłopcy w domu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Хлопчики вдома?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bogu dzięki, nie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Слава богу, ні.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mają mecz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вони грають.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Super.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Добре.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie wybiera się tam pani?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А ти не ходиш, ні?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Żarty sobie robisz?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти знущаєшся?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Uwalam się w domu, żeby być pijana w trzy dupy, kiedy już wrócą.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я просто залишаюся тут і намагаюся напитися так, щоб заніміти до того, як вони повернуться додому.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dostanę jednego?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Знайдеться для мене один?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>No, no, Lester?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>А що, Лестер?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jasne.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Мм? Авжеж.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zdrówko.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вип'ємо.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Za nowe początki.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вип'ємо. За нові починання.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko załatwione?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>То все готово, вірно?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wypłata.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Оплата.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinna.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ну, вони повинні.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jak to powinna?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що ти маєш на увазі під повинні?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kiedy dostanę szmal?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Коли я отримаю гроші?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówiłem już, że zabójstwa wiążą się z ceregielami.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це, як я і сказав, Є ще кілька утруднень за такими випадками вбивства.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Tu nie wystarczy akt zgonu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Мова не про просту виписку свідоцтва про смерть.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Pewnie nie jest to dla pani nowość, że firmy ubezpieczeniowe nie lubią wypisywać czeków.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Не думаю, що скажу тобі щось, чого ти не знаєш, якщо скажу, що ці страхові компанії, вони не люблять виписувати чеки.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Ale dostanę je, prawda?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Але я ж отримаю його, так?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Taka właśnie rola utalentowanego pośrednika.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ну, це те місце, де умілий посередник, такий як я, вступає у справу.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko sprowadza się do tego, by wiedzieć, do kogo zadzwonić.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Чи розумієш, вся справа в тому, щоб знати, кому подзвонити.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Którą łapę posmarować, jeśli pani mnie rozumie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вся справа в тому, щоб знати, чию руку підмазати, якщо ти розумієш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mam niemałą wiedzę o wysmarowanych łapkach.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я знаю дещо про обмазаних руках.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Może wypijemy jeszcze po jednym?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Чому б нам не випити ще?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>A potem chętnie to zobaczę.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>І ти мені це покажеш.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Spokojnie, tygrysku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тигр, пригальмуй.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To boli.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Мені боляче.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wybacz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вибач.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Powinnaś jechać do domu i położyć się w łóżku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Мені слід відвезти тебе додому і укласти в ліжко.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To zajmie chwilkę, obiecuję.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Всього на секунду, обіцяю.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Do diaska, czy ty…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>О Боже мій, ти …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mówili, że jeszcze…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Сказали, що ти все ще …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Kula przeszła na wylot.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Куля пройшла прямо навиліт.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lekarz kazał kilka dni odpocząć.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Лікар сказав, що це займе кілька днів, відпочину.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Reszta w porządku.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>В іншому порядок.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie są wszyscy?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Де всі?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Świętują.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Святкують.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Mamy zabójcę komendanta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ми зловили вбивцю офіцера.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Aresztowaliście Lestera?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Лестера? Ви заарештували Лестера?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie słyszałaś?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ні, ти не чула?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To był jego brat Chaz.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це був його брат. Чез.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Miał romans z jego żoną.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Весь цей час. У нього був роман з дружиною.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zerwała z nim.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Вона порвала з ним.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Co?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Що?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Zabił ją młotkiem, a potem zastrzelił komendanta.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Так, вдарив її молотком, і застрелив шефа поліції.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Lester go krył.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Лестер прикривав його.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Bill wini za to temperament Chaza.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Білл думає, це через характер Чеза.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wiesz, czynnik strachu.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ну, знаєш, фактор страху.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>To nie…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Це не …
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Gdzie jest Bill? Muszę z nim pogadać.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я повинна поговорити з Біллом. Де Білл?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Siedzi z chłopakami "U Bernarda".
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ага, з рештою у Бернарда.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Jadę tam po zmianie.
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Я теж піду після зміни.
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Dobra, muszę…
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Добре, я повинна…
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Nie powinnaś iść do domu?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Тобі хіба не слід піти додому?
</seg></tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="pl"><seg>Wszystko gra, słonko?
</seg></tuv>
<tuv xml:lang="uk"><seg>Ти в порядку, мила?
</seg></tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
