Деловой РостовГородN

Экономика
События года
Ежегодные обзоры и рейтинги
Ситуация на крупных предприятиях
Важнейшие инвестпроекты
Ключевые персоны

Финансы
Банки
Cтрахование
Фондовый рынок
Курсы валют
Кредиты для юрлиц
Депозиты для физлиц

Бизнес
Обзоры и статьи
Менеджмент
Маркетинг

Политика
События года
Выборы
Партии и движения

Общество
События года
Образование
Здоровье
Спорт
Среда

Справочник


Справочник «Деловой Ростов и Юг России»
2005 г.
Справочник «Деловой Ростов и Северный Кавказ»
О справочнике
Отправьте информацию о своей фирме









   Вернуться в оглавление №489

В добрый путь

Среди 19 авторов первого номера литературно-художественного альманаха «Ковчег» есть имена весьма известные. Это классик отечественной словесности XX века В. Н. Семин (1927–1978), ныне активно работающие прозаики Наталья Суханова и Валерий Пискунов, поэты Леонид Григорьян, Даниил Долинский, Николай Скребов, доктор филологии, профессор Нина Забабурова, выступившая как переводчик одной из глав романа французского писателя XVIII века Шарля Дюкло «Исповедь графа де**».

Вместе с тем на страницах нового издания представлены и литераторы, чьи имена мало о чем скажут широкой публике, и тем не менее их проза, поэзия, драматургия смотрятся рядом с произведениями мэтров вполне достойно. Замечу сразу, в этом немалая заслуга главного редактора альманаха В. С. Сидорова, человека, как мы знаем, разнообразных литературных дарований, на сей раз проявившего себя и в качестве тонкого ценителя слова, сумевшего собрать и отобрать тексты истинно художественные.

В повести Пискунова «Условное наклонение» чеченский сюжет — гибель молодого солдата — во второй части произведения выводит прозаика на очень серьезные мысли о нынешней нашей «виртуальной» жизни (а порой и «виртуальной» смерти). Частица «как бы» («как бы выплаченный долг», «как бы разрешившаяся ситуация», сказал «как бы всю правду»), увы, прочно вошла не только в нашу повседневную лексику, но и определила суть наших деяний, взаимоотношений друг с другом… История первых шестнадцати лет жизни девочки-школьницы лежит в основе повести Сухановой «Зеленое яблоко», а незамысловатые, на первый взгляд, два рассказа Ирины Левиной относят читателя к далекому и отнюдь не простому времени 50-х годов минувшего века.

Из новых поэтических имен, представленных в «Ковчеге», отмечу Леопольда Эпштейна, уже полтора десятка лет проживающего в США, а также Юрия Фадеева. Впечатляют и подборки признанных наших мастеров — Григорьяна, Долинского, а вот Скребов на этот раз выступает в мемуарном жанре. Его автобиографическое повествование «Было при мне» привлекает в том числе и точным анализом общественно-социальной обстановки, сложившейся в нашей стране в 1950–80-е годы. Рассказ Скребова о себе искренен по тону, не затушевывает острых углов в биографии поэта. Чрезвычайно любопытны и некоторые факты из литературной жизни донской провинции тех лет.
Как ни менял бы мир свое устройство,
И сам бы ни менялся ты, но все ж
Ты нипочем не дочитаешь Джойса
И Беккета тем паче не прочтешь, —

пишет в одном из стихотворений Григорьян. Не знаю, как насчет Беккета, но вот данный альманах прочитывается едва ли не залпом (без преувеличения!), и поблагодарить за это — помимо, разумеется, его авторов и редакторов — мы должны ООО «Орбита», лично А. К. Мацанова, при чьей материальной поддержке и было осуществлено издание. Планируется сделать его ежегодным приложением к газете «Ковчег Кавказа». Что ж, в добрый путь!

Павел Назарчук





Copyright © 2006 Издательский дом «Город N»