Еженедельный номер

6.01.2000 №1 (52)

Маэстро, туш!

40 лет проработал главным дирижером циркового оркестра Святослав Данилов. В российском цирке его знают все. И он знает всех. Легче назвать тех, кто со Святославом Гавриловичем не работал, чем перечислить сотрудничавших с ним звезд арены. Дуровы, Кио, Румянцев (Карандаш), Олег Попов, Никулин. Борис Вяткин, Ирина Бугримова, Гладильщиков, Маргарита Назарова, Запашные, Николай Павленко, Леонид Енгибаров... Он дирижировал в московском ледовом балете, мюзик-холле. Когда Данилов заполняет анкеты для ответа на вопрос: «В каких государствах вы были?»—стандартных трех строчек на бланке не хватает. Приходится выделять целый лист. Польша, Чехословакия, Монголия, Болгария, Финляндия, Израиль, Куба, Мексика, Испания, Португалия, Канада, США... Первым в стране цирковым дирижером, получившим звание заслуженного артиста РСФСР, был именно Данилов. В 1999 году он был награжден орденом Дружбы. И это не считая наград зарубежных государств.

Маэстро появился передо мной в спортивном свитере и сам начал интервью, пробегая по «коридорам и лестницам» маленькой вселенной под названием «Цирк».

—Цирк—это темп, поэтому мы ходим быстро, общаемся быстро и живем тоже быстро.

Обычные автобиографические данные для музыканта не подходят. Вся моя жизнь связана с Саратовом. Здесь я родился, учился в музыкальном училище на оркестровом факультете по классу кларнета. Поступил в консерваторию и параллельно работал в оркестре цирка. Почему именно здесь? Удобно было совмещать работу и учебу. Представления идут по вечерам и в выходные. По распределению попал в Краснодарский театр оперетты и совмещал с работой в музучилище в качестве преподавателя. Через три года меня пригласили в шапито на место дирижера. В 1961 году я поехал на первые зарубежные гастроли в Польшу, где проводился Международный цирковой фестиваль. В ноябре того же года получил приглашение в Саратовский цирк. И с тех пор я здесь.

—Как же вы решились оставить театр ради цирка?

—Я и оперетту очень люблю. Но цирк—искрометное, зажигательное искусство. В театре одни и те же спектакли ставят из десятилетия в десятилетие. А в цирке каждые полтора-два месяца новая программа, новые музыка, сценарий, оформление. Цирковой оркестр должен быть многогранным. Здесь и классическая музыка, и фольклорная, и современная. Я работал со всеми жанрами—цирк на воде, на льду, пантомима. Шикарный был спектакль «Бахчисарайская легенда». Я дирижировал его 104 раза. В первом отделении—чисто цирковые номера, а во втором—коннобалетная пантомима в сопровождении живого оркестра. Это просто фейерверк! Цирковой дирижер отличается от обычного очень хорошей реакцией. Ведь на арене столько непредсказуемого! Он должен быть страстным, зажигательным. Иногда я и подтанцовываю за пультом. Я похож на портного, который сглаживает своим костюмом недостатки фигуры клиента. Только мне приходится сглаживать, к примеру, неровный ход лошади на арене. Артисты дали мне кличку «Профессор». А по-моему, дирижер—это тот же капитан. После 2,5 часов, пока идет представление, кажется, что на тебе воду возили.

—Правду говорят: чтобы работать в цирке, в него надо влюбиться?

—Кроме того, чтобы цирк полюбить, его надо почувствовать. Как говорят артисты, понюхать опилки. Цирк—это зараза. Ведь даже технические работники—кладовщики, униформисты, билетеры работают здесь по 20—30 лет. И не за большие деньги. Верой и правдой служат этому дому.

—Назовите самую яркую личность, которая вам в цирке встретилась.

—На первые свои зарубежные гастроли в Польшу я ездил вместе с выдающимся клоуном Леонидом Енгибаровым. Сегодня таких артистов уже нет. Это мим. За весь вечер он не произносил ни слова. А жесты — очень сложный способ воспроизведения текста. Сейчас у клоунов вошли в моду свисточки. Свистит-свистит, а что хочет сказать, непонятно. Енгибаров был противоречивым человеком. Выдающийся мастер со сложным характером. Если ему говорили «нельзя», он всегда делал наоборот. Сам писал репризы. К сожалению, он рано ушел из жизни. Что-то случилось с сердцем. Хотя парень крепкий был.

С Владимиром Дуровым у меня были большие гастроли в Болгарии. Он был намного старше и называл меня Славиком. С Валентином Филатовым я работал в Испании и Португалии. С Поповым делали около 10 программ. Все эти люди по-настоящему жили и горели цирком.

