
На минувшей неделе в ДГПБ впервые прошел фестиваль «Славянский мир: единство и многообразие», приуроченный Дню славянской письменности и культуры.
О необходимости проведения этого мероприятия в образной форме сказал на открытии академик Юрий Жданов:
— Когда идешь по улицам Ростова, думаешь, какой язык является общеславянским — английский, что ли? Я не могу без Шекспира, Байрона, Марка Твена, но зачем везде и всюду написано «хи-фи»? Но этот праздник носит не только славянский характер, наша цель — через праздник славянской письменности провозгласить общегуманистические принципы.
Однако культурная программа фестиваля не блистала разнообразием, что для дебюта вполне объяснимо. Из братьев-славян фестиваль почтили присутствием только украинцы (в прошлом году в области проходили Дни украинской культуры, а на неделе с ответным визитом в Украину выехали ростовские творческие коллективы).
Генеральный консул Украины в Ростове-на-Дону вручил публичной библиотеке памятное издание «Кобзаря» Тараса Шевченко, не преминув напомнить собравшимся, что истоки восточнославянской письменности и культуры были именно в незалежной — в Киевской Руси. Российская сторона ответила круглым столом «Славяне в мировой истории и культуре», презентациями новой версии мультимедийной энциклопедии «Кирилл и Мефодий» и философского журнала «София», а также выставкой работ художников Леонида Феодора и Владимира Куприянова.
Николай Проценко
|