|
Еженедельник ГУБЕРНIЯ |
#47 [#180] 25.11.1999 |
|||
| Коллекция | ||||
| ИИСУС ГОВОРИТ ПО-КАРЕЛЬСКИ | Татьяна ТИТОВА | |||
| На пороге празднования 2000-летия Рождества Христова в мире произошло событие, значимое вдвойне, - появился первый художественный фильм, дублированный на карельский язык, фильм о жизни Иисуса по Еванг | ||||
|
На пороге празднования 2000-летия Рождества Христова в мире произошло событие, значимое вдвойне, - появился первый художественный фильм, дублированный на карельский язык, фильм о жизни Иисуса по Евангелию от Луки. С точки зрения американской компании Кэмпус Крусейд фор Крастели, снявшей фильм "Иисус" в 1979 году, перевод его на язык немногочисленного народа, в культуру которого христианство пришло поздно, да так и не победило до конца язычество, - событие огромного просветительского значения: Слово Божье с киноэкрана доходит до жителя самой глухой деревушки, помогает ему найти путь к Господу. Фильм "Иисус" переведен с иврита более чем на 500 языков мира. В России его премьера состоялась в 1989 году на русском языке, затем фильм был переведен на национальные языки народов СССР, и сейчас идет работа над переводом фильма на татарский и тувинский языки. Особенностью фильма является то, что в нем нет сценария как такового: текст без изменения взят из Библии, поэтому нельзя говорить, что фильм был переведен на карельский: переведена Библия, а фильм дублирован. В титрах не найти имен создателей кино и актеров - деятельность во благо Слова Божия безымянна. Однако то, что режиссировал фильм Пол Бшлеман, продюсировал Джон Хэйман и главную роль сыграл актер Королевского Шекспировского театра Брайан Дикон, является незыблемой реальностью и узнается из сопутствующей фильму литературы. Премьера фильма в техническом смысле была провалена - в большом зале Госфилармонии ничего не было слышно. Два другие сеанса проходили просто в кабинете, где со звуком было все в порядке, но число зрителей сократилось вдесятеро. Но тем не менее премьера состоялась, премьера на карельском, а если у народа есть вера и язык, ему не грозит исчезновение. Фильм "Иисус" теперь на карельском языке - это ли не лучшее доказательство того, что карельский народ займет достойное место в мировой истории и культуре? |
||||
| Также читайте в номере | ||||
|
• личный первомай • мэрские закидоны • отчего плачут финские невесты • инициатива наказуема • придумывали нарушителей • пришел мириться и убил • свое дело • "добро" на стрельбу • пешочком, говорят, полезно • но мэр глух и нем • мы не заслужили такую зарплату! • батальоны просят людей • выслали из карелии • береги глаза смолоду • глупые вопросы • труба зовет • может, теперь получится? • кипелов любит шансон • мы — авторадио! с нами вам по пути! | ||||
|
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Губернiю" обязательна ЗАО "Газета Губернiя" http://www.rep.ru |
Четверг, 04 Мая 2006 | |||