|
Республиканский драматический театр приглашает
горно-алтайского зрителя на Чехова. Пьески «Предложение» и «Медведь»
поставлены режиссером Эммой Иришевой, для которой две эти работы
являются дипломными - в апреле Эмма заканчивает актерско-режиссерское
отделение Арктического государственного Института культуры и искусств в
Якутске... Актерское образование она получила еще раньше, окончив в
Москве Щепкинское с красным дипломом, так что в будущем видит себя
успешно совмещающей два ремесла - актерское и режиссерское. Где? -
спросите вы. А у нас, на своей родине, где нужен хороший театр. И нужен
обязательно - чтобы не дать нам поникнуть духовно, ибо, как сказал
Гарсия Лорка: «Народ, который не любит свой театр, находится при смерти
или умирает...» Эти слова Эмма Иришева цитирует в начале интервью,
больше похожего на длинный эмоциональный монолог, разумеется, не
лишенного деликатной актерской огранки - все-таки Эмма актриса. Она
здорово увлечена театром - эта любовь к нему проникает во все ее слова,
ощущается в них... Ну что ж, Чехов так Чехов! Посмотрим?
— Эмма, а что было в перерыве между
учебой в Щепке и поступлением в институт культуры и искусств?
— Когда мы закончили Щепкинское и приехали
сюда, надежд было очень много. На итоговые экзамены в Москву приезжал
Валерий Иванович Чаптынов, который говорил нам о той поддержке, которая
непременно будет оказана театру и нашим актерам... Когда мы вернулись
сюда, его уже не стало...
Потом у нас начался самостоятельный показ
своих спектаклей, и так прошел один год. Я работала здесь актрисой -
сыграла Адельму в «Принцессе Турандотт» Карла Гоцци, потом играла в
«Чудесной башмачнице» Гарсия Лорки. Там была яркая роль - испанский
характер, темперамент, которые неплохо ложатся на наш менталитет. Мне
довелось играть со взрослыми, профессиональными актерами, у которых был
двадцатилетний стаж работы в театре. И теперь я понимаю, что это для
меня было хорошо, потому что в этом случае они тебя подтягивают,
помогают тебе... Правда, ценить это начинаешь позже, и тогда у меня было
совершенно иное осмысление этого момента...
— И все-таки, самая необычная ваша роль
- роль принцессы Укок, с которой вы ездили в Турцию...
— Принцесса Укок... Ее мне довелось сыграть в
позапрошлом году. Меня вызвали с учебы из Якутска для участия в
спектакле «Байлыгым» (в переводе с алтайского - «Достояние»),
поставленном Анной Чекчеевной Балиной специально для первого
международного фестиваля тюркско-язычных театров «Стамбул - Простор -
Театр». Когда меня вызвали, мой педагог Андрей Саввич Борисов спросил
меня, достойная ли роль, и когда услышал, кого я собираюсь играть -
просто подал мне руку, так вот благословляя... Конечно, эта роль
требовала особого настроя.
Перед той поездкой в Турцию я видела сон:
Черное море, а там на горе стоит крепость, а на ней сидят пять кайчи...
И я лечу над этим морем - лечу в образе беркута. Было очень необычное
ощущение от этого сна. И вот, когда я приезжаю в Турцию, и когда нас
ведут везде и всюду, я поднимаю глаза и вижу... ту самую крепость,
которая была мне во сне. Оказывается в тех местах снимали фильм «Троя».
Только на противоположном берегу. Я стою и смотрю, а ко мне подходит
один из тувинских актеров и спрашивает: «Вам не кажется, что вы здесь
уже были?» Я была так удивлена - откуда он может мои мысли читать, и
ответила утвердительно, потому что тогда, во сне, я именно здесь и
была...
Эта роль, конечно, не далась мне просто так. Я
долго думала над ней. По сюжету Укок должна приветствовать тех людей
верхнего мира, подземного мира, запада и востока... Она приветствует
всех, неся в себе объединяющее начало - сложно вот так, в нескольких
словах выразить, насколько сильны ее связи со многими и многим. И вот
она входит через скифский занавес по вызову шамана... Когда я вышла на
сцену, полную дыма и гула, под горловое пение, я почувствовала, что не
иду, а плыву... Я почувствовала себя принцессой Укок, почувствовала
по-настоящему, я видела перед собой всю эту Турцию, эти сопки... Когда я
ушла со сцены, мне так хотелось плакать! Очень хотелось плакать...
Знаете, было очень тяжело нести эту роль. Может быть, нескромно об этом
говорить, но думаю, что такие роли не всем даются, и она сама выбрала
меня для своей роли.
— В Якутске педагоги хорошие попались?
— В Щепкинском я получила высшую классическую
школу актерского мастерства, и горжусь этим. Когда я приехала в Якутск,
то поняла, что там все актеры из Щепки... Мой главный педагог там -
Андрей Саввич Борисов, заслуженный деятель искусств, лауреат
государственной премии, дважды получивший за свои работы «Золотую
Маску». Когда я четвертый курс закончила, то ездила с ним на фестиваль в
Бурятию под названием «Желанный голубой берег», который состоялся-то,
собственно, благодаря ему - там собрались монголы, буряты, алтайцы,
тувинцы, хакасы, калмыки, китайцы... «Желанный голубой берег»,
посвященный лику Чингисхана, Борисов организовал под руководством
Министерства РФ.
