
Корреспондент N решил выяснить, какие иностранные языки, кроме главного — английского, можно выучить в Ростове.
Рынок преподавания иностранных языков в Ростове выглядит так: английский — и все остальное. Спрос на английский в любом лингвистическом центре в несколько раз превышает спрос на другие распространенные языки. Но с развитием экономических и культурных связей все более актуальной становится специализация: работаете с немцами — учите немецкий, любите Японию — можно выучить и японский.
В крупных ростовских кадровых агентствах отмечают, что многие компании с участием иностранного капитала часто требуют от своих потенциальных работников знания английского языка плюс одного европейского. Лингвистическая разносторонность приветствуется, например, для работы в менеджменте компаний, строящих в Ростове гипермаркеты.
Итальянский для начинающих. Итальянский язык стремительно входит в моду. Это отмечают в крупнейших языковых центрах города, где он занимает второе место по популярности после английского. Группы укомплектованы полностью, порой для всех желающих просто не хватает мест. Итальянский учат домохозяйки со свободным временем, студенты с желанием работать aupair («бэбиситтерами») и бизнесмены в поисках общего языка с европейскими бизнеспартнерами. По маркетинговым исследованиям языкового центра «Совершенство», наиболее востребован итальянский в сентябре, после турпоездок, а летом всем нужны экспресскурсы.
Среди клиентов центра «Полиглот», наоборот, мало тех, кто съездил в итальянский отпуск и под впечатлением от страны бросился учить язык. Нина Зерагия, директор центра: «Учат язык те, кто хочет переехать в эту страну; бизнесмены, открывающие здесь магазины итальянских товаров; приходили учиться даже будущие исполнители классических арий — чтобы понимать, о чем поют».
Неудивительно, что итальянский нужен ростовским бизнесменам. По официальным данным, Италия занимает третье место во внешнеторговом обороте Ростовской области (5,1%) после Украины и Турции. Примеров торговли с этой страной немало — от ООО «МаркеФано» (итальянские технологии и стройматериалы) до бутиков итальянской обуви. Руководству престижных мебельных салонов тоже хочется знать язык оригинала — учит итальянский, например, представитель компании «Фрондамебель».
В областной администрации этот язык тоже пользуется спросом. «Наши сотрудники учат итальянский, чтобы преодолеть языковой барьер в общении с делегациями. Итальянцы отличаются тем, что слабее владеют языками, не всегда хорошо говорят поанглийски и тем более порусски», — объясняет Владимир Молчанов, начальник отдела международного сотрудничества Министерства внешнеэкономических связей области.
Носители языка в ростовских лингвистических центрах итальянский не преподают. Профессиональных преподавателей в городе мало — и спрос превышает предложение. Ольга Коробейникова, директор центра «АнглоБэст»: «Мы не предлагаем итальянский, потому что не нашли в Ростове настоящих профессионалов, с опытом работы, а не просто вчерашних студентов». В «Полиглоте» работает старейший ростовский педагог Татьяна Сергеевна Дудникова. Ей 77, а свое 75летие она встретила в Римини, где работала в тот момент переводчиком.
Умеренноконтинентально. Французский занимает в языковых центрах стабильные, хотя и не очень сильные позиции — отчасти потому, что этот язык можно выучить в вузе. Когда речь идет о секретаре, который будет отвечать на звонки от французских партнеров и работать с корреспонденцией, легче взять на работу выпускницу РГУ или РГПУ.
Сейчас популярно брать уроки французского и сдавать по нему экзамены в организации Alliance Francais. Самый интересный преподаватель «Альянса» — МариНоэль Налбандян: коренная француженка, она уже много лет живет в Ростове, поэтому может сравнить и язык, и культуру двух стран.
В Ростове французский может потребоваться для работы в некоторых агрофирмах, фармацевтических представительствах, не помешает и в салонах красоты, где используется дорогая французская косметика и надо уметь читать аннотации. Многие занимаются языком просто потому, что он красивый и связан с мифом об изящной и романтичной парижской жизни. Но самая многочисленная группа учеников — студенты, которые подсчитали, что учиться в Сорбонне не разорительно, и собираются уехать.
В некоторых языковых школах на втором месте по популярности стоит немецкий: учат перед отъездом на ПМЖ в Германию (правда, в основном бесплатно на специально организованных для этого курсах) или после организации совместного предприятия. Германия входит в пятерку крупнейших торговых партнеров Ростовской области. Возможно, скоро появится спрос на специализированный «бизнесдойч». По некоторым данным, сидит за учебниками директор магазина Steilmann и руководитель руссконемецкой фирмы по отладке холодильных установок. «Хотя иногда оказывается, что немцу легче выучить русский, чем дождаться, пока русские выучат немецкий», — говорит Ольга Коробейникова, директор центра «АнглоБэст».
Из европейских языков стоит еще упомянуть испанский. Любовь к нему не проходит. В центре «Престиж», где укомплектованы две группы, объяснения этому не находят — разве что распространение испаноязычной культуры, кухни и музыки. В Ростове испанские мотивы прослеживаются в заведениях «Санчо Панса» и «Коррида», а мест, где готовят паэлью, гораздо больше. Деловых целей ученики не преследуют. Поиспански говорят 332 миллиона жителей планеты, но для ростовского бизнеса этот язык не особенно актуален. Наряду с испанским популярен португальский — для временной работы.
Восточная экзотика. В конце весны — начале лета, перед сезоном поездок в Турцию, случаются приливы популярности турецкого языка, но не среди туристов, а среди гастарбайтеров.
Вообще, проблема языкознания стоит перед половиной желающих работать за границей. Большинство иностранных работодателей требуют от будущих сотрудников знания языка на уровне «беглый», чему ростовчане не всегда соответствуют.
Турецкий преподают в «АнглоБэст», а в центре «Совершенство» решили предложить арабский. Группа пока не собралась, но интерес есть.
Мода на Японию привела к росту числа желающих осилить иероглифы. Среди крупных центров японский преподают в «Престиже». С момента открытия центра в феврале группа уже успела выучить систему четырех азбук под руководством кандидата наук и переводчика Владислава Калионко, который был в Японии более 40 раз. Занимаются или те, у кого в Японии друзья, или студенты в поисках экзотики.
Что учить на будущее? Если следовать логике развития экономических и культурных контактов Дона с заграницей, то надо задуматься над чешским. Очень скоро актуальными станут скандинавские языки: в октябре в Ростове планируется проведение международного экономического форума «Сканбизнес», налаживать контакты приедут бизнесмены из Финляндии, Швеции, Норвегии и Дании. Их удивит, если ростовчане будут понимать, о чем они говорят.
Если Ростовская область будет всерьез развивать международный туризм, то изучение иностранных языков из развлечения превратится в инструмент достижения конкурентного преимущества. Международный эксперт по туризму гн Алан Шнайденбах, работавший в Ростове в конце прошлого года, справедливо заметил: «Чтобы принимать гостей, страна должна говорить на их языке». Юлия Уракчеева
|