NIEZGODNA ДИВЕРГЕНТ Mamy szczęście, że znajdujemy się w mieście. Нам пощастило, що ми жили в місті. Mówią, że wojna była straszna. Розповідають, що війна була жахливою. Że reszta świata została zniszczona. Що решта світу, була зруйнованою. Nasi założyciele zbudowali mur by zapewnić nam bezpieczeństwo i podzielili nas na 5 grup, frakcji aby utrzymać pokój. Наші засновники побудували стіну, щоб ми жили в безпеці і вони поділили нас на п'ять груп, Фракцій, щоб запанував, врешті, спокій. Ci inteligentni, co cenią wiedzę i logikę są w grupie Erudytów. Є розумні, ті що цінують знання і логіку. Вони - Ерудити. Wiedzą wszystko. Вони знають все. Serdeczni uprawiają ziemię. Щирі працюють на землі. Liczy się dla nich dobroć i harmonia. Są zawsze szczęśliwi. Для них основне - це доброта і гармонія, вони завжди щасливі. Prawi cenią szczerość i porządek. Дружелюбні цінують чесність і порядок. Mówią prawdę, nawet jeśli sobie tego nie życzysz. Вони завжди кажуть правду, навіть коли їм це шкодить. No i są też Nieustraszeni. І звичайно ж - Безстрашні. Są naszymi obrońcami, żołnierzami, policją. Вони наші захисники, наші солдати, наші поліцейські. Zawsze uważałam, że są wspaniali. Завжди вважала їх неймовірними. Odważni, nieustraszeni i wolni. Відважні, безстрашні і незалежні. Niektórzy ludzie myślą, że Nieustraszeni są szaleni bo w pewnym sensie są. Багато хто вважає, що Безстрашні божевільні, мабуть, так і є. Chodź, Beatrice. Беатріс, йди сюди. Moja frakcja to Altruizm. Моя фракція - Зречення. Nazywają nas Sztywniakami. Решта мешканців називає нас Занудами. Wiedziemy proste życie. Ми живемо простим життям. Bezinteresowne, poświęcone pomaganiu innym. Безкорисливим - завжди допомагаємо іншим. Karmimy nawet tych bezfrakcyjnych, tych, którzy nigdzie nie pasują. Ми навіть годуємо Позафракційних. Це ті, що не увійшли до жодної з фракцій. Ponieważ jesteśmy służbą publiczną powierzono nam kierowanie rządem. Тому що ми, служимо людям. Нам довірили керувати урядом. Mój ojciec pracuje z naszym liderem, Marcusem. Мій батько працює разом з нашим лідером Маркусом. Wszystko działa. Так все влаштовано. Każdy zna swoje miejsce. Всі знають, куди вони належать. Oprócz mnie. Окрім мене. Moja matka mówi, że sztuką jest się zatracić. Моя мама каже, що це справжнє мистецтво, не думати про своє "я". Lecz ja jeszcze tego nie rozgryzłam. Але я цього ще не зрозуміла. Nie powinnam nigdy myśleć o sobie a zawsze pomagać innym. Я не повинна думати про себе, а завжди допомагати іншим. Nigdy zbyt długo nie patrzeć w lustro. Я не повинна занадто довго дивитися на себе в дзеркало. Jesteś zdenerwowana? Ти знервована? A ty byłaś, przed twoim testem? А ти? Перед своїм тестом, нервувала? Ja byłam przerażona. Я була налякана до смерті. Ale nie miałam żadnego powodu i ty też nie powinnaś. Але в мене не було причини, як і у тебе. To wszystko, co dla ciebie mam. Сама побачиш. Takie są zasady. Правила є правилами. Dzisiaj przystępuję do sprawdzianu. Сьогодні я проходитиму тест. Boję się, że może się okazać, iż nie pasuję do Altruistów. Я боюся, що мені повідомлять, що я не Альтруїстка. Że będę musiała opuścić moją rodzinę. Що я змушена буду покинути свою родину. Lecz nawet bardziej boję się, że będę musiała zostać. Але, мабуть, буде ще страшніше, коли скажуть, що я маю залишитися. Dla mojego brata Caleba to łatwizna. Для мого брата Калеба, це просто. Pomogę pani z tym. Можна вам допомогти? On jest taki od urodzenia. Він таким родився. Beatrice, weźmiesz pozostałe torby? Беатріс, візьмеш решту речей? Pewnie. Вибач. A co, gdyby była niewidoma, albo niepełnosprawna? Czy wtedy byś jej pomogła? Якби вона була сліпою, або неповносправною, ти б їй допомогла? Myślałam o tym, żeby jej pomóc. Я хотіла допомогти їй. To nie takie trudne. Це не так важко. Może dla ciebie. Для тебе, може й так. Wyluzuj, Beatrice. Розслабся, Беатріс. Weź głęboki oddech i zaufaj wynikom testu. Глибоко вдихни і покладися на тест. Zaufaj sprawdzianowi. Покладися на тест. Test powie mi kim jestem, gdzie jest moje miejsce. Тест визначить, ким я є. Куди я належатиму. Czy jestem mądra? Чи я розумна? Dobra? Добра? Czy jestem szczera? Чи чесна? Bezinteresowna? Безкорислива? Albo odważna? Чи хоробра? Hej, więc całe jedzenie, którego nie dostajemy wy rozdajecie bezfrakcyjnym? Гей. Тобто, усю їжу, яку ми не отримуємо, ви віддаєте Безфракційним? Tak. Так. Jesteście kłamcami. Ви - брехуни. Dlaczego mnie okłamujecie? Чому ви мене обманюєте? Wszyscy wiedzą, że zatrzymujecie je dla siebie. Всі знають, що ви залишаєте її собі. Dlaczego tego nie przyznacie? Чому ви не скажете цього? Mówię do was. Я до вас говорю. Ogłuchliście, Sztywniacy? Ви оглухли, Зануди? Beatrice? Беатріс… Nie rób tego. Не треба. Sto lat temu, po wojnie nasi założyciele stworzyli system, wierząc, że uchroni on ich przed przyszłymi konfliktami i zapewni długotrwały pokój. Сто років тому, після війни, наші засновники вирішили створити систему, яка б мала запобігти майбутнім конфліктам і створити тривалий мир. Dzisiaj, sprawdzian zdolności, bazujących na waszych osobowościach przydzieli was do jednej z frakcji. Сьогодні ви пройдете тест, який визначить вашу особистість і належність до однієї з фракцій. Pomimo, że wierzymy, iż wybór frakcji wskazanej przez test jest najlepszym sposobem zapewnienia sukcesu systemowi frakcyjnemu to macie prawo jutro podczas Ceremonii Wyboru wybrać którąkolwiek z pięciu frakcji niezależnie od wyników testu. Крім того, що на нашу думку, вибір фракції, після проходження тесту, є найкращим способом для підтвердження успішності Фракційної системи, завтра на церемонії вибору, ви матимете право вибрати будь-яку з п'яти Фракцій, незалежно від результатів тесту. Jednakże, gdy wybór zostanie dokonany jego zmiana nie będzie już możliwa. Однак, після того, як ви виберете, більше ніяких змін, зробити вже не зможете. O co chodzi z frakcją Altruistów i lustrami? Що спільного між вами, Альтруїстами і дзеркалами? Odrzucamy próżność. Ми відкидаємо марнославство. Tak. Правильно. Wiem. Я знаю. Jestem Tori. Я Торі. Będę kierować twoim testem. Я тестуватиму тебе. Będziesz miała wskazaną serię wyborów które pokażą twoje zdolności dla każdej z frakcji póki nie otrzymasz jednoznacznego wyniku. Тобі буде запропоновано декілька варіантів, щоб перевірити твою схильність до певної фракції, поки ти не отримаєш однозначного результату. Nie przejmowałabym się tak na twoim miejscu. Я б так не переживала. 95% pozostaje we frakcji z jakiej pochodzi a patrząc na ciebie… 95% потрапляють у ту фракцію, з якої походять, а дивлячись на тебе… Do dna. Пий до дна. Wybieraj. Вибирай. Zanim nie będzie za późno. Поки не буде запізно. Co mam z tym zrobić? Що я з цим робитиму? Wybierz. Вибирай. Po prostu mi powiedz. Повір мені. Szczeniaczek! Щеня! Wyjdź tylnymi drzwiami, nim przyjdzie przełożony. Вийдемо через задні двері, поки хтось не прийшов. Ale jaki mam wynik? Який результат тесту? Chodź! Пішли! Co się stało? Що сталося? Powiesz swojej rodzinie, że po serum źle się poczułaś i dlatego odesłałam cię do domu. Скажеш рідним, що тобі від сироватки стало зле і я послала тебе додому. Dobrze? Гаразд? Ale jaki mam wynik? А який був результат? Altruizm. Зречення. I Erudycja. І Ерудиція. I Nieustraszoność. І Безстрашність. Nieustraszoność. Безстрашність… Wyniki były niejednoznaczne. Твій результат виявився неоднозначним. To nie jest niemożliwe. Це можливо. Tylko bardzo rzadkie. Це рідко трапляється. Mówią na to Niezgodność. Вони називають таких Дивергентами. Nikomu nie możesz o tym powiedzieć, nawet rodzicom. Нікому про це не розповідай, навіть батькам. Z tego co ma wiedzieć reszta świata, twoim wynikiem był Altruizm, ponieważ to właśnie ręcznie wpisałam. Усім казатимеш, що твоїм результатом було Зречення. І саме це я зазначу. Co mam zrobić podczas Ceremonii Wyboru? А що мені робити на церемонії вибору? Miałam się dowiedzieć co robić. Я ж мала дізнатися, ким я буду в подальшому. Test powinien mi powiedzieć jaką frakcję wybrać. Тест повинен був допомогти мені з вибором. Mieliśmy zaufać testowi. Я мала б довіритися тесту. Test nie zadziałał na tobie. На тобі тест не спрацював. Musisz zaufać samej sobie. Ти повинна вірити сама собі. Co się dziś wydarzyło? Що з тобою сьогодні трапилося? Gdzie poszłaś po swoim teście? Куди ти ходила після тесту? Rozchorowałam się, więc wysłali mnie wcześniej do domu. Я погано почулася і мене відправили додому. Zakończyłaś test? Ти хоч його пройшла? Jaki miałaś wynik? Який твій результат? A jaki był twój? А який був у тебе? Dlaczego wyszłaś, nic nikomu nie mówiąc? Чому ти пішла, нічого не сказавши? Byłam chora. Я погано почувалася. Beatrice… Беатріс… Myślę, że nie rozumiesz, jak bardzo jesteśmy kontrolowani. Гадаю, ти не розумієш, наскільки нас контролюють. W tej chwili robią co mogą, żeby nas zdyskredytować. Вони хочуть за будь-яку ціну