Поскольку в Щепкинском у меня были
замечательные педагоги, давшие классическую базу, то в режиссуре, как
нам сказал Андрей Саввич - при хорошей актерской подготовленности надо
усвоить только технологию... Хотя вообще-то он говорит нам, женщинам,
кто учится на режиссерском, что женщин-режиссеров не бывает. А на
вопрос, почему же он учит нас, отвечает, что это своего рода
эксперимент. Да и мужчины не выдержали, ушли. А мы остались - алтайка,
хакаска, тувинка и якутка. В прошлом году мы ездили с ним на «Золотую
Маску» в Москву, смотрели различные постановки и постоянно
анализировали, обсуждали. Это было очень интересно! Интереснейшие
сценографии, прекрасная игра известных актеров, знакомство с различными
стилями в режиссуре. Кстати, Андрей Саввич подчеркивает всегда, что
самое сложное - найти свой стиль в режиссуре.
Благодаря ему мне довелось участвовать в
международном проекте - США, Монголия, Россия - на постановке фильма «По
велению Чингисхана». Я была одной из ассистенток режиссера. Работа
оказалось очень сложной, но какой интересной! Сколько общения,
информации, сколько нового! Пока мы снимали фильм, то параллельно
снимался фильм о фильме - как мы работаем, сам процесс... Вообще было
совершенно явное впечатление, что ты попадаешь в другую эпоху. Иной раз
вставали в пять утра, ждали восхода солнца. Представьте: эти воины на
прекрасных лошадях, в великолепных костюмах! Каждый эпизод обсуждался.
Режиссер потом очень благодарил нас за поддержку, а для нас это была
отличная школа, ценность которой трудно переоценить...
— Почему решили ставить именно Чехова?
— Мне близка классика... Но вообще-то это
также своего рода эксперимент в хорошем плане - на актерах и зрителях. И
потом темы. Есть тема любви, объединяющей всех, есть тема сделки,
проблема кредита и должников, тема земли - ведь сейчас продается все и
вся. Мне очень нравится, как Чехов преподносит любовь - через скандалы,
конфликты - тонко-тонко, показывая, как между людьми происходит
притяжение... Чехов вообще очень тонкий психолог. Вроде бы и жизнь у
него в сюжетах идет тихонечко и плавно, но такие конфликты вскрываются.
Эксперимент это еще и потому, что Чехова должны играть русские актеры.
Нам же надо показать отношение алтайской трупы к Чехову - как мы видим
Чехова? Как мы воспринимаем его? Как мы его слышим, улавливаем его
тональность?
Режиссер должен быть актером, он должен
помогать включаться актеру в роль, выстраивать ее. Мне нравится, как
играют наши актеры, они молодцы. Мне очень хотелось бы, чтобы они
донесли до зрителя правду переживаний, которая возможна при той
психологической школе, что вызывает очень тонкую игру. Если это будет
достигнуто, то значит, я буду считать себя привнесшей свой маленький
вклад в наш театр. Как я вижу Чехова - я пытаюсь донести это до наших
актеров и не думаю, что мне это не удалось - мы все вышли из одной
среды, мы одной национальности. Конечно, языковая проблема существует в
том плане, что мы думаем на алтайском, а играем на русском - это очень
сложно... И тем не менее. Когда зритель чувствует душу актера, то он уже
не обманывается. Зритель не любит фальши, и тянется к тому, что его
влечет. И, если честно - зритель-то идет не просто так в театр, он идет
- на актера, на режиссера.
Я очень благодарна нашим актерам, благодарна
Анне Чекчеевне Балиной, которая меня в этом поддержала. Пошивочный цех -
просто молодцы, и костюмы получились шикарные! Спасибо Валерию Тебекову
- художнику, который работал над Чеховым вместе со мной. И всем-всем,
кто причастен к постановке Чехова.
— Эмма, но сами-то Вы играть не бросите,
увлекшись режиссурой?
— Я очень хочу играть. Я - актриса. Но ставить
спектакли я тоже обязательно буду. Я буду пробовать алтайский репертуар,
хочу ставить и детские сказки, и «взрослые» серьезные вещи, обязательно
буду пробовать алтайский репертуар. Я очень рада, что у моего сына
Айтэмира тоже очень лежит душа к театру, это здорово! Я очень благодарна
ему и моим родным, которые позволяют мне учиться вдали от дома... Для
меня очень важна та энергетика, которую дает учеба и общение с людьми
высокого профессионального мастерства. В Якутске меня приглашал русский
драматический театр, но работать я буду скорее всего все-таки здесь.
Нашему театру нужен ни один режиссер - для его развития, для развития
актеров. Недавно видела во сне принцессу Укок на белом коне. Она
указывала мне дорогу... Как будет дальше - жизнь покажет.
Беседовала
Екатерина Сергеева.
№
49, 2005 год |