Rambler's Top100
еженедельно
#38[#327]
04.09.2002
Репортер.online
Репортаж номера Политика Экономика Криминал Общество Культура Спорт и Отдых
телепрограмма форумы опросы архив подписка

личный первомай мэрские закидоны отчего плачут финские невесты инициатива наказуема придумывали нарушителей пришел мириться и убил свое дело "добро" на стрельбу пешочком, говорят, полезно но мэр глух и нем мы не заслужили такую зарплату! батальоны просят людей выслали из карелии береги глаза смолоду глупые вопросы труба зовет может, теперь получится? кипелов любит шансон мы — авторадио! с нами вам по пути!

Культура
НОСТАЛЬГИЯ ПО ГОГОЛЮ
Илона ВИСТБАККА Распечатать статьюОтправить статью по почтеОбсудить статью

Национальный театр открывает сезон 7 сентября премьерой "Старосветских помещиков"

О новом спектакле шла речь на пресс-конференции в Национальном театре.

Режиссер и автор пьесы Владимир Золотарь приехал из Питера. И привез с собой художника-постановщика Олега Головко. Музыкальным оформлением спектакля занимался Александр Васильев.

Несмотря на молодой возраст, а Золотарю нет еще и тридцати, он уже ставил спектакли в таких известных питерских театрах, как "Комедианты" (бывший театр комедии) и Ленсовета. А в Петрозаводск прибыл по приглашению директора Национального театра Арвида Зеланда из Сибири.

В Карелии он впервые, и, по его словам, в восторге от нашей уютной столицы и такого же уютного, домашнего и маленького театра.

Главные роли в спектакле исполняют Леонид Владимиров, которому в день премьеры исполнится 65 лет, и народная артистка Карелии Эйла Хидман, а также: в роли Явдохи — Марина Циркан, слуг — Вячеслав Пономарев и Тамара Воронова. В роли кошки выступит Алеся Берестенникова.

Владимир Золотарев признался, что давно любит Гоголя и ему созвучна авторская мысль о бренности жизни, высказанная в повести "Старосветские помещики".

Еще по пути в Петрозаводск режиссер предвкушал, что спектакль будет на финском языке, и представлял, как на сцену выйдут "псевдохохлы", разговаривающие на финском языке. Но Зеланд "облегчил" режиссеру задачу: спектакль идет на русском языке. Однако библейский подтекст в нем остался: это и декорации в виде огромного, в стиле Маркеса, дерева с вращающейся сценой, и костюмы актеров, выполненные в соответствующей манере — из белого холста и полотна. И образ смерти-девочки-кошки. И существующие вне времени герои.


Наверх

Поиск на сайте
Курс валют
03.06 ЦБ РФ
USD 29,05
EURO 35,69
Погода
Петрозаводск (днём)
03.06.2004 11
 возможен небольшой дождь
04.06.2004 13
 преимущественно без осадков
05.06.2004 14
 возможен небольшой дождь
06.06.2004 15
 преимущественно без осадков
07.06.2004 17
 возможен небольшой дождь
31.12.2004 1
 возможен небольшой снег
 
Архив
#517 #17 [#517]

#516 #16 [#516]

#515 #15 [#515]

#514 #14 [#514]

архив/подробнееПоказать весь архив
Репортаж номера Политика Экономика Криминал Общество Культура Спорт и Отдых
реклама Reklama gubernia@onego.ru
© 1999 - 2001 ЗАО "Карельская Губерния",
(8142) 73-42-68, 73-42-43
© 2000 - 2001 Компания Интерсо
 

Rambler's Top100
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Карельскую Губернию" обязательна
Проект осуществляется при поддержке Института "Открытое Общество" (Фонд Сороса)
Четверг, 04 Мая 2006