дискредитувати нас. Erudyci. Ерудити. Uważają, że to oni powinni być frakcją rządzącą, nie my. Вважають, що це вони повинні бути владною Фракцією, а не ми. Musisz być więc teraz ostrożna, dobrze? Ти повинна бути зараз дуже обережною, гаразд? Nawet Marcus jest atakowany. Навіть на Маркуса нападають. To dawny zarzut. Це давні звинувачення. Źle traktował swojego syna i dlatego chłopak uciekł. Що він погано виховував свого сина і тому той утік. Czy to prawda? Це правда? Oczywiście, że nie. Звичайно, ні. Dzieci uciekają z wielu różnych powodów. Діти покидають сім'ї з різних причин. Musicie się wyspać. Przed jutrem. Ви мусите виспатися на завтра. Kochamy was. Ми кохаємо вас. Jestem z ciebie taka dumna, kochanie. Я пишаюся тобою, сонечко. Beatrice? Беатріс? Jutro, gdy będziemy wybierać… Musisz myśleć o rodzinie. Завтра на виборі ти повинна думати про родину. Tak. Звісно. Ale… także o sobie. Але перш за все, ти повинна думати про себе. Frakcje, proszę zebrać się w wyznaczonych strefach. Прошу членів Фракцій зайняти свої сектори. Dzień dobry, Jeanine. Доброго ранку, Жанін. Dzień dobry, Andrew. Доброго ранку, Ендрю. Jak Markus się trzyma? Як Маркус сприйняв звинувачення? Tak dobrze jak można się było spodziewać. Саме так, як можна будо від нього очікувати. Musimy dowiedzieć się kto stoi za tymi plotkami. Ми повинні з'ясувати, хто поширює ці чутки. Myślę, że wszyscy wiemy kto to. Гадаю, всі ми знаємо, хто це. Jeśli to ktoś z Erudycji, obiecuję dowiedzieć się kto. Якщо це хтось з Ерудитів, то я з'ясую, хто він. To wasze dzieci. А це ж ваші діти. Nie wiedziałam, że dzisiaj wybierają. Я не знала, що вони сьогодні вибиратимуть. Jak ci na imię? Як тебе звати? Caleb. Я… Я Калеб. Miło mi panią poznać. Приємно з вами познайомитися. Jeanine Matthews. Жанін Меттьюс. A ty jesteś…? А ти? To jest Beatrice. Це Беатріс. Oboje musicie dziś dokonać bardzo ważnego wyboru. Що ж, сьогодні ви повинні прийняти важливі рішення. Jestem pewna, że wasi rodzice zaakceptują wasze decyzje. Впевнена, що ваші батьки підтримають ваш вибір. To nie powinien być nasz wybór. Це не має бути вибір. Test powinien nam wskazać co zrobić. Тест повинен вказати нам, що робити. Nadal macie prawo wyboru. Ти завжди можеш вибрати. Lecz tego raczej się nie chce. Гадаю, що не хочу. Chcę, żebyście zdecydowali, kim naprawdę jesteście i gdzie naprawdę jest wasze miejsce. Я хочу, щоб ви вирішили, ким ви насправді є і куди належите. Nie pod wpływem impulsu. Щоб це не було імпульсивно. Nie dlatego, że chcecie być kimś innym. І не тому, що ви хочете бути кимось іншим. Lecz dlatego, że dokładnie znacie samych siebie. А лише тому, що ви дійсно все про себе знаєте. Chcę, żebyście wybrali mądrze. Хочу, щоб ви вибирали з розумом. I wiem, że tak zrobicie. Я впевнена, що ви так зробите. System frakcyjny jest żyjącą istotą złożoną z komórek, was wszystkich. Фракційну структуру можна порівняти з живою істотою, яка складається з клітин, тобто із нас з вами. I jedynym sposobem, aby mógł przetrwać i rozwijać się jest to, by każdy z was zadeklarował swoje właściwe miejsce. І єдиним способом, у який вона може жити і розвивалася, це коли кожен з нас займе своє законне місце. Przyszłość należy do tych, którzy wiedzą gdzie przynależą. Майбутнє належить до тих, хто чітко уявляє, куди вони належать. Gdy opuścimy tę salę nie będziecie dłużej zależnymi lecz pełnoprawnymi członkami naszego społeczeństwa. Коли ми вийдемо з цієї зали, ви перестанете бути неповнолітніми, а станете повноцінними членами нашого суспільства. Frakcja ponad krew. Фракція понад походження. Kocham cię. Bez względu na wszystko. Я кохатиму тебе що би ти не вибрала. Jonathan Ziegler. Джонатан Зіґлер. Erudycja. Ерудиція. Jeffrey Yates. Джефрі Йетс. Nieustraszoność. Безстрашність. Morgan Stokes. Морґан Стокс. Serdeczność. Щирість. Claire Satron. Клер Сатрон. Prawość. Дружелюбність. Sam Robertson. Сем Робертсон. Caleb Prior. Калеб Прайер. Proszę o ciszę. Тихіше, будь ласка. Beatrice Prior. Беатріс Прайер. Witamy w grupie Nieustraszonych. Ласкаво просимо до Безстрашних! Chodź, wskakuj! Нумо! Побігли! Przepraszam! Вибач. Udało ci się. Таки вскочила. Jestem Christina. Я Крістіна. Beatrice. Беатріс. Czy tylko mi się wydaje, czy oni próbują nas pozabijać? Це мені лише здається, чи вони справді хочуть нас вбити? Oni wyskakują. Всі скачуть. A co jeśli się nie skoczy? А якщо не вискокнути? A jak myślisz? Що тут думати? Zostaniesz bez frakcji. Будеш безфракційним. Powodzenia, Al. Удачі, Ал. Razem? Разом? Tak. Звісно. Raz, dwa, trzy! Раз, два, три… Dobra, słuchajcie! Гаразд. Слухайте мене! Jestem Eric. Я Ерік. Jeden z waszych przywódców. Я один із ваших наставників. Jeśli chcecie dołączyć do Nieustraszonych oto droga, która tam prowadzi. Хочете стати Безстрашними - це ваш шлях до нас. Ale jeśli nie macie odwagi skoczyć, nie należycie do nich. Якщо у вас забракне мужності, щоб стрибнути, ви не станете Безстрашними. Czy tam na dole jest woda? Внизу вода, чи що там? Sam musisz się o tym przekonać. Сам дізнаєшся. Albo nie. Або ні. Dopiero co skoczyliśmy. Ми тільки що стрибнули. Chcą żebyśmy skoczyli znowu? А тепер, знову? Ktoś musi iść pierwszy. Хтось повинен бути першим. Kto jest chętny? Є бажаючі? Tak, Sztywniaro, zdejmij to! Гей, Занудо, зніми його! Załóż z powrotem! А тепер вдягни! Dzisiaj, nowicjuszu. Від сьогодні все починається. Zostałaś wypchnięta? Тебе що, штовхнули? Jestem… Мене… Jedno z tych trudnych? Що, важко вимовити? Możesz wybrać nowe imię, jeśli chcesz. Можеш собі вибрати нове, але добре подумай. Jednak później nie będziesz mogła tego zmienić. Змінити його вже не зможеш. Dobrze. Mam na imię Tris. Добре… мене звати Тріс. Pierwszy skoczek, Tris! Перший стрибун Witamy w Nieustraszonych. Вітаю тебе в Безстрашних. Urodzeni jako Nieustraszeni, idźcie z Lauren, nowi zostają ze mną. Ті, хто родом з Безстрашних, йдуть з Лорен, хто перейшов - зі мною. Idźcie. Ходімо. Większość czasu pracuję w wywiadzie ale w trakcie waszego treningu będę waszym instruktorem. Взагалі, я належу до розвідки, але буду у вас інструктором на тренуваннях. Mam na imię Cztery. Звати мене Чотири. Cztery, jak numer? Чотири це від цифри? Dokładnie jak numer. Саме так, як цифра. Co się stało z Jeden, Dwa i Trzy? Były zajęte? Тобто, один, два, три, були зайняті? Christina. Крістіна. Tak więc, Christina… Отож… Крістіно. Pierwsza lekcja, jakiej się ode mnie nauczysz, jeśli chcesz tu przeżyć będzie trzymanie gęby na kłódkę. Перший урок, який ти тут засвоїш від мене. Якщо хочеш тут вижити, тримай рота на замку. Rozumiesz mnie? Зрозуміла мене? Za mną. Усі за мною. To jest Jama. Це - Яма. Centrum życia Nieustraszonych. Центр життя Безстрашних. Tutaj będziecie spać przez następnych dziesięć tygodni. Ви спатимете тут протягом наступних 10 тижнів. Dziewczyny, czy chłopcy? Дівчата, чи хлопці? Nieźle. Чудово. W porządku. Круто. Jeśli to wam się podoba, to pokochacie łazienkę. Якщо вам тут все підходить, ванну ви теж полюбите. Poważnie? Гаразд… Серйозно? Żadnych oddzielnych pomieszczeń? Тут нічого не відокремлене? Żartujesz sobie? Це що, жарт? Powinnaś się czuć jak u siebie w domu, Prawa. Дружелюбна, ти повинна почуватися тут, як удома. Wszystko jawne. Все на видноті. Czy to żart? Це що, жарт? Przebierzcie się. Перевдягніться. Świetnie. Класно. Ktoś chce wziąć prysznic? Може, хто хоче в душ? Niezłe nogi, Sztywniaro. Гарні ноги, Занудо. Hej. Привіт. Jak leci? Як життя? Usiądziemy tam? Сядемо, он там? Nie widziałaś wcześniej hamburgera? Ти що, ніколи гамбургера не бачила? Nie, widziałam. Ні, бачила. Tylko żadnego nigdy nie jadłam. Тільки ніколи не їла. Altruiści jedzą proste jedzenie. Альтруїсти їдять просту їжу. Dieta roślinna, bez sosów i minimum przypraw. Лише рослинна їжа, без соусів і якнайменше приправ. Który podręcznik połknąłeś? Ти що, книжку проковтнув? Ciebie też miło poznać. Приємно познайомитися. Jestem Will. Я Вілл. Erudycja. Ерудит. Oczywiście. Звичайно, що так. Bez urazy, ale jestem zdziwiona, że Altruiści w ogóle jedzą. Не ображайся, але я дійсно здивована, що альтруїсти взагалі їдять. Zbyt samolubne, prawda? Занадто егоїстичне, правда? Nic dziwnego, że odeszłaś. Не дивно, що ти їх покинула. Musisz być bardzo pewna siebie, żeby przyjaźnić się z Prawą. Ти досить самовпевнена, якщо потоваришувала з Чесною. Co to miało znaczyć? Що це значить? Nie macie żadnych zahamowań. Ти ні на що не зважаєш. Mówicie pierwszą rzecz, jaka przyjdzie wam do głowy. Ти кажеш все, що прийде у голову. Przynajmniej mówimy prawdę. Принаймні, ми кажемо правду. Erudyci mówią prawdę, bo opierają ją na faktach. Ерудит говорить правду, бо спирається на факти. Nie chcę słyszeć o waszych starych frakcjach. Не хочу більше слухати про ваші старі фракції. Jesteście teraz Nieustraszonymi. Тепер ви - Безстрашні. Ty też jesteś nowy? Czy urodzony jako Nieustraszony? А ти перейшов, чи родився