Зрители говорили: "В театре подобной красоты не было давненько, такого сочетания музыки, света, танца, костюма, декорации". И, похоже, они были правы.
Кто-то для себя в театре ищет ответа на сложные жизненные вопросы, кто-то из знатоков драматургии приходит на спектакль, чтобы педантично разложить его на кусочки и обнаружить, к своему удовольствию, что пьеса и режиссерский замысел разошлась в разные стороны. "И как так вольно можно обращаться с самим Шекспиром?" - удивляются одни. "Это же и есть настоящий Шекспир, с метаморфозами, мистическими превращениями, непредсказуемыми поступками главных героев" - утверждают другие.
А может и верно, написанная много лет назад сказка Вильяма Шекспира не может быть статично понята, статично прочитана. Кому же лучше знать, как не самому автору, в чем главный смысл его пьесы. Может быть, она вообще о странностях любви и вся построена на игре, актерской игре. Ведь сам великий Шекспир был прежде всего актером, актером своего собственного театра, и в отличие от своих современников-драматургов ценил в игре саму игру и воспевал при этом самые незамысловатые человеческие чувства. Никакой тебе высокой драматургии греков, и никакой тебе патетики древней трагедии. (Поэтому-то Шекспир и не всеми был понят в свое время. Его театр был по-своему революционным.) Задача режиссера, наверное, в том и состоит - попытаться как можно ярче показать специфику самой игры, игры в любовь, если хотите.
Пьесу нужно смотреть, ее в двух словах не пересказать. Кроме музыки, хореографии, костюмов хочется отметить работы молодых актеров. По сути, весь спектакль держится именно на молодежном составе труппы: М.Солнцеве (роль Лизандра), Р.Шегурове (эльф Пек), И.Аввакумовой (Гермия), М.Кашеве (Деметрий), Н.Файзулиной (Фея) и Д.Казаковой (Елена).