|
Знал бы Гумбольдт...
или Три копейки за
мозги
«А вы с японского
не переводите? — спросил хозяин фирмы и в
ответ на ее нервное «нет» неожиданно
произнес: Ну что вы сердитесь, я, может быть,
таких умных женщин вообще никогда не видел!»
Ирина вспоминает, как тогда опешила. «Фирмой»
свой маленький складик игрушек, где она
пыталась подрабатывать, хозяин называл с
гордостью, в остальном же верхом его
красноречия было слово «блин»,
употребляемое во всем эмоциональном
спектре. А тут надо же: никогда не видел!
Наверное, Ирина до сих пор переводила бы
инструкции к китайским игрушкам с якобы
английского, на самом деле бывшим чем-то
средним между ломаным итальянским и
странным испанским, получая свои 2-3 сотни в
месяц. Но тут грянул август 98-го, игрушечный
складик благополучно почил. Ирина к тому
времени осталась после смерти мужа одна с
двумя детьми-школьниками и зарплатой «работника
культуры». Сегодня эта зарплата, спасибо
руководству, признающему высочайшую
квалификацию Зарубиной, двадцатилетний
опыт работы и полную безотказность,— со
всеми надбавками составляет 1 тысячу рублей.
Так что если бы не ее не то что незаконный,
но не совсем легальный, скажем так, и внешне
довольно забавный бизнес, даже просто
прокормить своих мальчишек Ирине было бы ой
как непросто.
Идею ей подала
молодая чета ученых-историков,
заработавшая на рождение первенца (всякие
там неподъемные по цене кроватки-коляски)
написанием курсовых и дипломных работ для
студентов вузов и техникумов. Дала нехитрое
объявление в газете: «Пишу контрольные и
курсовые по гуманитарным дисциплинам...»
Первого своего клиента запомнила хорошо.
Студент-заочник энергофака работал где-то в
таможне. От него пахло дорогим табаком и
хорошим коньяком. Тема курсовой
формулировалась так: «Роль языка в системе
культуры в трудах В. Гумбольдта». Имя
Гумбольдта ей, потомственному филологу, всю
жизнь много и разнообразно читающему, было
знакомо. Зачем этот немецкий философ и
языковед, автор образовательной реформы
начала прошлого века, энергетическому
таможеннику, долго раздумывать не стала.
Обложилась учебниками и получила свой «стольник».
Потом «Миф в системе культуры Древнего
Вавилона» заказал ей будущий юрист, не
знавший с какого бока браться за этот самый
Вавилон. Было трудновато, но запросить
побольше заранее оговоренного «стольника»
не решилась. Потом помогла второкурснице
того же политеха разобраться с «типологическими
особенностями» не чего-нибудь, а всей «мировой
культуры». Клиентская база постепенно
нарабатывалась. А тут еще — очень удачно! —
купила в «Детском мире» два диска — «Рефераты»
и «Контрольные работы». 20 тысяч разных
вариантов. Похвалила себя за то, что в свое
время, озабоченная достойным образованием
своих мальчишек, в ущерб зимней одежде и
много еще чему купила компьютер. Можно было
поднимать бизнес на вполне современный
уровень. Главное—следить, чтобы один и тот
же вариант не получили студенты одного и
того же вуза. Впрочем иногда так увлекалась,
что и сама не могла написать два одинаковых
варианта. Постепенно вырисовывались особо
любимые преподавателями гуманитарных
дисциплин, особо модные темы. Ясное дело —реформы
Столыпина, Витте или Петра Первого. Выдавая
курсовые на-гора, думала: вся российская
история —сплошной выбор между диктатурой и
боярской вольницей... Осилила, обложившись
комментарием к «Повести временных лет»,
тему «Источники пополнения богатств
русских князей». Какие источники? Во все
времена, в общем, одни и те же: грабеж.