Безстрашним? Żartujesz? Жартуєш? Czemu uważasz, że możesz się do mnie odzywać? Чому ти гадаєш, що можеш говорити зі мною? Może dlatego, że wydajesz się towarzyski i przyjaźnie nastawiony. Може тому, що ти здаєшся товариським. Uważaj. Обережніше. Cztery. Чотири… Ty, moja droga, masz życzenie śmierci. Ти, мабуть, прагнеш померти. Wiecie, że był pierwszy w swojej klasie? Ви знаєте, що він був кращим у класі? Próbowali go dwa razy zwerbować do Dowództwa, ale odmówił. Йому двічі пропонували стати Лідером, але він відмовився. Nowicjusze, wstańcie. Новобранці… встаньте. Zdecydowaliście się dołączyć do frakcji wojowników których zadanie polega na obronie tego miasta i wszystkich jego mieszkańców. Ви вирішили вибрати Фракцію Воїнів, щоб охороняти місто і всіх його мешканців. Wierzymy w zwykłe akty heroizmu i odwagę, sprawiającą, że jedna osoba staje w obronie drugiej. Ми віримо в звичайні героїчні вчинки і мужність, що спонукає одну людину ставати на захист іншої. Uszanujcie to. Гордіться цим. Dajcie nam powód do dumy. Бо ми хочемо пишатися вами. Chcę, aby wszyscy zebrali się w Jamie. Чекаю на вас в Ямі. Są dwa etapy treningu. Є два етапи підготовки. Pierwszy, to trening fizyczny. Перший - фізичний. Doprowadźcie ciało do granic wytrzymałości, a mistrzowsko opanujecie sztukę walki. Ви сягнете межі фізичних можливостей і опануєте прийоми боротьби. Drugi etap to psychika. Другий - психічний. Znowu, granica wytrzymałości. Знову ж таки, до межі. Zmierzenie się z najgorszymi lękami i pokonanie ich, albo one pokonają was wcześniej. Ви повинні взяти гору над своїми найбільшими страхами, перш ніж вони вас переможуть. Będziecie trenować oddzielnie, nie z urodzonymi jako Nieustraszeni ale zostaniecie ocenieni razem. Вас тренуватимуть окремо від народжених Безстрашними, але оцінюватимуть вас разом. Po inicjacji, wyniki określą do jakiej pracy zostaniecie przydzieleni. Після прийняття, відносно вашого рейтингу, ми визначимо, куди ви будете входити. Dowództwo, straż obronna lub dbanie o tych bez frakcji, żeby się nie pozabijali nawzajem. Бути у керівництві, охороняти стіну, чи не дозволяти Безфракційним вбивали один одного. Wyniki wyłonią także osoby, które odpadną. Рейтинг також визначить, хто з вас відійде. Odpadną? Відійде? Na każdym etapie treningu, ci z najniższą oceną opuszczą nas. По завершенні кожного етапу, ті у кого буде найменше балів - вилітають. I co będą robić? А куди? Nie ma powrotu do rodzin, więc będą żyć bez frakcji. Ви не можете повернутися в свої сім'ї, тож станете Безфракційними. Dlaczego o tym nie wiedzieliśmy? Чому ми цього не знали? To nowa zasada. Це нове правило. Nowa? Нове правило? Ktoś nam powinien o tym wspomnieć. Хтось повинен був повідомити нам про це. Wybralibyście wtedy inaczej? Зробили би інший вибір? Ze strachu? Зі страху? Jeżeli tak, to już teraz możecie odejść. Якщо це справді так, то можеш піти хоч зараз. Jeśli naprawdę jesteście jednymi z nas, to nie ma znaczenia, że możecie oblać. Якщо ви дійсно один із нас, це не матиме ніякого значення, якщо ви вилитите. Wybraliście nas. Ви вибрали нас. Teraz my wybierzemy was. А тепер ми вибиратимемо вас. Statystycznie biorąc, powinnaś już trafić w cel przynajmniej raz. Статистично, ти мала би потрапити хоч один раз. Choćby przez przypadek. Навіть випадково. Hej, co tam macie? Гей. Що там таке? Bezfrakcyjni, nic nie robią. Безфракційні. Нічого не роблять. Zobacz, Sztywniaro. Глянь на них, Занудо. To będzie twoja nowa rodzina. Будуть твоєю сім'єю. Idź się przywitać. Піди, привітайся. Gotowi na prawdziwą walkę? Вони вже готові для справжнього поєдинку? Daleko im do tego. Ага, зразу. Pierwszy skoczek! Перший стрибун! Na ring. На ринг. Ostatni skoczek! Останній стрибун! Czas na walkę. Час на поєдинок. Jak długo walczymy? Скільки триватиме бій? Aż jedna z was padnie. Доки хтось з вас вже не зможе піднятися. Albo się podda. Або - піддасться. Według starych zasad. Такі були старі правила. Nowe zasady mówią: nikt się nie poddaje. За новими ж, піддаватися не можна. Naprawdę chcesz stracić jedną z nich w pierwszej walce? Справді хочеш втратити котрусь із ним після першого бою? Odważny człowiek nigdy się nie poddaje. Хоробрі ніколи не здаються. Na szczęście dla ciebie, to nie były zasady kiedy my walczyliśmy. Тобі пощастило, що правила ще не змінили, коли ми боролися. Będziecie ocenieni z tej walki, więc walczcie ostro. Отримаєте додаткові бали, якщо діятимите жорстко. Ruszać! Почали! Nie bój się, Sztywniaro! Не бійся, Занудо! Nieźle, Tris! Ну ж бо, Тріс! Nieźle Чудово. Tak! Добре! Dobra, ludziska, do mnie. Новобранці, підійдіть до мене. Słuchajcie. Слухайте уважно. Wiecie, czym jest ta tablica? Знаєте, що це таке? To jest wasze życie. Це ваше життя. Oceniamy was każdego dnia. Оцінки виставлятимуться щодня. Jeśli pod koniec pierwszego etapu znajdziecie się poniżej czerwonej linii odpadacie. Якщо ви залишитися поза лінією, це кінець першого етапу для вас. Ви вилітаєте. Nigdy mi się nie uda Я не пройду. Uda ci się. Ти впораєшся. Jestem tutaj najsłabsza. Я тут найслабша. Więc najwięcej się podszkolisz. Ти зможеш найбільше піднятися. Jesteś z Prawości. Ти Дружелюбна. Nie powinnaś kłamać. Брехня тобі не личить. Byłam z Prawości. Я була Дружелюбною. I nie kłamię. І я не брешу. Jeśli mnie wyrzucą, myślę, że rodzice przyjmą mnie z powrotem. Якщо мене викинуть, гадаю, батьки мене приймуть назад. Nie, to tak nie działa. Ні. Це неможливо, так не вийде. Nawet gdyby chcieli, ich frakcja na to nie pozwoli. Навіть, якщо вони захочуть, фракція не дозволить. Nawet gdyby rodzice mnie przyjęli nie pasowałabym tam. Навіть, якщо мої батьки приймуть мене назад, я більше не хочу бути Альтруїсткою. Robi się przygnębiająco. Якось все занадто сумно. Wiesz, co powinnyśmy zrobić? Знаєте, що треба зробити? Tatuaże. Тату. To tatuaż z henny na twarz… Вони повинні були зробити тобі тату на обличчі? Podoba ci się? Подобається? Gdzie mam go zrobić? Де хочеш його зробити? Gdzie sugerujesz? А де пропонуєш? Gdziekolwiek chcesz. А де хочеш. Ten, ten tutaj. Нехай буде ось це. Pamiętasz mnie, prawda? Пам'ятаєш мене, правда? Właśnie się zastanawiałam, czy mogłabym… От мені цікаво, чи могла би ти… Robię tylko tatuaże. Я лише роблю тату. Chciałabym ten. Мені ось цей подобається. Czy mogłabym cię zapytać… Можна тебе спитати… Popełniłaś błąd wybierając Nieustraszoność. Ти помилилася, вибравши Безстрашних. Dowiedzą się o tobie. Вони дізнаються тут про тебе… Kto się dowie? Хто саме? Ludzie, dla których jesteś zagrożeniem. Люди, яким ти загрожуєш. Jacy ludzie? Яким людям? Kto, Nieustraszeni? Невже, Безстрашним? Nie, społeczeństwo. Ні. Суспільству. Jeśli nie pasujesz do żadnej kategorii, nie mogą cię kontrolować. Якщо ти не відповідаєш категорії, вони тебе не контролюватимуть. Nie rozumiem. Не розумію тебе. Jestem Nieustraszona. Я Безстрашна. Będę Nieustraszona. І буду Безстрашною. Wybrałam Nieustraszoność. Я вибрала Безстрашність. Dla twojego dobra, mam taką nadzieję. Гадаю, так буде навіть краще для тебе. Jesteś słaba. Ти слабка. Nie masz mięśni. У тебе замало м'язів. Nigdy nie wygrasz, nie w ten sposób. Ти ніколи так не переможеш. Dobrze wiedzieć. Добре це знати. Musisz używać całego ciała. Ти повинна використовувати все своє тіло. Utrzymuj napięcie tutaj. Напружся ось тут. Dobrze… Гаразд… I skup się na ataku. Тепер, атакуй. Jesteś szybka, więc możesz wygrać, jeżeli pierwsza zaatakujesz. Ти швидка. Ти переможеш, якщо нападеш першою. Przebijasz się przez blok, uderzasz w krtań. Сконцентруйся і нанеси удар в горло. Cztery! Чотири! Kontynuuj. Продовжуй далі. Przepraszam za to, Will. Вибач мені. Dalej, Chris. Ну ж бо, Кріс. Stop… Stop! Стоп… стоп! Mam dość. Здаюсь. Poddaję się. Здаюсь. Chcesz przerwać? Ти здаєшся? Pomogę ci. Візьмися за руку. W porządku, niech każdy zrobi sobie przerwę! Добре, зробимо перерву! Czujesz się lepiej? Почуваєшся трохи краще? Tak, już w porządku. Так, вже краще. Chwyć się krawędzi. Тепер тримайся. Albo nie. Або не тримайся. Masz trzy wyjścia. У тебе три варіанти. Wisieć i zapomnieć o swoim tchórzostwie. Ти висиш і я забуду про твоє боягузтво. Spaść i umrzeć. Впадеш і помреш. Albo zrezygnować. Або піддайся. Ale jeżeli się poddasz, odpadasz. Якщо піддасишся, ти вилетиш. Dalej, Chris! Тримайся, Кріс! Czas! Досить! Nieustraszeni nigdy się nie poddają. Безстрашні ніколи не здаються! Jako Nieustraszeni walczymy w obronie każdego życia w obrębie ogrodzenia. Ми, Безстрашні, боремося, щоб захистити життя кожної людини у межах міста. Dlatego właśnie tak was trenujemy. Ось для чого ми вас тренуємо. Aby nauczyć was, żeby się nigdy nie poddawać. Щоб навчити вас ніколи не здаватися. I żebyśmy się dowiedzieli kto podoła. І щоб дізнатися, хто на це здатний. Mimo, że od wielu lat panuje tu spokój może się to zmienić w każdej chwili. Незважаючи на те, що вже багато років панує мир, це може будь-коли змінитися. Więc