Деловой РостовГородN

Экономика
События года
Ежегодные обзоры и рейтинги
Ситуация на крупных предприятиях
Важнейшие инвестпроекты
Ключевые персоны

Финансы
Банки
Cтрахование
Фондовый рынок
Курсы валют
Кредиты для юрлиц
Депозиты для физлиц

Бизнес
Обзоры и статьи
Менеджмент
Маркетинг

Политика
События года
Выборы
Партии и движения

Общество
События года
Образование
Здоровье
Спорт
Среда

Справочник


Справочник «Деловой Ростов и Юг России»
2005 г.
Справочник «Деловой Ростов и Северный Кавказ»
О справочнике
Отправьте информацию о своей фирме









   Вернуться в оглавление №600

Вирджиния Беннет: «Раньше изучать культуру нашего врага было романтично»

В Ростовском университете прошла II международная конференция «Литература в диалоге культур». Кроме ученых из различных городов России в ней приняла участие профессор Гавайского университета Вирджиния Беннет, специализирующаяся на изучении русской литературы и фольклора. Это уже не первый визит г-жи Беннет в Ростов — некоторое время назад она даже преподавала в РГУ. В перерыве между докладами корреспонденту N удалось задать американской гостье несколько вопросов.

N: — Почему вы начали заниматься русским фольклором?

В.Б.: — Я специалист по русской литературе, второй интерес — русский фольклор, потому что это связанные вещи. А началось все очень давно. Когда мне было 14–15 лет, я уже начала интересоваться русским языком и культурой, потом выбрала эту специализацию в университете. Но в наше время изучать русский язык было непросто — не было специальных лингвистических лабораторий, поэтому я решила продолжить учебу в Париже. Там я жила у русских эмигрантов, училась у них языку. Каждое лето проводились экскурсии из Франции в Россию, так что я два раза ездила в Советский Союз. В тот период Коммунистическая партия во Франции была очень сильна и связи с Советским Союзом были очень прочные.

N: — А что связывает вас с Ростовским университетом? Насколько мне известно, вы здесь уже не первый раз.

В.Б.: — В 2000 году я получила грант. Меня направили сюда по приглашению преподавать целый год. Это наш сенатор, уже давно умерший, в свое время создал комитет, который посылает американских ученых в разные страны мира. Там, кстати, очень жесткий отбор, но мне удалось пройти конкурс. Несколько зим я провела в Москве и решила, что хочу попасть на юг. К тому же я очень интересуюсь казачьим фольклором — у меня выходила статья по произведению Шолохова «Тихий Дон». Так что я хотела глубже изучить эту тему. И потом, я нашла замечательных коллег. И уже второй раз попросила грант, так что вполне возможно, что комиссия снова пошлет меня сюда следующей осенью.

N: — Увлечение русской литературой — это ваше личное пристрастие или характерная черта всей американской интеллигенции?

В.Б.: — В мое время интеллигентные люди не считали себя образованными без знания русской литературы. Даже американские писатели моего поколения испытывали ее влияние. Курт Воннегут, например, и многие другие. Сейчас интерес гораздо меньше. Думаю, это связано с путчем и спецификой нашего образования. Боюсь, сейчас молодежь думает, что все, что связано с Россией, очень трудно понять, и не хочет этим заниматься. В одной статье я читала, что посещение кафедр русской литературы снизилось примерно на 50 процентов. Раньше считалось романтичным изучать культуру нашего врага, а сейчас интерес, увы, исчез.

N: — Вам на своем опыте довелось сравнить образовательные системы России и США. В чем плюсы и минусы той и другой?

В.Б.: — Я думаю, что в России и во Франции более глубокое образование, чем в США. Я всем говорю, что это влияние Фрейда. Он говорил, что нельзя травмировать наших малышей, надо, чтобы школа была как игра. И наши теоретики идут по этому пути уже 20–30 лет. Так что у нас все меньше и меньше учатся — больше играют. И это дошло даже до лучших университетов: идет упрощение курсов и снижение критериев, по которым ставят оценки. Но, тем не менее, в нашей образовательной системе присутствует свободный выбор. В Старом Свете студенты вынуждены повторять, зубрить. В Америке они могут выбрать тот предмет, который их интересует больше всего, и изучать его. К тому же у нас отсутствуют возрастные ограничения: если вам 60 лет и вы хотите получить образование, вы можете спокойно это сделать. Такого нет ни в Европе, ни в России.

N: — Заниматься наукой в России, особенно такой «непрактичной», как литературоведение, сейчас не очень выгодно. Можно ли в США заработать на этом деньги?

В.Б.: — Не сказала бы так о литературоведении, но многие у нас поступают на филологический факультет, потому что знают, что с этим образованием они легко могут заниматься и журналистикой, и юриспруденцией: те, кто хорошо владеет языком и умеет красноречиво говорить, пользуются большим спросом. У нас существуют общенациональные экзамены, сдать которые очень сложно — нужно в совершенстве владеть языком. Поэтому многие поступают на филологический факультет, чтобы сдать эти экзамены.

Беседовал Константин Щербинин





Copyright © 2006 Издательский дом «Город N»