Для учащегося
экономического техникума уложила в десять
листов всю мировую художественную культуру
1945—1990 годов. «Культура Древнего Египта»
для заочника Энгельсского коммерческого
института прошла просто на раз. Как и «Система
древнегреческой философии» для студента
оттуда же. Крестьяне из Франции 16 века и
древние германцы для Ирины теперь как
родные. Дух перевела на теме «Как понимают
счастье герои Сент-Экзюпери?», заказанной
веселой продавщицей, обучающейся в
финансовом колледже в Москве. Потом опять
возникли политехники с «Постмодернизмом
как феномен культуры» и «Характеристикой
культуры Китая». «Революция 1917 года» была
продана не по одному разу. Заказчице из
пединститута, требовавшей отличной оценки
за «свою» курсовую по методике
преподавания в младших классах,
освоившаяся в бизнесе Ирина ответила в том
смысле, что гарантии дает только страховой
полис.
Как оценивается ее
труд преподавателями, Ирина не знает. Но
рекламаций практически не было. Пару раз
вышел прокол с курсовыми для студентов-историков
и то потому, что там свои, особенные
требования к оформлению работ. Сейчас она
уже смело берется абсолютно за любые темы.
Даже, к примеру, за «Этногинез российского
государства». И что из того, что проблему, по
которой до сих пор не устают спорить
маститые ученые, должен «освоить»
второкурсник технического вуза?
Отказывается
только от микро- и макроэкономики, говорит,
что с трудом отличает одну от другой, и тем
по криминалистике. Недавно был и такой
звонок: «А вы задачки решаете?» Ну не осилил
пытливый студент ее объявление до конца.
Иногда звонят
конкуренты — просто осведомиться о цене.
Рынок освоенных Ириной услуг в нашем городе
довольно насыщен. Если судить по
периодически появляющимся газетным
объявлениям, на нем работают не менее сотни
обнищавших интеллектуалов.
Законен подобный
бизнес или нет? С одной стороны, нужна, как
на любую другую сферу предпринимательства,
лицензия. С другой—а что это должна быть за
лицензия? На что? Написание же авторских
работ еще никто не запрещал. Есть, конечно, и
нравственная сторона дела. Ведь в конечном
итоге получается, мягко говоря,
надувательство. Но раз вузовские
преподаватели, которые, конечно, способны
отличить стиль и строй мысли зрелого
филолога-профессионала от лепета студента-технаря,
принимают такие курсовые, значит, принимают
и правила игры.
Много ли ей
удается заработать? Судите сами. Работа
сезонная. То—простой. То, как в грядущем
предсессионном декабре,—аврал. Если сильно
напряжется, Ирина за месяц напишет два
десятка курсовых. Получит где-то от двух до
трех тысяч рублей. Для нее это очень
приличная сумма. Уже есть заказы на три
варианта работ по Стендалю. Это просто,
удается писать даже перед телевизором, в
рекламных паузах. Удовлетворения, конечно,
ноль. Но зато бывает и очень интересно. С
наслаждением писала работу на тему «Гражданский
кодекс Наполеона». Признает, что она со
своим университетским красным дипломом о
западной истории имеет представление
достаточно смутное, настолько
заидеологизировано было наше высшее
образование. Сейчас она легко цитирует
Наполеона, говорившего, что в памяти
народной он останется не военными победами,
а именно своим Гражданским кодексом. И не
ошибся, по нему, составившему правовую
основу государства, Франция живет до сих
пор...
Что еще греет?
Осознание, что образование нынче в цене.
Ладно, ее мозги не сильно востребованы
государством, так ведь—кормят! Немного
напрягает, конечно, что листок простого
компьютерного набора нынче стоит рублей
десять, лист прочувствованного ею «Наполеона»—рублей
тринадцать. Всего-то три рубля за мозги...
Почему не берет
больше? Нельзя. Совесть. И рынок. Своим более
удачливым коллегам, которым, например,
выпадает получить заказ на диссертацию от
столичного заказчика (у нас это стоит
порядка 500 баксов, треть от московской цены)
или на вступительное сочинение в вуз (500
рублей—за срочность, нужно уложиться в
полдня), не завидует.
Свой блокнотик
учета заказов Ирина как истинный
профессионал собирается чуть позже
передать в краеведческий музей. Как
красноречивое свидетельство эпохи.
|