musimy być gotowi na wszystko. Тож, ми повинні бути готовими на все. Co tam jest? Що там таке? Potwory. Потвори. Farmy Serdecznych. Поля Щирих. To wiem, ale co jest za nimi? Це я знаю. А за ними? Miejsca, które nigdy nie odrodziły się po wojnie. Землі, які ніколи не відродилися після війни. A ty jak myślisz? Ти про це знаєш? Powiedzmy, że ogrodzenie postawiono nie bez powodu. Скажімо, огорожу побудували не без причини. Jesteś w tym całkiem niezła. Чудово виходить. To było żałosne. Це жалюгідно. Wyśliznął mi się. Він вислизнув. W takim razie, idź po niego! Йди по нього! Kiedy rzucają? Коли кидатимуть? Że dostanę nożem? Що мене поранять ножем? Tak. Так. Przerwa. Припинити всім. Stań przed tarczą. Стань перед мішенню. Cztery, pomóż mi tutaj. Чотири, допоможеш мені. Będziesz tam stał, kiedy on będzie rzucał nożami. Ти там стоятимеш, а він кидатиме ножі. I jeśli zobaczę, że drgnąłeś, wylatujesz. І якщо я побачу, що ти здригнувся - вилетиш. Nauczycie się tutaj tego, że wykonywanie rozkazów nie jest opcjonalne. Ти повинен зрозуміти, що накази, це не прохання. Stop. Не треба. Każdy może tam stanąć. Кожен може стояти перед мішенню. To niczego nie dowodzi. Це нічого не доводить. W takim razie, zajęcie jego miejsca nie powinno być dla ciebie problemem. Тоді ти з легкістю можеш помінятися з ним місцями. Te same zasady. Правила незмінні. No co ty, Cztery. Що це таке, Чотири? Możesz bliżej. Ти міг би ближче. Chcesz, żebym zafundował jej małe strzyżenie? Хочеш, щоб я її трішки порізав? Tak, może trochę bardziej z góry. Так. І постарайся кидати вище. Punkty za odwagę, Sztywniaro. Бали за мужність, Занудо. Ale nie wyrówna to straty za otwarcie jadaczki. Але багато не отримаєш, через свій язик. Uważaj. Думай, що говориш. Trenujemy żołnierzy, nie buntowników. Ми тренуємо солдатів, а не бунтарів. Skończyliśmy na dzisiaj. Досить на сьогодні. Spadajcie. Всі вільні. Wszystko w porządku? Все гаразд? Zraniłeś mnie. Ти мене поранив. Taki miałem zamiar. Бо я хотів цього. Chciałeś to zrobić? Хотів поранити? Myślisz, że pozwoliłby ci odejść bez zadraśnięcia? Ти думаєш, він би відпустив тебе неушкодженою? Nadal byś tam stała, gdybym cię nie trafił. Ти би досі там стояла, якщо я б тебе не зачепив. Więc mam ci podziękować? То я маю тобі ще й подякувати? Powinnaś być mądrzejsza. Ти повинна бути розсудливою. Gdybym chciał cię skrzywdzić, zrobiłbym to. Якби я хотів завдати тобі болю, то зробив би це. Tutaj jest. Ось і вона. Ty naprawdę chcesz umrzeć. Ти прагнеш смерті. Nie mogę uwierzyć, że powiedziałaś to Ericowi. Не можу повірити, що ти сказала це Еріку. Jesteś jedyną osobą, która mu się kiedykolwiek postawiła. Лише ти одна щось сказала проти. Popatrz na swoje ucho. Покажи вухо. Chodźmy cię opatrzyć. Витру його. Hej, Tris. Слухай, Тріс. To było w porządku. Ти була крутою. Imponujące, Sztywniaro. Занудо, ти вразила мене. Zamknij się. Закрийся. Co? Чого, ти. Hej, jesteś teraz sławna. Ти стала відомою. Znaczy się, nie dlatego, że powiedziałaś to Ericowi. Стривай. Але не через Еріка. Jesteś w wiadomościach. Тебе згадують в новинах. Tak, posłuchaj. Слухай. Ostatnie zmiany frakcji przez Beatrice i Caleba Prior'a…dzieci Andrew Prior'a…poddają w wątpliwość zasadność nauk i wartości Altruizmu. Останні переходи Беатріс і Калеба Прайерів, нащадків Ендрю Прайера, ставлять під сумнів вчення і цінності фракції Зречення. "Co było powodem ich odejścia? Що спонукало їх піти? "Być może odpowiedź leży w skorumpowanym ideale całej frakcji. Можливо відповідь потрібно шукати в загниваючих ідеалах усієї Фракції Зречення? "W złodziejstwie zasobów, ogólnej niekompetencji… "…i w maltretowaniu dzieci." У банкрутстві ідеї, загальної некомпетентності, чи нарузі над дітьми? Bili cię, jak syna Marcusa Eatona? Тебе теж били, як сина Маркуса Ітона? Nikogo nie bili. Вони нікого не били. To dobrzy ludzie. Ітони хороші люди. I dlatego odeszłaś? І саме тому ти пішла? Czy powiedziałem coś nie tak? Я щось не те сказав? To kretyn. Він дурень. Co ona robi w Nieustraszonych? Що вона робить серед Безстрашних? Prior. Прайер. Jesteś córką Andrew Priora, prawda? Ти донька Ендрю Прайера, правда? Beatrice. Беатріс. Teraz tylko Tris. Тепер просто Тріс. Tris, ładnie. Тріс. Мені подобається. Dokonałaś imponującego wyboru, Tris. Wbrew rodzicom. I wynikowi testu. Тріс, ти зробила вражаючий вибір, незважаючи на батьків і результат тесту. Widziała pani mój wynik? Ви бачили результат мого тесту? Cieszę się, że okazałaś się na tyle mądra, by zaufać własnemu rozumowi. Рада за тебе, що ти достатньо кмітлива, щоб зрозуміти, що хочеш. Daj znać, gdybyś czegoś potrzebowała. Дай знати, якщо тобі щось буде потрібно. To było dziwne. Це було дуже дивно. Jak myślisz, co tu się dzieje? Що по-твоєму відбувається? Założę się, że polują na Niezgodnych. Можу посперечатися, вони полюють на дивергентів. Ciągle o tym gadają wśród Erudytów. Серед Ерудитів лише про це й мова. Zaraz, to Niezgodni istnieją? Тобто, дивергенти існують? Jaja sobie robisz, Al. Розслабся, Ал. Pierwsza walka. Перший поєдинок. Peter przeciwko Tris. Пітер проти Тріс. To Eric. Це все Ерік. Chce się na tobie odegrać. Він намагається відігратися на тобі. Hej. Гей. Pamiętasz, co ci mówiłem o ataku? Пам'ятаєш, що я казав тобі про напад? Pierwszy cios, prosto w krtań. Перший удар - просто в горло. I obserwuj go. Спостерігай за ним. Robi krok zanim uderza. Він робить крок перед ударом. W porządku? Зрозуміла? Wszystko w porządku, Sztywniaro? Як ти, Занудо? Wyglądasz jakbyś zaraz miała się rozpłakać. Бачу, ти зараз розплачешся. Mogę być łagodniejszy jeśli się rozpłaczesz. Обіцяю сильно не бити, якщо заплачеш. Dawaj, Tris. Бий, Тріс. Wstawaj. Піднімайся. Wstawaj. Вставай. No dalej. Завершуйте. Przestańcie się bawić. Досить гратися. Wyglądasz strasznie. Виглядаєш не дуже. Jak długo tu leżałam? Скільки я тут? Prawie cały dzień. Майже добу. Dzień? Добу? Widziałaś tablicę wyników? Ви бачили результати? Na jakim jestem miejscu? Де я? Poniżej linii. Ти в зоні вильоту. Dlaczego nosicie te kamizelki? Чому ви так вдягнені? Gry wojenne. Бойові навчання. Co ty robisz? Куди це ти? Idę z wami. Я з вами. Nie możesz. Тобі не можна. Eric mówi, że jesteś skończona. Ерік тебе вже списав. Powiedział, że odpadłaś. Він сказав, що ти вже вилетіла. Twój ojciec jest w radzie, Tris. Тріс, твій батько в Раді. Może zrobią wyjątek i pozwolą ci wrócić do domu. Може, для тебе зроблять виняток і ти зможеш повернутися додому. Przykro nam, Tris. Мені прикро, Тріс. Musimy iść. Spóźnimy się na pociąg. Ми повинні вже йти, щоб встигнути на поїзд. Tak, dobrze. Тож, відпочивай. Cześć. Бувай. Żegnaj. Па. Cześć. Па. Witaj. Привіт. Cześć. Привіт. Co ty tutaj robisz? Що ти тут робиш? Pomyślałam, że musze dać radę. Я вирішила, що повинна з вами поїхати. Kto cię wypuścił? Хто тебе випустив? Ja. Я сама. Ty? Ти сама? Dobrze. Хай буде. Usiądźmy. Сядьмо. Gra jest prosta. Правила прості. Coś w stylu przejmij flagę. Потрібно здобути прапор. Dostępna broń. Це ваша зброя. To ma być pistolet? Це ви називаєте зброєю? Lotka paraliżująca układ nerwowy. Нейростимулюючий набій. Symuluje ból prawdziwej rany postrzałowej. Імітує біль при вогнепальному пораненні. Trwa tylko kilka minut. Біль триватиме пару хвилин. Dwie drużyny. Дві команди. Cztery i ja jesteśmy kapitanami. Чотири і я будемо командирами. Wybierz pierwszy. Вибираєш перший. Edward. Едвард. Ja wezmę Sztywniarę. Вибираю Зануду. Wybierasz najsłabszych żebyś miał na kogo zrzucić winę po porażce. Вибираєш найслабших, щоб було на кого повісити поразку. Coś w ten deseń. Майже вгадав. Gdzie się podziała drużyna Erica? Куди подалася команда Еріка? Musieli pójść na drugi koniec. Вони будуть з іншого боку. Dobra, gasić światła. Гаразд. Вимкніть ліхтарі. Podejdźcie. Підійдіть. Dobra. Jaką macie strategię? Якою буде наша стратегія? Schować flagę tam, gdzie jej nie znajdą. Сховати прапор, щоб вони його не знайшли. Wysłać drużynę, która sprawdzi, gdzie ukryli flagę. Вислати групу для пошуку їхнього прапора. Zaskoczyć ich. Zaatakować z pełną mocą. Неочікувано напасти всім разом. To najszybszy sposób, żeby szybko przegrać. Так ми програємо. Nie spodziewają się nas. Напад, це ефект несподіванки. Nie wiemy gdzie są. Ми не знаємо їхнього розташування. Podzielimy się na dwie drużyny: grupa broniąca i atakująca. Поділимося на дві групи: атака і оборона. Kto zrobił cię dowódcą? Ти що, головна? Ktoś musi podjąć decyzję. Хтось мусить командувати. Musimy być bardziej agresywni. Ми повинні бути більш агресивними. Musimy działać mądrze. Треба перехитрити їх. Chyba nie chcesz skoczyć, co? Ти ж не стрибатимеш звідти? Nie, chcę tylko znaleźć dobry punkt obserwacyjny. Ні. Хочу лише знайти чудовий спостережний пункт. Dobry pomysł. Маєш рацію. Nie musisz iść ze mną. Не мусиш дертися за мною. Musisz się oszczędzać. Будь обережною. Dopiero co dostałaś manto. Вчора тобі добряче