Цирковые истории, особенно связанные с хищниками, лучше слышать, но не видеть. В Новосибирском цирке Иван Рубан показывал большой аттракцион с дикими животными. Мы обычно ждем опасности от льва или тигра. А свой родной косолапый мишка—это вроде бы ничего. Медведь у Рубана был кем-то вроде ассистента: бочку прикатить, доски принести. Но в один момент бурый набросился на дрессировщика и разодрал ему горло и грудь. Спас человека лев. Царь зверей кинулся на медведя.

История случилась и с Маргаритой Назаровой в старом бакинском цирке. Смотрители не закрыли решетку, и тигры вышли из вольера. Спокойно гуляют себе по коридорам. Люди разбегаются в ужасе. Но выросшие в неволе звери, к счастью, даже не представляли, что им делать на свободе. Сидят в столовой две буфетчицы, чай пьют. Вдруг заходит полосатый. Одна упала вместе со стулом. Хорошо, что не закричала. Тигр понюхал ее и ушел.

А в 1970-х годах Запашный ставил воздушный аттракцион «Союз—Аполлон». Было 5 декабря—День Советской Конституции. Вдруг у гимнастов отказало крепление. Пара упала из-под купола в зрительный зал. Упали удачно—полубоком. Артисты вообще редко разбиваются—умеют группироваться в воздухе. У Волжанских гимнаст сорвался с каната с высоты 13 метров. И ничего, на следующий день вышел на работу. На моей памяти не было даже переломов, только ушибы.

В таких экстренных случаях мне как дирижеру нужно приглушить бравурную музыку, чтобы были слышны команды спасения. К тому же надо притушить эмоциональный накал у зрителей.

Благодаря цирку я познакомился со знаменитым пианистом Ван Клиберном. Это было в Канаде во время наших гастролей. Тогда я понял, что и в мужчину можно влюбиться, если он интересный рассказчик. В Париже я познакомился с Мирей Матье. Она пришла на спектакль. В этом нет ничего особенного. За границей «звезды» свои имена не выпячивают.

—Какая страна оставила у вас наибольшее впечатление?

—После «совка» заграница, конечно, поражала. Приезжаем мы в Канаду 6 февраля, в супермаркете—свежая клубника, арбузы, дыни... Канада вообще серьезно меня впечатлила. Порядка и чистоты там куда больше, чем в соседних США. То же и с Германией. Немецкая точность, пунктуальность, везде на дорогах таблички, все блестит. Контраст особенно видишь, когда переезжаешь через границу во Францию. Покосившиеся столбы, ухабы—кажется, что оказался в нашем Татищеве.

В постоянных переездах самое трудное то, что приходится работать с местными оркестрами. На этом настаивают иностранные профсоюзы. А их слово за границей значит больше, чем любых других организаций. Мало того, даже в пределах одного государства нельзя перевозить оркестр из города в город: в каждом цирке приходится работать с новыми музыкантами. И на репетицию дают всего четыре-пять часов. А у нас программа идет три часа. Время так ограничено, потому что там импрессарио платят музыкантам за каждый час. Приходится привыкать и к климату. В Израиле, например, днем ходишь в шортах и майке, а к утру на крыше выступает иней. А в Монголии такой силы ветер, что человек против него не может идти. Жизнь заставила меня выучить элементарный запас слов на немецком, английском, французском и испанском. Но уже через два-три месяца гастролей меня тянет домой.

—А как ваша семья относится к постоянным разъездам?

—Сейчас зарубежных гастролей уже нет. Все экономят и переходят на «фанеру». Но и раньше жена не ругалась. Ей мои командировки были интересны с познавательной точки зрения. Сын вырос в цирке. Закончил музыкальную школу сразу по двум классам—фортепьяно и трубы. Но ушел в научную работу и сейчас в цирке бывает редко.

—На сегодня многих выдающихся артистов, с которыми вы работали, уже нет. А сказать, что им выросла достойная смена, сложно...

—Жизнь изменилась, и цирк тоже не мог не измениться. Главное управление Союзгосцирка распалось. Артисты бывших республик выпали из системы. Цирк измельчал. Нужны деньги, а таланты найдутся. Программы стали однообразней. В каждой—клоун, бурые медведи, лошади и собаки. А вот когда в Саратов приехали белые медведи—это был шок. 30 лет в Саратове не было цирка на воде. Классический цирк: это воздушный полет, буффонадный клоун, дрессура, гимнасты на турниках. Но кто же будет поддерживать традиции, если в цирковом училище стипендия 100—200 рублей и нет общежития. Должна нормально работать студия циркового искусства при главке. Вообще, я ценю артистов и музыкантов не за талант, а за трудолюбие.

—Не кажется ли вам, что зритель сегодняшнего посткризисного периода несколько толстокож и ему не до клоунов?

—Конечно, цирк—искусство для детей и молодых. А билет сегодня стоит 80—90 рублей. Мама лучше отведет чадо в театр юного зрителя или кукольный, где цены гораздо ниже. Но зритель в цирке всегда будет. И никакой телевизор живое представление не заменит. Это то же самое, что смотреть футбол по телевизору или на стадионе.

Беседовала Надежда АНДРЕЕВА