<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE cesAna SYSTEM "xcesAnaIPI.dtd">
<cesAna xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" type="pre_morph" version="STUB-1.0">
<chunkList xml:base="text.xml">
 <chunk type="title" xlink:href="#dv1p1">  <sentence>Głowacki też korzystał z pomocy olbrzymów</sentence>  </chunk>
 <chunk type="p" xlink:href="#dv1p2">  <sentence>Janusz Głowacki we wstępie do zbioru swoich sztuk “Pięć i pół” pisze o zapożyczeniach.</sentence>   <sentence>To dobrze, że znany polski dramaturg mówi wprost, że kultura opiera się na zapożyczeniu, “ściąganiu” (ja powiedziałbym - remiksie).</sentence>  </chunk>
 <chunk type="p" xlink:href="#dv1p3">  <sentence>Po wydrukowaniu "Czwartej siostry" w "Dialogu" jeden wpływowy polski krytyk zauważył, że "pomysł jest brutalnie ściągnięty z Czechowa".</sentence> <sentence>Niestety, nie jest to moja pierwsza kradzież.</sentence>   <sentence>W "Kopciuchu" przeleciałem się po kieszeniach braci Grimm.</sentence> <sentence>"Antygoną w Nowym Jorku" walnąłem Sofoklesa itd.</sentence>   <sentence>Odwagi dodawał mi fakt, że po świecie grasuje całkiem spora, wzajemnie się popierająca szajka.</sentence>   <sentence>Nie chcę donosić, więc nie podam nazwisk, tylko niektóre tytuły, np. "Rosenkrantz i Guildenstern nie żyją", "Przedstawienie "Hamleta" we wsi Głucha Dolna", "Powiatowa Lady Makbet", "Odprawa posłów greckich" i wiele innych.</sentence>   <sentence>Z tego miejsca apeluję do sumienia autorów, tych, co żyją.</sentence>     </chunk>
 </chunkList>
</cesAna>