дісталося. Jestem zdumiona, że zauważyłeś. Дивно, що ти це помітив. Widziałam jak wyszedłeś podczas walki. Я бачила, як ти пішов. Tak, to nie było coś, co chciałoby się oglądać. Розумієш, це було не зовсім те, що я хотів побачити. Wszystko dobrze? Як ти? Nic mi nie jest. Все нормально. Tu jest wystarczająco wysoko. Ми вже достатньо високо. Nie, musimy wejść wyżej. Ні, потрібно залізти вище. Masz lęk wysokości. Ти боїшся висоти. Każdy się czegoś boi. Всі чогось бояться. Myślałam, że ty się niczego nie boisz. Я гадала, що ти нічого не боїшся. Daj spokój, Tris. Досить, Тріс. Naprawdę? Ти це серйозно? Czy ty jesteś w ogóle człowiekiem? Ти взагалі, людина? Nie jest tak źle. Не так вже і погано. Dobre oko. Чудовий вигляд. Patrz! Поглянь! Tam jest. Там він. Dobra. Гаразд. Jaki masz plan? Який твій план? Dzielimy się na dwie grupy. Ми розділимося на дві групи. My podejdziemy z tej strony a reszta z was zaatakuje Erica. Ми підійдемо збоку, а решта нехай відволікає Еріка. Widzę ich. Бачу їх. Naprzód! Naprzód! Вперед! Oświetlić ich! Освіти їх! Jest jeszcze dwóch! Їх багато! Podejdę bliżej! Потрібно підійти ближче! Za mną. За мною! Uważaj z twojej prawej! Обережно, праворуч! Naprzód, naprzód, naprzód. Вперед! Idziemy. Рушаємо. Christina, idziemy! Крістіно, вперед! Atakujcie ich, dopaść ich! Взяти їх! Powiedz, kiedy zaboli. Скажеш мені, чи буде боляче. To ty mi powiedz. Ти мені скажи. Ty dziwko! Стерво! Palant. Мудак. To było zajebiste! Мені сподобалося! Idź, Tris! Вперед, Тріс! Będę na straży. Я прикрию. Koniec gry! Все, кінець! Dobra robota, Tris! Ти - молодець, Тріс! Hej, Tris! Агов, Тріс! Chodź z nami. Ходи з нами. A gdzie się wybieracie? А куди ви? Skrótem. Підемо коротшим шляхом. Mały rytuał inicjacyjny, w stylu Nieustraszonych. Невеличкий ритуал посвяти, в стилі Безстрашних. Dobra, wszystko gra? Гаразд! Гаразд. Все нормально? Tak. Так. Naprzód, dawaj! Тоді, вперед! Leć, dziecino. Лети, дівчинко! Jesteś następna. Тепер, ти. Dobra, zróbmy to! Ти мусиш! Dasz radę! Не бійся! Zrób to, Tris! Вперед, Тріс! To jak latanie! Щасливого польоту! Nie zapomnij zaciągnąć hamulca tam już na dole! Пам'ятай про гальма в кінці! Ruszaj. Вперед. Gotowa? Все перевірив? Uprząż jest w porządku. Кріплення, в нормі. Pociągnij za hamulec! Гальмуй! Tris! Тріс! Gratulacje. Вітаю тебе. Chciałem powiedzieć, że byłaś dziś całkiem dobra. Хотів тобі сказати, що сьогодні ти чудово проявила себе. Bardzo odważna. Напрочуд сміливо. W każdym razie, powinnaś wrócić do swoich przyjaciół. Добре, повертайся до своїх товаришів. Jeśli jesteście ponad czerwoną linią przechodzicie do drugiego etapu treningu. Якщо ви будете вище червоної лінії, то перейдете у черговий етап навчання. Jeśli jesteście poniżej, nie będziemy więcej tracić na was czasu. Якщо залишитеся нижче, ми не марнуватимемо часу на вас. Tutaj są wasze wyniki. Ось ваш рейтинг. Dałaś radę. Тобі вдалося. Udało ci się, Tris. Тобі вдалося, Тріс. Zaliczyliśmy pierwszą fazę treningów, a to jest nasza nagroda? Ми подолали перший етап навчання, а ось це наша нагорода. Rzuć tym! Кидай! Uroczo. Неймовірно. Moja córeczka. Донечко! Mamo, co ty tutaj robisz? Що ти тут робиш, мамо? Wiedziałam, że w końcu cię tu przydzielą. Я знала, що тебе тут зрештою зустріну. Spójrz na siebie! Ти тільки поглянь! Boże, jesteś taka silna i piękna. Яка ти сильна і красива. Mamo, nie możesz tu być. Мамо, тобі тут не можна бути. Wiem, ale jesteś w niebezpieczeństwie. Знаю, але ти в небезпеці. Co? Якій? Muszę cię o coś zapytać. Скажи мені, будь ласка. Nie czułaś się źle tego dnia, kiedy miałaś test, prawda? Ти була хворою того дня, коли проходила тест? Czemu pytasz? Чому питаєш? Jakie miałaś wyniki? Який у тебе був результат? Skarbie, w porządku. Сонечко, не переживай. Możesz mi powiedzieć. Можеш мені розповісти. One były… Він… One były niejednoznaczne. Він був неоднозначним. Niezgodne? Ти Дивергент? Nie możesz nikomu powiedzieć. Не говори про це нікому. Ani swoim przyjaciołom ani instruktorom. Ані своїм друзям, ані інструкторам. Nie możesz nikomu ufać. Нікому не довіряй. Nie ufam. Я не довіряю. Ludzie zawsze bardzo obawiali się Niezgodnych. Люди завжди сприймали Дивергентів, як загрозу для себе. Ale teraz Erudyci szukają ich wszędzie. Зараз Ерудити вишукують їх усюди. Aktywnie ich wyszukują. Оголосили полювання на них. Mamo, kim ja jestem? Мамо, чому я настільки небезпечна? Nie dopasowujesz się. Ти занадто відрізняєшся. Twój umysł pracuje na milion różnych sposobów. Вони не зможуть тебе контролювати. Drugi etap treningu będzie dla ciebie najbardziej ryzykowny. Другий етап навчання буде для тебе більш загрозливий. Będą zaglądać do twojej głowy i sprawdzać jak reagujesz na strach. Ale możesz zdać. Вони копирсатимуться в твоїй голові, щоб побачити, як ти реагуватимеш на страх. Możesz dostać się do Nieustraszonych. Але ти зможеш подолати це і стати Безстрашною. Widziałam to już wcześniej. Я вже про таке чула. Skąd tyle o tym wiesz? O Nieustraszoności? Звідки ти стільки знаєш про Безстрашних? Nie martw się mną. Думай про себе. Nie pozwól im, aby się dowiedzieli kim jesteś. Не дозволь їм дізнатися, хто ти. Czekaj, czekaj! Чекай! Чекай! Byłaś Nieustraszoną? Ти була Безстрашною? Posłuchaj. Слухай. Ciężarówka załadowana. Все вже завантажено. Co oni jej zrobili? Що ж там таке було? Tris. Тріс. Wstrzyknę ci serum, które będzie stymulować obszar mózgu przetwarzający strach. Я введу тобі сироватку, яка стимулюватиме ту частину мозку, яка відповідає за страх. Świetnie. Просто неймовірно. Powoduje halucynacje, a transmiter z serum pozwoli mi podejrzeć obrazy z twoich myśli. Це викличе галюцинації, а завдяки сироватці, я бачитиму, як ти реагуватимеш. Możesz zajrzeć do mojego umysłu? Ти бачитимеш мої думки? Połóż się. Сприся. Będziesz mierzyć się ze swoimi najgorszymi lękami, Tris. Ти зустрінешся зі своїми найбільшими страхами, Тріс. Większość ludzi ma ich od 10 do 15, które są naprawdę złe. Більшість людей має десять, п'ятнадцять дійсно великих страхів. Musisz się uspokoić. Ти повинна розслабитися. Zwolnić tętno i oddech. I zmierzyć się z tym, co jest przed tobą. Заспокоїти пульс і дихання, щоб ти змогла пройти через це випробування. Bądź dzielna. Будь мужньою. To nie jest prawdziwe. Це не справжнє. Spokojnie, spokojnie. Все гаразд, все чудово. Wszystko w porządku? Як ти? Jak myślisz, jak długo miałaś halucynacje, Tris? Як гадаєш, скільки часу тривала твоя галюцинація? Dwadzieścia minut? Двадцять хвилин? Trzy. Три. Cztery razy szybciej niż u przeciętnego człowieka У чотири рази швидше, ніж в середньому. Nie widziałem nikogo, kto by tak szybko sobie poradził za pierwszym razem. Ще ніколи не бачив, щоб хтось настільки швидко порадив собі з цим. Jak pozbyłaś się ptaków? Як ти порадила з птахами? Obraz był niewyraźny. У мене зображення не було чітким. Weszłam do wody. Я занурилися у воду. Cóż, następnym razem będzie dużo prościej. Що ж, наступного разу буде легше. Muszę to powtórzyć? А буде наступний? Tak, musisz poćwiczyć kilka razy przed końcowym egzaminem ale ty się z tym urodziłaś. Ми декілька разів це повторимо, ти легко впораєшся. Nie masz się czym przejmować. Не переживай так. Całe moje ciało było pokryte tymi małymi owadami. Усе моє тіло було покрите маленькими комахами. Były w moich uszach, i w moim gardle… Вони були навіть у вухах і горлі… Nie mogłam oddychać. Я не могла дихати. Tak, słyszałam o tym gościu, jakieś dwa lata temu… Tak spanikował, że dostał zawału na tym krześle… - i omal nie umarł. Я чув розповідь про хлопця, він два роки тому настільки перестрашився, що у нього трапився серцевий напад - і він мало не помер. Co? Що? Tak więc, mamy na co czekać prawda? Так, це на нас усіх чекатиме, правда? Wydaje się, że ty nie miałaś żadnych problemów. Здається у тебе взагалі не було проблем. Ja? У мене? Nie, nie, mój Boże, to było straszne. Ні. Ні, Господи. Було справді жахливо. Daj spokój. Що ти кажеш? Nikt nawet nie zbliżył się do twojego czasu. Ніхто навіть і близько не підійшов до твого часу. Byłaś niesamowita. Ти була неймовірна. Tak, to jest niesamowite że przez nią wywalą cię z Nieustraszoności. Так, найнеймовірніше те, що вона викине тебе з Безстрашних. Nie wywalą mnie. Вона не зможе мене посунути з Безстрашних. Spójrz, od najgorszej do jednej z najlepszych. Вона стає з найгіршої, однією з кращих. Ktoś musi wskoczyć na jej miejsce na samym dole. Звичайно, що хтось займе її місце за лінією. Kto to będzie? І хто це буде? Czy ty kiedykolwiek przestajesz gadać? Чи ти колись замовкнеш? Chcę tylko wiedzieć jak ona to robi. Я лише хочу знати, як їй це вдається. Jakie masz na to sztuczki? У чому твоя фішка? Nie mam żadnych sztuczek. Немає жодних фішок. Nikt nie kończy tak szybko. Ніхто не був настільки швидким. Dlaczego nam nie powiesz, jak tego dokonałaś? Скажи нам, як ти це робиш? Przynajmniej powiedz swoim przyjaciołom. Поділися хоч з друзями. O czym on mówi? Про що це він? Jest jakiś sposób, aby było łatwiej? Хіба можливо це полегшити? Nie, Ja… Ні, я… Ja nic nie zrobiłam. Я нічого такого не роблю. To nie jest prawdziwe. Це несправжнє. Jak to zrobiłaś? Як ти це зробила? Co? Що саме? Jak rozbiłaś szkło? Як ти розбила скло? Po prostu to zrobiłam. Взяла і розбила. Po prostu to zrobiłaś? "Взяла і розбила"? Jaki miałaś wynik testu? Який у тебе був результат тесту? Testu umiejętności. Тест на визначення фракції. Nie wydaje mi się. Щось я сумніваюся. Słucham? Чому? Myślę, że mnie okłamujesz. Гадаю, ти мені брешеш. Dlaczego miałabym kłamać? Навіщо мені брехати? Zapytam cię jeszcze raz. Тоді я ще раз тебе спитаю. Dobra, możesz iść. Гаразд, можеш йти. Tris? Тріс? Tak żebyś wiedziała… Щоб ти знала, Nieustraszeni nie tłuką tak szkła. Безстрашні так скла не розбивають. Mój brat był taki jak ty. Мій брат був подібним до тебе. Podczas drugiego etapu, szybko stał się naprawdę dobry. На другому етапі він теж швидко порадив зі всім. Ostatniego dnia symulacji jeden z liderów Nieustraszoności przybył, aby go poobserwować. В останній день симуляції, один з лідерів Безстрашних прийшов, щоб його побачити. Następnego ranka znaleźliśmy jego ciało na dnie rozpadliny. А вранці ми знайшли його тіло на дні Ями. Pozbyli się go. Вони спекалися його. Kto? Хто це зробив? Dowództwo Nieustraszoności. Керівництво Безстрашних. Nie możesz im pozwolić, aby się dowiedzieli o tobie. Вони не повинні про тебе дізнатися. A co jeśli już wiedzą? А якщо вони вже знають? To już jesteś martwa. Тоді ти вже мертва. Mam kłopoty. Я потрапила в халепу. Nie dam rady dostać się do Nieustraszoności. Я не хочу бути Безстрашною. Nie pasuję tam. Я не вписуюся до них. Musisz się tam wpasować. Ти повинна вписатися до них. Ja po prostu nie jestem taka jak oni. Я… Я не така, як вони. A kto jest? Przecież oni są rąbnięci. Звісно, вони ж божевільні. Może mogę wrócić do Altruizmu. Може я змогла би повернутися до Альтруїстів. Nie możesz tam wrócić. Ти не можеш повернутися. Wiem, ale… Я знаю, але… Nigdy ci na to nie pozwolą. Вони ніколи тобі не дозволять. Kto? Хто? Erudyci. Ерудити. Nie pozwolą Altruizmowi złamać więcej zasad. Вони не дозволять Альтруїстам вийти за межі законів. Czy oni naprawdę myślą, że kierują teraz rządem? Вони справді вважають, що вже в уряді? Wkrótce mogą. Невдовзі будуть. Serio? Що, справді? Erudyci powinni być u władzy. Ерудити повинні керувати. Na pewno nie Altruiści. Зрозуміло, що не Альтруїсти. Czekaj, chwila, Caleb. Стривай, Калебе. Jak możesz tak mówić? Що ти таке кажеш? Teraz wszystkie frakcje chcą, żeby Altruizm przegrał. Всі Фракції хочуть, щоб Альтруїсти відійшли. Nie. Ні. Tak tylko ci tu wmawiają… Це лише вам тут таке втовкмачують… To prawda. Це правда. To nie jest prawda. Ні, неправда. Nie jest. Неправда. Są tutaj kłamcy. Вони брешуть. Są tu ludzie, którzy wiedzą, jak manipulować innymi. Вони знають, як маніпулювати вами. Musisz to zrozumieć. Зрозумій це. Myślę, że powinnaś już iść. Гадаю, тобі вже час. Frakcja ponad krwią, tak? Фракція понад походження, пам'ятаєш? Proszę pójść z nami. Ти повинна пройти з нами. Przestańcie! Зупинись! Tak, nic mi nie jest. Так. Все чудово. Proszę, usiądź. Сідай, будь ласка. Cieszę się, że tu dzisiaj przyszłaś. Я рада, що ти прийшла сьогодні. Jesteś zadowolona z nowej frakcji? Тобі подобається в новій фракції? Jednak przyszłaś zobaczyć się z bratem. Але ти прийшла, щоб побачити брата. Chciałam z nim tylko porozmawiać. Я лиш… Я лише хотіла з ним поговорити. Widziałaś swoich rodziców? Бачила своїх батьків? Trudno jest zapomnieć o tym co było. Важко одразу відійти. Frakcja ponad krwią. Фракція понад походження. To ważny ideał, ale czasami trudny do spełnienia. Це важлива істина, але іноді важко її зрозуміти. Jest to sprzeczne z naszą ludzką naturą. Часом вона протирічить нашій вродженій натурі. Ale takie właśnie słabości musimy przezwyciężyć. Тож, такі слабкості, ми і зобов'язані долати. Uważa pani, że natura ludzka to słabość? Ви гадаєте, що людська натура це слабкість? Uważam, że ludzka natura jest wrogiem. Я вважаю, що людська натура це наш ворог. To przez ludzką naturę mamy sekrety, kłamiemy i kradniemy. Людська натура завжди буде закритою, брехатиме і крастиме. Chcę to wyeliminować. Я хочу викорінити ці речі. W ten sposób pozostaniemy stabilnym, pokojowo nastawionym społeczeństwem. Таким чином, ми забезпечимо спокій і стабільність у суспільстві. Pomogłabyś mi z tym, prawda? Зможеш мені допомогти у цьому? W jaki sposób miałabym pani pomóc? А як я вам допоможу? Jesteś świadoma, że Altruizm podważa system frakcyjny i łamie prawo dając schronienie Niezgodnym? Ти розумієш, що Альтруїсти підривають нашу систему Фракцій, порушуючи закони і даючи притулок Дивергентам? Nie wiedziałam o tym. Я не знала цього. Ale jeśli to prawda, to cieszę się, że od nich odeszłam. Але якщо це дійсно правда, то я рада, що їх покинула. Muszę wiedzieć, że mogę na tobie polegać przy egzekwowaniu prawa. Nawet, jeśli jest łamane przez kogoś ci bliskiego. Розумієш, я маю бути певна, що можу на тебе розраховувати в забезпеченні дотримання законів, навіть якщо його порушить хтось із твоїх близьких. Kogoś, na kim ci zależy. Той, хто справді важливий для тебе. Mój samochód odwiezie cię do Nieustraszoności. А зараз ти повернешся моїм автомобілем до Безстрашних. No dalej, spadaj! Штовхайте! Ще трохи! No już! Не стій! Hej! Гей! Tak. Так. Chodźmy stąd. Ходи зі мною. Załóż to. Вдягни це. Tutaj będziesz bezpieczna. Ти тут у безпеці. Nic się nie stało. Та нічого. Nie mogę uwierzyć, że Al… Не можу повірити, що Ал… Ty się pniesz w rankingu, a on spada. Ти рухаєшся вверх у рейтингу, а він - вниз. Zaczyna nie cierpieć samego siebie, a także ciebie. Він незадоволений собою і починає тебе ненавидіти. Po prostu się boi. Він боїться. Wszyscy się boją. Всі бояться. Wiem, ale strach robi coś dziwnego z ludźmi takimi jak Al. Знаю, що страх робить неймовірні речі з такими людьми, як Ал. Lecz nie z tobą. Але не з тобою. Strach cię nie blokuje, on cię pobudza. Страх тебе не сковує, а лише допомагає. Widziałem to. Я бачив це. Powinnaś się położyć. Тобі краще лягти. Prześpij się trochę. Йди спати. Będę spać na podłodze. Я ляжу на долівці. Jak się czujesz? Як почуваєшся? Lepiej. Краще. Dobrze. Тоді чудово. Gdzie wczoraj byłaś? Куди ти вчора ходила? Zobaczyć się z bratem. Хотіла побачити брата. Robi się tutaj dla ciebie nudno, czyż nie? Мабуть, для тебе тут трохи нудно? Mój brat powiedział, że… Uważa, że Erudycja planuje obalić Altruizm. Мій брат повідомив мені що Ерудити планують скинути Альтруїстів. Myślisz, że mogliby to zrobić? Як гадаєш, це можливо? Tak, tak myślę. Myślę, że jest to możliwe. Так, гадаю це цілком ймовірно. Zależy jak daleko są w stanie się posunąć. Це залежить, наскільки далеко вони планують зайти. Martwię się o moich rodziców. Я переживаю за своїх батьків. Ale masz też chyba inne problemy, które cię teraz martwią. Я гадаю, що є і інші речі, через які ти переживаєш. Czyż nie? Хіба ні? Powinnam już pójść. Я повинна йти. To twój sweter? Це твій светер? Co się z tobą wczoraj stało? Що вчора з тобою трапилося? Tris, czy możemy chwilę pogadać? Тріс, можна тебе на два слова? Słuchaj, chcę tylko powiedzieć, że jest mi naprawdę przykro. Слухай, я хочу сказати, що мені дуже шкода. Nie wiem, co się ze mną dzieje. Не знаю, що на мене найшло. Proszę, czy możesz mi wybaczyć? Будь ласка, вибачиш мені? Jeżeli jeszcze raz się do mnie zbliżysz, to cię zabiję. Якщо ти ще раз наблизишся до мене, я прикінчу тебе. Tris… Тріс… Trzymaj się ode mnie z daleka! Не наближайся до мене! Jesteś tchórzem. Ти боягуз. Nie mogę uwierzyć, że jest do tego zdolny. Не можу повірити, що він на таке здатний. On taki nie jest. Це не схоже на нього. Widzieliście to? Що це? Ciągnąć. Ще трохи. Chyba skoczył. Він, мабуть, зістрибнув. Zostaw mnie. Залиш мене. Przykro mi z powodu Ala. Мені прикро через Ала. To moja wina, że nie żyje. Це я винна, що він помер. Nie, to nie przez ciebie. Ні, не ти. Sam dokonał wyboru. Це його власний вибір. Pozostałby bez frakcji. Він став би Безфракційним. Nie przeszedłby końcowego testu. Він не пройшов би останнього тесту. Ja też nie. Я теж не пройду. Dlaczego tak mówisz? Чому ти так кажеш? Wiesz dlaczego. Ти знаєш чому. I jak tylko inni się dowiedzą, zabiją mnie. Щойно вони про це дізнаються, відразу вб'ють мене. Nie pozwolę na to. Я не дозволю, щоб це сталося. Będziesz ćwiczyć. Пройдемося ще раз. W moim krajobrazie strachu? По моїх страхах і боязнях? Nie. Ні. W moim. По моїх. Wejdziemy razem. Зробимо це вдвох. Robiłeś to już kiedyś? Ти це вже робив? Nie, nie robiłem. Ні, не робив. Na pewno tego chcesz? А впевнений, що хочеш? A dlaczego by nie? А чому б і ні? Nigdy mi nic o sobie nie powiedziałeś a teraz masz zamiar wpuścić mnie do swojej głowy? Ти ніколи нічого не розповідав про себе, а тепер ти хочеш, щоб я залізла тобі в голову? Boisz się tego? Ти боїшся цього? A ty nie? А ти ні? Lęk wysokości. Страх висоти. Nie dziwi mnie to. Я зовсім не здивована. Możemy po prostu skoczyć. Ми можемо стрибнути. Nie. Ні. Niezgodny by skoczył. Дивергент би стрибнув. Nieustraszony dotarłby do tamtego budynku. Безстрашний добрався би до он того будинку. Jeśli chcesz zdać, jeśli chcesz uniknąć wykrycia musisz robić wszystko tak, jak Nieustraszeni by to zrobili. Якщо ти хочеш пройти, якщо ти хочеш уникнути викриття, ти повинна діяти, як Безстрашна. Musisz znaleźć jakieś narzędzie, jakiś sposób na przetrwanie. Ти повинна знайти, яким чином, чи способом, змогла би вижити. Klaustrofobia. Клаустрофобія. Musisz znaleźć sposób, aby to zatrzymać. Ми повинні це якось зупинити. Co zrobiłby Nieustraszony? Що би зробив Безстрашний? Nieźle się bawię w tym kurczącym się pudle. Мені подобається цей замкнутий простір. Jako Nieustraszony żołnierz, musisz spełniać rozkazy z którymi nie zawsze się zgadzasz. Будучи солдатом Безстрашних, ти повинна виконувати накази, навіть якщо вони тобі не подобаються. Jest niewinna. Вона невинна. Muszę ją zabić. Я мушу вбити її. Ale nie potrafiłbym tego zrobić. Але я цього не зможу зробити. Dopóki nie odwrócę wzroku. Поки не відвернуся. Dlaczego jesteśmy w Altruizmie? Чому ми перебуваємо в Зреченні? Twój ostatni lęk jest twoim najgorszym. Останній страх, це найгірше, що може бути. Żyje w najgłębszej części twojego umysłu. Він живе в найглибшому закамарку твого мозку. Marcus miał syna. У Маркуса був син. Jak miał na imię? Як його звати? Tobias. Тобіас. Tobias… Тобіас… Chcę ci tylko pomóc stać się lepszym. Я хочу, щоб ти став кращим. Cztery? Чотири? Cztery lęki? Чотири страхи? Cztery wtedy, cztery teraz. Чотири було тоді, чотири - тепер. Ciągle tam wchodzę, ale chyba nigdy ich się nie pozbędę. Я продовжую з ними боротися, але сумніваюся, що переможу. Mogę cię o coś zapytać? Можна тебе щось спитати? Jaki masz tatuaż? Яке в тебе тату? Chcesz go zobaczyć? Хочеш його побачити? Jest wspaniały. Неймовірне. Frakcje. Фракції. Dlaczego masz je wszystkie? А чому всі зображені? Nie chcę pełnić tylko jednej roli. Я не хочу належати до одної. Chcę być odważny i chcę być bezinteresowny… Inteligentny, szczery i dobry. Я хочу бути відважним, хочу бути безкорисливим розумним, чесним і добрим. Chociaż wciąż pracuję nad "dobrym". Хоча я й надалі намагаюся бути добрішим. Nie chcę się spieszyć. Я не хочу поспішати. Dobrze. Нехай буде. Już i tak mam swoje miejsce na podłodze. Я вже приготував собі місце на долівці. Chodź, chcę ci coś pokazać. Ходімо. Щось тобі покажу. Spójrz. Поглянь. Erudyci. Ерудити. Tak. Так. Są tu każdego ranka. Вони тут щоранку. Obserwuję ich od tygodni. Я спостерігаю за ними вже декілька тижнів. Co robią w Nieustraszoności? Що вони роблять у Безстрашних? Ładują zapasy. Вантажать запаси. Komputery. Комп'ютери. I to. І ще ось це. Myślę, że to jakiś rodzaj transmitera poznawczego. Гадаю, цим можна буде керувати людьми на відстані. Wstrzykiwany jak serum. Він вводиться, як сироватка. Przypuszczalnie ma cię robić bardziej podatnym na sugestie, ale oni mają tego tyle, że mogliby stworzyć armię. Він робить людину сприятливою для навіювання, але з тією кількістю, що в них є, можна створити армію. Uwaga. Увага! Wszyscy nowicjusze mają się zgłosić na test końcowy. Усі новачки повинні з'явитися для останнього тесту. Jesteś gotowa. Ти готова. Dasz radę. Порадиш собі. Mogą zobaczyć twoje halucynacje na ekranie. Вони все бачитимуть на своїх екранах. Pokonaj więc swoje lęki tak, jak zrobiliby to Nieustraszeni. Ale zrób to szybko. Тож, постарайся робити все, як Безстрашна, але швидко. Pewnie. Гаразд. Jeśli wypadnę zbyt dobrze, to mnie zabiją. A jeśli będę zbyt wolna, to zginę. Тобто, якщо я буду такою, як я є - вони вб'ють мене, а якщо занадто повільною - то помру. Tak. Маєш рацію. Powodzenia. Щасти. Powodzenia, Tris. Удачі тобі, Тріс. Mam nadzieję, że ci się uda. Сподіваюся, ти порадиш зі всім. Przestań, Cztery! Досить! Чотири! Czyż nie jesteś Nieustraszona? Хіба ти не Безстрашна? Proszę, powiedz, że na to nie patrzyłeś. Будь ласка, скажи мені, що ти на це не дивився. A poczułabyś się lepiej, gdybym powiedział, że nie? Легше тобі буде, якщо я скажу, що ні? Dobrze wypadłaś. Все було чудово. Teraz… А тепер… Jeden, ostatni test. Завершальний тест. Wiesz, co masz robić. Ти знаєш, що маєш робити. Jeśli chcesz być Nieustraszoną. Якщо хочеш бути Безстрашною. W porządku? Все гаразд? Jak dla mnie, wyglądało to całkiem prawdziwie. Все гаразд, не переживай. Chodźmy. Ходімо. Gratulacje, nowi członkowie Nieustraszoności. Вітаю вас. Ви стали новими членами Безстрашних. Stańcie w rzędzie. Шикуйтеся. Dobra, wszyscy ustawić się w rzędzie. Увага всім, вишикуйтесь. Wszyscy Nieustraszeni zgłoszą się do swoich przywódców. Всім новоспеченим Безстрашним, зібратися біля ваших командирів. Dobra, słuchajcie! Слухайте всі! Zanim dziś wieczorem opuścicie to miejsce, chcę żebyście się ustawili w czterech szeregach. Перед тим, як розійтися, ви повинні вишикуватися в 4 ряди. Każdemu zostanie wstrzyknięty lokalizator. Кожен з вас отримає пристрій для стеження. Nie zadawajcie pytań. To tylko zabezpieczenie. Не задавайте питань, це лише заради безпеки. Widzisz gdzieś Cztery? Ти бачила Чотири? Co tu się dzieje? Що відбувається? O mój Boże. Боже мій. Powinnaś być pierwsza w kolejce, ale ułatwię ci to. Ти маєш бути першою, тож я тобі допоможу. Boli jak cholera, co? Сильно болить? Teraz naprawdę jesteś jedną z nas. Тепер ти дійсно одна із нас. Hej, co się… Агов, що… Frakcja ponad krwią. Фракція понад походження. Widzą nas i słyszą. Вони бачать і чують нас. Ale nie przetwarzają tego w ten sam sposób. Але ні на що не реагують. Polecenia przychodzą poprzez transmiter. Команди вони отримують через передавачі. Co jest grane? Що тут відбувається? Co robimy? Що ми таке робимо? Niezgodny. Дивергент. Wszystko w porządku. Все гаразд. Nie ma się czym martwić. Не турбуйся ні про що. Przywódcy Altruistów muszą się poddać identyfikacji. Лідери Зречення повинні ідентифікуватися. Musimy znaleźć moich rodziców. Ми повинні знайти моїх батьків. Idź dalej. Продовжуй йти. Gdzie jest twój dom? Де твій будинок? W poszukiwaniu informacji wszystkie domy zostaną przeszukane. Нам потрібна інформація. Тому всі будинки буде обшукано. Nie stawiajcie oporu. Nie stanie się wam krzywda. Не чиніть опору і ніхто не постраждає. Tato? Тато? Dokąd mogli pójść? Де вони можуть бути? Legendarny Cztery… Bezmyślny dron. Легендарний Чотири став бездумною машиною. Teraz jesteś… Niczym. А тепер ти ніщо. Myślisz, że może być… Гадаєш, що він… Jest tylko jeden sposób, żeby to sprawdzić. Є лиш один спосіб дізнатися. Powiedz "do widzenia", dupku. Скажи, "бувай", засранцю. Rusz się, a zginiesz! Ворухнешся і тобі кінець! Sztywniara? Занудо? Dwóch Sztywniaków. Дві Зануди. Dwóch martwych Sztywniaków. Дві мертві Зануди. Nie można pozwolić umknąć ani jednemu Niezgodnemu. Жоден Дивергент не повинен втекти. Bo później dzieje się tak jak teraz. Це не повинно було статися. Ona do mnie nie strzeli. Вона не вистрелить у мене. Chyba mnie nie doceniasz. Гадаю, ти мене недооцінюєш. Uciekaj! Втікай! Dostałaś? Все гаразд? Tutaj! Стійте там! Nie ruszać się! Не рухайтеся! Rzućcie broń. Киньте зброю. Tobias Eaton. Тобіас Ітон. I ty, Beatrice. І ти, Беатріс. Myślałam, że to intelekt w tobie wyczuwałam. Я гадала, що відчула в тобі інтелект. Może nie jesteś tak bystra jak ci się wydaje. Може ви не настільки розумні, як гадаєте. Dlaczego atakujecie tych wszystkich niewinnych ludzi? Чому ви напали на цих невинних людей? Niewinnych ludzi? Невинних людей? Altruizm, pozostawiony bez nadzoru, zniszczy cały system frakcyjny. Якщо не зупинити Альтруїстів, то вони знищать систему Фракцій. To samo można powiedzieć o was dwojgu. Це теж стосується вас обох. Ktoś musi was powstrzymać. Хтось мусить зупинити вас. Jeśli tego nie zrobimy, pokój zostanie stracony. Якщо ми цього не зробимо, мир буде втрачено. Już został stracony. Його вже втрачено. Zniszczyliście go. Ви знищили його. Ludzka natura go zniszczyła. Людська натура знищила його. Ci z nas, z wizją, którzy to dostrzegają, mają obowiązek chronić pozostałych. Ті з нас, хто це вже зрозумів, закликають захистити решту. To my przywrócimy pokój. Ми відновимо мир і спокій. I tym razem, będzie trwały. І цього разу, він буде тривалим. A co, jeśli się mylisz? А якщо ви помиляєтеся? Zabierzcie go z nami. Заберете його з собою. Jest ranna. Вона поранена. Rezultat będzie niepewny. Її результати будуть неоднозначними. Możecie się jej pozbyć. Ліквідуйте її. Dobrze. Слухаюсь. Padnij! На землю! Chodźmy. Вперед. Naprzód! Ходімо! Beatrice! Беатріс! Mama? Мамо? OK. Все гаразд. Musimy uciekać! Ми мусимо втікати! Byłaś Nieustraszona. Ти - Безстрашна. Z pewnością jestem nią dzisiaj. Сьогодні я нею справді є. Z tatą wszystko w porządku? Що з татом? Dowodził grupą do Monroe i State. Він очолив групу і веде її до Монро. Tam się z nim spotkamy. Ми там з ним зустрінемося. Chodźmy! Ходімо! Will! Вілле! Will, przestań! Вілле, стій. Przestań! Не роби цього! Chodź, skarbie. Musimy iść. Досить, донечко, ми мусимо йти. Zabiłam go. Я вбила його. Chodź tutaj. Йди до мене. Dobrze. Все гаразд. Chodźmy odnaleźć twojego ojca. Ходімо, знайдемо батька. Osłaniaj mnie. Прикрий мене. Ja pójdę. Я перша. Mamy ich! Зрозумів, сер! Nie przestawaj! Не зупиняйся! Idź! Швидше! Jesteś cała? Як ти? Tak, jestem cała. Так. Чудово. Dobra! Гаразд! Chodźmy! Ходімо! Mamo… Мамо… Co jest? Що? .. Hej… Гей… Mamo! Мамо! Mamo! Nie! Мамо, ні! Mamo, obudź się! Мамо, вставай! O mój Boże, mamo! Господи, мамо! Stop! Зупиніться! Kocham cię, mamo. Я кохаю тебе, мамо… O mój Boże! Боже мій! Gdzie mój ojciec? Де мій тато? Beatrice? Беатріс? A twoja matka? А де мама? Uratowała mnie. Вона врятувала мене. Więc jej śmierć nie poszła na marne. Це не було намарно. Musimy stąd uciekać Ми повинні звідси вибратися. Czy na zewnątrz są żołnierze? Назовні є солдати? Nie, jest czysto. Ні, немає. Powinienem był ci uwierzyć. Я повинен був тобі повірити. Odszedłem jak tylko się zorientowałem. Я втік, тільки-но зрозумів все. Dlaczego to się dzieje? Чому це коїться? Dlaczego Nieustraszeni walczą dla Erudytów? Чому Безстрашні виступили за Ерудитів? Oni nie wiedzą co robią. Вони не розуміють, що коять. Są w transie symulacyjnym. Вони під навіюванням. Musimy ich obudzić. Ми повинні урятувати їх. Muszę dostać się do Nieustraszoności. Гадаю, потрібно потрапити до Безстрашних. To forteca. Це фортеця. Nie uda się. Тобі не вдасться. Mogę nas tam przedostać. Я можу туди проникнути. Przygotujcie się Приготуйтеся. Nie spodoba wam się to. Легко не буде. Na samym dnie jest siatka. Внизу закріплена сітка. Nie myśl, tylko skacz. Не вагайтеся, просто стрибніть. W porządku? Як ти? Chodźmy. Ходімо. Zaczekajcie tutaj. Заждіть тут. Pod ścianę. До стіни. Pod ścianę! До стіни! Jakim cudem jesteś przytomny? Чому ти ще й досі при пам'яті? Bo jestem mądrzejszy od ciebie. Бо я розумніший від тебе. I mnie potrzebują. І я їм потрібний. Skąd tym kontrolują? Звідки вони усім керують? Dlaczego miałbym ci powiedzieć? Чому я би мав тобі це розповісти? Przecież i tak do mnie nie strzelisz. Ти ж мене не вб'єш. Dlaczego ciągle to powtarzacie? Чому всі завжди це повторюють? Skąd tym kontrolują? Звідки вони всім керують? Naprawdę musiałaś do niego strzelić? Справді необхідно було стріляти у нього? W każdej minucie, którą tracimy, kolejny Altruista umiera i następny Nieustraszony zostaje mordercą. Коли ми тут марнуємо час, вмирають звичайні Альтруїсти, а прості Безстрашні стають вбивцями. Peter, idziemy. Ходімо, Пітере. To tutaj, mam rację? Це те місце? Widziałam jak Jeanine tam wchodzi. Я бачила, як Жанін заходила сюди. To stamtąd tym kontroluje. Там в них центр управління. Tak jak powiedziałaś, nie ma sekundy do stracenia. Як ти казала, шкода марнувати час. Tato, nie! Тату, ні! Pilnuj Caleba. Пильнуй Калеба. Wchodzę tam. Я йду туди. Cześć. Це я. Cztery… Чотири… Cztery, to ja. Чотири, це я. Jesteś w symulacji. Ти під навіюванням. Nie słyszy cię. Він тебе не чує. Wspaniałe, czyż nie? Неймовірно, правда? Wszystko co myślimy, że tworzy osobę myśli, emocje, historia… Все що на нашу думку і творить людину: думки, емоції, пам'ять… Wszystko wymazane przez chemię. Можна легко усунути завдяки хімії. Już go nie ma. Його більше немає. I my wszyscy jesteśmy teraz bezpieczniejsi. І саме завдяки цьому, ми всі тепер безпечніші. Bezpieczniejsi? Безпечніші? Niby w jaki sposób? Як саме, ми безпечніші? Wspaniałość systemu frakcyjnego polega na tym że zgodność z frakcją eliminuje zagrożenie każdego, kto działa według własnej, niezależnej woli. Перевага фракційної системи полягає в тому, що керуюча фракція може ліквідувати загрозу, яка виникає від людей з незалежними поглядами. Niezgodni zagrażają temu systemowi. Дивергенти загрожують цій системі. Nie zrozum mnie źle. Не зрозумій мене неправильно. Istnieje pewne piękno w twoim oporze w sprzeciwianiu się kategoryzacji. Є щось прекрасне у вашому спротиві, у вашій непокорі перед фракційним поділом. Ale to jest piękno, na które nie możemy sobie pozwolić. Але на цю красу ми не можемо собі дозволити. Cztery, to ja. To ja. Чотири, це я. Proszę, Cztery, popatrz na mnie. Тріс. Чотири, будь ласка, глянь на мене. Popatrz na mnie. Поглянь на мене. Cztery, przestań! Чотири, зупинись! Stój! Зупинись! Przestań… Зупинись… Cztery… Proszę… Чотири… будь ласка… Już w porządku, w porządku. Все гаразд. Все гаразд. Już w porządku. Все гаразд. Cztery, spójrz na mnie. Чотири, глянь на мене. Tris… Тріс… Dalej. Можеш. Zakończcie to. Заверш це. Wyłącz to. Вимкніть все. Nie poproszę cię ponownie. Я не повторятиму це ще раз. Zrób to! Вимкніть! Wyłącz to! Вимкніть негайно! Podziwiam to, że jesteś gotowa umrzeć za to w co wierzysz. Подобається мені те, що ти готова померти заради чогось… Ale ja też. Але я теж готова. Nie możesz tego zrobić, co? Не можеш цього зробити, правда? Może nie jesteś tak Nieustraszona, jak myślałaś. Може ти не настільки Безстрашна, як ти гадала. Masz rację. Маєте рацію. Nie jestem. Я не Безстрашна. Jestem Niezgodna. Я Дивергент. A teraz wyłącz to i usuń program. Тепер, вимкни все і усунь програму. Symulacja zakończona. Симуляція завершена. System wyłączony. Програму видалено. Nie… Nie… Ні… ні… Nie zrozum mnie źle. Не зрозумійте мене неправильно. Jest pewne piękno w twoim oporze. Є щось прекрасне у вашому спротиві. System zablokowany. Затримати і локалізувати порушників. Dobra, chodźmy! Швидше! Вперед! Musimy spadać. Ми повинні втікати. Szybko. Негайно. Tobias. Тобіасе. W porządku, ruchy! Добре. Вперед! Synu! Сину! Poradzę sobie! Я сама! Moi rodzicie dzisiaj zginęli. Мої мама і тато померли сьогодні. Już ich nie ma. Їх вже немає. Ale kochali cię, Tris. Але вони кохали тебе, Тріс. Nie było dla nich lepszego sposobu, żeby to okazać. Саме цим, вони й довели це. Teraz nic nie mamy. Тепер у нас нічого не залишилося. Nie mamy domu, frakcji… Ми втратили сім'ї, фракції… Nawet nie wiem już kim jestem. Я навіть не знаю, хто я. Ja wiem dokładnie kim jesteś. Зате я знаю, хто ти. Jesteś tego pewny? Ти впевнений у цьому? Tak, bardzo pewny. Так, на сто відсотків. Jesteśmy teraz jak ci bez frakcji. Ми тепер, наче Безфракційні. Zostawiliśmy wszystko za sobą. Lecz odnaleźliśmy siebie nawzajem. Ми втратили, все що мали, але знайшли один одного. Być może jutro, znowu będziemy musieli walczyć. Ale teraz, jedziemy pociągiem na koniec linii… Можливо завтра, ми знову будемо змушені боротися, але тепер, ми прямуємо на кінцеву зупинку… A potem wyskoczymy. Де ми зіскочимо. Pójdźże ze mną ludzkie dziecię, tam gdzie wody, tam gdzie kwiecie, ręka w rękę wraz ze skrzatem bo jest więcej bólu w świecie, niźli pojąć dałbyś radę. Ходи сюди, людське дитя, поринь у води забуття. Візьмися з фейрі ти за руки. Цей світ, що повен сліз і муки, тобі повік не зрозуміти. Między światem, a zaświatem. Поміж всередині і ззовні. Między górą oraz dołem… Поміж північчю і півднем… Zaśpiewasz ze mną, Ben? Спробуєш разом зі мною, Бене? Między światem, a zaświatem… Поміж всередині і ззовні. Dalej nie pamiętam. Ой, я забув. Między górą oraz dołem. Поміж північчю і півднем… Spać, kończcie już. Пора в люлю. Закінчуйте. Tato, spójrz na selki! Тату, подивися на селку. Spójrz! Поглянь. O! О. Ona śpiewa swoją piosenkę, żeby zabrać elfy do ich domu za morzem. Вона співає свою пісню: так вона може переправити всіх фей додому через море. A zobacz tu! І дивися, дивися! Zamienia się w fokę. Вона перетворюється на тюленя. Podoba ci się selki? Тобі подобається селка? Jest piękna. Вона красива. Musimy skończyć zanim urodzi się dzidziuś. Але треба закінчити до того, як народиться дитинка. Mamy czas, aby to dokończyć, Ben. У нас ще вдосталь часу, щоб завершити, Бене. A teraz spać. А зараз час спати. Ku, dobry piesek! Ку, хороший хлопчик. Dobrze się czujesz? З тобою все гаразд? Wszystko w porządku. Усе добре. Wygodnie? Зручно? Posłuchaj. А тепер заспокойся. Jest coś, co chcę ci dać. Я хочу тобі дещо подарувати. Pradawna muszla. Dała mi ją dawno temu moja mama. Це старовинна мушля, яку дала мені моя мама давним-давно. Przyłóż do ucha i się wsłuchaj. Піднеси її до вуха і прислухайся. Usłyszysz pieśń morza. Ти почуєш пісню моря. Słyszę tylko szumiące morze. Я чую море. Słuchaj… Слухай далі. Nie mogę się doczekać dzidziusia. Я не можу дочекатися, коли вже з'явиться дитинка. Będzie mym najlepszym przyjacielem! Ми ж станемо найкращими друзями, правда? Oczywiście, że tak. Звичайно, станете. A ty będziesz najlepszym bratem na świecie. Ти будеш найкращим старшим братом на світі. Bronach? Броно? Przepraszam, wybacz mi… Мені так шкода. Bronach! Броно! Mamo? Мамо!